- Переводы песен
- M
- Mauro
Ciao ciao — Buona seraIn the moonlight after midnight baby I like your style Time is right for any kind of dancing Sexy poser hold me closer. Love me for a while I’m in the mood for my kind of romancing Bona sera, bona sera seniorina Bona sera, seniorina ciao ciao. Feel the motion of the ocean. Captain of your heart Girl I know you feel my sweet sensations Love is very necessary. Play your final card Don’t resist the power of temptation Bona sera, bona sera seniorina Bona sera, seniorina ciao ciao. I feel the motion Of the ocean I’ll be the captain of your heart Bona sera, bona sera seniorina Bona sera, seniorina ciao ciao. |
Добрый вечер — Пока, покаВ лунном свете после полуночи Крошка, мне нравится твой стиль. Подходящее время для любого танца. Сексуальная позерша, обними меня, Люби меня немного. У меня есть настроение для романа. Добрый вечер, добрый вечер, синьорина. Добрый вечер, синьорина, пока, пока! Почувствуй движение океана. Капитан твоего сердца. Я знаю, девочка, ты ощущаешь мои нежные чувства. Любовь очень необходима. Играй свою последнюю карту, Не сопротивляйся силе искушения. Добрый вечер, добрый вечер, синьорина. Добрый вечер, синьорина, пока, пока! Я чувствую движение океана. Я буду капитаном твоего сердца. Добрый вечер, добрый вечер, синьорина. Добрый вечер, синьорина, пока, пока! Автор перевода – Олег Лобачев |
Buona sera signorina buona sera
Спокойной ночи, синьорина, спокойной ночи.
It is time to say goodnight to Napoli
Пришла пора пожелать Неаполю доброй ночи.
Though it’s hard for us to whisper buona sera
Хотя нам трудно прошептать: «Спокойной ночи»,
With that old moon above the Mediterranean sea
Когда над Средиземным морем такая луна,
In the morning signorina we’ll go walking
На утро, синьорина, мы пойдём гулять
Where the mountains help the moon come in to sight
Туда, где горы помогают луне выйти на небо,
And by the little jewelry shop we’ll stop and linger
И остановимся ненадолго у маленького ювелирного магазина,
While I buy a wedding ring for your finger
Где я куплю обручальное колечко на твой пальчик,
In the meantime let me tell you that I love you
А пока позволь мне сказать, что я люблю тебя.
Buona sera signorina kiss me goodnight [2x]
Спокойной ночи, синьорина, поцелуйте меня на ночь. [2x]
(Buona sera signorina buona sera)
(Спокойной ночи, синьорина, спокойной ночи.)
(It is time to say goodnight to Napoli)
(Пришла пора пожелать Неаполю доброй ночи.)
Though it’s hard for us to whisper buona sera
Хотя нам трудно прошептать: «Спокойной ночи»,
With that old moon above the Mediterranean Sea
Когда над Средиземным морем такая луна,
In the morning signorina we’ll go walking
На утро, синьорина, мы пойдём гулять
Where the mountains help the moon come in to sight
Туда, где горы помогают луне выйти на небо,
And by the little jewelry shop we’ll stop and linger
И остановимся ненадолго у маленького ювелирного магазина,
While I buy a wedding ring for your finger
Где я куплю обручальное колечко на твой пальчик,
In the meantime let me tell you that I love you
А пока позволь мне сказать, что я люблю тебя.
Buona sera signorina kiss me goodnight [2x]
Спокойной ночи, синьорина, поцелуйте меня на ночь. [2x]
Buona sera signorina buona sera
Спокойной ночи, синьорина, спокойной ночи.
It is time to say goodnight to Napoli
Пришла пора пожелать Неаполю доброй ночи.
Though it’s hard for us to whisper buona sera
Хотя нам трудно прошептать: «Спокойной ночи»,
With that old moon above the Mediterranean sea
Когда над Средиземным морем такая луна,
In the morning signorina we’ll go walking
На утро, синьорина, мы пойдём гулять
Where the mountains help the moon come in to sight
Туда, где горы помогают луне выйти на небо,
And by the little jewelry shop we’ll stop and linger
И остановимся ненадолго у маленького ювелирного магазина,
While I buy a wedding ring for your finger
Где я куплю обручальное колечко на твой пальчик,
In the meantime let me tell you that I love you
А пока позволь мне сказать, что я люблю тебя.
Buona sera signorina kiss me goodnight [2x]
Спокойной ночи, синьорина, поцелуйте меня на ночь. [2x]
(Buona sera signorina buona sera)
(Спокойной ночи, синьорина, спокойной ночи.)
(It is time to say goodnight to Napoli)
(Пришла пора пожелать Неаполю доброй ночи.)
Though it’s hard for us to whisper buona sera
Хотя нам трудно прошептать: «Спокойной ночи»,
With that old moon above the Mediterranean Sea
Когда над Средиземным морем такая луна,
In the morning signorina we’ll go walking
На утро, синьорина, мы пойдём гулять
Where the mountains help the moon come in to sight
Туда, где горы помогают луне выйти на небо,
And by the little jewelry shop we’ll stop and linger
И остановимся ненадолго у маленького ювелирного магазина,
While I buy a wedding ring for your finger
Где я куплю обручальное колечко на твой пальчик,
In the meantime let me tell you that I love you
А пока позволь мне сказать, что я люблю тебя.
Buona sera signorina kiss me goodnight [2x]
Спокойной ночи, синьорина, поцелуйте меня на ночь. [2x]
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Buona sera — Ciao ciao
In the moonlight after midnight
baby I like your style
Time is right for any kind of dancing
Sexy poser hold me closer.
Love me for a while
I’m in the mood for my kind of romancing
Bona sera, bona sera seniorina
Bona sera, seniorina ciao ciao.
Feel the motion of the ocean.
Captain of your heart
Girl I know you feel my sweet sensations
Love is very necessary.
Play your final card
Don’t resist the power of temptation
Bona sera, bona sera seniorina
Bona sera, seniorina ciao ciao.
I feel the motion Of the ocean
I’ll be the captain of your heart
Bona sera, bona sera seniorina
Bona sera, seniorina ciao ciao.
Добрый вечер — Пока, пока
В лунном свете после полуночи
Крошка, мне нравится твой стиль.
Подходящее время для любого танца.
Сексуальная позерша, обними меня,
Люби меня немного.
У меня есть настроение для романа.
Добрый вечер, добрый вечер, синьорина.
Добрый вечер, синьорина, пока, пока!
Почувствуй движение океана.
Капитан твоего сердца.
Я знаю, девочка, ты ощущаешь мои нежные чувства.
Любовь очень необходима.
Играй свою последнюю карту,
Не сопротивляйся силе искушения.
Добрый вечер, добрый вечер, синьорина.
Добрый вечер, синьорина, пока, пока!
Я чувствую движение океана.
Я буду капитаном твоего сердца.
Добрый вечер, добрый вечер, синьорина.
Добрый вечер, синьорина, пока, пока!