Всего найдено: 91
Подскажите, пожалуйста, всегда ли слово «инцидент» имеет значение неприятного случая, происшествия, носящего негативный характер или же может употребляться и с положительным оттенком, например, «произошел приятный инцидент». Корректна ли фраза «прошло без неприятных инцидентов», не является ли она тавтологичной? А если мы имеем ввиду инцидент как «недоразумение»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Инцидент приятным не бывает. А неприятный инцидент — плеоназм (лексически избыточное сочетание).
Определите тип речевой ошибки (плеоназм, тавтология, ошибка в употреблении фразеологизма, ошибка в употреблении деепричастного оборота, употребление слова в несвойственном ему значении, лексическая неполнота высказывания, употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики, клише и штампы, нарушение лексической сочетаемости, неправильное употребление паронимов), отредактируйте предложение.
За нетактическое поведение пассажиру сделали замечание. Данный вопрос не входит в нашу миссию. Прекрасный артист, он задавал высокий критерий спектаклю.
Ответ справочной службы русского языка
Это, вероятно, Ваше домашнее задание?
скажите пожалуйста, какая разница между словами тавтология и плеоназм? по смыслу очень похоже
Ответ справочной службы русского языка
Плеоназм — лексическая избыточность высказывания (когда значение одного слова дублирует смысловой компонент, входящий в значение другого), например: памятный сувенир (сувенир – это уже ‘подарок на память’), ледяной айберг (айсберг сам по себе ‘ледяная глыба’). Надо отметить, что некоторые обороты, изначально плеонастичные, через канцелярскую речь все-таки пробираются в литературный язык (февраль месяц, на сегодняшний день).
Тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов (следует отметить следующие особенности текста).
Докажите, что данные словосочетания содержат плеоназмы:
1) Демобилизация из армии, жестикулировать руками, колер синего шит, коллега по профессии.
Как быстро вы можете ответить на вопрос?
Ответ справочной службы русского языка
Андрей, ответим быстро: все доказательства ищите в толковых словарях.
Подскажите пожалуйста где плеоназы,где тавтология? Рассказывать рассказ,спросить вопрос,возобновить вновь,рост преступности вырос,апрель месяц,патриот родины,главная суть,бесполезно пропадает,ценные сокровища,долгие и продолжительные аплодисменты,мужественный и смелый человек,свободная вакансия,памятные сувениры,впервые дебютировал ,необычный феномен.
Ответ справочной службы русского языка
Наверное, вопрос должен быть сформулирован иначе: чем отличается плеоназм от тавтологии? Не так ли?
Уважаемая грамота! Насколько правильно употребление «прейскурант цен»?
К какой стилистической ошибке можно это отнести — тавтология или плеоназм? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Это плеонастическое (ошибочное) сочетание.
Кокой вид речевой избыточностиесть в предложении » Катерина заренее предчувствует свою гибель»?
Ответ справочной службы русского языка
Плеоназм.
Здравствуйте. Не является ли выражение «наведенная на цель ракета» — плеоназмом?
Ответ справочной службы русского языка
Думаем, что лексической избыточности в данном случае нет.
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать следующие выражения:
— Спускайся вниз.
— Подымайся наверх.
— Вернёмся назад.Является это плеоназмом (т.е. если спускайся, то понятно, что вниз)? Или вниз/наверх/назад в приведённых примерах может быть обстоятельством места, не являющимся плеоназмом?
Ответ справочной службы русского языка
Эти выражения плеонастичны, лексически избыточны.
Случайное совпадение — это плеоназм? И подскажите, пожалуйста, ресурсы в сети, где можно найти как можно больше инфо по плеоназмам и тавтлогии.
Ответ справочной службы русского языка
Это словосочетание в ряде контекстов может быть плеоназмом (лексически избыточным сочетанием). Информацию по интересующему Вас вопросу можно найти во всех крупных сетевых энциклопедиях.
Скажите, пожалуйста, можно ли написать:
в одном из СВОИХ ИНТЕРВЬЮ руководитель…
или это плеоназм и слово своих – лишнее?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово своих избыточно.
«Этого могло бы не быть» — здесь нет плеоназма — излишества? И второй вопрос: правильно ли я оформила данные предложения. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Плеоназма нет. С точки зрения пунктуации два тире в предложении — это нехорошо.
Подскажите, пожалуйста. «Грамотный специалист» — это тавтология? Заказчик настаивает, что раз неграмотный, значит — не специалист. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Тавтологии нет, есть плеоназм (лексическая избыточность словосочетания). Специалист по определению грамотный, то есть «обладающий необходимыми сведениями в своей области». Лучше сказать: хороший, квалифицированный специалист.
Считается ли правильным словосочетание «букинистическая книга»? Или это типичный лексический плеоназм?
Спасибо за помощь!
Ответ справочной службы русского языка
Словосочетание букинистическая книга правильно, оно зафиксировано словарями русского языка и не содержит лексической избыточности. Букинистическая книга – редкая книга, такая, которая может встретиться только у букинистов.
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, корректно ли говорить «мой бывший одноклассник», если речь идет о людях, уже окончивших школу? Нет ли здесь плеоназма: раз люди уже не учатся в школе, то само собой разумеется, что они бывшие одноклассники.
Большое спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Бывшим одноклассником можно назвать такого человека, который в настоящее время учится в другом классе (перешел, переведен в другой класс). По отношению к людям, окончившим школу, такое словоупотребление не вполне верно, хотя и встречается в разговорной речи.
-
Речевая недостаточность и речевая избыточность
К
искажению или затемнению смысла
высказывания иногда приводит речевая
недостаточность,
возникающая в результате немотивированного
пропуска слов и проявляющаяся в
лаконизме изложения в ущерб содержанию:
Дирекции
надо стремиться от этого равнодушия
(пропущено избавиться);
Картины
маслом помещают в рамы
(пропущено написанные).
Речевая недостаточность часто возникает
в устной речи,
в которой благодаря общей ситуации и
визуальному контакту с собеседником,
многое, действительно, ясно без слов и
не требует вербального закрепления.
Комические
ситуации при этом возникают, если
«оратор» обращается к присутствующим,
пользуясь микрофоном. Так, на выставке
собак можно услышать обращения к хозяевам
породистых псов: Уважаемые
участники, разберитесь
по породам
и приготовьтесь к параду!
Товарищи
участники, тщательно
оботрите морды
от слюны для облегчения осмотра зубной
системы!
Призеры,
срочно явитесь для награждения. Владельцы
без намордников награждаться не будут.
Из
подобных призывов администратора
следует, что все эти испытания ожидают
не собак, а их владельцев, потому что
именно им адресована речь. При речевой
недостаточности очень часто возникает
неясность, вот примеры таких ошибок,
попавших в протоколы и другие деловые
документы: Гр.
Калиновский Л.Л. следовал по улице без
номерного знака; Установить день сдачи
страховых агентов в бухгалтерию до 10
числа каждого месяца; Интересующих вас
лиц вышлем почтой; Классным руководителям
обеспечить явку своих родителей.
Нередко
в результате пропуска слова происходит
и подмена
понятия.
Например: Больные,
не посетившие амбулаторию в течение
трех лет, выкладываются в архив
— речь идет о карточках
больных,
а из текста следует, что «в архив сдаются
больные». Речевая недостаточность,
возникающая как следствие стилистической
небрежности автора, легко поддается
правке нужно вставить случайно пропущенное
слово или словосочетание.
Речевую
недостаточность как распространенную
ошибку следует отличать от эллипсиса
— стилистической фигуры, основанной на
сознательном пропуске того или иного
члена предложения для создания особой
выразительности. Наиболее экспрессивны
эллиптические конструкции без
глагола-сказуемого, передающие
динамичность движения (Я
за свечку, свечка — в печку! Я за книжку,
та — бежать и вприпрыжку под кровать.
— Чук.). При эллипсисе нет необходимости
«восстанавливать» пропущенные члены
предложения, так как смысл эллиптических
конструкций ясен, и введение в них
уточняющих слов лишит их экспрессии,
присущей им легкости. При речевой
недостаточности, напротив, восстановление
пропущенных слов необходимо, без них
предложение стилистически неприемлемо.
Речевая избыточность
К
речевой избыточности чаще всего приводит
не только неумение автора найти точные
слова для наименования тех или иных
понятий (наличие семантических лакун
в лексиконе), но и отсутствие навыков в
построении связного текста.
Первое
проявление речевой избыточности –
многословие.
Это нарушение риторического правила
краткости и так называемого «постулата
количества»: высказывание должно
содержать не меньше, но и не больше
информации, чем требуется для выполнения
текущих целей диалога. Разновидностью
многословия является пустословие
(тождесловие)
– рассуждения, не представляющие
информационной ценности, повторение
сказанного другими словами, не вносящими
ничего нового, повторная передача одной
и той же мысли: Авторские
слова – это слова автора.
Машинный
парк был обновлен новыми машинами.
Мертвый
труп лежал без движения и не проявлял
признаков жизни.
На
многословие как на большое зло неоднократно
обращали внимание ученые, писатели А.
П. Чехов заметил: «Краткость
— сестра таланта».
Речевая
избыточность может принимать форму
плеоназма.
Плеоназм
(от
гр. pleonasmos — излишество) – смысловая
избыточность сочетания слов или сложного
слова, когда составные части значат
одно и то же или содержат один и тот же
смысловой компонент; например: главная
суть, повседневная обыденность, бесполезно
пропадает, предчувствовать заранее,
ценные сокровища, темный мрак, совместное
сотрудничество,
напрасно
пропадает, передовой авангард, практические
мероприятия, интервал
перерыва, взаимная
помощь друг другу, прейскурант
цен, памятный
мемориал, хронометраж
времени, внутренний
интерьер,
автобиография
жизни, необычный
феномен, впервые дебютировал, юный
вундеркинд, ведущий лидер,
молодые
юноши и
девушки (юноши
и девушки не могут быть старыми)
и т.п.
Плеоназм,
возникающий при сочетании русского
слова и иноязычного, которые совпадают
по значению, обычно свидетельствует о
том, что говорящий не понимает точного
смысла заимствованного слова. Сочетания
подобного типа иногда переходят в разряд
допустимых и закрепляются в речи, что
связано с изменением значений слов.
Примером такой утраты может быть
сочетание период
времени.
В прошлом лингвисты считали это выражение
плеонастическим, так как греческое по
происхождению слово период
значит «время». Однако слово период
постепенно приобрело значение «промежуток
времени», и поэтому выражение период
времени стало возможным. Допустимыми
считаются следующие сочетания:
букинистическая
книга (в смысле «старинная»),
монументальный
памятник («монументальный» — в значении
«крупный», «величественный»).
Некоторые
плеоназмы приобрели терминологический
характер (например: «информационное
сообщение»)
или характер устойчивого словосочетания
(например: «целиком
и полностью»).
Разновидностью
плеоназма является тавтология
(греч. tautologia,
от tauto
то же самое и logos
слово) – это неоправданная избыточность
выражения. К тавтологии относят стечение
в одной фразе нескольких однокоренных
слов или одинаковых морфем (рассказать
рассказ, умножить во много раз, спросить
вопрос, возобновить вновь, организовать
организацию, изобразить образ,
приблизиться ближе, полностью
заполнить, проливной
ливень, сгруппировать в группы).
Однако
повторение однокоренных слов не всегда
следует рассматривать как стилистическую
ошибку. Многие стилисты справедливо
считают, что исключать из предложений
однокоренные слова, заменяя их синонимами,
не всегда необходимо: в одних случаях
это невозможно, в других это может
привести к обеднению, обесцвечиванию
речи. Несколько однокоренных слов в
близком контексте стилистически
оправданы в том случае, если родственные
слова являются единственными носителями
соответствующих значений и их не удается
заменить синонимами (тренер
— тренировать; выборы, избиратели —
выбирать; привычка — отвыкнуть; закрыть
— крышка; варить — варенье
и др.). Как избежать, скажем, употребления
однокоренных слов, когда надо сказать:
На
кустах расцвели белые цветы;
Книга
отредактирована главным редактором?
В
языке немало тавтологических сочетаний,
употребление которых неизбежно, так
как в них используется терминологическая
лексика (словарь
иностранных слов, звеньевая пятого
звена, бригадир первой бригады
и т.п.). Приходится мириться с таким,
например, словоупотреблением: следственные
органы… расследовали;
подрубку
пласта ведет врубовая машина
и т.п.
Не
требует стилистической правки и
тавтология, возникающая при употреблении
аббревиатур в научном и официально-деловом
стилях, например: система
СИ
[т.е. «система Система Интернациональная»
(о физических единицах)]; институт
БелНИИСХ
(институт Белорусский научно-исследовательский
институт сельского хозяйства).
Иногда
проявление речевой избыточности граничит
с абсурдностью: Труп
был мертв и не скрывал этого.
Такие примеры многословия стилисты
называют ляпалиссиадами.
Происхождение этого термина небезынтересно:
он образован от имени французского
маршала маркиза
Ля Палиса,
погибшего в 1525 г. Солдаты сочинили о нем
песню, в которой были слова: Наш
командир еще за 25 минут до своей смерти
был жив.
Нелепость ляпалиссиады — в утверждении
самоочевидной истины.
Ляпалиссиады
придают речи неуместный комизм нередко
в таких ситуациях, которые возникли в
результате трагических обстоятельств.
Например: Поскольку
ответственный редактор сборника умер,
необходимо ввести в состав редколлегии
нового редактора из
ныне живущих.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Плеоназм или тавтология
- Школьникам: Сотка, Фоксфорд, Тетрика, Skysmart, Алгоритмика.
- Английский: Инглекс, Skyeng, Puzzle, Novakid.
- Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, SkillFactory, Уроки легенд, Skypro.
- автобиография жизни — плеоназм
- автоматический рефлекс — плеоназм
- арсенал оружия — плеоназм
- бездоказательные доказательства — тавтология
- букинистическая книга — плеоназм
- в августе месяце мы закончим строительство — плеоназм
- в заключение рассказчик рассказал — тавтология
- в конечном итоге — плеоназм
- в официально деловом стиле — плеоназм
- в январе месяце у нас сессия — плеоназм
- взаимно друг к другу — тавтология
- видимо-невидимо — тавтология
- внутренний интерьер — плеоназм
- внутренний интерьер их квартиры вызвал недоумение — плеоназм
- во время сессии важной оказывается каждая минута времени — плеоназм
- водные водоросли — тавтология
- военный госпиталь — плеоназм
- возвратить обратно — плеоназм
- возобновить вновь — плеоназм
- впервые дебютировать — плеоназм
- впервые познакомился — плеоназм
- выехать нам не удалось, потому что начался проливной ливень — тавтология
- главная суть — плеоназм
- государственный чиновник — плеоназм
- демобилизоваться из армии — плеоназм
- другая альтернатива — плеоназм
- закадычный родитель — плеоназм
- здание будут украшать витражи из цветного литого стекла — плеоназм
- изучать знания — плеоназм
- изысканные и вкусные деликатесы были на столе — плеоназм
- инициатором и зачинателем движения является экономическая ассоциация — плеоназм
- к концу соревнований в более лучшем положении оказалась — плеоназм
- каждая минута времени — плеоназм
- карабкаться вверх — плеоназм
- кивнуть головой — плеоназм
- ко мне подошла светлая блондинка — плеоназм
- коллеги по работе — плеоназм
- комплекс нерешенных проблем надо решать комплексно — тавтология
- криминальное преступление — плеоназм
- ладонь руки — плеоназм
- лиственные леса занимают меньшую площадь покрытую лесом — тавтология
- лично я — плеоназм
- ложный оговор — плеоназм
- магазин букинистической книги — плеоназм
- масло масляное — тавтология
- мизерные мелочи — плеоназм
- минута времени — плеоназм
- можно спросить вопрос — плеоназм
- молодая девушка — плеоназм
- монументальный памятник — плеоназм
- моя автобиография — плеоназм
- надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество с вашей фирмой — плеоназм
- наиболее оптимальный вариант — плеоназм
- народная демократия — плеоназм
- народный фольклор — плеоназм
- не без труда удалось нам решить эти трудные задачи — плеоназм
- незащищенные ладони рук — плеоназм
- необходимо беречь каждую минуту времени — плеоназм
- необходимо вовремя оплачивать коммунальные платежи — плеоназм
- необычный феномен — плеоназм
- неожиданный сюрприз — плеоназм
- о моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье — плеоназм
- обмен имеющимся опытом был очень полезен — плеоназм
- объединить воедино — тавтология
- огромная махина — плеоназм
- он быстро заполнил анкету и написал свою автобиографию — плеоназм
- он всего лишь описал случай, который случился с ним — тавтология
- он рассказал нам о своих планах на будущее — плеоназм
- опытный эксперт — плеоназм
- отступить назад — плеоназм
- памятный сувенир — плеоназм
- первая премьера — плеоназм
- первое боевое крещение — плеоназм
- первый дебют — плеоназм
- период времени — плеоназм
- полное фиаско — плеоназм
- пологий берег зарос густыми зарослями — тавтология
- польза от использования — тавтология
- потом я начинаю изучать знания — плеоназм
- прейскурант цен — плеоназм
- при такой обработке много древесины пропадает зря — плеоназм
- проливной ливень — тавтология
- промышленная индустрия — плеоназм
- рабочий был уволен за прогул без уважительной причины — плеоназм
- сатирическая карикатура — плеоназм
- свидетель видел, что потерпевшего пинали ногами — плеоназм
- свободная вакансия — плеоназм
- своя автобиография — плеоназм
- сегодня у нас в гостях гость из москвы — тавтология
- сильнейшие асы — плеоназм
- совместное сотрудничество — плеоназм
- совместное сотрудничество помогает в работе — плеоназм
- соединить воедино — тавтология
- спросить вопрос — тавтология
- старый ветеран — плеоназм
- странный парадокс — плеоназм
- студенты активно готовятся к зимней сессии и экзаменам — плеоназм
- темный мрак — плеоназм
- у него сразу вспотели ладони рук — плеоназм
- уровень доверия населения к местным банкам всегда был на высоком уровне — плеоназм
- хронометраж времени — плеоназм
- целеустремленно стремится — тавтология
- частная собственность — плеоназм
- чистая правда — плеоназм