Что относится к синтаксическим ошибкам

Особенности допущения синтаксических ошибок и их разновидности в русском языке. Пример того, как неправильно построенное предложение может исказить весь смысл текста.

Виды синтаксических ошибок в русском языке

Разновидности ошибок

Чтобы понимать, что представляют собой такие нарушения речи, важно видеть разницу. Существует несколько видов ошибок, которые отличаются в зависимости от неверных формулировок, неправильного использования времен глаголов, построения предложения в целом и много другого.

Нарушения структуры сочетания слов:

Нарушения структуры сочетания слов

  • неправильное использование правил согласования;
  • неверное применение способов синтаксического управления;
  • ошибки при выборе падежных окончаний;
  • немотивированное употребление предлогов;
  • использования предлогов там, где они неуместны;
  • пропуск зависимого члена в составной структуре.

Построение блоков с потерей смысловой нагрузки:

  1. Сказуемое и подлежащее не имеют логической связи.
  2. Составление незаконченных самостоятельных единиц текста.
  3. Построение предложений, где любая из частей может обладать господствующим значением (двузначность).
  4. Неправильное сопоставление времен глаголов.

Неверное формирование простых двусоставных структур:

Неверное формирование простых двусоставных структур

  1. Повторное указание подлежащего с помощью местоимения.
  2. Несогласованность местоимения и подлежащего во взаимосвязанных образованиях.
  3. Замена сказуемого на прилагательное.
  4. Отсутствие родовой и числительной связи между подлежащим и сказуемым.
  5. Некорректное использование нескольких местоимений, обозначающих подлежащее.
  6. Неверное употребление определений без их согласования.
  7. Неуместное применение большого количества определений обоих видов.
  8. Искажение формы обстоятельства при указании места действия.

Неправильное построение предложений с одним главным членом:

  1. Употребление двух главных членов в односоставной конструкции.
  2. Применение деепричастных словосочетаний в конструкции, описывающей независимое действие или обстоятельство.
  3. Ошибочное использование различных по свойствам классов речи в качестве однородных членов.
  4. Употребление разнородных определений как однородных частей предложения.
  5. Неверный выбор союзов для объединения однородных членов.
  6. Ошибочное образование взаимосвязи между главным и второстепенными членами.
  7. Отсутствие логической связи между подлежащим и сказуемым.
  8. Использование разнородных сказуемых как однородных частей.
  9. Разночтение падежных окончаний именных сказуемых.

Ошибки при образовании вводных слов и композиций:

  • использование вводной конструкции в качестве самостоятельного элемента;
  • некорректный подбор вводного слова;
  • применение вводных композиций, приводящих к возможности двойственного толкования.

Построение неверных конструкций с синтаксически самостоятельными членами:

Построение неверных конструкций

  1. Разрыв связи между причастием и словом, которое оно определяет.
  2. Объединение определения и причастной конструкции.
  3. Использование блока придаточного типа в качестве причастного оборота.
  4. Применение деепричастной конструкции как причастного оборота.
  5. Нарушение построения предложений с обстоятельствами, обладающими изолированными определениями, которые описываются с помощью деепричастия.

Ошибки при отображении прямой и косвенной речи:

  1. Совместное употребление прямой и авторской речи в одном образовании.
  2. Отсутствие вводной конструкции от автора при использовании прямой речи.
  3. Неуместное связывание своего и чужого повествования в одном блоке.
  4. Неверное формулирование при цитировании высказываний.

Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами:

Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами

  1. Смысловые несоответствия грамматического сочетания в сложносочинённых конструкциях.
  2. Вставка местоимений во вторую половину сложносочинённого блока.
  3. Неверный выбор соединительного союза для образования взаимосвязи между составляющими сложносочинённого блока.
  4. Неверный выбор противительного союза.
  5. Некорректное введение дополнительных и повторяющихся союзов.
  6. Немотивированное применение одинаковых союзов в одном предложении.
  7. Ошибочный подбор союза.

Неверное составление конструкций сложноподчинённого типа:

  • неправильное сочетание главной и зависимой частей;
  • увеличение объема из-за неоправданного количества подчиненных сегментов;
  • отсутствие указательного блока;
  • выделение зависимой части композиции в самостоятельную единицу текста;
  • вставка неуместного указательного оборота;
  • разрыв смыслового значения между заместительным союзом подчинённой части и определением в основной части;
  • неверное местоположение союзного слова в зависимом предложении;
  • неоправданное употребление нескольких зависимых конструкций одного типа.

Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов:

Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов

  1. Отсутствие взаимосвязи между отдельными частями бессоюзного образования сложного вида.
  2. Употребление частей сложной бессоюзной конструкции как самостоятельных единиц текста.
  3. Смешение союзных и бессоюзных способов образования сложных структур.

Неправильное формирование сложных блоков с применением связующих способов разного типа:

  1. Искаженная последовательность элементов сложной конструкции.
  2. Нарушение взаимосвязи составляющих сложного предложения из-за некорректной вставки местоимений.

Чтобы исключить из текста или речи ошибки такого рода, нужно знать и применять на практике установленные нормы и правила.

Способы исправления

Для того чтобы знать, как исправить синтаксическую ошибку, нужно провести тщательный анализ текста. Выявив смысловые провалы и логические несоответствия, можно приступать устранению несоответствий содержания грамматическим нормам русского языка.

Номера в списке исправления ошибок соответствуют порядку в перечне «Разновидности ошибок»

Список методов исправления ошибок:

Соблюдать грамматически верную расстановку слов

Применять только принципы образования бессоюзных конструкций

  1. Соблюдать грамматически верную расстановку слов во всех видах предложений.
  2. Построение структуры без нарушения ее границ, с логически верным внутренним содержанием.
  3. Формируя двусоставные единицы, правильно использовать местоимения, не заменять сказуемые прилагательными. Не нарушать связи между частями предложения. Применять определения без потери смысловой нагрузки. Корректно согласовывать сказуемое и подлежащее, учитывая число и род.
  4. Запрещается составлять односоставные композиции по типу двусоставных моделей и вставлять деепричастные словосочетания без указания лица действия.
  5. Нельзя использовать вводные слова и конструкции как самостоятельные части речи.
  6. Правильно составлять причастные блоки и следить за логической последовательностью их в предложении.
  7. Грамматически верно сочетать прямую и косвенную речь.
  8. Соблюдение смысловых связей между составляющими сложных структур. Правильное употребление союзов сложносочинённого типа.
  9. Следить за смысловой и грамматической взаимосвязью частей. Избегать ненужного увеличение объема и не использовать подчиненные составляющие как самостоятельные элементы текста.
  10. Применять только принципы образования бессоюзных конструкций и воздерживаться от потери смысловой связи между сегментами.

Кроме того, нельзя допускать нарушение логической последовательности частей при образовании сложных элементов текста.

Примеры допущенных погрешностей

Наглядные модели предложений, содержащих синтаксические нарушения, помогают более глубоко понять правила русского языка и не позволяют допустить погрешность.

Синтаксические ошибки, примеры:

Примеры допущенных погрешностей

  1. Типичное нарушение структуры сочетания слов: Прошедшее зимой он гулял по берегу озера.
  2. Нарушение смысловой структуры: Снегопад уже начиналась, когда туристы возвращались в лагерь.
  3. Неверный порядок следования частей простого двусоставного образования: Облака, собравшиеся в грозовую тучу, они готовы разразиться дождем.
  4. Неправильное построение односоставного образования: Лес нам понравился, потому что в нем интересно, красивый и загадочный.
  5. Неверная постановка вводного слова: Люди с нетерпением поглядывали на часы, наверное, из-за поворота появится автобус.
  6. Ошибочный состав конструкции с синтаксически самостоятельными членами: Ребенку вручили подарки: он распечатал, красиво упакованные.
  7. Ошибки при отображении речевых выражений прямого и косвенного порядка: После остановки проводник крикнул: «Все пассажиры, на выход и первым покинул троллейбус».
  8. Неправильно сформированная композиция с несколькими главными членами: Ее собака любила играть с резиновым мячом, но она убежала.
  9. Неверное образование сложноподчинённой композиции: Они всё-таки смогут купаться, потому что дети должны уметь плавать.
  10. Отсутствие единообразия составляющих сложной бессоюзной структуры и неправильная расстановка знаков препинания: На фестивале показано интересное, представление играют актеры.
  11. Отсутствие правильной последовательности при формировании сложного образования: Ветер еще дует, но уже не так сильно, поэтому остается надежда, что рыбаки выживут, небо проясняется.

Виды синтаксических ошибок и способы их исправления можно изучить более подробно по многочисленным таблицам, широко представленным в специализированной литературе, а также пройти пробное задание.

Виды синтаксических ошибок

  1. Неправильное
    согласование:
    Молодежь
    любят
    ходить в театр (любит); Собака Шарик
    увидел кошку
    и погнался
    за ней (увидела и погналась); Молодая
    инженер
    Ирина Петровна вошла в цех (молодой); Я
    живу в городе Тюмень
    (Тюмени); Мальчик рос круглой
    сиротой (круглым).

  2. Неправильное
    управление:

    Согласно приказа
    ректора (приказу), заведующий кафедры
    (кафедрой), оплатите за
    проезд

    (оплатите проезд, заплатите за проезд);
    тревожусь о
    тебе
    (за
    тебя), преимущество над
    врагом

    (перед), указать о
    недостатках

    (на недостатки), отзыв на
    статью

    статье), недовольство на
    низкую зарплату

    (низкой зарплатой), пришел с
    университета

    (из), отметил об
    успехах

    (успехи), уверенность в
    победу

    (победе), сетует об
    этом
    (на
    это), по
    приезду

    вспомнил (по приезде).

  3. Местоименное
    дублирование подлежащего:

    Якушев – он
    наш губернатор; Дети – они
    любят шалить; Солнце –
    оно
    уже
    пригревает; Таня – она
    очень умная студентка.

  4. Неправильное
    конструирование сказуемого:

    Вырасту и буду футболист
    (футболистом); Механизмы должны быть
    выключенные
    и запертые
    после работы (выключены и заперты);
    Мальчик мечтал быть моряк
    (моряком).

  5. Отсутствие
    видовременной соотносительности
    глаголов-сказуемых:

    Вернувшись с работы, поужинала,
    а потом читаю
    (почитала); Студенты достали
    тетради и
    готовились
    к лекции (приготовились); Девушки
    рассмеялись
    и смотрят
    друг на друга (посмотрели); Двери
    закрылись,
    и автобус трогается
    с места (тронулся).

  6. Пропуск членов
    предложения
    :
    Водитель включил свет в салоне и (?)
    тронулся (автобус
    тронулся); На костре (?) лучшие люди села
    (присутствуют);
    На стене висят (?) писатели (портреты
    писателей
    );
    Весной на реке ломается лед, (?) разливается,
    заливает свои берега (она
    / река
    ); В
    киоске продаются (?) актеры кино (портреты
    / фотографии актеров
    ).

  7. Неправильный
    порядок слов
    :
    Жителям пострадавшего района от
    наводнения была своевременная помощь
    оказана; Мы увидели в шагах двадцати
    дерево; Умные нужны нашей стране люди;
    Рыбтрест начинает набор для экспедиционного
    лова юношей в возрасте до двадцати пяти
    лет; Лучшая доярка Марусинского колхоза
    Козлова М.П. на двадцать восьмой день
    после отела получила от коровы под
    кличкой Маруська 37 литров молока; Хозяин
    оттолкнул собаку ногой, которая сразу
    обиделась и убежала.

  8. Двойная
    синтаксическая связь
    :
    Жильцы требовали ликвидации неполадок
    и ремонта (требовали ремонта или
    ликвидации ремонта?); Он добивался
    отпуска без сохранения содержания и
    путевки (добивался путевки или отпуска
    без путевки); Подготовка охотников для
    истребления волков и лиц, ответственных
    за проведение этого мероприятия.

  9. Синтаксическая
    двузначность
    :
    Чтение Евтушенко произвело неизгладимое
    впечатление (читал Евтушенко или читали
    его произведения?); Возвращение детей
    (дети вернулись или их кто-то возвратил);
    рассказ писателя взволновал всех
    (рассказанное писателем или написанный
    им рассказ).

  10. Нарушение
    синтаксической связи оборотов с
    предлогами кроме, помимо, вместо, наряду
    с
    (эти обороты
    должны управляться глаголами-сказуемыми):
    Кроме спорта,
    читаю книги;
    Наряду с психологическим потрясением,

    в результате пожара люди потеряли
    жилье.

  11. Свободный
    (независимый) деепричастный оборот:
    Придя домой после школы
    ,
    котенок встретит меня радостным
    мяуканьем; Узнав
    о конкурсе
    ,
    у меня появилось желание участвовать
    в нем; Мальчик вел собаку, весело
    виляя хвостом
    ;
    Гуляя по
    коридору,

    нашелся карандаш; Прибежав
    под дерево
    ,
    дождь кончился; Сняв
    фильм «Американская дочь»
    ,
    боль отпустила Шахназарова; Будучи
    без сознания
    ,
    его отвезли в больницу.

  12. Установление
    отношений однородности между членами
    простого предложения и частями сложного:

    Мальчик ждал вечера и
    когда
    придет
    мама; Гуляя на морозе и
    если
    не
    беречься, можно простудиться; Я не люблю
    болеть и
    когда
    меня
    воспитывают.

  13. Смещение
    конструкции
    (говорящий
    строит начало предложения по одной
    модели, а конец – по другой): Последнее,
    на чем я остановлюсь, это
    на оформлении
    контрольной
    работы (это оформление); Главное, чему
    следует уделять внимание, это
    своей грамотности

    (это грамотность); Первое, о чем я вас
    попрошу, это
    о дисциплине

    (это дисциплина); Единственное, чего
    здесь не хватает, это
    списка

    литературы (это список литературы);
    Когда Базарову не хотелось никого
    видеть, и
    это
    он уходил
    куда-нибудь (то он уходил куда-нибудь).

  14. Смешение прямой
    и косвенной речи
    (отсутствие
    необходимой замены местоимений первого
    лица местоимениями третьего лица и
    др.): Преподаватель сказал, что я
    проверю
    все конспекты (он проверит …); Базаров
    сказал, что мой
    дед землю пахал (его дед); Пушкин пишет,
    что чувства добрые я
    лирой пробуждал
    ,
    что в наш жестокий век восславил
    я
    свободу;
    Брат сообщил мне по секрету, что я
    сегодня иду
    на первое свидание.

  15. Неправильный
    выбор союза или союзного слова:
    Вопрос
    обсуждался у ректора, где
    было принято решение (и было…); Нельзя
    мириться с тем, когда
    студенты
    опаздывают, нецензурно выражаются и
    курят у входа (с тем, что…); Я взял в
    библиотеке книгу, где
    есть все правила орфографии и пунктуации
    (в которой); Я опоздал, потому
    как
    везде
    пробки (потому что; союза потому
    как
    в
    литературном языке нет).

  16. Дублирование
    союзов:
    В
    темноте ему почудилось, что
    будто
    кто-то
    идет за ним; Он сказал, что
    будто бы

    уже написал курсовую работу.

  17. Неправильная
    расстановка частей составного союза:

    Мы были не
    только
    на
    конференции, но
    и
    выступили
    с докладом (Мы не только были, но и
    выступили; Роман Булгакова «Мастер и
    Маргарита» заставляет не
    только

    задуматься о высоком, но
    и
    воспитывает
    (не только заставляет задуматься, но
    и… ); В лесу мы собрали не
    только
    много
    грибов и ягод, но
    и
    поймали
    белку (мы не только собрали…, но и
    поймали …).

  18. Лишнее
    соотносительное слово в главном
    предложении

    (указательное местоимение): Мы смотрели
    на те
    звезды, которые усеяли небо; Щенок
    раскатился на том
    полу, который был мокрый; Вошел тот
    преподаватель, который ведет физику.

  19. Одновременное
    использование подчинительного и
    сочинительного союза: Когда

    начался пожар, и
    люди не растерялись, а потушили его;
    Если
    пойдет дождь, а
    мы спрячемся
    под деревом; Чтобы
    быть здоровым,
    и
    вот я занимаюсь спортом.

  20. Разноструктурность
    однородных частей бессоюзного сложного
    предложения
    :
    О докладе студента можно сказать
    следующее:
    доклад не

    вполне соответствует
    теме; желательно
    использовать

    больше фактов; не
    указывается

    практическая значимость
    проведенного исследования (О докладе
    студента можно сказать следующее:
    неполное соответствие теме, недостаточное
    использование фактов, отсутствие
    указания о практической значимости…).

21. Нарушение границ
предложения: Которые студенты опаздывают,
мешают другим; После школы я подумал и
решил. Что надо учиться дальше. И поступил
в университет (После школы я подумал и
решил, что надо учиться дальше, и
поступил…).

Соседние файлы в папке Русский

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.

Ошибки в структуре словосочетаний:

1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».

2. Нарушение управления. Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».

3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».

4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».

5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».

6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садится в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».

Ошибки в строении и значении предложения:

1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».

2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».

3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».

4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

Ошибки в простом двусоставном предложении:

Подлежащее:

– Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».

– Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей». 

Сказуемое:

– Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».

– Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».

– Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».

Определение:

– Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».

– Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».

– Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом). 

Ошибки в односоставном предложении:

1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

Предложения с однородными членами:

1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».

2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».

4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».

5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».

6. Нарушения в области однородных сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».

7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».

2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».

3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга – источник знаний. Как утверждают многие».

Предложения с обособленными членами:

1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.

– Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».

– Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море». 

2. Нарушение правил построения причастного оборота.

– Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».

– Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».

3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом: Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

1. Объединение прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».

2. Употребление прямой речи без слов автора: Девочки увидели баркас: «Папа!».

3. Смешение прямой косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».

4. Ошибки при введении цитат: К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

Сложные предложения:

1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».

2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».

3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:

а) соединительных – для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».

б) противительных – для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;

в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;

г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;

д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».

Сложноподчиненные предложения:

1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».

2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».

3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».

4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».

5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».

6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:

а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;

б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках – художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».

7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».

8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».

Бессоюзное сложное предложение:

1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».

2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».

3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».

Сложное предложение с различными видами связи:

1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».

2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».

Виды синтаксических
ошибок

Синтаксические
ошибки возникают из-за нарушения структуры словосочетания и предложения.

   Ошибки в словосочетаниях

Словосочетания в русском языке строятся  на
основе трех типов подчинительных связей: согласования, управления и примыкания.
Примыкают только неизменные части речи и формы, этот тип связи основывается
лишь на смысловых отношениях  главного и зависимого слова, поэтому
грамматических ошибок в таких словосочетаниях быть не может. Таким образом,
синтаксические ошибки в структуре словосочетания бывают  двух типов: ошибки в
согласовании и ошибки в управлении.

      Типы ошибок в словосочетании

1. Ошибки в согласовании. Чаще всего ошибки
в согласовании возникают вследствие невнимательности при переписывании текста,
особенно если грамматическая структура фразы была изменена при редактировании.
Увеличивает шансы на появление таких ошибок и чрезмерное усложнение фразы,
особенно если определение выражено причастным оборотом и включено в однородный
ряд.

1) Согласование определения и определяемого
слова.

     Растет интерес к творчеству писателей,
подвергшихся гонениям. (писателей каких? подвергающихся гонениям).

      Кутузов предстает перед нами
человеком большого ума, умеющего видеть и признавать свои ошибки (человеком
каким? умеющим видеть…).

 2) Согласование приложения и определяемого
слова.

    Кроме комедии «Горя от ума» ни одно из
произведений, созданных Грибоедовым, не стало знаменитым (вм. кроме комедии
«Горе от ума»:
названия произведений являются несогласованными приложениями
и не изменяются при изменении определяемого слова).

      Почему эту комедию ставят и по сей
день, а зрители вновь сопереживают героям «Горе от ума»?  (вм. …героям
кого? чего? — «Горя от ума»: в данном случае «Горе от ума» не
является приложением, поскольку определяемое слово отсутствует).

2. Ошибки в управлении. Управление — такой
вид связи, при котором главное слово требует от зависимого определенной
падежной формы. Ошибки в управлении связаны с неверным выбором формы  падежа
или предлога, пропуском необходимого предлога или употреблением предлога в
словосочетании, где его быть не должно. Часто ошибки в управлении возникают под
влиянием аналогии (синонимы ил однокоренные слова, требующие разных
предложно-падежных форм). Иногда ошибки в управлении возникают вследствие
изменения первоначального замысла и редактирования предложения.

    1) Выбор неверной предложно-падежной
формы управляемого слова.

    Статуи, дворцы навевают в
поэтессе
грусть об ушедшем времени. (Ср.: навевают на кого?)

    И по сей день мы преклоняемся
честности и благородству
Чацкого. (Ср.: преклоняться перед чем?)

2) «Нанизывание» падежей

      Читатель не может не испытывать
обаяния героинь произведений Пушкина
(…испытывать (чего?) обаяния (кого?)
героинь (чего?) произведений (кого?) Пушкина).

3) Неверные смысловые связи из-за
неудачного порядка слов.

         Мы читали описание фашистских
зверств Ильи Эренбурга.

         Нельзя не восхищаться женским
характером Пушкина.

Ошибки в предложении

 Ошибки в предложении
группируются в соответствии со структурными типами предложений. Выделяются
ошибки в простом предложении, в сложном предложении и ошибки в предложениях с
цитатами.

    Типы ошибок в простом
неосложненном предложении

1. Ошибки в
согласовании подлежащего и сказуемого в числе:

      —Ошибочное согласование в
результате недостатка внимания

     Фамусову неважно, соответствует ли его
родственник служебному месту, главное, чтобы его люди были пристроены (вм. родственник
соответствует
).

      — Подлежащее —
собирательное существительное

         Современная молодежь, к сожалению,
не читают классическую литературу (вм. молодежь не читает. Сказуемое
при подлежащем — собирательном существительном ставится в единственном числе).

  — Подлежащее со
словами большинство, часть

Большинство сейчас предпочитают
классике любовные романы. (вм. большинство предпочитает).

Подлежащее — вопросительное,
относительное или неопределенное местоимение (кто, кто-то)

Те, кто встали на путь зла,
обречены на поражение.  (вм. кто встал. Подлежащее требует сказуемого в
единственном числе).

   — Подлежащее с уточняющими или
сравнительными оборотами

Мы можем заметить, что Молчалин, как
и Скалозуб, и Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, ровесники Чацкого и вполне
могли бы явиться
сторонниками его идей. (вм. Молчалин… мог бы явиться…
Сказуемое согласуется только с подлежащим, а не с однородными членами внутри
сравнительного оборота).

2) Ошибочное согласование  подлежащего и
составного именного сказуемого в роде.

   Для Чацкого становится очевидным собственная
неприязнь ко всем этим людям (вм. становится  очевидной
неприязнь)

3) Неверное построение грамматической
основы в результате смешения двух разных структур.

     Развязкой конфликта
общественного в комедии происходит в 21 явлении (Ср.: развязка происходит в
21 явлении + развязкой становится сцена в 21 явлении
.)

2. Пропуск обязательного члена предложения.

   1) пропуск подлежащего

  И все же, я думаю, не напрасно — голос
Чацкого получил резонанс (не напрасно — что?).

2) Пропуск сказуемого

Фамусов Софье: «Сама его безумным
называла». (Подобными конструкциями оформляются ремарки в пьесе, но они
неуместны в тексте сочинения).

3) Пропуск определения

Теперь Чацкий понимает, кому он обязан
вымыслом о сумасшествии (о сумасшествии чьем?)

4) Пропуск дополнения

Пущенная Софьей и подхваченная сплетня
стремительно распространяется среди гостей, не вызывая почти ни в ком тени
сомнения (подхваченная кем?)

5) Пропуск обстоятельства

С первых минут своего пребывания он
(Чацкий) начинает отпускать колкости в адрес гостей (пребывания где?).

3. Неверный порядок слов в предложении

1) Перестановка членов предложения.

 Что мещало Татьяне оставить старого лысого
мужа-инвалида и завести себе любовника в качестве  Онегина? (Без комментариев)

2) Разрыв цельной грамматической конструкции

Это образ  любящей, страдающей молодой
женщины от  неразделенной любви (страдающей от неразделенной любви
причастный оборот, который должен стоять до или после определяемого слова
женщины).

 3) Неверное расположение частиц

Великий трагик бывал у актрисы  в гостях и
даже посвятил ей стихотворение. (вм. даже посвятил ей стихотворение).

4) Парцелляция. Это оформление части
предложения как самостоятельного предложения. Парцелляция возможна как в
простом, так и сложном предложении. Чаще всего отрывается от предложения:

а) однородные сказуемые:

Все это Толстой сделал,  чтобы современник
открыл для себя личность Петра
I, понял его реформы. По достоинству оценил.

б) сравнительные обороты:

Скалозуб — карьерист. Как и Молчалин,
который от «образцового» Максима Петровича перенимает приемы продвижения по
службе и отличается от него только ничтожным положением секретаря.

в)придаточные предложения:

Отказ Онегина был бы  смертельным ударом
для Татьяны. Если бы не ее мужество.

Типы ошибок в простом
осложненном предложении

1. Ошибки в предложениях с однородными
членами

   1) объединение в ряд однородных членов
логически  несопоставимых понятий

 — Объединение в однородный ряд слов,
обозначающих родовые и видовые отношения.

В восстановлении разрушенного хозяйства
больших успехов добились рабочие фабрик, заводов и промышленных 
предприятий. 
(Фабрики и заводы — это и есть промышленные предприятия)

— Объединения слов,
далеких по значению.

Взобравшись на курган, Пьер увидел свиту
Кутузова и красоту зрелища.

2) Неодинаковое морфологическое оформление
одно родных членов

— Неверный падеж одного из
однородных дополнений

Чацкий рвется к «свободной жизни», к
«занятиям наукой и искусством», «службы делу, а не лицам».

Рассогласование однородных членов с
обобщающим словом.

Автор наделяет Кутузова редкими душевными качествами
справедливость, благородство, простота. (вм. справедливостью,
благородством, простотой)

Однородные дополнения —
существительные и инфинитив

Татьяна Ларина любила природу и читать
французские романы.

Однородные именные части сказуемых —
краткие и полные прилагательные

Он был тоненький, худенький и несколько
глуповат.

Однородные именные части сказуемых —
существительное и прилагательное

Во всех своих рассказах Чехов высмеивал
тех, кто был хамелеоном и тщеславен.

— Однородные
обстоятельства — деепричастия и наречия

Чацкий любит Софью страстно и не
задумываясь
над ее чувствами к нему.

3) Неверное употребление союзов,
соединяющих однородные члены

Пропуск необходимой части
повторяющегося или двойного союза

Его не интересует состояние Чацкого, ни
даже чувства собственной дочери, его беспокоит только одно: «Ах! боже мой! что
станет говорить княгиня Марья Алексеевна!».  (вм. ни состояние Чацкого, ни
чувства собственной дочери).

Двойной союз,
соединяющий неоднородные понятия

Не только героизм Корчагина проявляется в
бою, но и в мирные дни. (вм. не только в бою, но и в мирные дни).                   

4) Нарушение норм синтаксической
сочетаемости  однородных членов с общим зависимым компонентом

Тихон избавиться от чувства страха и зависимости
перед женой.
(Ср.: страха перед кем? зависимости — от кого?).

  5) Неодинаковое синтаксическое оформление
однородных членов.

Мне бы хотелось раскрыть образ Чацкого
и почему его можно считать героем нашего времени.  

 6) Смешение ряда однородных членов и
обособленных предложений

   Чацкий является представителем
типического меньшинства, к которому можно присоединить князя Федора,
химика-ботаника, двоюродного брата Скалозуба. (Так сколько героев можно отнести
к представителям типического меньшинства?)    

2. Ошибки в предложениях с обособленными
членами

1) Ошибки в предложениях с причастными
оборотами

 — Нарушение согласования причастия с
определяемым словом

В поэма «Мцыри» рассказывается о судьбе
несчастного мальчика, отданного на воспитание монахам и тосковавшем по
свободной жизни.

Отрыв обособленного определения,
выраженного причастным оборотом, от определяемого слова.

  Но сколько нечестных людей работают в
органах власти, получивших прекрасное образование.

Включение определяемого слова в середину
причастного оборота.

Жителям пострадавшего района от засухи
была оказана помощь.   (вм. района, пострадавшего от засухи или
пострадавшего от засухи района).

2) Ошибки в предложениях с деепричастными
оборотами

Деепричастные обороты, не соотнесенные
по смыслу с подлежащим

Переводя на другой язык афоризмы
Грибоедова, они потеряют свою остроту. (Деепричастие должно обозначать
действие того же субъекта, который выполняет действие, обозначенное глаголом —
сказуемым, Ср.: потеряют афоризмы; переводят — ?)

— Деепричастные обороты,
не соотнесенные по смыслу со сказуемым

Противостоять ей он (Горич) не может, хотя
сознает свое трагическое положение: «Бал вещь хорошая, неволя-то горька», — под
неволей подразумевается супружество. (Сознает… подразумевая — сказуемое и
деепричастие не соотнесены по смыслу)

44

Педагогические науки

УДК 371.3:37.016

Т. А. Христолюбова

Марийский государственный университет, Йошкар-Ола

Классификации синтаксических ошибок

В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ И МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Данная статья посвящена проблеме классификации синтаксических ошибок в лингвистической и методической литературе. Синтаксические ошибки как разновидность грамматических рассматриваются в работах Н. Н. Алгазиной, С. А. Арефьевой, М. Т. Баранова, С. Н. Цейтлин и других исследователей. Одни виды синтаксических ошибок изучены более подробно, другие -менее. В наиболее полном виде классификация синтаксических ошибок представлена в работах Н. Н. Алгазиной и С. А. Арефьевой. Анализ литературы по проблеме синтаксических ошибок позволяет сделать вывод, что большинство работ посвящено ошибкам в управлении. Наиболее полной классификацией ошибок в управлении является классификация Г. А. Фомичевой. Ошибки в согласовании рассматриваются в работах Н. М. Белянковой, Л. Варковицкой, Л. В. Требуховской и других. А. П. Еремеева и Г. И. Мишурова подробно описывают синтаксические ошибки в предложениях, осложненных однородными членами. Заслуживает внимания классификация А. П. Еремеевой. Ошибки в нарушении границ предложения, причины, в результате которых она возникает, исследованы Л. П. Алексенко, Н. М. Белянковой и другими. Вместе с тем некоторые исследователи, например, О. Е. Гайбарян и А. В. Кузнецова, М. Я. Крючкова, употребляют понятия «нарушение границ предложения» и «парцелляция» в качестве синонимов. Ошибки в порядке слов описаны в работах Л. И. Величко, Б. С. Мучника, З. Д. Поповой, О. Б. Сиротининой и других. При этом ученые разграничивают ошибки в порядке слов как нарушение норм синтаксиса и норм стилистики. Неоднозначно решается вопрос о квалификации ошибок, связанных с пропуском членов предложения. Так, пропуски слов одни исследователи относят к логическим, другие — к синтаксическим ошибкам. Кроме того, некоторые ученые к синтаксическим ошибкам относят такие ошибки, которые допускаются детьми при синтаксическом разборе предложений. Таким образом, предупреждение и преодоление грамматических ошибок в речи учащихся должно опираться на педагогическое прогнозирование возможных грамматических ошибок учащихся определенного возраста на основе учета особенностей формирования грамматического строя их речи путем ознакомления учащихся с видами грамматических ошибок. Для этих целей необходима классификация морфологических и синтаксических ошибок, построенная в соответствии с изучаемыми грамматическими темами школьного курса русского языка.

Ключевые слова: классификация ошибок, грамматические ошибки, синтаксические ошибки, виды синтаксических ошибок.

Проблема классификации ошибок в речи учащихся имеет свою историю и традиции, ей посвящено немало научно-методических и психологопедагогических исследований. Однако в настоящее время в методической литературе нет единой (научно обоснованной, внутренне непротиворечивой и общепризнанной) классификации ошибок, обнаруживаемых в устной и письменной речи учащихся, поскольку среди исследователей нет единства в отборе принципов группировки ошибок школьников и основания для их классификации.

В качестве рабочего в школьной практике обучения русскому языку может быть использо-

вано предлагаемое нами определение, сформулированное на основе данного В. И. Капинос [9]: «Грамматические ошибки — это нарушения норм грамматики в образовании слова, словосочетания и предложения, а также в употреблении форм слов».

Внутри грамматических ошибок традиционно выделяются морфологические и синтаксические. При этом обе группы ошибок изучены еще пока недостаточно. При толковании понятий «морфологическая ошибка» и «синтаксическая ошибка» среди ученых также нет единства.

Морфологические ошибки рассматриваются в работах П. П. Иванова, А. А. Комисарова,

Т А. Христолюбова

45

Л. Б. Парубченко, Л. Л. Покровского, Н. Н. Ушакова и других. Многие исследователи считают морфологическими ошибками словообразовательные, которые до настоящего времени изучены недостаточно. Большинство исследователей относит словообразовательные ошибки к грамматическим, другие — к речевым. Наиболее весомым исследованием словообразовательных ошибок в рамках речевых является работа С. Н. Цейтлин [16]. К словообразовательным она относит ошибки, «состоящие в неоправданном словосочинительстве или видоизменении слов нормативного языка» [16, с. 13]. Мы считаем, что словообразовательные ошибки относятся к морфологическим и вместе с синтаксическими составляют группу грамматических нарушений.

Синтаксические ошибки как разновидность грамматических изучены более подробно. Они рассматриваются в работах Н. Н. Алгазиной, С. А. Арефьевой, М. Т. Баранова, М. Т. Воронина, С. Н. Цейтлин и других исследователей. Одни виды синтаксических ошибок изучены более подробно, другие — менее. В наиболее полном виде классификация синтаксических ошибок представлена в работах Н. Н. Алгазиной [1] и С. А. Арефьевой [3].

В основу классификации синтаксических ошибок, предложенной Н. Н. Алгазиной, положен традиционный (формальный) принцип, т. е. соотнесение ошибок с уровнями языка. Классификация отличается стройностью, поскольку основывается на системе языка.

С. А. Арефьева предлагает классифицировать синтаксические ошибки «в соответствии с изучаемыми в школе разделами и темами синтаксиса русского литературного языка» [2, с. 8]. Данная классификация облегчает труд школьных учителей при квалификации синтаксических ошибок в письменных работах учащихся.

Анализ литературы по проблеме синтаксических ошибок позволяет сделать вывод, что большинство работ посвящено ошибкам в управлении, например, исследования А. И. Арбузовой, П. М. Баева, М. Е. Дарбанова, Е. Н. Пучковой, Ф. П. Сергеева, Г. А. Фомичевой, Е. П. Шейниной и других. Так, М. Е. Дарбанов [6] делит ошибки в управлении на две группы: 1) ошибки интерферирующего характера; 2) ошибки методического характера. Такая классификация, на наш взгляд, не приемлема для школьной практики, поскольку она не раскрывает характер синтаксических ошибок, а лишь указывает на причины их появления

в речи учащихся. Наиболее полной классификацией ошибок в управлении является классификация Г. А. Фомичевой [15].

Ошибки в согласовании рассматриваются в работах Н. М. Белянковой, Л. Варковицкой, Л. В. Тре-буховской, Г. А. Фомичевой и других.

А. П. Еремеева и Г. И. Мишурова подробно описывают синтаксические ошибки в предложениях, осложненных однородными членами. Заслуживает внимания классификация А. П. Еремеевой, в которой ошибки в предложениях с однородными членами делятся на четыре группы:

1) нарушение единства основания деления при построении предложений с однородными членами;

2) лексико-стилистические ошибки;

3) морфолого-стилистические ошибки;

4) синтаксико-стилистические ошибки [7].

Ошибки в употреблении местоимений подробно анализируются в работах А. Ф. Волкова, Т. С. Жбанковой, А. Ю. Купаловой и других.

Ошибки в нарушении границ предложения, причины, в результате которых она возникает, исследованы Л. П. Алексенко, Н. М. Белянковой и другими. Вместе с тем некоторые исследователи, например, О. Е. Гайбарян и А. В. Кузнецова,

М. Я. Крючкова, употребляют понятия «нарушение границ предложения» и «парцелляция» в качестве синонимов. Известно, что парцелляция — это «интонационное — а очень часто и позиционное — вычленение словоформы или словосочетания, при котором этот отчлененный и вынесенный в конец элемент приобретает интонационный контур и информационную нагрузку самостоятельного высказывания» [5, с. 621-622]. Синтаксическая ошибка «нарушение границ предложения» — искажение синтаксической структуры предложения, не вызванное стилистическими целями. Появление в речи детей парцелляции, по словам М. С. Соловейчик, «это не сознательный прием, а невольное отражение в письменной речи особенностей устной» [14, с. 25].

Ошибки в порядке слов описаны в работах Л. И. Величко, К. З. Закирьянова, Б. С. Мучника, А. Н. Назарова, З. Д. Поповой, Т. В. Симашко,

О. Б. Сиротининой, Т. И. Чижовой и других. При этом ученые разграничивают ошибки в порядке слов как нарушение норм синтаксиса и норм стилистики. Так, О. А. Крылова указывает, что «надо различать два типа ошибок в порядке слов: синтаксические — когда неверное

46

Педагогические науки

расположение слов нарушает коммуникативный смысл высказывания вследствие того, что изменяется состав темы и ремы, — и стилистические, когда в результате неудачного расположения высказывание приобретает чуждую контексту стилистическую окраску» [12, с. 58].

Б. С. Мучник в своей статье анализирует причины неудачного построения предложений, приводящие к нарушению их смысла:

1) неправильное понимание значения отдельного слова или формы;

2) неправильное понимание актуального членения (или смещенное логическое ударение);

3) ошибочная смысловая связь слов;

4) ошибочное смысловое разъединение слов [13, с. 47].

Ошибки, связанные с употреблением обособленных членов предложения, рассматриваются в работах А. Ф. Волкова, Г. Г. Граник, П. С. Си-яльской, Г. М. Шипицыной и других.

Неоднозначно решается вопрос о квалификации ошибок, связанных с пропуском членов предложения. Так, пропуски слов одни исследователи (М. Р. Львов и другие) относят к логическим, другие (С. А. Арефьева, Е. П. Артеменко, Г. К. Лидман-Орлова, Н. Ю. Русова, Н. К. Соколова и другие) — к синтаксическим ошибкам. Кроме того, некоторые ученые, например, Л. Ф. Казакова, к синтаксическим ошибкам относят такие ошибки, которые допускаются детьми при синтаксическом разборе предложений, т. е. ошибки в определении синтаксической функции слов [8].

При квалификации синтаксических нарушений речи часто возникают трудности, к какому виду ошибок они относятся: к синтаксическим или стилистическим? Многие ошибки синтаксического характера могут быть отнесены к стилистическим в области синтаксиса. Критерием определения вида ошибки (синтаксическая или стилистическая) является соотнесение ее с нормами русского литературного языка: синтаксиса или стилистики. Этим проблемам посвящена работа М. Н. Кожиной [10].

Н. А. Жданов, Л. П. Комиссарова и другие к стилистическим ошибкам синтаксического характера относят «ошибки в построении предложений (в согласовании, управлении, употреблении причастных и деепричастных оборотов, в порядке слов, в структуре сложного предложения)» [11, с. 6]. К ошибкам синтаксического характера они причисляют ошибки в пунктуации.

Некоторые исследователи, например, Е. П. Артеменко и Н. К. Соколова, называют морфологические и синтаксические ошибки «речевыми ошибками грамматического характера» [4, с. 42].

При квалификации синтаксических нарушений речи часто возникают трудности, к какому виду ошибок они относятся: к синтаксическим или стилистическим? Многие ошибки синтаксического характера могут быть отнесены к стилистическим в области синтаксиса. Критерием определения вида ошибки (синтаксическая или стилистическая) является соотнесение ее с нормами русского литературного языка: синтаксиса или стилистики. Этим проблемам посвящена работа М. Н. Кожиной «Грамматика или стиль?» [10].

Н. А. Жданов, Л. П. Комиссарова и другие к стилистическим ошибкам синтаксического характера относят «ошибки в построении предложений (в согласовании, управлении, употреблении причастных и деепричастных оборотов, в порядке слов, в структуре сложного предложения)» [11, с. 6]. К ошибкам синтаксического характера они причисляют ошибки в пунктуации.

Некоторые исследователи называют морфологические и синтаксические ошибки «речевыми ошибками грамматического характера» [4, с. 42].

В целях повышения эффективности работы по предупреждению и преодолению грамматических ошибок в речи учащихся необходимо разграничивать внутри грамматических ошибок морфологические и синтаксические. Морфологические ошибки — нарушения норм образования и употребления форм слов, синтаксические -нарушения в построении словосочетаний и предложений.

В письменной речи грамматические ошибки учитываются при оценке работ по развитию речи: изложений и сочинений. Как пишет С. А. Арефьева, «в процессе проверки сочинений школьников учитель сталкивается с рядом трудностей, основные из которых — отыскать ошибки в работах учащихся и правильно квалифицировать допущенные нарушения» [3, с. 295].

Таким образом, предупреждение и преодоление грамматических ошибок в речи учащихся должно опираться на педагогическое прогнозирование возможных грамматических ошибок учащихся определенного возраста на основе учета особенностей формирования грамматического строя их речи путем ознакомления учащихся

Т А. Христолюбова

47

с видами грамматических ошибок. Для этих целей необходима классификация морфологических и синтаксических ошибок, построенная в соответствии с изучаемыми грамматическими (морфологическими и синтаксическими) темами школьного курса русского языка. Это также важно в условиях ЕГЭ по русскому языку для выполнения задания 7, связанного с разграничением видов грамматических ошибок.

Ш

1. Алгазина Н. Н. Предупреждение ошибок в построении словосочетаний и предложений. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1962. 120 с.

2. Арефьева С. А. Виды синтаксических ошибок в ученических изложениях и сочинениях // Русский язык в школе. 1998. № 3. С. 8-12.

3. Арефьева С. А. Синтактико-стилистическая подготовка учащихся к сочинениям разных типов. М., 1998. 342 с.

4. Артеменко Е. П., Соколова Н. К. Как готовиться к сочинению по русскому языку и литературе: пособие для поступающих в вузы. Воронеж, 1971. 135 с.

5. Грамматика современного русского языка. М.: Наука, 1970. 768 с.

6. Дарбанов М. Е. Классификация и пути преодоления речевых ошибок // Русский язык в национальной школе. 1982. № 2. С. 35-39.

7. Еремеева А. П. Развитие речи учащихся при изучении предложений с однородными членами: пособие для учителя. М., 1974. 111 с.

8. Казакова Л. Ф. Синтаксические ошибки учащихся 4-10 классов и возможные пути их преодоления // Русский язык в школе. 1984. № 5. С. 32-37.

9. Капинос В. И. Об оценке речевых навыков учащихся // Русский язык в школе. 1973. № 6. С. 73-76.

10. Кожина М. Н. Грамматика или стиль (К вопросу о классификации ошибок) // Русский язык в школе. 1962. № 4. С. 50-54.

11. Комиссарова Л. П., Собинникова В. И., Соколова Н. К., Фетисова К. М. Типичные ошибки в сочинениях учащихся: в помощь поступающим в высшие учебные заведения. Воронеж, 1960. 28 с.

12. Крылова О. А. Какое расположение слов считать ошибочным? // Русский язык в школе. 1972. № 3. С. 56-59.

13. Мучник Б. С. Обучение приемам умственной деятельности в практической стилистике // Русский язык в школе. 1977. № 3. С. 47-52.

14. Соловейчик М. С. Нарушение языковых норм в письменной речи младших школьников // Начальная школа. 1979. № 4. С. 23-29.

15. Фомичева Г. А. Изучение словосочетаний в восьмилетней школе. М.: Просвещение, 1973. 111 с.

16. Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение: пособие для учителей. М.: Просвещение, 1982. 143 с.

1. Algazina N. N. Preduprezhdenie oshibok v postroenii slovosochetanii i predlozhenii, M.: Izd-vo APN RSFSR, 1962,

120 p.

2. Arefeva S. A. Vidy sintaksicheskikh oshibok v ucheniches-kikh izlozheniyakh i sochineniyakh, Russkii yazyk v shkole. 1998, No. 3, pp. 8-12.

3. Arefeva S. A. Sintaktiko-stilisticheskaya podgotovka uchash-chikhsya k sochineniyam raznykh tipov, M., 1998, 342 p.

4. Artemenko E. P., Sokolova N. K. Kak gotovit’sya k sochine-niyu po russkomu yazyku i literature: posobie dlya postupayush-chikh v vuzy, Voronezh, 1971, 135 p.

5. Grammatika sovremennogo russkogo yazyka, M.: Nauka, 1970, 768 p.

6. Darbanov M. E. Klassifikatsiya i puti preodoleniya re-chevykh oshibok, Russkii yazyk v natsional’noi shkole, 1982, No. 2, pp. 35-39.

7. Eremeeva A. P. Razvitie rechi uchashchikhsya pri izuchenii predlozhenii s odnorodnymi chlenami: posobie dlya uchitelya, M., 1974, 111 p.

8. Kazakova L. F. Sintaksicheskie oshibki uchashchikhsya 4-10 klassov i vozmozhnye puti ikh preodoleniya, Russkii yazyk v shkole, 1984, No. 5, pp. 32-37.

9. Kapinos V. I. Ob otsenke rechevykh navykov uchashchikh-sya, Russkii yazyk v shkole, 1973, No. 6, pp. 73-76.

10. Kozhina M. N. Grammatika ili stil’ (K voprosu o klas-sifikatsii oshibok), Russkii yazyk v shkole, 1962, No. 4, pp. 50-54.

11. Komissarova L. P., Sobinnikova V. I., Sokolova N. K., Fetisova K. M. Tipichnye oshibki v sochineniyakh uchashchikhsya: v pomoshch’ postupayushchim v vysshie uchebnye zavedeniya, Voronezh, 1960, 28 p.

12. Krylova O. A. Kakoe raspolozhenie slov schitat’ oshiboch-nym?, Russkii yazyk v shkole, 1972, No. 3, pp. 56-59.

13. MuchnikB. S. Obuchenie priemam umstvennoi deyatel’nosti v prakticheskoi stilistike, Russkii yazyk v shkole, 1977, No. 3, pp. 47-52.

14. Soloveichik M. S. Narushenie yazykovykh norm v pis’-mennoi rechi mladshikh shkol’nikov, Nachal’naya shkola, 1979, No. 4, pp. 23-29.

15. Fomicheva G. A. Izuchenie slovosochetanii v vos’miletnei shkole, M.: Prosveshchenie, 1973, 111 p.

16. Tseitlin S. N. Rechevye oshibki i ikh preduprezhdenie: posobie dlya uchitelei, M.: Prosveshchenie, 1982, 143 p.

48

Педагогические науки

UDK 371.3:37.016

T. A. Khristolyubova

Mari State University, Yoshkar-Ola

Classifications of syntactic mistakes

IN LINGUISTIC AND METHODICAL LITERATURE

This article is devoted to the problem of classification of syntactic mistakes in linguistic and methodical literature. Syntactic mistakes as a kind of grammar ones are considered in N. N. Algazina, S. A. Arefyeva, M. T. Baranov, S. N. Tseitlin’s works and the works of other researchers. Some types of syntactic mistakes are studied in more detail, others — less. The classification of syntactic mistakes is presented in the fullest form in the works of N. N. Algazina and S. A. Arefyeva. The analysis of literature on a problem of syntactic mistakes allows to come to a conclusion that the majority of works is devoted to mistakes in government. The fullest classification of mistakes in government is G. A. Fomicheva’s classification. The mistakes in agreement are considered in the works of N. M. Belyankova, L. Varkovitskaya, L. V. Trebukhovskaya and others. A. P. Yeremeyeva and G. I. Mishurova describe syntactic mistakes in the sentences complicated by homogeneous parts in detail. A. P. Yeremeyeva’s classification deserves attention. The mistakes in the violation of sentence limits, the reasons which lead to it, are studied by L. P. Aleksenko, N. M. Belyankova and others. At the same time some researchers, for example, O. E. Gaybaryan and A. V. Kuznetsova, M. Ya. Kryuchkova, use the concepts “violation of sentence limits” and “parceling” as synonyms. The mistakes in a word order are described in the works of L. I. Velichko, B. S. Muchnik, Z. D. Popova, O. B. Sirotinina and others. At the same time scientists differentiate the mistakes in a word order as the violation of the norms of both syntax and stylistics. The issue of the qualification of mistakes connected with the omission of sentence parts is solved ambiguously. So, some researchers refer the omissions of words to logical mistakes, others — to syntactic ones. Besides, some scientists refer to syntactic mistakes the mistakes made by children when they do the syntactic analysis of sentences. Thus, the prevention and overcoming of grammar mistakes in the speech of pupils has to rely on the pedagogical forecasting of possible grammar mistakes of pupils of a certain age on the basis of the accounting of the features of formation of a grammar system of their speech by the acquaintance of pupils with the types of grammar mistakes. The classification of morphological and syntactic mistakes constructed according to the studied grammar subjects of a school course of the Russian language is needed for these purposes.

Keywords: classification of mistakes, grammar mistakes, syntactic mistakes, types of syntactic mistakes.

Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.

Такие нормы связаны, например,

  • с выбором падежа существительных

не видеть ошибку — не видеть ошибки

(Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.),  т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,

  • порядком слов

Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты:

Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;

  • использованием причастных и деепричастных оборотов

Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных.

По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;

  • однородных членов предложения:

Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.
Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.

  • построением сложного предложения

Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении.

(По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.)

Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение

Типы синтаксических ошибок

Наиболее характерные нарушения здесь — это:

  • нарушение порядка слов:

На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках.

(Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)

В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,

  • нарушение норм управления:

а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1)

б) нарушение управления при синонимичных словах

— уверенность в победу.

Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;

в) нарушение управления при однородных членах предложения

— покрывает и потворствует дурным наклонностям.

Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему? )им;

г)  нанизывание падежей

— располагает составленным агентом списком.

(Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).

  • ошибки в употреблении однородных членов предложения:

а) неверное соединение

  • в качестве однородных членов вещественно неоднородных понятий: учебная и перспективная задача;
  • видовых и родовых понятий: апельсины и фрукты;
  • перекрещивающихся понятий: молодежь и девушки;
  • существительного и неопределенной формы глагола: желаю удачи и оставаться с нами;
  • причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
  • причастного оборота и придаточного определительного: который сдал работу и получивший…;

б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных членов в другой ряд:

Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.;

из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);

в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения:

детский комплекс на Черном море и Подмосковье — нужно: на Черном море и в Подмосковье;

прочитал не только книги, но и законспектировал их, — нужно: не только прочитал, но и ….

  • ошибки при употреблении причастных оборотов:  

а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма):

по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная форма причастия: по пути (какому? ) начертанному;

б) неверный порядок слов:

На столе лежала отредактированная рукопись редактором.

Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.

  • неверное употребление деепричастного оборота:

а) не учитывается вид деепричастия:

Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.

Нужно: Подъехав к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.

б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:

Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно.

Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.

  • ошибки при построении сложного предложения:

а) загромождение предложения однотипными придаточными:

Он высказал предположение, что его неверно поняли читатели, сказав, что ему представляется совершенно иная трактовка событий.

Нужно: Он высказал предположения, что его неверно поняли читатели, потому что он совершенно иначе представляет трактовку событий.

б) разнотипность частей сложного предложения:

Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту.

Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.

в) смещение конструкции:

Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата.

Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, — это учет фактора адресата.

г) неверное употребление союзов и союзных слов:

Но однако тем не менее мы должны сказать.

Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.

д) неправильный порядок слов в сложном предложении:

Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене.

Нужно: Перед нами были казачьи лошади, морды которых были в пене.

Наша презентация

Предлагаем разгадать онлайн кроссворд и видекроссворд по речевым ошибкам — здесь

Вам понравилось? Не скрывайте свою радость, поделитесь ею с миром!

вернуться на стр. «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Предложение в таблицах», перейти на стр. «Синтаксический разбор»

Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.
Такие нормы связаны, например,

  • с выбором падежа существительных: не видеть ошибку — не видеть ошибки. Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.),  т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,
  • с порядком слов Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты: Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;
  • с использованием причастных и деепричастных оборотов Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных. По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;
  • с использованием днородных членов предложения: Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом. Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.
  • с построением сложного предложения Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении. (По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.) Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение

Виды синтаксических ошибок

  1. Неправильное согласованиеМолодежь любятходить в театр (любит).
  2. Неправильное управление:Согласно приказа ректора (приказу).
  3. Местоименное дублирование подлежащего:Якушев – он наш губернатор.
  4. Неправильное конструирование сказуемого: Механизмы должны быть выключенные и запертые после работы (выключены и заперты).
  5. Отсутствие видовременной соотносительности глаголов-сказуемых: Девушки рассмеялисьи смотрят друг на друга (посмотрели).
  6. Пропуск членов предложения: Водитель включил свет в салоне и (?) тронулся (автобустронулся).
  7. Неправильный порядок слов: Мы увидели в шагах двадцати дерево; Умные нужны нашей стране люди
  8. Двойная синтаксическая связь: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта (требовали ремонта или ликвидации ремонта?);
  9. Синтаксическая двузначность: Чтение Евтушенко произвело неизгладимое впечатление (читал Евтушенко или читали его произведения?).
  10. Нарушение синтаксической связи оборотов с предлогами кроме, помимо, вместо, наряду с(эти обороты должны управляться глаголами-сказуемыми): Кроме спорта, читаю книги.
  11. Свободный (независимый) деепричастный оборот: Узнав о конкурсе, у меня появилось желание участвовать в нем.
  12. Установление отношений однородности между членами простого предложения и частями сложного:Мальчик ждал вечера и когда придет мама.
  13. Смещение конструкции(говорящий строит начало предложения по одной модели, а конец – по другой): Главное, чему следует уделять внимание, это своей грамотности (это грамотность).
  14. Смешение прямой и косвенной речи(отсутствие необходимой замены местоимений первого лица местоимениями третьего лица и др.): Преподаватель сказал, что я проверю все конспекты (он проверит …).
  15. Неправильный выбор союза или союзного словаВопрос обсуждался у ректора, гдебыло принято решение (и было…).
  16. Дублирование союзов:Он сказал, что будто бы уже написал курсовую работу.
  17. Неправильная расстановка частей составного союза:Мы были не только на конференции, но и выступили с докладом (Мы не только были, но и выступили).
  18. Лишнее соотносительное слово в главном предложении(указательное местоимение): Мы смотрели на те звезды, которые усеяли небо.
  19. Одновременное использование подчинительного и сочинительного союза: Когданачался пожар, и люди не растерялись, а потушили его.
  20. Разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения: О докладе студента можно сказать следующее: желательно использоватьбольше фактов; не указывается практическая значимость проведенного исследования (О докладе студента можно сказать следующее: недостаточное использование фактов, отсутствие указания о практической значимости…).
  21. Нарушение границ предложения: После школы я подумал и решил. Что надо учиться дальше. И поступил в университет (После школы я подумал и решил, что надо учиться дальше, и поступил…).

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тесты на тему»Синтаксические нормы»

#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Предложение в таблицах», перейти на стр. «Синтаксический разбор«

Вопрос о классификации ошибок в речи
школьников продолжает оставаться одной из
болевых точек преподавания русского языка в
школе. Данная проблема является болезненной не
только для учителей, методистов, специалистов по
культуре речи, она актуальна и для всех людей,
пишущих и читающих по-русски.

Грамматические ошибки — это
нарушение грамматических норм образования
языковых единиц и их структуры.

Анализ грамматических ошибок помогает
учителю определить, какими нормами языка
(словообразовательными, морфологическими,
синтаксическими) не владеет ученик.

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Словообразовательные

1 Нарушение норм русского
литературного словообразования:

Ошибочное
словообразование,

Искажение слов

Трудолюбимый, надсмехаться, надсмешка,
подчерк, нагинаться, пинжак, беспощадство,
публицизм

разночинская интеллигенция; полность
изображения; благородность души; взятничество;
упорность; надсмешка; скупидомка; скучание; ихние
слова; завсегдатели трактира; жаждает.

2 “Заменительное” словообразование,
проявляющееся в замене какой-либо морфемы.
Укидываться (вместо раскидываться),
отвесить (от повесить);
3 Словосочинительство (создание
несуществующей производной единицы, которую
нельзя рассматривать как окказиональную)
мотовщик, рецензист, не оглядаемая.

Морфологические

Неправильное формообразование,
нарушение системных свойств
формообразовательной системы у разных частей
речи

4 Ошибочное образование формы
существительного
Многие чуда техники, не хватает время
5 образование формы В.п. неодушевленного
существительного, как у одушевленного
Я попросила ветерка (вместо: ветерок);
6 образование формы В.п. одушевленного
существительного, как у неодушевленного
Запрягли в сани два медведя (вместо:
двух медведей);
7 изменение рода при образовании
падежных форм:
пирожок с повидлой, февральский лазурь;
8 склонение несклоняемых
существительных
играть на пианине;
9 образование форм множественного числа
у существительных, имеющих только единственное,
и наоборот
поднос чаев, небо затянулось облаком.

Ошибочное
образование формы прилагательного

10 Неправильный выбор полной и краткой
форм
Шляпка была полная воды, мальчик был
очень полон
11 Неправильное образование форм степеней
сравнения:
новенькие становятся боевее, она была
послабже Пети; более интереснее, красивше
12 Нарушение норм формообразования
глагола
Человек метается по комнате;
13 Нарушение образования деепричастий и
причастий
Ехавши в автобусе, охотник шел, озирая
по сторонам
14 Ошибочное образование формы
числительного
С пятистами рублями
15 Ошибочное образование формы
местоимения
Ихнего пафоса, ихи дети, не хотелось от
ее (книги) оторваться
16 Ошибочное образование формы глагола Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы

Синтаксические

17 Нарушение согласования Я знаком с группой ребят, серьёзно
увлекающемися джазом,

Базаров не может побороть
чувство любви, охватывающую его;

По обоим сторонам дороги тянулись холмы;
браконьерам, нарушающих закон;

Базаров говорит Аркадию, что твой отец —
человек отставной.

18 Нарушение управления Нужно сделать свою природу более
красивую, повествует читателей, согласно закона,

он
показан человеком сильной воли, богатого умом,
крепкого здоровьем;

особое внимание было уделено на составление
плана; следует отметить о том, что в доме Ноздрева
все имело хаотический вид; ему характерны многие
отрицательные черты; уверен в будущее, Соня
жалела и переживала за Раскольникова; жажда к
славе;

19

Ошибки в структуре простого
предложения:

нарушение связи между подлежащим и
сказуемым,

Солнце села; но не вечно ни юность, ни
лето; это было моей единственной книгой в дни
войны;
20

Нарушение границы
предложения

Собаки напали на след зайца. И
стали гонять его по вырубке. Когда герой
опомнился. Было уже поздно.

21 Неудачное употребление местоимений Приезжий снял со стула тяжелый сверток
и отодвинул его в сторону.

Манилов попросил
Павла Ивановича пройти в его кабинет.

Собакевич потребовал у Чичикова написать себе
расписку.

22 Нарушение связи между подлежащим и
сказуемым
Большинство возражали против такой
оценки его творчества.

Обычно молодежь является
носителями передовых идей.

Произошло еще ряд событий.


Чтобы приносить пользу Родине, нужно
смелость, знания, чёткость (вместо:….нужны
смелость, знания, честность);

23 Нарушение способа выражения сказуемого
в отдельных конструкциях
Он написал книгу, которая эпопея. Все
были рады, счастливы и весёлые.
24 Ошибки в построении предложения,
ведущие к искажению его смысла, структуры
В своей пьесе Чехов показал также
трудовую часть интеллигенции с ее мечтами о
светлой и прекрасной жизни, представителем
которой является Трофимов.

Порфирий был
любимцем с детства матери.

Она уговорила отдать подводы для раненых, на
которых уже были уложены вещи.

25 Ошибки, связанные с употреблением
частиц

Хорошо было бы, если бы на
картине стояла бы подпись художника; отрыв
частиц от того компонента предложения, к
которому она относится (обычно частицы ставятся
перед теми членами предложения, которые они
должны выделять, но эта закономерность часто
нарушалась в сочинениях):

В тексте всего раскрываются две
проблемы, (ограничительная частица всего”
должна стоять перед подлежащим: “…всего две
проблемы”.

26 Ошибки в построении предложения с
однородными членами
Страна любила и гордилась поэтом. В
сочинении я хотел сказать о значении спорта и
почему я его люблю.
27

Разрушение ряда однородных
членов

Настоящий учитель верен
своему делу и никогда не отступать от своих
принципов. Почти все вещи в доме большие: шкафы,
двери, а еще грузовик и комбайн.

28

Ошибки в построении
предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство…
На картине “Вратарь” изображен мальчик,
широко расставив ноги, упершись руками в колени.
29 Ошибки в построении предложения с
причастным оборотом
Узкая дорожка была покрыта
проваливающимся снегом под ногами; причалившая
лодка к берегу.
30

Местоименное дублирование
одного из членов предложения, чаще подлежащего.

Кусты, они покрывали берег реки.
31

Пропуски необходимых слов.

Владик прибил доску и побежал
в волейбол.

32

Ошибки в структуре сложного
предложения:

смешение сочинительной и
подчинительной связи.

Эта книга научила меня ценить
и уважать друзей, которую я прочитал ещё в
детстве. Человеку показалось то, что это сон. Когда
ветер усиливается, и кроны деревьев шумят под его
порывами.

Ум автор текста понимает не только как
просвещённость, интеллигентность, но и с
понятием “умный” связывалась представление о
вольнодумстве.

33

Отрыв придаточного от
определяемого слова.

Сыновья Тараса только что
слезли с коней, которые учились в Киевской бурсе.

34 Смешение прямой и косвенной речи Автор сказал, что я не согласен с
мнением рецензента.
35

Разрушение
фразеологического оборота без особой
стилистической установки, например:

Терпеть не могу сидеть сложив руки;
хохотала как резаная.
36

Неоправданный пропуск
(эллипсис) подлежащего

Его храбрость — постоять за честь и
справедливость привлекают автора текста.
37 Нарушение видовременной
соотнесённости глагольных форм
Замирает на мгновение сердце и вдруг
застучит вновь.

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что относится к пунктуационным ошибкам
  • Что относится к ошибкам при построении персонального бренда
  • Что относится к ошибкам лабораторного этапа исследований
  • Что относится к орфографическим ошибкам
  • Что относится к негрубым ошибкам