Brain error перевод

Перевод контекст "Error of the brain" c английский на русский от Reverso Context: Error of the brain: why root amputated limbs and missing teeth


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Error of the brain: why root amputated limbs and missing teeth



Ошибка мозга: почему болят ампутированные конечности и удаленные зубы


Most serious was the error of severing the brain from its connections with two other systems, the endocrine and immune systems.



Наиболее серьезной ошибкой было отделение мозга от двух других систем — эндокринной и иммунной.


And we were also able to show that the intensity of these ‘error brain waves’ increases along with the time necessary for recognition.



«Мы также смогли показать, что интенсивность этих мозговых волн увеличивается вместе с увеличением времени, необходимого для распознавания.


Most of the functional MRI studies included by Norman and colleagues in their review had volunteers respond to errors while inside the brain scanner.



В большинстве функциональных МРТ исследований, включенных Норманом и его коллегами, добровольцы реагировали на ошибки, находясь внутри сканера мозга.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61748. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 290 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Песня Brain Error группы Nekromantix из альбома 3 Decades of Darkle — Live была записана в 2019 году лейблом Cleopatra, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре иностранный рок, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.

He was born with an error in his brain

Some people call him mad some call him insane

A little devil lives inside his head

He can only be satisfied by the sight of blood and dead

He was born with an error in his brain

He was only 9 when he brought his first knife

And that the end of his brothers life

He killed his sister because she called him mad

2 years later he killed his mom and dad

Перевод песни Brain Error

Он родился с ошибкой в мозгу.

Некоторые люди называют его безумным, некоторые называют его безумным,

Маленький дьявол живет в его голове,

Он может быть удовлетворен только видом крови и мертвых.

Он родился с ошибкой в мозгу.

Ему было всего 9, когда он принес свой первый нож,

И что в конце жизни его братьев

Он убил свою сестру, потому что она назвала его сумасшедшим.

2 года спустя он убил своих маму и папу.

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

眠れない夜に君と溶け合って

я
не
могу
спать
с
тобой
по
ночам.

終わらない夢に踊り舞おう

Давай
танцевать
под
мечту,
которая
никогда
не
кончается.

重なる声
連なる時

Когда
он
становится
голосом,
который
перекрывает
друг
друга.

溢れ出す奇跡

Чудо,
которое
выплескивается
наружу.

壊れたい夜に全て吐き出して

выплюнь
все
это
ночью,
когда
захочешь
сломаться.

終わらない現実に踊り舞おう

Давай
танцевать
под
реальность,
которая
не
заканчивается.

何もかも一つになるから

все
будет
единым.

愛し合える
嘘じゃない
名前さえいらない

любить
друг
друга-это
не
ложь,
мне
даже
не
нужно
имя.

弱さも強さもに変わる
至上の宴

Высший
праздник,
который
превращается
в
слабость
и
силу.

ERROR
BRAIN
生きてくこの世界で

Ошибка
мозга
живи
в
этом
мире

ERROR
BRAIN
君と共に歩いて

Ошибка
мозг
ходит
с
тобой

抱きしめて
奏でよう

давай
обнимемся
и
поиграем.

ERROR
BRAIN
優しくない世界で

Ошибка
мозга
в
недружелюбном
мире

ERROR
BRAIN
何かを探し求め

Ошибка
мозг
ищет
что
то

ERROR
BRAIN
いばらの旅路さえも

Ошибка
мозга
даже
путешествие
терний

抱きしめて
唄い合おう

Давай
обнимемся
и
споем
вместе

鼓膜をぶち破る
祝杯の鐘が鳴る

Звенит
колокол
праздника,
разрывающий
барабанные
перепонки.

誰にも邪魔させない

я
никому
не
позволю
встать
у
меня
на
пути.

愛し合える
嘘じゃない
名前さえいらない

любить
друг
друга-это
не
ложь,
мне
даже
не
нужно
имя.

弱さも強さもに変わる
至上の宴

Высший
праздник,
который
превращается
в
слабость
и
силу.

ERROR
BRAIN
生きてくこの世界で

Ошибка
мозга
живи
в
этом
мире

ERROR
BRAIN
君と共に歩いて

Ошибка
мозг
ходит
с
тобой

ERROR
BRAIN
瞳に映るこの瞬間を

Ошибка
мозга
этот
момент
отразился
в
моих
глазах

抱きしめて
奏でよう

давай
обнимемся
и
поиграем.

ERROR
BRAIN
優しくない世界で

Ошибка
мозга
в
недружелюбном
мире

ERROR
BRAIN
何かを探し求め

Ошибка
мозг
ищет
что
то

ERROR
BRAIN
いばらの旅路さえも

Ошибка
мозга
даже
путешествие
терний

抱きしめて
唄い合おう

Давай
обнимемся
и
споем
вместе

鼓膜をぶち破る
祝杯の鐘が鳴る

Звенит
колокол
праздника,
разрывающий
барабанные
перепонки.

誰にも邪魔させない

я
никому
не
позволю
встать
у
меня
на
пути.

ERROR
BRAIN…

ОШИБКА
МОЗГА…

ERROR
BRAIN
一心不乱の

ОШИБКА
МОЗГА

ERROR
BRAIN
存在の共鳴

Ошибка
мозговой
резонанс
существования

ERROR
BRAIN
掲げた手が創り出す物語

Ошибка
мозга
история
созданная
поднятой
рукой

鼓膜をぶち破る
祝杯の鐘が鳴る

Звенит
колокол
праздника,
разрывающий
барабанные
перепонки.

誰にも邪魔させない

я
никому
не
позволю
встать
у
меня
на
пути.

この身が果てるまで
命を燃やしゆく

я
сожгу
свою
жизнь
до
конца
этого
тела.

この夜を照らし続け

продолжай
освещать
эту
ночь.





Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

error — перевод на русский

/ˈɛrə/

Oh, my error.

— О, моя ошибка.

— My error.

— Моя ошибка.

Dr. Chumley, I’m afraid there’s been a serious error.

Доктор Чамли, боюсь произошла огромная ошибка.

Do you know where your fatal error lies?

Ты знаешь в чём твоя главная ошибка?

That’s your error.

Вот твоя ошибка.

Показать ещё примеры для «ошибка»…

And their error , and their … Cons .

И свои погрешности, и свои… недостатки.

The margins of error are extremely critical but if successful, there will be no more threat.

Границы погрешности в наших расчетах очень велики, но если все сработает, как мы предполагаем, угрозы жизням больше не будет.

What size margin of error are we talking about?

О какой погрешности мы говорим?

What’s your margin of error, Vaughn?

А каков предел погрешности, Вон?

Fleming is up two points, but it’s within the margin of error.

Флеминг обходит на два очка, но это не учитывая погрешности.

Показать ещё примеры для «погрешности»…

I see I’m in error.

Видимо, я ошибся.

Have I made an error in time?

Я ошибся во времени?

Well, because I made an error today.

Потому что сегодня я ошибся.

You’re right, I was in error in excluding the ring.

Вы были правы, я ошибся, исключив кольцо.

No, no, I probably made an error.

Нет-нет. Возможно, это я ошибся.

Показать ещё примеры для «ошибся»…

It will advance methodically, by trial and error… by asking a thousand questions to get one answer… by brain work and legwork.

Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,… задавая тысячу вопросов, получая один ответ… умственным трудом и беготней по разным местам.

So, it’s just trial and error?

Значит, это просто метод проб и ошибок?

Well, when I was an attorney, a long time ago, young man, I realised after much trial and error, that in a courtroom, whoever tells the best story wins.

Когда я был адвокатом, много-много лет назад, совсем юношей, я понял после многих проб и ошибок, что в зале суда побеждает тот, кто расскажет самую блестящую историю.

These were found by trial and error over a great deal of time.

Эти команды были найдены путём проб и ошибок в течении длительного времени.

Well, after several years of trial and error we discovered that without consciousness without human experience, emotion without life the organs failed.

После нескольких лет проб и ошибок мы обнаружили, что без сознания без человеческого опыта, без эмоций без полноценной жизни внутренние органы агнатов не способны функционировать.

Показать ещё примеры для «проб и ошибок»…

The computer cannot make an error, and assuming that I do not either, the best that could normally be hoped for would be stalemate after stalemate.

Компьютер не может ошибаться. И даже если я не ошибусь, в лучшем случае, я могу рассчитывать на серию патов.

It can only be attributable to human error.

Людям свойственно ошибаться, вот и всё.

Starfleet may be in error.

Звёздный Флот может ошибаться.

You’ve got to allow for human error.

Она человек, ей свойственно ошибаться.

No room for error this week.

На этой неделе нельзя ошибаться.

Показать ещё примеры для «ошибаться»…

Let’s assume it wasn’t human error.

Предположим, человеческий фактор тут не причем.

–Human error.

— Человеческий фактор.

–It’s not human error.

— Это не человеческий фактор.

Human error is the only other possible—

Остается только человеческий фактор.

It’s not human error.

Это не человеческий фактор.

Показать ещё примеры для «фактор»…

Count Olaf forced me to write that will and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors.

√раф ќлаф заставил мен€ написать это завещание, и потом, мен€ чуть не убило делать все эти грамматические ошибки.

Now, about your paper, I wanted to give you the opportunity to fix some of these syntax and bookmarking errors before I post it online.

Так о вашей работе. Хотел дать вам возможность поправить грамматические ошибки и оформление ссылок, пока я не повесил работу на сайт.

In the word «sole» I found two grammatical errors.

В слове «подошвы» я нашла две грамматические ошибки.

Who cares about grammatical errors when she jumped out a window?

Кого могут заботить грамматические ошибки, когда она выбросилась из окна?

Children, disguises and grammatical errors, these are dire accusations, but they’re easily investigated.

Дети, переодевания и грамматические ошибки, это всё пустые обвинения, которые легко проверить.

Показать ещё примеры для «грамматические ошибки»…

An error in our sensors indicated that your ship was about to attack us.

Наши сенсоры ошибочно показали, что вы намерены атаковать нас.

Your perception must be in error.

Твое видение должно быть ошибочно.

If you feel that you have reached this recording in error, please check the number and try your call again.

Если вам кажется, что сообщение ошибочно, пожалуйста, проверьте номер и перезвоните.

But the syringe had been prepared in error by a student nurse.

Но шприц был ошибочно приготовлен практиканткой.

Be advised the report of an enemy gas attack was again in error.

Информация о газовой атаке опять была ошибочна.

Показать ещё примеры для «ошибочно»…

It was just, like, a stupid clerical error.

Это была просто глупая канцелярская ошибка.

However, officials now attribute the discrepancy to a simple clerical error.

Однако, представители компании говорят, что произошла обычная канцелярская ошибка.

Sounds like a clerical error.

Звучит как канцелярская ошибка.

Clerical error.

Канцелярская ошибка.

I’m afraid there has been a small clerical error.

Боюсь, закралась небольшая канцелярская ошибка.

Показать ещё примеры для «канцелярская ошибка»…

If we do, we may commit an error that has serious consequences.

И если так, то мы должны признать… ошибочность своих выводов.

—quickly saw the errors of my ways and proceeded to hurl myself at you in a very embarrassing fashion.

Я быстро увидела всю ошибочность своего пути и перешла к… ммм, просто повисла у тебя на шее, так что даже вспоминать совестно.

Vogler saw the error of his ways and repented.

Воглер понял ошибочность своих путей и раскаялся.

Others wonder if they are just giving us the opportunity to see the error of our ways and repent.

Другие считают, что они просто дают нам возможность увидеть ошибочность нашего пути и раскаяться.

They’re sure to see the error of their ways one day.

Когда-нибудь до них дойдёт ошибочность их пути.

Показать ещё примеры для «ошибочность»…

Отправить комментарий

мозг, мозги, головной мозг, ум, голова, размозжить голову

существительное

- головной мозг

disease of the brain — болезнь мозга
to blow out one’s brains — пустить себе пулю в лоб

- pl. мозги (кушанье)
- обыкн. pl разг. рассудок, разум; умственные способности; интеллект, ум

powerful [weak, clear] brain — могучий [слабый, светлый] ум
use your brains! — шевели мозгами!, подумай!
that’s beyond my brain — это выше моего понимания, это недоступно моему уму

- (a brain) разг. умник, умница, «голова», мыслящая личность
- pl. кино проф. киносценарист, автор литературного сценария
- проф. электронный мозг (ЭВМ)

глагол

- размозжить голову

Мои примеры

Словосочетания

the frontal lobe of the brain — лобная доля головного мозга  
the anterior part of the brain — передняя часть мозга  
the frontal lobes of the brain — лобные доли мозга  
smth. on the brain — неотвязная мысль  
brain damage — разрушение, повреждение мозга  
brain disorder — расстройство умственной деятельности  
engineering brain — технический склад ума  
my addled brain — мои протухшие мозги, моя повреждённая головушка  
overtasked brain — перегруженный работой мозг  
brain concussion — сотрясение головного мозга; сотрясение мозга  
brain damages — церебральные нарушения  
brain dysfunction — дисфункция мозга  

Примеры с переводом

The job requires brains.

Эта работа требует мозгов.

Alcohol fogs his brain.

Алкоголь затуманивает его мозги.

My brain was in a buzz.

Мои мозги гудели.

I am not a brain as you well know.

Как ты знаешь, я не слишком способный.

I wanted to brain him.

Я хотел размозжить(разбить) его голову.

Scientists are learning more about how the human brain works.

Ученые все больше узнают о том, как работает человеческий мозг.

She died of a brain tumour.

Она умерла от опухоли мозга.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Puzzles that tax your brain

There may be permanent brain damage .

The bullet lodged itself in his brain.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

brainless  — безмозглый, глупый, безголовый
brainy  — умный, мозговитый, башковитый, способный, остроумный
brains  — мозги, ум, разум, интеллект, рассудок, киносценарист
brainish  — твердолобый

Формы слова

verb
I/you/we/they: brain
he/she/it: brains
ing ф. (present participle): braining
2-я ф. (past tense): brained
3-я ф. (past participle): brained

noun
ед. ч.(singular): brain
мн. ч.(plural): brains

  • 1
    brain fart

    2) Фразеологизм: недомыслие , невозможность вспомнить что-л, непродуманно

    Универсальный англо-русский словарь > brain fart

  • 2
    brain fart

    English-Russian dictionary of computer science and programming > brain fart

См. также в других словарях:

  • Brain fart — A brain fart (may be jocularly derived from [brain infarction] )[1] is slang for a special kind of abnormal brain activity which results in human error while performing a repetitive task,[2][3] or more generally denoting a degree of mental laxity …   Wikipedia

  • brain fart — n. Quick and dirty creative output. The byproduct of a mind stuffed with food for thought that can therefore produce information without effort. Related Words: brain gain brain on a stick borrow brains ROM brain Category: Culture (General) Th …   New words

  • brain fart — Canadian Slang Slang for a period of forgetfulness, e.g. I can t remember where I put my rifle, I just had a brain fart …   English dialects glossary

  • brain fart — noun a) A lapse in the thought process; an inability to think or remember something clearly. b) Something ill considered and said or done impulsively …   Wiktionary

  • brain fart — Noun. An inability to think clearly, or a moment of forgetfulness. Orig. U.S …   English slang and colloquialisms

  • Fart — is an English language vulgarism most commonly used in reference to flatulence. The word fart is generally considered unsuitable in a formal environment by modern English speakers, and it may be considered vulgar or offensive in some situations.… …   Wikipedia

  • brain on a stick — n. An intelligent person who lacks emotion or social skills. Also: brain on a stick. adj. Example Citations: If the bar has been lifted slightly in the past 10 years it is partly to do with the difficulties and demands of modern business.… …   New words

  • brain gain — n. An increase in the number of highly skilled intellectual and technical workers due to those workers relocating from a less favorable environment (cf. brain drain) Example Citation: Another example of Canada s brain drain to the south? Just the …   New words

  • ROM brain — n. A person who refuses to accept input and ideas from other people. Example Citation: LRF support (noun) Little Rubber Feet. An official sounding but nonexistent feature of computer hardware or programs. Used when giving ROM brains a hard time.… …   New words

  • Brainfart — (or brain fart) is a neologistic expression denoting a degree of mental laxity, colourfully clothed in neuroflatulent metaphor. The term is typically employed in the United States [Lenerd, Kilian. [http://www.welt.de/print… …   Wikipedia

  • Glossary of psychiatry — In this glossary of psychiatric terms, mostly Greek, secondly French and German and some English terms, as used in psychiatric literature, were defined. We have included many other terms with the passage of time and aim to broaden this article to …   Wikipedia

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Brackets как изменить браузер
  • Braava 390t error codes
  • Bq2817 ошибка зарядки
  • Bq boom xl как изменить громкость
  • Bpwin как изменить title