-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
User manual
S20
automatic door systems — this is record!
Translation of the original manual
Related Manuals for Record S20 Series
Summary of Contents for Record S20 Series
-
Page 1
User manual automatic door systems — this is record! Translation of the original manual… -
Page 2: Table Of Contents
Table of contents Table of contents Safety ……………………. Presentation of warning signs ………………….Intended purpose of use …………………… General safety and accident prevention regulations …………..1.3.1 Intervention rules on sites ………………….State of technology……………………. Personal protective equipment ………………….. Spare parts and liability ……………………Security inspection according EN 16005 …………
-
Page 3
Table of contents Description………………….General view ……………………..Safety equipment and operating elements ………………4.2.1 Opening and security sensors (combined) ………………4.2.2 Collision detection …………………….. 4.2.3 Security sensors side panel ………………….Components of the system ………………….Technical data ………………..Operation ………………….Selection of operating modes (BDE-D) ……………… -
Page 4
Table of contents 8.3.2 Manual closing — Step 2 ……………………Operating door in emergency ………………….8.4.1 Emergency opening with current supply ………………8.4.2 Emergency opening in case of power failure with a back-up battery (optional)……8.4.3 Emergency operating using Bowden cable (Option) …………..Taking out of service and disposal ………….. -
Page 5: Safety
Safety Safety Presentation of warning signs Various symbols are used in this guide for easier understanding: NOTICE Useful advice and information to ensure correct and efficient workflow of the system. IMPORTANT Specific details which are essential for trouble-free operation of the sys- tem.
-
Page 6: General Safety And Accident Prevention Regulations
Safety General safety and accident prevention regulations NOTICE If necessary, the country specific regulations have to be adhered to. NOTICE This system is not intended to be used by persons (including children from the age of
with limited physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience and/or knowledge.
-
Page 7: Intervention Rules On Sites
Safety CAUTION Unexpected OPENING / CLOSING / ROTATION • Bruises and contusions from the door wings/apron No persons or objects are allowed in the opening area of the door. No safety devices (sensors) should be removed or disabled. …
-
Page 8: State Of Technology
Safety NOTICE Ensure regularly that all safety systems are in good working order. State of technology This system was developed using state of the art technology and officially recognized technical safety regulations. The system, depending on its options and diameter, comply with the requirements of the Machine Guidelines 2006/42/EG as well as EN 16005 and DIN 18650 (D).
-
Page 9: Spare Parts And Liability
Safety Safety shoes protect the feet from crushing, falling parts and slipping on surfaces. The puncture resistance of the shoes ensures, that pointy objects do not penetrate the foot. The high-visibility vest is used to make the personnel stand out and therefore to be seen.
-
Page 10: Security Inspection According En 16005
Security inspection according EN 16005 Security inspection according EN 16005 Like the German standard DIN 18650, the EN 16005 describes the requirements and the test me- thods for the safe use of power-operated pedestrian doors. The EN 16361 describes the require- ments for the production process and documentation / classification of the doors.
-
Page 11: Protection During Closing Cycle
Security inspection according EN 16005 Term according to DIN Description EN 16005 Main closing edge Edge of a door wing, whose distance from the parallel opposing closing edge or opposing surface determines the usable open width. Opposing / counter clo- Closing edge formed by the main closing edge of opposing closing wing, a sing edge fixed edge or a surface, against which the wing moves (i.e.
-
Page 12: Din Aluminium Finishing Profiles
Security inspection according EN 16005 2.3.1 DIN aluminium finishing profiles Solution: ▪ DIN aluminium finishing profiles + safety distances ▪ DIN aluminium finishing profiles See Book B1 „General Information“ Chapter „General Plans“ Example D-STA 32 mm with side screen and cladding Version DIN aluminium finishing profiles (P1752) Version rubber finishing profiles (P1760) NOTICE The version with rubber finishing profiles is not EN 16005 compliant with…
-
Page 13: Protective Screen
Security inspection according EN 16005 If S ≤ 8 mm then t ≤ 0 mm S ≤ 8 mm → Y ≤ 0 mm If S > 8 mm then t ≥ 25 mm S > 8 mm → Y ≥ 25 mm Figure b) Shearing and drawing-in protection Figure d) Finger protection (drawing-in) 2.3.3…
-
Page 14: Additional Requirements For Doorsets In Escape Routes And Emergency Exits
Security inspection according EN 16005 2.4.2 Additional requirements for doorsets in escape routes and emergency exits When an operating mode selector is used, the mode of operation shall be clearly identified and marked on the operating mode selector. If a «locked» mode of operation is available, the mode of operation shall be protected, e.g. by an ac- cess code or a key, so that changes can only be made by authorised personnel.
-
Page 15: General Information
General information General information Purpose and use of the instructions These instructions are an integral part of the system and enable efficient and safe handling of the sys- tem. In order to ensure proper functioning, the instructions must be accessible at all times and kept in the immediate area of the system.
-
Page 16: Target Groups
General information Target groups This operating manual is intended for the target groups listed below: ▪ Operating entity of the system: the person who is responsible for the technical maintenance of this system ▪ Operator of the system: the person who operates the system every day and has been suitably instructed General definitions of terms The following terms are used in manuals for easier understanding: Term:…
-
Page 17: Description
Description Description General view Example of 1-wing sliding door Components Pos. Components Top guide Combination sensor Wall connection –side panel Wall connection – wing side Side panel Wing Emergency release (unlock) Drive complete BAL_S20_EN_1V0_REC_121-006454590 17/ 33…
-
Page 18: Safety Equipment And Operating Elements
Description Safety equipment and operating elements Pos. Components Pos. Components Trigger and safety sensor / combinati- Key switch BDE-V (option) on sensor (inside and outside) Control unit BDE-D Manual release 4.2.1 Opening and security sensors (combined) Each passage area is monitored with opening and security sensors. If an opening or security sensor is activated during the closing process while in AUTOMATIC or ONEWAY TRAFFIC operating mode, then the respective sliding door will re-open/reverse again.
-
Page 19: Technical Data
Operation Technical data NOTICE The power connection must be installed by a licensed electrician. The power must be able to be shut off via a main switch or residual current circuit breaker (on-site). NOTICE For underfloor drives, an FI should be installed by the customer. Description Designation Underfloor sliding door system (complete door s.) S20 SU…
-
Page 20: Operation
Operation Operation Selection of operating modes (BDE-D) The electronic control unit BDE-D is a user-friendly input/output module to control and customise (op- tional) the system operation. The backlit LCD display informs about the system status by means of symbols and plain text. Error messages are displayed as text. Button Operating Symbol dis-…
-
Page 21: Selection Of Operating Modes (Red)
Operation Selection of operating modes (RED) The electronic control unit BDE-D is a user-friendly input and output unit to control and customise (op- tional) the door operation. The LCD display with backlight gives information about the door status with symbols and clear text. Error messages are displayed as text. Control unit BDE-D ▪…
-
Page 22: Selection Of Special Functions (Red)
Operation ▪ Door opens unhin- dered from inside or Reduced opening width outside ▪ Reduced opening width (winter ope- ning) ▪ Reduced opening width is set to the minimum authorised value according to country-specific gui- delines and cannot be further diminis- hed via BDE-D NOTICE The reduced opening width is also effective with operating modes…
-
Page 23: Operating Mode Display
Operation Operating mode Function Automatic mode with total This operating mode is the standard operating mode. opening width Through triggering of a e.g. Radar, the door opens. After the pre-set door time delay, the door closes. Continuously open and manual Door opens and stays in open position.
-
Page 24: Locking The Control Unit With A Key (Option)
Operation NOTICE The installation remains in the mode of operation previously selected Locking the control unit with a key (option) IMPORTANT Standard EN 16005 requires protection, for the mode selection of operation of pedestrian automatic doors, used as emergency exits so that they may not be inadvertently locked when the building is in use.
-
Page 25: Servicing And Maintenance
Servicing and maintenance Servicing and maintenance General remarks According to the legal provision in force, the operating entity of the automatic door is responsible for its maintenance and for the user’s safety, as soon as the installation has been handed over. The regular inspection of single elements by the operator requires little time investment and reinforces the prevention of accidents caused by an inappropriate use of the door.
-
Page 26: Monthly Inspection Work To Be Carried Out By The Operating Company
Servicing and maintenance Monthly inspection work to be carried out by the operating company The monthly inspection and maintenance of individual elements by the operating company requires little time and serves the reliable function, increased service life and operational safety of the system. Test / inspection Procedure Expected result…
-
Page 27
Servicing and maintenance Test / inspection Procedure Expected result ▪ Set the door to manual ope- ▪ The door leaf must be pro- Continuous floor guide (instead of punctual door leaf guide) ration (see chapter «Selecting perly guided ▪ The movement of the door special functions») ▪… -
Page 28: Malfunctions
Malfunctions Malfunctions Behavior in event of faults In the event of an irregularity or malfunction, different displays are shown depending on the control unit connected. IMPORTANT If malfunctions that endanger the safety of individuals occur, the system must be turned off. It may not be turned back on until the problem has been resolved by a professional and the danger no long exists.
-
Page 29: Control Unit Bde-D Does Not React
Malfunctions 8.1.4 Control unit BDE-D does not react If the control panel does not react when the keys are pressed or if no message appears on the dis- play, a reset of the control panel could eliminate the problem. Proceed as follows: RESET HARDWARE BDE-D Press E key >…
-
Page 30: Manual Closing
Malfunctions Manual closing Initial situation: Electric power is supplied. Door remains blocked in open position. NOTICE Depending on the kind of failure, the procedure for a manual closing will be diffe- rent. Please follow the steps described below. 8.3.1 Manual closing — step 1 Function Display Description…
-
Page 31: Operating Door In Emergency
Malfunctions ▪ Push the door manually into the closed positi- ▪ Actuate the release lever clockwise until the locking bolt releases and locks the door. ▪ Check by hand whether the door is really lo- cked. ▪ Leaving the building only possible via a se- cond exit Call service station (phone number shown on display)
-
Page 32
Malfunctions 8.4.3.2 Procedure for an emergency opening Emergency opening ▪ Open the unlocking flap ▪ Pulling the unlocking flap downwards unlocks the door ▪ Display on the BDE-D → Error No. 31 / Emergency stop ▪ The door can be slid open by hand 8.4.3.3 Closing and locking the door ▪… -
Page 33: Taking Out Of Service And Disposal
All machine parts must be sorted by type of material and disposed of according to local regulations and guidelines. NOTICE The record door systems can be completely disassembled in reverse order. The automatic door mainly consists of the following materials: Aluminum: ▪…
-
Page 34
Contact record UK limited Head Office: Unit D, 9 Watt Place — Hamilton International Park — Blantyre — G72 0AH — UK Central Office: Batley Business Centre — Unit 40 — Annexe 2 — Technology Drive — Batley — Wf17 6ER — UK Southern Office: 17 Invincible Road — Farnborough — Gu14 7QU — UK tel.: +44 1698 376411 — fax: +44 1698 376422 -…
This manual is also suitable for:
S20 su
- Manuals
- Brands
- Record Manuals
- Door Opening System
- STM 20 RED/DUO
- Manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Control
Sliding door system 20
© Copyright agtatec AG 2011
Manufacturer
Service-Hotline
Distributer
agtatec ag
Allmendstrasse 24
CH-8320 Fehraltorf
Art. Nr. 102-020401135
Related Manuals for Record STM 20
Summary of Contents for Record STM 20
-
Page 1
Control Sliding door system 20 © Copyright agtatec AG 2011 Manufacturer Service-Hotline Distributer agtatec ag Allmendstrasse 24 CH-8320 Fehraltorf Art. Nr. 102-020401135… -
Page 2: Table Of Contents
2.1. Controlling elements on STM 20 ………………7 2.2. Type plate STM 20 ………………….8 2.3. Wiring diagram control module STM 20 …………….10 Control module STM 20 RED/DUO…………..12 3.1. Controlling elements on STM 20 RED/DUO…………..12 3.2. Applications ……………………12 3.2.1.
-
Page 3
Table of contents / Index 6.2. Applications ……………………31 6.2.1. Escape and rescue routes as RED installation …………..31 6.2.2. Heavy door leafs as DUO installation…………….31 6.3. Type plate STM 22 RED/DUO………………31 6.4. Wiring diagram control module STM 22 DUO/RED…………34 6.5. -
Page 4
Unavailable applications…………20 Escape and rescue routes as RED installation ..13, 25, 31 Wiring diagram control module STM 20……10 Wiring diagram control module STM 20 RED/DUO ..16 Wiring diagram control module STM 21……22 General……………… 5 Wiring diagram control module STM 21 RED….27 Wiring diagram control module STM 22 DUO/RED ..34… -
Page 5: General
Table of contents / Index General 1.1. Document identification Name: B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc Version: V1.3 Serial no.: 102-020401135 1.2. Structure of the documentation The documentation of the system 20 is divided into different manuals, in order to reduce file size and to simplify the handling. The structure of the document is as follows (B1 =book 1): B1_General B2_Assembly STA…
-
Page 6: Instruction Manual
Battery / Accumulator Operator casing Fanlight Protective screen B6_Control General Control module STM 20 Control module STM 20 RED / DUO Control module STM 21 Control module STM 21 RED Control module STM 22 RED / DUO B7_Commissioning General Principles for commissioning…
-
Page 7: Control Module Stm 20
Controlling elements on STM 20 Control module STM 20 works with an active HIGH level. That means that a minimum of +24V is required to activate a function. Safety functions of inputs are activated in case of interruption. 0V is connected to the ground.
-
Page 8: Type Plate Stm 20
Control module STM 20 2.2. Type plate STM 20 STM20 Jumper Change of function Allows emergency stop and HEA to be connected in series: Jumper on HEA Emergency stop Influences motor-driven braking function in case of power…
-
Page 9
Control module STM 20 9 pulses Back to factory settings (afterwards an emergency stop or a reset must be actuated within 10 seconds) The function emergency-stop with reset can only be actuated if the INPUT/OUTPUT parameter Emergency-Stop with Reset is active!! 14 pulses Hardware-Reset will be done after approx 12 sec. -
Page 10: Wiring Diagram Control Module Stm 20
Control module STM 20 2.3. Wiring diagram control module STM 20 102-020109935 Art. Nr. 102-020401135 10 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc…
-
Page 11
Control module STM 20 102-020109935 Art. Nr. 102-020401135 11 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc… -
Page 12: Control Module Stm 20 Red/Duo
3.1. Controlling elements on STM 20 RED/DUO Control module STM 20 RED/DUO works with an active HIGH level. That means that a minimum of +24V is required to activate a function. Protective inputs are activated in case of interruption. OV is connected to the ground. This connection can be interrupted for test reasons by use of the ground screw, located next to terminal 12.
-
Page 13: Escape And Rescue Routes As Red Installation
Control module STM 20 RED/DUO 3.2.1. Escape and rescue routes as RED installation NOTE Control module STM 20 RED/DUO with RED software has been tested according EN 13849-1:2006, category 3 PLd. 3.2.2. Heavy door leafs as DUO installation NOTE Control module STM 20 RED/DUO with DUO software has been tested according EN 13849-1:2006, category 2 PLc.
-
Page 14
Control module STM 20 RED/DUO On RED and DUO installation D-ST & EST-R Factory setting Fixing connecting clamp to upper part of toothed belt — Shunt EST-L position remains unchanged ! Standard Master opera- Slave – only in case of two STM… -
Page 15
Control module STM 20 RED/DUO Extra printed circuit board ELS (ZLP-ELS) Extra printed circuit board AKI (ZLP-AKI) CAN bus plug for FPC-servicing Reserved for future modules Encoder motor 1 Encoder motor 2 (not necessary for DUO-applications) Reserved for future modules… -
Page 16: Wiring Diagram Control Module Stm 20 Red/Duo
Control module STM 20 RED/DUO 3.4. Wiring diagram control module STM 20 RED/DUO 102-020110534 Art. Nr. 102-020401135 16 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc…
-
Page 17
Control module STM 20 RED/DUO 102-020110534 Art. Nr. 102-020401135 17 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc… -
Page 18: Components Red/Duo System
Mechanically there is no difference between a pure DUO system and a RED system (with certifica- tion for escape and rescue routes). On a RED installation there is a special RED-software for CPU1 and CPU2 loaded on the control module STM 20 RED/DUO. This software complies with the standard: EN 13849-1:2006 Category 3 PLd.
-
Page 19: Control Module Stm 21
Control module STM 21 Control module STM 21 4.1. Controlling elements on STM 21 Control module STM 21 works with an active HIGH level. That means that a minimum of +24V is required to activate a function. Protective inputs are activated in case of interruption. OV is con- nected to the ground.
-
Page 20: Application Field Of Control Module Stm 21
Control module STM 21 4.2. Application field of control module STM 21 NOTE Control module STM 21 is exclusively used in combination with a weaker drive unit featuring restricted functional requirements and limited door weight. 4.2.1. Typical range of applications …
-
Page 21
Control module STM 21 Re-plugging for monitoring devices EST R Standard D-ST & EST L – subsequently reboot of control necessary Light-emitting diode Meaning Red control-LED For multifunctional key S1 – blinks when key is pressed Change plugging to reverse rotational direction (EST-R) … -
Page 22: Wiring Diagram Control Module Stm 21
Control module STM 21 4.4. Wiring diagram control module STM 21 102-021110650 Art. Nr. 102-020401135 22 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc…
-
Page 23
Control module STM 21 102-021110650 Art. Nr. 102-020401135 23 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc… -
Page 24: Control Module Stm 21 Red
Control module STM 21 RED Control module STM 21 RED 5.1. Controlling elements on STM 21 RED Control module STM 21 RED works with an active HIGH level. That means that a minimum of +24V is required to activate a function. Protective inputs are activated in case of interruption. OV is connected to the ground.
-
Page 25: Escape And Rescue Routes As Red Installation
Control module STM 21 RED 5.2.1. Escape and rescue routes as RED installation NOTE Control module STM 21 RED with RED software has been tested according EN 13849-1:2006, category 3 PLd. 5.3. Type plate STM 21 RED STM 21 RED Jumper Change of function Allows emergency stop and HEA to be connected in series…
-
Page 26
Control module STM 21 RED Multifunctional key Function, after pulses have been given 1 pulse Releases an opening movement (AKI) 2 pulses Calibrating ELS 3 pulses Calibrating door parameters 4 pulses Entering programming level 5 pulses Redundancy test, if system connected to mains voltage … -
Page 27: Wiring Diagram Control Module Stm 21 Red
Control module STM 21 RED 5.4. Wiring diagram control module STM 21 RED 102-020110534 Control module 21 RED Art. Nr. 102-020401135 27 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc…
-
Page 28
Control module STM 21 RED Control module 21 RED 102-020110534 Art. Nr. 102-020401135 28 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc… -
Page 29: Components Red System
Control module STM 21 RED 5.5. Components RED system MS Power set STM 21 RED 102-021808964 Control module STM 21 RED 1 pc. ATE 21 (Linix) 1 pc. ATE 21 Socket Cable and installation material BAT 20 RED 102-020808835 In the two above mentioned assembly kits, there are all the necessary components included for a…
-
Page 30: Control Module Stm 22 Red/Duo
Control module STM 22 RED/DUO Control module STM 22 RED/DUO 6.1. Controls on STM 22 RED/DUO The control module STM 22 RED/DUO works with an active HIGH level. To activate the function +24V must be present. Safety inputs will be activated by an interruption. The basic signal 0V is connected to the protective earth.
-
Page 31: Applications
Control module STM 22 RED/DUO 6.2. Applications The control module STM 22 RED/DUO will be – depending on the implemented software and cor- responding admissions – used for the following installations. 6.2.1. Escape and rescue routes as RED installation NOTE The STM 22 RED/DUO control module with RED Software complies with EN 13849-1:2006, Category 3 PLd.
-
Page 32
Control module STM 22 RED/DUO Jumper Change of function Allows emergency stop and HEA to be connected in series:: Jumper on HEA Emergency stop Not equipped Syst.-conditioned, internal Not visible – reserved for future applications If used as RED+DUO-installation D-ST &… -
Page 33
Control module STM 22 RED/DUO Battery 2 (just use for RED-applications) Locking Motor brake ATE motor 1 (The DUO-application can be driven with 1 mo- tor only) ATE Motor 2 CAN-Bus / CAN Sensors Additional printed circuit board ELS (ZLP-ELS) Additional printed circuit board AKI (ZLP AKI) CAN-Bus service plug for FPC Reserved for future modules… -
Page 34: Wiring Diagram Control Module Stm 22 Duo/Red
Control module STM 22 RED/DUO 6.4. Wiring diagram control module STM 22 DUO/RED 102-020110534 Art. Nr. 102-020401135 34 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc…
-
Page 35
Control module STM 22 RED/DUO 102-020110534 Art. Nr. 102-020401135 35 / 36 B6_Control_SYS20_EN_V1.3.doc… -
Page 36: Components Red/Duo Installations
Overview of the additional components Basically, the components will be mounted and wired analogue to a normal sliding door. Below we refer to the necessary additional components for a RED installation. STM 20 RED/DUO Mot 1 BAT 20 RED Mot 2…
НСТРУКЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и ЭКСПЛУАТАЦИИ RECORD 16
П
равильно установленная автоматическая дверь не требует дополнительной настройки или регулировки.
П
ользователь может выбирать необходимый режим работы с помощью клавиш пульта управления.
Режимы работы
- ТОЛЬКО ВЫХОД – дверь открывается только при детекции объекта внутренним радаром. Внешний радар выключен .
- ЗИМНИЙ РЕЖИМ — дверь открывается не полностью, на расстояние установленное инженером при монтаже (меняется программированием)
- АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ – дверь открывается при приближении объекта с любой стороны.
- ВСЕГДА ОТКРЫТО – дверь фиксируется в открытом положении.
- ЗАКРЫТО НА ЗАМОК – дверь закрыта на электромеханический замок
(
при полном обесточивании тянуть за кнопку замка под крышкой привода)
Дверь стандартно комплектуется фото датчиками — “лучом безопасности” при нахождении объекта в разрыве лучей дверь останавливается и открывается.
При препятствовании закрытию дверей они при превышении установленного при монтаже усилия останавливаются и начинают открываться.
Дверь стандартно комплектуется резервным аккумулятором.
При отсутствии питания 220 V дверь начинает работать в автономном режиме, при этом начинают мигать по кругу все индикаторы.
В автономном режиме скорость меньше стандартной.
Ресурс автономного режима до 2 часов, в последнем цикле дверь в зависимости от программирования при установке, либо перейдет в режим ВСЕГДА ОТКРЫТО либо в режим ЗАКРЫТО НА ЗАМОК.
При полном отсутствии электропитания Вы можете открыть замок вручную, с помощью зеленой аварийной кнопки .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ И ПРОТИВО ПОЖАРНОЙ БЕЗОПОСНОСТИ
Оператор RECORD –16 стандартно комплектуется интерфейсом сопряжения с дополнительными устройствами защиты, сигнализации и противопожарной безопасности, для безусловного открытия дверей (даже при отсутствии электропитания) при получении сигнала о пожарной опасности с соответствующей системы сигнализации. Подключение данных систем должно производиться по согласованию сервисного центра RECORD и установщиков соответствующих систем.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ИНСПЕКЦИЯ
Для многолетней безотказной работы Ваши двери нуждаются в периодическом профилактическом сервисном обслуживании квалифицированными специалистами.
Производитель рекомендует производить два раза в год тест безопасности работы дверей. Необходимо, также содержать в чистоте нижние направляющие дверей.
Направляющие необходимо смазывать силиконовой смазкой или WD-40 каждые 7 дней
RECORD — Автоматические двери
Всплыли у нас в городе, среди набок, факов и прочих порталов, автоматические двери Record.
Экземпляр попался старинный, говорят больше 10 лет ему. В оператор еще не лазил, люблю сначала подготовиться.
В интернете по ним не густо технической информации.
У кого, что есть? Можно на любом языке, если с картинками, то можно даже на иероглифах и бязью. Опыт личных встреч также приветствуется!
Сейчас очень ннада инфу по радарам RAD255E. Радары самые обычные, набор дип-ов, клемм и р/э среднестатистический, как у всех. Вчера настраивал наугад, вроде настроил, но душа не спокойна 🙂
Источник: vorotaforum.ru
И нструкция использования и эксплуатации record 16
равильно установленная автоматическая дверь не требует дополнительной настройки или регулировки.
П
ользователь может выбирать необходимый режим работы с помощью клавиш пульта управления.
Видеопамятка по устранению неисправностей автоматических дверей
Режимы работы
- ТОЛЬКО ВЫХОД – дверь открывается только при детекции объекта внутренним радаром. Внешний радар выключен .
- ЗИМНИЙ РЕЖИМ — дверь открывается не полностью, на расстояние установленное инженером при монтаже (меняется программированием)
- АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ – дверь открывается при приближении объекта с любой стороны.
- ВСЕГДА ОТКРЫТО – дверь фиксируется в открытом положении.
- ЗАКРЫТО НА ЗАМОК – дверь закрыта на электромеханический замок
(
при полном обесточивании тянуть за кнопку замка под крышкой привода)
Дверь стандартно комплектуется фото датчиками — “лучом безопасности” при нахождении объекта в разрыве лучей дверь останавливается и открывается.
При препятствовании закрытию дверей они при превышении установленного при монтаже усилия останавливаются и начинают открываться.
Дверь стандартно комплектуется резервным аккумулятором.
При отсутствии питания 220 V дверь начинает работать в автономном режиме, при этом начинают мигать по кругу все индикаторы.
В автономном режиме скорость меньше стандартной.
Ресурс автономного режима до 2 часов, в последнем цикле дверь в зависимости от программирования при установке, либо перейдет в режим ВСЕГДА ОТКРЫТО либо в режим ЗАКРЫТО НА ЗАМОК.
При полном отсутствии электропитания Вы можете открыть замок вручную, с помощью зеленой аварийной кнопки .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ И ПРОТИВО ПОЖАРНОЙ БЕЗОПОСНОСТИ
Оператор RECORD –16 стандартно комплектуется интерфейсом сопряжения с дополнительными устройствами защиты, сигнализации и противопожарной безопасности, для безусловного открытия дверей (даже при отсутствии электропитания) при получении сигнала о пожарной опасности с соответствующей системы сигнализации. Подключение данных систем должно производиться по согласованию сервисного центра RECORD и установщиков соответствующих систем.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ИНСПЕКЦИЯ
Для многолетней безотказной работы Ваши двери нуждаются в периодическом профилактическом сервисном обслуживании квалифицированными специалистами.
Как обучить автоматическую дверь GEZE ECDrive
Производитель рекомендует производить два раза в год тест безопасности работы дверей. Необходимо, также содержать в чистоте нижние направляющие дверей.
Похожие:
И нструкция по эксплуатации Вытяжки don . |
И нструкция по эксплуатации контроллера r-n60/75/150 en Сервисная информация |
||
И нструкция по эксплуатации Вытяжки Gretta 60, Gretta 90 . |
И нструкция по эксплуатации Вытяжки avon 90 White, avon 90 Black . |
||
I. Правила ведения журнала (Section 1: How to use the Record Book). 4 Начальная практическая подготовка (Basic Practical training) |
И 1 нструкция по эксплуатации Нагружать стойку необходимо равномерно, распределяя лыжи и палки по всей длине стойки |
||
И нструкция по эксплуатации Раскройте в начале и в конце обложки чертежи и рисунки, показывающие прибор и его эксплуатацию |
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter Раскройте в начале и в конце обложки чертежи и рисунки, показывающие прибор и его эксплуатацию |
||
И нструкция по эксплуатации таймера тм-848 Оборудован литиевым аккумулятором (Lithium cr2032)для обеспечения программной памяти (аккумулятор незаменяем) |
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка фирмы „ritter“ Раскройте в начале и в конце обложки чертежи и рисунки, показывающие прибор и его эксплуатацию |
||
И нструкция по эксплуатации После подключение проверьте правильность вращения месильного органа и дежи, если вращение не соответствует указанным направлениям. |
4. гост р исо/тс 18308-2008 «Информатизация здоровья. Требования. «Health informatics – Electronic health record – Definition, scope and context» 17 |
||
Нструкция по эксплуатации Пб 09-540-03 «Общим правилам взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств»;. |
Привод откатных ворот по эксплуатации и установке нструкция Предостережение! Для личной безопасности важно тщательно соблюдать все инструкции. Неправильная установка или неправильное употребление. |
||
И нструкция по эксплуатации оконных и балконных блоков из пвх профиля Оконные конструкции, произведенные из поливинилхлоридного (пвх) профиля, полностью соответствуют российским и европейским стандартам. |
И нструкция по эксплуатации Машина работает плавно и надежно. Для различных продуктов предусмотрены различные скорости вращения. Все детали, контактирующие с. |
Источник: rykovodstvo.ru
Как настроить двери record
Привод автоматической двери является сложным электромеханическим устройством, работа которого контролируется встроенным микропроцессором. Безопасность обеспечивается наличием фотобарьера. Переключение и установка режимов осуществляется с помощью кнопок программного пульта установленного на внутренней стене помещения.
Нажатие соответствующих кнопок приводит к установке необходимого режима и индикации его на дисплее пульта. Перечень режимов отражен в таблице, а расположение кнопок приведено на рис. 1 (см. ниже). Автоматическая дверь может работать в нескольких режимах:
1. Автоматический режим
В этом режиме дверь открывается, если в зону действия датчика движения (радара) попадает движущийся человек или предмет. Радары активны как с внешней, так и с внутренней стороны двери. В случае отсутствия движущихся предметов в зоне действия обоих радаров, дверь начинает закрываться.
2. Конец рабочего дня (только на выход)
Дверь открывается только в том случае, если кто-либо выходит из здания. Активен только внутренний радар, внешний радар – неактивен. При отсутствии в зоне внутреннего радара движущихся предметов, дверь закрывается.
3. Полностью открыто
Дверь открывается и остается в этом положении. Датчики движения (радары) – неактивны.
4. Полностью закрыто (ночной режим)
Датчики движения – неактивны. Дверь закрыта.
Этот режим ограничивает ширину раскрытия створки до выставленного значения. Дверь открывается не полностью. Внимание: Для безотказной работы двери не допускается ударять створку двери, мешать ее движению, особенно раздвигать створку руками при ее закрывании.
Внимание : При возникновении ситуаций, отличных от описанных в настоящей инструкции, следует руководствоваться прилагаемой памяткой. При необходимости обращаться за помощью по тел. 771-69-70 с 9 00 до 17 30 кроме выходных.
Таблица устанавливаемых режимов
Рис. 1. Расположение кнопок на программном пульте
Внимание! В случае экстренной ситуации (пожар, задымление, сигнал о сработавшей пожарной сигнализации), необходимости срочной эвакуации – разбить стекло на пожарной кнопке (клавише) и нажать клавишу! Двери раскроются автоматически.
Для приведения дверей в рабочее состояние отключить пожарную кнопку (клавишу).
Действия во внештатных ситуациях :
Ситуация 1 — Отсутствие первичного напряжения питания сети 220В в течение более 20 мин.
Перевести дверь в режим «Полностью открыто». Затем выключить клавишу питания. Дверь можно открыть или закрыть вручную. После появления сетевого напряжения (220В), через 1,5. 2 мин., установить «Автоматический режим».
Ситуация 2. — Двери не открываются
Перевести режим работы дверей в режим «Полностью открыто» и если дверь не открываются, то перевести в «Автоматический режим», а затем отключить электропитание. После этого открыть двери руками.
Ситуация 3 — Отсутствует управление режимами работы дверей (не появляется соответствующая индикация при нажатии на кнопку пульта).
Выключить питание 220В и через 1,5. 2 мин. вновь включить. Через некоторое время (2 мин.) включить «Автоматический режим». Если не удается исправить ситуацию, то выключить клавишу питания и открыть или закрыть дверь вручную.
Ситуация 4. Отсутствует питающее напряжения .
Читать еще: Как установить раздвижную дверь пвх своими руками
Перед тем как выключить питание автоматических дверей надо с помощью пульта управления дверей перевести их в положение «Полностью открыто», после чего нажать на серую кнопку, расположенную на передней панели агрегат (источник) бесперебойного питания (АБП), при этом вся индикация на АБП должна отсутствовать – питающее напряжение выключено. Способ устранения: Проверить надежность соединения питающего кабеля с АБП. Примечание: если АБП периодически подает звуковой сигнал, следовательно на него не поступает переменное напряжение 220В.
Ситуация 5. — Включение питающего напряжения .
Для включения автоматических дверей надо на АБП нажать 1-2 сек. серую кнопку. Подождать 1мин. После чего с помощью пульта управления дверей установить их в автоматический режим работы. Дождаться, пока двери полностью закроются (при этом точка на пульте управления должна потухнуть). Исчезновение точки означает, что автоматические двери готовы работать штатно во всех режимах.
При появлении любых нештатных ситуаций необходимо связаться с фирмой «РАСТ» по тел. 771-69-70 (офис) с 900 до 1730 кроме выходных, в экстренных случаях 8-916-561-02-28.
dverkin.su — сайт про автоматические раздвижные двери
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКИХ ДВЕРЕЙ РЕКОРД (RECORD)
Пользователь может выбирать необходимый режим работы с помощью клавиш пульта управления.
Режимы работы:
1. ТОЛЬКО ВЫХОД – дверь открывается только при детекции объекта внутренним радаром. Внешний радар выключен .
2. ЗИМНИЙ РЕЖИМ — дверь открывается не полностью, на расстояние установленное инженером при монтаже (меняется программированием).
3. АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ – дверь открывается при приближении объекта с любой стороны.
4. ВСЕГДА ОТКРЫТО – дверь фиксируется в открытом положении.
5. ЗАКРЫТО НА ЗАМОК – дверь закрыта на электромеханический замок.
( при полном обесточивании тянуть за кнопку замка под крышкой привода)
Дверь стандартно комплектуется фото датчиками — “лучом безопасности” при нахождении объекта в разрыве лучей дверь останавливается и открывается.
При препятствовании закрытию дверей они при превышении установленного при монтаже усилия останавливаются и начинают открываться.
Дверь стандартно комплектуется резервным аккумулятором.
При отсутствии питания 220 V дверь начинает работать в автономном режиме, при этом начинают мигать по кругу все индикаторы.
В автономном режиме скорость меньше стандартной
Ресурс автономного режима до 2 часов, в последнем цикле дверь в зависимости от программирования при установке, либо перейдет в режим ВСЕГДА ОТКРЫТО либо в режим ЗАКРЫТО НА ЗАМОК.
При полном отсутствии электропитания Вы можете открыть замок вручную, с помощью зеленой аварийной кнопки .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ И ПРОТИВО ПОЖАРНОЙ БЕЗОПОСНОСТИ
Оператор RECORD –16 стандартно комплектуется интерфейсом сопряжения с дополнительными устройствами защиты, сигнализации и противопожарной безопасности, для безусловного открытия дверей (даже при отсутствии электропитания) при получении сигнала о пожарной опасности с соответствующей системы сигнализации. Подключение данных систем должно производиться по согласованию сервисного центра RECORD и установщиков соответствующих систем.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ИНСПЕКЦИЯ
Для многолетней безотказной работы Ваши двери нуждаются в периодическом профилактическом сервисном обслуживании квалифицированными специалистами.
Производитель рекомендует производить два раза в год тест безопасности работы дверей. Необходимо, также содержать в чистоте нижние направляющие дверей.
Ремонт и сервисное обслуживание в Москве и МО.
Автоматические двери
Автоматические двери
Почему стоит заказывать у нас?
Современные автоматические двери стали обязательным атрибутом торговых и офисных центров, банков, общественных заведений и супермаркетов. Обеспечивая комфортное посещение помещения большому количеству людей, такие устройства прекрасно подчеркивают современные интерьеры и демонстрируют высокий статус компании.
В автоматической двери нет лишних функциональных и декоративных деталей. Только продуманная практичность. Долговечность обеспечивается использованием высококачественных материалов, таких как:
- Алюминий;
- Сталь;
- Закаленное стекло;
- Дерево.
Также при необходимости могут использоваться пуленепробиваемая сталь и бронированное стекло. Широкий выбор материалов, механизмов и дизайнов позволяет реализовать практически любое желание клиента.
Основными преимуществами автоматических дверей являются:
- Удобство для людей всех возрастов, в том числе инвалидов.
- Универсальность. Возможность закрыть проем любой площади. Используются в общественных помещениях разного назначения: магазинах, банках, офисных центрах, ресторанах.
- Долговечность . Стандартная дверь при высокой интенсивности использования быстро изнашивается, в отличие от автоматической.
- Возможность въезда с тележками и колясками.
- Возможность подключения различных систем контроля доступа .
- Дополнительные возможности. Н апример, система автоматических дверей Tormax способна предоставлять информацию о количестве часов работы, циклов открытия, неисправностях, а также останавливаться при возникновении препятствий.
- Независимость от электричества . При выключении электричества включается аварийный аккумулятор.
- Теплосбережение. Ав томатические двери позволяют снизить потери тепла до 20-30%.
- Контроль и безопасность . Система блокируется в случае аварии.
- Экономия площади, поскольку нет необходимости оставлять пространство для открытия двери.
Автоматические двери позволяют подчеркнуть стиль и имидж компании, продемонстрировать лояльность и заботу о клиентах. В «Арвис-Систем» можно заказать различные типы автоматических входных дверей, межкомнатные модели, входные группы нужного размера, выполненные из качественных материалов и проверенных механизмов.
Почему мы?
- Полный комплекс работ , включающий разработку дизайн-проекта, монтаж, настройку и сервисное обслуживание автоматики.
- Только лучше бренды – G EZE, TORMAX и т. д.
- Гарантия – 2 года . Незапятнанную репутацию надежных механизмов подтверждают наши гарантийные обязательства.
- Возможность реализации любых идей, бла годаря наличию большого выбора автоматических дверей. Мы поможем выбрать наиболее подходящее по цене, качеству и стилю решение.
- Сервис в режиме 24/7 – техническое обслуживание и бесплатные консультации.
- Удобные системы расчетов.
- Бесплатная доставка.
Получить бесплатную консультацию можно по тел. +38 095 357 94 94 .
Типы автоматических дверей
К основным типам автоматических дверей относят:
- Раздвижные;
- Распашные;
- Телескопические;
- Карусельные;
- Радиусные.
Ниже мы рассмотрим особенности каждого типа автоматических дверей, чтобы вы могли определиться с наиболее подходящим вариантом.
Как мы работаем?
За дополнительной консультацией обращайтесь:
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ ДВЕРИ RECORD
- Описание
- Технические характеристики
Автоматические телескопические раздвижные двери Record (Швейцария)
Автоматические двери телескопического типа позволяют увеличить ширину прохода, не изменяя размеров проема. Телескопические автоматические двери Record — для ширины прохода до четырех метров.
Раздвижные телескопические двери оптимальны для больших дверных проемов. Это идеальный выбор для ситуаций, когда необходима высокая пропускная способность .
У этой конструкции створки открываются с каждой стороны наезжая одна на другую по принципу телескопа. Есть возможность регулировать ширину открытия, что особенно важно зимой.
Преимущества телескопических дверей:
- возможность расширить проход до 2/3 ширины архитектурного проема;
- быстрое открытие;
- тишина и надежность;
- автономная работа каждого входа.
Компания СІНТЕК предлагает 2-, 3-, 4- 5- створчатые варианты телескопических дверей Record.
В качестве новинки Record предлагает 3-х створчатый односторонний телескоп, а также двухсторонний, т.е. при использовании 6-ти створок одновременно !
Кроме того, вся продукция Record (Швейцария) обладает внушительным рабочим ресурсом, порядка 10-15 лет, что избавляет наших клиентов от забот технического обслуживания и, как следствие, дополнительных расходов.
СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ любым удобным для Вас способом и эксперты компании СІНТЕК помогут подобрать подходящее именно для Вашего объекта оборудование.
16 TSA
Ширина прохода А
Для двухстворчатых дверей
Для одностворчатых дверей
Высота прохода G
Рекомендованная максимальная высота
Максимальный вес дверных створок
Для двухстворчатых дверей
Для одностворчатых дверей
Габаритные размеры привода с кожухом
Движение створок (программируется)
Для двухстворчатых дверей
Для одностворчатых дверей
Электрические параметры
Номинальный ток потребления
Номинальная мощность потребления
Мощность потребления в режиме «ожидания»
Основные функции
- «Автоматический»режим с полным открыванием двери
- Автоматический режим с регулируемой шириной прохода («Зимний»режим управления)
- Автоматический режим с односторонним проходом через дверь (режим «Закрытый магазин»)
- Закрывание двери на электромеханический замок с возможностью ручной разблокировки
- Блокировка управлениядверью от несанкционированного доступа к управлению
- Автоматическая отмена«Зимнего» режима при большой интенсивности прохода через дверь
Функции безопасности
- Датчики безопасностипредотвращают закрывание двери в случае нахождения в проеме людей и/или предметов
- Любое препятствие закрываниюдвери приводит к немедленному ее открыванию
- Любое препятствие открываниюдвери приводит к ее немедленной остановке
- Позиция препятствия запоминаетсяи при последующем цикле работы двери движение створок замедляется до позиции препятствия
- При пропадании напряжения питания двери остаются в работоспособном состоянии и работают от аккумуляторов
- При достижении разрядки батареи привод автоматически выполнит функцию, запрограммированную пользователем как «последнюю» для двери (например: «открытое состояние» или «закрытое состояние с запиранием на замок»). При закрытии дверей на замок, всегда есть возможность ручной разблокировки и открытия дверей вручную
- Возможность сопряженияработы привода с системами контроля доступа, охранной/пожарной сигнализации
Установка параметров привода по желанию пользователя
- Индивидуальная скорость движения створоккак при закрывании двери, так и при ее открывании
- Индивидуальное время открытого состояния двери после получения команды на ее открытие
- Выдача сигнала управленияна устройство тепловой завесы
· Индивидуальная ширина прохода в «Зимнем» режиме
Источник: freewaygrp.ru
Привод автоматических дверей Record – 16 и Record – 17
Одним из самых надежных приводов автоматических дверей являются приводы Швейцарской фирмы Record. Они меньше представлены на рынке автоматических дверей, чем Dorma, что объясняется более высокой стоимостью. Механизм привода построен по классической схеме, а главным достоинством является долговечность его работы.
Преимущества Record – 16
В механизме привода для автоматических дверей предусмотрена большая возможность замен:
- рельс в случае его износа;
- отдельных роликов в каретках;
- электронного блока управления.
Сложная четырехуровневая система программирования несколько усложняет эксплуатацию, но помогает выявлять неисправности в работе автоматической двери.
Недостатки Record – 16 и решения по их устранению
В результате многолетней эксплуатации неизбежно проявляются дефекты:
– очень часто отрывается крышка привода. Это происходит из-за того, что крепления изготовлены из пластика, который за годы работы стареет и разрушается. Одна из первых рекомендуемых работ – замена петель на металлические петли;
– часто для переключения привода используют посторонние предметы. Это приводит к поломке переключателя. Важно: осуществляя монтаж автоматических дверей, необходимо расположить переключатель так, чтобы управление дверью можно было осуществлять рукой;
– Нередко сбои в работе двери появляются при износе напольных направляющих. Створки при этом неплотно закрываются, контроллер определяет эту погрешность, дверь начинает тестироваться.
– часто у этих механизмов сбои происходят из-за датчика движения (радара). В результате старения элементной базы радар начинает давать сбои. На первых этапах поможет его регулировка, но со временем радар придется менять.
Следующим дефектом является износ двигателя. Проявление проблемы: стеклянные входные двери в магазин останавливаются, привод не показывает ошибки. Стоит руками подтолкнуть двери, и они оживают.
Как сократить затраты при ремонте привода для стеклянных дверей в магазин в 3 раза ниже его закупочной цены
Основной трудностью в ремонте Record – 16 является стоимость запасных частей. Мы предлагаем использовать при ремонте более доступные аналоги по соотношению цены и качества. При замене двигателя стоимость аналога втрое меньше. Проводимые замены двигателя на протяжении многих лет показали их целесообразность.
В рассматриваемом приводе заложен большой потенциал, заменять его новым – преждевременно.
Установленный на приводе для автоматических дверей контроллер позволяет очень плавно регулировать движение створок, что приводит к продлению срока работы механизма. Привод оснащен более мощным (примерно в 2 раза) двигателем, чем на подобных механизмах. Это обстоятельство также продлевает срок его службы. Есть механизмы, где ролики отдельно не меняются, поэтому необходимо заменять каретку целиком.
В Record – 16 ролики легко меняются, возможна также их замена. В случае выхода из строя барьеров безопасности можно заменить их установкой датчика движения с функцией присутствия, установив необходимую перемычку.
Ремонт Record – 17 и 16 мало чем отличаются. (в Рекорд – 17 применен менее мощный двигатель на 24 вольта).
Выбираем стеклянные двери в магазин – цена не кусается
Проведенный нами ремонт дверей (автоматических), а также замена триплекса в створках дверей Record – 16 показали экономическую выгоду этих работ. Работоспособность привода полностью восстанавливается. Установленные двери в торговом центре могут работать многие годы. В результате цена стеклянной двери в магазин напрямую зависит от привода, который способен открывать ее много лет в интенсивном режиме.
Источник: www.dverem.ru
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКИХ ДВЕРЕЙ РЕКОРД (RECORD)
Пользователь может выбирать необходимый режим работы с помощью клавиш пульта управления.
Режимы работы:
1. ТОЛЬКО ВЫХОД – дверь открывается только при детекции объекта внутренним радаром. Внешний радар выключен .
2. ЗИМНИЙ РЕЖИМ — дверь открывается не полностью, на расстояние установленное инженером при монтаже (меняется программированием).
3. АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ – дверь открывается при приближении объекта с любой стороны.
4. ВСЕГДА ОТКРЫТО – дверь фиксируется в открытом положении.
5. ЗАКРЫТО НА ЗАМОК – дверь закрыта на электромеханический замок.
( при полном обесточивании тянуть за кнопку замка под крышкой привода)
Дверь стандартно комплектуется фото датчиками — “лучом безопасности” при нахождении объекта в разрыве лучей дверь останавливается и открывается.
При препятствовании закрытию дверей они при превышении установленного при монтаже усилия останавливаются и начинают открываться.
Дверь стандартно комплектуется резервным аккумулятором.
При отсутствии питания 220 V дверь начинает работать в автономном режиме, при этом начинают мигать по кругу все индикаторы.
В автономном режиме скорость меньше стандартной
Ресурс автономного режима до 2 часов, в последнем цикле дверь в зависимости от программирования при установке, либо перейдет в режим ВСЕГДА ОТКРЫТО либо в режим ЗАКРЫТО НА ЗАМОК.
При полном отсутствии электропитания Вы можете открыть замок вручную, с помощью зеленой аварийной кнопки .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ И ПРОТИВО ПОЖАРНОЙ БЕЗОПОСНОСТИ
Оператор RECORD –16 стандартно комплектуется интерфейсом сопряжения с дополнительными устройствами защиты, сигнализации и противопожарной безопасности, для безусловного открытия дверей (даже при отсутствии электропитания) при получении сигнала о пожарной опасности с соответствующей системы сигнализации. Подключение данных систем должно производиться по согласованию сервисного центра RECORD и установщиков соответствующих систем.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ИНСПЕКЦИЯ
Для многолетней безотказной работы Ваши двери нуждаются в периодическом профилактическом сервисном обслуживании квалифицированными специалистами.
Производитель рекомендует производить два раза в год тест безопасности работы дверей. Необходимо, также содержать в чистоте нижние направляющие дверей.
Ремонт и сервисное обслуживание в Москве и МО.
Автоматические двери
Автоматические двери
Почему стоит заказывать у нас?
Современные автоматические двери стали обязательным атрибутом торговых и офисных центров, банков, общественных заведений и супермаркетов. Обеспечивая комфортное посещение помещения большому количеству людей, такие устройства прекрасно подчеркивают современные интерьеры и демонстрируют высокий статус компании.
В автоматической двери нет лишних функциональных и декоративных деталей. Только продуманная практичность. Долговечность обеспечивается использованием высококачественных материалов, таких как:
- Алюминий;
- Сталь;
- Закаленное стекло;
- Дерево.
Также при необходимости могут использоваться пуленепробиваемая сталь и бронированное стекло. Широкий выбор материалов, механизмов и дизайнов позволяет реализовать практически любое желание клиента.
Основными преимуществами автоматических дверей являются:
- Удобство для людей всех возрастов, в том числе инвалидов.
- Универсальность. Возможность закрыть проем любой площади. Используются в общественных помещениях разного назначения: магазинах, банках, офисных центрах, ресторанах.
- Долговечность . Стандартная дверь при высокой интенсивности использования быстро изнашивается, в отличие от автоматической.
- Возможность въезда с тележками и колясками.
- Возможность подключения различных систем контроля доступа .
- Дополнительные возможности. Н апример, система автоматических дверей Tormax способна предоставлять информацию о количестве часов работы, циклов открытия, неисправностях, а также останавливаться при возникновении препятствий.
- Независимость от электричества . При выключении электричества включается аварийный аккумулятор.
- Теплосбережение. Ав томатические двери позволяют снизить потери тепла до 20-30%.
- Контроль и безопасность . Система блокируется в случае аварии.
- Экономия площади, поскольку нет необходимости оставлять пространство для открытия двери.
Автоматические двери позволяют подчеркнуть стиль и имидж компании, продемонстрировать лояльность и заботу о клиентах. В «Арвис-Систем» можно заказать различные типы автоматических входных дверей, межкомнатные модели, входные группы нужного размера, выполненные из качественных материалов и проверенных механизмов.
Почему мы?
- Полный комплекс работ , включающий разработку дизайн-проекта, монтаж, настройку и сервисное обслуживание автоматики.
- Только лучше бренды – G EZE, TORMAX и т. д.
- Гарантия – 2 года . Незапятнанную репутацию надежных механизмов подтверждают наши гарантийные обязательства.
- Возможность реализации любых идей, бла годаря наличию большого выбора автоматических дверей. Мы поможем выбрать наиболее подходящее по цене, качеству и стилю решение.
- Сервис в режиме 24/7 – техническое обслуживание и бесплатные консультации.
- Удобные системы расчетов.
- Бесплатная доставка.
Получить бесплатную консультацию можно по тел. +38 095 357 94 94 .
Типы автоматических дверей
К основным типам автоматических дверей относят:
- Раздвижные;
- Распашные;
- Телескопические;
- Карусельные;
- Радиусные.
Ниже мы рассмотрим особенности каждого типа автоматических дверей, чтобы вы могли определиться с наиболее подходящим вариантом.
Как мы работаем?
За дополнительной консультацией обращайтесь:
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ ДВЕРИ RECORD
- Описание
- Технические характеристики
Автоматические телескопические раздвижные двери Record (Швейцария)
Автоматические двери телескопического типа позволяют увеличить ширину прохода, не изменяя размеров проема. Телескопические автоматические двери Record — для ширины прохода до четырех метров.
Раздвижные телескопические двери оптимальны для больших дверных проемов. Это идеальный выбор для ситуаций, когда необходима высокая пропускная способность .
У этой конструкции створки открываются с каждой стороны наезжая одна на другую по принципу телескопа. Есть возможность регулировать ширину открытия, что особенно важно зимой.
Преимущества телескопических дверей:
- возможность расширить проход до 2/3 ширины архитектурного проема;
- быстрое открытие;
- тишина и надежность;
- автономная работа каждого входа.
Компания СІНТЕК предлагает 2-, 3-, 4- 5- створчатые варианты телескопических дверей Record.
В качестве новинки Record предлагает 3-х створчатый односторонний телескоп, а также двухсторонний, т.е. при использовании 6-ти створок одновременно !
Кроме того, вся продукция Record (Швейцария) обладает внушительным рабочим ресурсом, порядка 10-15 лет, что избавляет наших клиентов от забот технического обслуживания и, как следствие, дополнительных расходов.
СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ любым удобным для Вас способом и эксперты компании СІНТЕК помогут подобрать подходящее именно для Вашего объекта оборудование.
16 TSA
Ширина прохода А
Для двухстворчатых дверей
Для одностворчатых дверей
Высота прохода G
Рекомендованная максимальная высота
Максимальный вес дверных створок
Для двухстворчатых дверей
Для одностворчатых дверей
Габаритные размеры привода с кожухом
Движение створок (программируется)
Для двухстворчатых дверей
Для одностворчатых дверей
Электрические параметры
Номинальный ток потребления
Номинальная мощность потребления
Мощность потребления в режиме «ожидания»
Основные функции
- «Автоматический»режим с полным открыванием двери
- Автоматический режим с регулируемой шириной прохода («Зимний»режим управления)
- Автоматический режим с односторонним проходом через дверь (режим «Закрытый магазин»)
- Закрывание двери на электромеханический замок с возможностью ручной разблокировки
- Блокировка управлениядверью от несанкционированного доступа к управлению
- Автоматическая отмена«Зимнего» режима при большой интенсивности прохода через дверь
Функции безопасности
- Датчики безопасностипредотвращают закрывание двери в случае нахождения в проеме людей и/или предметов
- Любое препятствие закрываниюдвери приводит к немедленному ее открыванию
- Любое препятствие открываниюдвери приводит к ее немедленной остановке
- Позиция препятствия запоминаетсяи при последующем цикле работы двери движение створок замедляется до позиции препятствия
- При пропадании напряжения питания двери остаются в работоспособном состоянии и работают от аккумуляторов
- При достижении разрядки батареи привод автоматически выполнит функцию, запрограммированную пользователем как «последнюю» для двери (например: «открытое состояние» или «закрытое состояние с запиранием на замок»). При закрытии дверей на замок, всегда есть возможность ручной разблокировки и открытия дверей вручную
- Возможность сопряженияработы привода с системами контроля доступа, охранной/пожарной сигнализации
Установка параметров привода по желанию пользователя
- Индивидуальная скорость движения створоккак при закрывании двери, так и при ее открывании
- Индивидуальное время открытого состояния двери после получения команды на ее открытие
- Выдача сигнала управленияна устройство тепловой завесы
· Индивидуальная ширина прохода в «Зимнем» режиме
Adblock
detector