Error incorrect data перевод

Перевод контекст "incorrect data" c английский на русский от Reverso Context: We may, at any time and at our sole discretion, correct, complete or remove incomplete or incorrect data.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

неверные данные

неверных данных

неправильных данных

некорректные данные

неправильные данные

некорректных данных

неверными данными

неправильным данным

ошибочных данных

недостоверных данных

ошибочные данные

неточных данных

некорректности данных


We may, at any time and at our sole discretion, correct, complete or remove incomplete or incorrect data.



Мы можем в любое время по собственному усмотрению исправить, заполнить или удалить неполные или неверные данные.


You can always contact us to correct incorrect data (see section 13 below).



Вы всегда можете с нами связаться, чтобы исправить неверные данные (см. раздел 13 ниже).


Furthermore, you can request that incorrect data concerning your person be corrected.



Кроме того, вы можете потребовать исправления неверных данных о вашей личности.


As the data subject, you have the right to request the immediate rectification of incorrect data.



В качестве субъекта персональных данных Вы имеете право запросить немедленное исправление неверных данных.


Our findings contradict these figures, and we believe that they were based on incorrect data obtained at inferior study .



Наши выводы противоречат этим цифрам, и мы считаем, что они основывались на неправильных данных, полученных при неполноценном исследовании».


These result in the rejection of incorrect data and require a considerable amount of effort to review and correct the errors.



Это приводит к непринятию системой неправильных данных и требует значительных усилий для анализа и исправления ошибок.


A lack of records, incorrect data, and embellished family stories can easily send us off in the wrong direction.



Отсутствие записей, неправильных данных, и приукрашенные семейные истории могут легко отправить нас в неправильном направлении.


As a result, the meter starts to show incorrect data.



Как результат, прибор учета начинает показывать неверные данные.


There were about 2.2 thousand of test cases, which showed incorrect data at least 900 cars.



Всего было проведено около 2,2 тыс. контрольных тестов, которые показали неверные данные минимум у 900 автомобилей.


The only way to fix it is to replace the incorrect data with the correct, original, data.



Единственный способ исправить это — заменить неверные данные правильными, оригинальными данными.


Respondents often difficult to consider all the conceptual nuances, and the result is incorrect data.



Респондентам час то бывает трудно учесть все понятийные нюансы, и в результате получаются неверные данные.


Gyro stopped sending incorrect data about the speed of rotation of the telescope.



Это сработало и гироскоп перестал отправлять неверные данные о скорости вращения телескопа.


It is also often the case that alcoholic reproduces the information or fragmentary voices twisted and incorrect data.



Также нередко бывает так, что алкоголик воспроизводит информацию фрагментарно или озвучивает искривленные и неверные данные.


You may have entered some incorrect data.


There are two types of situation in which incorrect data cause the principle of social proof to give us poor counsel.



Неверные данные заставляют принцип социального доказательства давать нам дурной совет в двух ситуациях.


It is noted that incorrect data have been declared for 16 models, which sold a total circulation of 2.3 million vehicles.



Отмечается, что неверные данные были заявлены для 16 моделей, которые разошлись общим тиражом 2,3 миллиона автомобилей.


They are quite difficult to understand even a trained person and is likely to receive incorrect data.



Они довольно сложны для восприятия даже подготовленному человеку и велика вероятность получить неверные данные.


The responsibility for the consequences of providing incorrect data rests entirely with the purchaser.



Ответственность за последствия предоставления неправильных данных лежит полностью на покупателе.


Any incorrect data can be improved, supplemented or deleted.



Любые неверные данные можно корректировать, дополнить или удалить.


The reason for this decision was research that proved that the platform provides incorrect data on the trading volumes of many exchanges.



Причиной такого решения послужили исследования, доказавшие, что платформа предоставляет неверные данные об объемах торговли многих бирж.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 285. Точных совпадений: 285. Затраченное время: 118 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «incorrect data»

If you see errors or incorrect data anywhere in the table, take corrective action as described in the following table and try linking again.

При наличии в таблице ошибок или неверных данных необходимо выполнить действия, описанные в приведенной ниже таблице, и повторить попытку связывания.

A visually attractive form makes working with the database more pleasant and more efficient, and it can also help prevent incorrect data from being entered.

Визуально привлекательная форма делает работу с базой данных приятнее и эффективнее, а также помогает предотвратить ввод неверных данных.

I cannot accept the input of incorrect data.

Я не могу принять неверные данные.

And a patient may kill herself due to incorrect data.

Пациентка убьет себя из — за неверных сведений.

In some cases, the incorrect data might overwrite memory used by the operating system.

В некоторых случаях неверные данные могут перезаписать память, используемую операционной системой.

Some image objects are often incomplete because some fields are left blank and some are filled with incorrect data.

Некоторые объекты изображения часто бывают неполными, так как некоторые поля остаются пустыми, а некоторые заполняются неверными данными.

Incorrect data can still permit statistical analysis.

Неверные данные все еще могут позволить статистический анализ.

This is the same warring as before and all I edit is erroneous or incorrect data about Argentine’ position.

Это та же война, что и раньше, и все, что я редактирую, — это ошибочные или неверные данные о позиции аргентинцев.

In the business world, incorrect data can be costly.

В деловом мире неверные данные могут дорого стоить.

The BGP decoding routines for tcpdump used incorrect bounds checking when copying data.

Подпрограммы декодирования BGP в tcpdump использовали при копировании данных некорректную проверку границ.

For example, the #VALUE! error is caused by incorrect formatting, or unsupported data types in arguments.

Например, ошибка #ЗНАЧ! вызывается неправильным форматированием или неподдерживаемыми типами данных в аргументах.

It should be used in case there are obvious errors in quotes (breaks or incorrect price data).

Операцию следует проводить в случае явных ошибок в котировках (разрывов или неверных ценовых данных).

Incorrect setting of connections to Data Centers can be the reason for no connection between the terminal and the server.

Неверная настройка подключений к Дата Центрам может явиться причиной отсутствия соединения терминала с сервером.

Errors can sometimes be easy to identify, such as with a spike filter, which will pick out incorrect spikes in time series data and correct for them.

Ошибки иногда можно легко идентифицировать, например, фильтром резкого роста, который ищет неправильные «пики» в данных и исправляет их.

This almost always results in corruption of adjacent data on the stack, which could lead to program crashes, incorrect operation, or security issues.

Это почти всегда приводит к повреждению соседних данных в стеке, что может привести к сбоям программы, неправильной работе или проблемам безопасности.

If this overwrites adjacent data or executable code, this may result in erratic program behavior, including memory access errors, incorrect results, and crashes.

Если при этом перезаписываются соседние данные или исполняемый код, это может привести к ошибочному поведению программы, включая ошибки доступа к памяти, неправильные результаты и сбои.

It is stupid to revert correct data to incorrect one, based on personal suppositions of sourced or unsourced.

Глупо возвращать правильные данные к неправильным , основываясь на личных предположениях о том, что они получены или не получены.

To avoid making incorrect inferences, regression toward the mean must be considered when designing scientific experiments and interpreting data.

Чтобы избежать неверных выводов, регрессия к среднему значению должна учитываться при разработке научных экспериментов и интерпретации данных.

Under certain data-dependent conditions, the low-order bits of the result of a floating-point division would be incorrect .

При определенных условиях, зависящих от данных, младшие биты результата деления с плавающей запятой будут неверными.

I am absolutely positive this is incorrect but do not know where to find authoritative data.

Я абсолютно уверен, что это неверно, но не знаю, где найти достоверные данные.

If the location specified is incorrect , this will cause the computer to write the data to some other part of the program.

Если указанное расположение неверно, это приведет к тому, что компьютер запишет данные в другую часть программы.

Although in statistics incorrect or inaccurate data can hamper proper analysis, it can still be handled.

Хотя в статистике неверные или неточные данные могут препятствовать правильному анализу, они все же могут быть обработаны.

By contrast, information that relays a count, even if the count is incorrect , the data’s precision is accurate.

Напротив, информация, которая передает счетчик, даже если счетчик неверен, точность данных является точной.

Google has since updated its data which it found to be incorrect .

С тех пор Google обновила свои данные, которые она сочла неверными.

Because the incorrect fuel weight data had been entered into the system, it was providing incorrect readings.

Поскольку в систему были введены неверные данные о весе топлива, она выдавала неверные показания.

Administratively incorrect , inconsistent data can lead to false conclusions and misdirect investments on both public and private scales.

Административно неверные, несогласованные данные могут привести к ложным выводам и неправильному направлению инвестиций как в государственном, так и в частном масштабе.

  1. ток повреждения
  2. сверхток
  3. сброс
  4. сбой
  5. разлом
  6. повреждение (цепи, линии, устройства)
  7. повреждение (во взрывозащите)
  8. повреждение
  9. ошибка
  10. отказ
  11. ненормальный режим работы
  12. неисправность
  13. неисправное состояние
  14. нарушение
  15. короткое замыкание
  16. дизъюктивное нарушение
  17. дефект
  18. выход из строя
  19. аварийное сообщение

выход из строя

[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

выход системы из строя
вследствие отказа аппаратного или программного обеспечения либо средств связи
[Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. © 1998-2007 гг., Э.М. Пройдаков, Л.А. Теплицкий. 13,8 тыс. статей.]

выход из строя

[Интент]

Единичные выходы из строя в процессе испытаний элементов электронной техники (микросхем, электровакуумных и полупроводниковых приборов, конденсаторов, резисторов, кварцевых резонаторов и т.д.), а также ламп накаливания и предохранителей не могут служить основанием для прекращения испытаний, если это не вызвано недостатком конструкции прибора.

При повторных выходах из строя тех же элементов испытания следует считать неудовлетворительными.
[ ГОСТ 24314-80]

При выходе из строя отдельно стоящих вентиляторов на двигателях мельниц, дымососов, мельничных вентиляторов, вентиляторов первичного воздуха и т.д. необходимо при первой возможности, но не позже чем его допускается заводской инструкцией, отключить двигатель 6 кВ для ремонта вентилятора охлаждения двигателя.
[РД 34.20.565]

Судовая электрическая сеть, предназначенная для передачи электроэнергии при выходе из строя линий электропередачи силовой сети или исчезновении напряжения
[ ГОСТ 22652-77]

Тематики

  • безопасность машин и труда в целом

Синонимы

  • выход системы из строя

EN

  • abruption
  • breakage
  • breakdown
  • collapse
  • complete failure
  • death
  • disability
  • drop-out
  • emergency
  • fail
  • failing
  • fault
  • full failure
  • functional loss
  • incapacitation
  • lay-up
  • loss
  • loss of function
  • moribundity
  • mortality
  • outage
  • shut-down
  • shutting-down
  • total failure

короткое замыкание

Случайное или намеренное соединение резистором или импедансом со сравнительно низким сопротивлением двух или более точек в цепи, нормально находящихся под различным напряжением.

Случайное или намеренное низкоимпедансное или низкоомное соединение двух или более точек электрической цепи, нормально находящихся под разными электрическими потенциалами. (вариант компании Интент)
МЭК 60050(151-03-41) [2].
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

короткое замыкание
Случайный или преднамеренный проводящий путь между двумя или более проводящими частями, принуждающий различия электрических потенциалов между этими проводящими частями становиться равными или близкими к нулю.
Короткое замыкание обычно возникает в аварийном режиме электроустановки здания при повреждении изоляции токоведущих частей, находящихся под разными электрическими потенциалами, и возникновении между этими частями электрического контакта, имеющего пренебрежимо малое полное сопротивление. Короткое замыкание также может быть следствием ошибочных действий, совершаемых персоналом при монтаже и эксплуатации электроустановки здания, когда соединяют между собой проводящие части, которые в нормальном режиме находятся под разными электрическими потенциалами.
Короткое замыкание характеризуется током короткого замыкания, который, многократно превышая номинальный ток электрической цепи, может вызвать возгорание её элементов и явиться причиной пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий всегда проводят мероприятия, направленные на снижение вероятности возникновения короткого замыкания, а также выполняют защиту от короткого замыкания с помощью устройств защиты от сверхтока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CA/view/27/]

короткое замыкание
Случайное или преднамеренное соединение двух или более проводящих частей, вызывающее снижение разности электрических потенциалов между этими частями до нуля или значения, близкого к нулю.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

короткое замыкание
КЗ

замыкание, при котором токи в ветвях электроустановки, примыкающих к месту его возникновения, резко возрастают, превышая наибольший допустимый ток продолжительного режима
[Методические указания по защите распределительных электрических сетей напряжением 0,4-10 кВ от грозовых перенапряжений]

EN

short-circuit
accidental or intentional conductive path between two or more conductive parts forcing the electric potential differences between these conductive parts to be equal to or close to zero
Source: 151-03-41 MOD
[IEV number 195-04-11]

FR

court-circuit
chemin conducteur accidentel ou intentionnel entre deux ou plusieurs parties conductrices forçant les différences de potentiel électriques entre ces parties conductrices à être nulles ou proches de zéro
Source: 151-03-41 MOD
[IEV number 195-04-11]

Параллельные тексты EN-RU

A short-circuit is a low impedance connection between two conductors at different voltages.
[ABB]

Короткое замыкание представляет собой низкоомное соединение двух проводников, находящихся под разными потенциалами.
[Перевод Интент]

Тематики

  • электробезопасность
  • электротехника, основные понятия

Синонимы

  • КЗ

EN

  • bridge
  • fault
  • short
  • short circuit
  • short-circuit
  • shunt fault

DE

  • Kurzschluß

FR

  • court-circuit

нарушение
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

EN

fault
Another term for offense.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

Тематики

  • спорт (общая терминология)

EN

  • fault

неисправность
отказ в работе

Состояние машины, характеризующееся неспособностью выполнять заданную функцию, исключая случаи проведения профилактического технического обслуживания, других запланированных действий или недостаток внешних ресурсов (например, отключение энергоснабжения).
Примечание 1
Неисправность часто является результатом повреждения самой машины, однако она может иметь место и без повреждения.
Примечание 2
На практике термины «неисправность», «отказ» и «повреждение» часто используются как синонимы.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

неисправность

Состояние оборудования, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая профилактическое обслуживание или другие планово-предупредительные действия, а также исключая неспособность выполнять требуемую функцию из-за недостатка внешних ресурсов.
Примечание — Неисправность часто является следствием отказа самого оборудования, но может существовать и без предварительного отказа.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]

неисправность
Состояние технического объекта (элемента), характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая периоды профилактического технического обслуживания или другие планово-предупредительные действия, или в результате недостатка внешних ресурсов.
Примечания
1 Неисправность является часто следствием отказа самого технического объекта, но может существовать и без предварительного отказа.
2 Английский термин «fault» и его определение идентичны данному в МЭК 60050-191 (МЭС 191-05-01) [1]. В машиностроении чаще применяют французский термин «defaut» или немецкий термин «Fehler», чем термины «panne» и «Fehlzusstand», которые употребляют с этим определением.
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]

Тематики

  • безопасность в целом
  • безопасность машин и труда в целом

EN

  • abnormality
  • abort
  • abortion
  • breakage
  • breakdown
  • bug
  • defect
  • disease
  • disrepair
  • disturbance
  • fail
  • failure
  • failure occurrence
  • fault
  • faultiness
  • fouling
  • health problem
  • layup
  • malfunction
  • problem
  • shutdown
  • trouble

DE

  • Fehler

FR

  • défaut

ненормальный режим работы электротехнического изделия
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значение хотя бы одного из параметров режима выходит за пределы наибольшего или наименьшего рабочего значения.
[ ГОСТ 18311-80]

К ненормальным относятся режимы, связанные с отклонениями от допустимых значений величин тока, напряжения и частоты, опасные для оборудования или устойчивой работы энергосистемы.

Рассмотрим наиболее характерные ненормальные режимы.

а) Перегрузка оборудования, вызванная увеличением тока сверх номинального значения. Номинальным называется максимальный ток, допускаемый для данного оборудования в течение неограниченного времени.
Если ток, проходящий по оборудованию, превышает номинальное значение, то за счет выделяемого им дополнительного тепла температура токоведущих частей и изоляции через некоторое время превосходит допустимую величину, что приводит к ускоренному износу изоляции и ее повреждению. Время, допустимое для прохождения повышенных токов, зависит от их величины. Характер этой зависимости показан на рис. 1-3 и определяется конструкцией оборудования и типом изоляционных материалов. Для предупреждения повреждения оборудования при его перегрузке необходимо принять меры к разгрузке или отключению оборудования.

б) Качания в системах возникают при выходе из синхронизма работающих параллельно генераторов (или электростанций) А и В (рис. 1-2, б). При качаниях в каждой точке системы происходит периодическое изменение («качание») тока и напряжения. Ток во всех элементах сети, связывающих вышедшие из синхронизма генераторы А и В, колеблется от нуля до максимального значения, во много раз превышающего нормальную величину. Напряжение падает от нормального до некоторого минимального значения, имеющего разную величину в каждой точке сети. В точке С, называемой электрическим центром качаний, оно снижается до нуля, в остальных точках сети напряжение падает, но остается больше нуля, нарастая от центра качания С к источникам питания А и В. По характеру изменения тока и напряжения качания похожи на к. з. Возрастание тока вызывает нагревание оборудования, а уменьшение напряжения нарушает работу всех потребителей системы. Качание — очень опасный ненормальный режим, отражающийся на работе всей энергосистемы.

в) Повышение напряжения сверх допустимого значения возникает обычно на гидрогенераторах при внезапном отключении их нагрузки. Разгрузившийся гидрогенератор увеличивает частоту вращения, что вызывает возрастание э. д. с. статора до опасных для его изоляции значений. Защита в таких случаях должна снизить ток возбуждения генератора или отключить его.
Опасное для изоляции оборудования повышение напряжения может возникнуть также при одностороннем отключении или включении длинных линий электропередачи с большой емкостной проводимостью.
Кроме отмеченных ненормальных режимов, имеются и другие, ликвидация которых возможна при помощи релейной защиты.

[Чернобровов Н. В. Релейная защита. Учебное пособие для техникумов]

Тематики

  • изделие электротехническое
  • релейная защита
  • электротехника, основные понятия

Синонимы

  • аномальный режим

EN

  • abnormal duty
  • abnormal operating conditions
  • fault

отказ
Нарушение способности оборудования выполнять требуемую функцию.
Примечания
1. После отказа оборудование находится в неисправном состоянии.
2. «Отказ» является событием, в отличие от «неисправности», которая является состоянием.
3. Это понятие, как оно определено, не применяют к оборудованию объекту, состоящему только из программных средств.
4. На практике термины «отказ» и «неисправность» часто используют как синонимы.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
[СО 34.21.307-2005]

отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния машины и (или) оборудования вследствие конструктивных нарушений при проектировании, несоблюдения установленного процесса производства или ремонта, невыполнения правил или инструкций по эксплуатации.
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]

EN

failure
the termination of the ability of an item to perform a required function
NOTE 1 – After failure the item has a fault.
NOTE 2 – «Failure» is an event, as distinguished from «fault», which is a state.
NOTE 3 – This concept as defined does not apply to items consisting of software only.
[IEV number 191-04-01]
NOTE 4 — In practice, the terms fault and failure are often used synonymously
[IEC 60204-1-2006]

FR

défaillance
cessation de l’aptitude d’une entité à accomplir une fonction requise
NOTE 1 – Après défaillance d’une entité, cette entité est en état de panne.
NOTE 2 – Une défaillance est un passage d’un état à un autre, par opposition à une panne, qui est un état.
NOTE 3 – La notion de défaillance, telle qu’elle est définie, ne s’applique pas à une entité constituée seulement de logiciel.
[IEV number 191-04-01]

Тематики

  • безопасность в целом
  • безопасность гидротехнических сооружений
  • безопасность машин и труда в целом
  • газораспределение
  • надежность средств электросвязи
  • надежность, основные понятия

Обобщающие термины

  • события

EN

  • failure
  • fault

DE

  • Ausfall

FR

  • défaillance

сбой
Самоустраняющийся отказ или однократный отказ, устраняемый незначительным вмешательством оператора.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

сбой
Ненормальный режим, который может вызвать уменьшение или потерю способности функционального блока выполнять требуемую функцию.
Примечание
МЭС 191-05-01 определяет «сбой» как состояние, характеризуемое неспособностью выполнить необходимую функцию, исключая неспособности, возникающие во время профилактического ухода или других плановых мероприятий, либо в результате недостатка внешних ресурсов. Иллюстрация к этим двум точкам зрения показана на рисунке [ ИСО / МЭК 2382-14-01-10].
3743
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

Тематики

  • газораспределение
  • надежность средств электросвязи
  • надежность, основные понятия

Обобщающие термины

  • события

EN

  • fault
  • interruption
  • refusal

сверхток
Любой ток, превышающий номинальный
МЭК 60050(441-11-06).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

сверхток
Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
Сверхток представляет собой любой электрический ток, величина которого превышает номинальный ток какого-либо элемента электроустановки здания или используемого в ней электрооборудования, например: номинальный ток электрической цепи, допустимый длительный ток проводника, номинальный ток автоматического выключателя и т. д. В нормативной и правовой документации различают два основных вида сверхтока – ток перегрузки и ток короткого замыкания.
Появление сверхтока в каком-либо элементе электроустановки здания может привести к его перегреву, возгоранию и, как следствие, к возникновению пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий выполняют защиту от сверхтока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D1/view/59/]

сверхток
сверхток в электротехническом изделии
Ток, значение которого превосходит наибольшее рабочее значение тока электротехнического изделия (устройства).
[ ГОСТ 18311-80]

сверхток
Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
Примечание — Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

Сверхток может оказывать или может не оказывать вредные воздействия в зависимости от его величины и продолжительности.

Сверхтоки могут возникать в результате перегрузок в электроприемниках или при повреждениях, таких как короткие замыкания или замыканиях на землю

[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

сверхток
Любой ток, превышающий номинальное значение. Для проводов номинальным значением является допустимый ток.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

EN

overcurrent
electric current exceeding the rated electric current
NOTE – For conductors, the rated current is considered as equal to the current-carrying capacity
[IEV number 826-11-14]


over-current
<>current exceeding the rated current
<>[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]


over-current
electric current the value of which exceeds a specified limiting value
[IEV number 151-15-28]
[IEV number 442-01-20]

FR

surintensité, f
courant électrique supérieur au courant électrique assigné
NOTE – Pour des conducteurs, on considère que le courant assigné est égal au courant admissible.
[IEV number 826-11-14]


surintensité
courant supérieur au courant assigné
[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
[IEV number 442-01-20]


surintensité, f
courant électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
[IEV number 151-15-28]

Параллельные тексты EN-RU

The design of LV installations leads to basic protection devices being fitted for three types of faults:

  • overloads
  • short-circuits
  • insulation faults

[Schneider Electric]

Низковольтные электроустановки должны быть оснащены устройствами защиты трех типов:

  • от перегрузки;
  • от короткого замыкания;
  • от токов утечки.

[Перевод Интент]

Примечание
.
Слово fault в данном случае пришлось опустить, поскольку:
— его нельзя перевести как «неисправность», т. к. возникновение 
перегрузки ( overload) не является неисправностью;
— его нельзя перевести как «сверхток», т. к. ток утечки не является сверхтоком
.

The chosen switchgear must withstand and eliminate faults at optimised cost with respect to the necessary performance.
[Schneider Electric]

Выбранная аппаратура распределения должна иметь такие характеристики, чтобы рентабельно выдерживать и ограничивать сверхтоки.
[Перевод Интент]

Тематики

  • электробезопасность
  • электроустановки

Синонимы

  • сверхток в электротехническом изделии

EN

  • fault
  • over-current
  • surge current

DE

  • Überstrom
  • Überstrom(stärke)

FR

  • surintensité

EN

fault current
current resulting from an insulation failure, the bridging of insulation or incorrect connection in an electrical circuit
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

fault current

current which flows across a given point of fault resulting from an insulation fault
[IEV number 826-11-11]

FR

courant de défaut
courant résultant d’un défaut de l’isolation, du contournement de l’isolation ou d’un raccordement incorrect dans un circuit électrique
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

courant de défaut, m

courant s’écoulant en un point de défaut donné, consécutivement à un défaut de l’isolation
[IEV number 826-11-11]

Тематики

  • электробезопасность
  • электроустановки

EN

  • fault
  • fault current

DE

  • Fehlerstrom, m

FR

  • courant de défaut, m

3.3 неисправность (fault): Состояние объекта, при котором он не способен выполнять требуемую функцию, за исключением такой неспособности при техническом обслуживании или других плановых мероприятиях или вследствие нехватки внешних ресурсов.

Примечания

1 Неисправность часто является следствием отказа объекта, но может иметь место и без него.

2 В настоящем стандарте термин «неисправность» используется наряду с термином «отказ» по историческим причинам.

Источник: ГОСТ Р 51901.12-2007: Менеджмент риска. Метод анализа видов и последствий отказов оригинал документа

3.6 дефект (fault): Неисправность или ошибка в компоненте технического обеспечения, программного обеспечения или системы

[МЭК 61513, пункт 3.22]

Примечание 1 — Дефекты могут подразделяться на случайные, например, в результате ухудшения аппаратных средств из-за старения, и систематические, например, ошибки в программном обеспечении, которые вытекают из погрешностей проектирования.

Примечание 2 — Дефект (в особенности дефект проекта) может остаться необнаруженным в системе до тех пор, пока не окажется, что полученный результат не соответствует намеченной функции, то есть возникает отказ.

Примечание 3 — См. также «ошибка программного обеспечения» и «случайный дефект».

Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа

3.22 дефект (fault): Дефект в аппаратуре, программном обеспечении или в компоненте системы (см. рисунок 3).

Примечание 1 -Дефекты могут быть результатом случайных отказов, которые возникают, например, из-за деградации аппаратуры в результате старения; возможны систематические дефекты, например, в результате дефектов в программном обеспечении, возникающих из-за ошибок при проектировании.

Примечание 2 — Дефект (особенно дефекты, связанные с проектированием) может оставаться незамеченным, пока сохраняются условия, при которых он не отражается на выполнении функции, т.е. пока не произойдет отказ.

Примечание 3 — См. также «дефект программного обеспечения».

Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Похожие слова: incorrect data type

  • marked incorrectly — отмечены неправильно
  • incorrect billing — неправильное выставление счетов
  • incorrect level — неправильный уровень
  • incorrect illustration — неправильный рисунок
  • incorrectly received — неправильно получил
  • incorrectly connected — неправильно подключен
  • incorrectly deducted — неправильно вычтена
  • provided incorrect information — при условии, неверная информация
  • incorrectly completed — неправильно заполненный
  • incorrectly declared — неправильно объявлена
  • is used incorrectly — используется неправильно
  • is not incorrect — не неправильно
  • incorrectly filled out — Неправильно заполнены
  • have specified an incorrect — указали неверный
  • incorrect presentation — неправильное представление
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: incorrect data type

    Wirecard announced on 22 June 2020 that financial data for the previous years might be incorrect .

    Wirecard объявила 22 июня 2020 года, что финансовые данные за предыдущие годы могут быть неверными.

    Exports data from the currently selected table or query data to a file.


    Экспорт данных из текущей выбранной таблицы или данных запроса в файл.

    Now, if an intruder tries to reboot the servers or access the data, you will always get… this screen.


    Теперь, если злоумышленник попытается перезагрузить серверы или получить доступ к данным, вы всегда получите… этот экран.

    Increasingly sophisticated analytics then sift through the data, providing insights that allow us to operate the machines in entirely new ways, a lot more efficiently.


    Все более сложная аналитика затем просеивает данные, обеспечивая понимание, которое позволяет нам управлять машинами совершенно новыми способами, намного более эффективно.

    Example Python Data Engine.


    Пример Движка Данных Python.

    The median follow — up period for the 18 cases with known clinical data was 33 weeks.


    Средний период наблюдения за 18 пациентами с известными клиническими данными составил 33 недели.

    You call this a bio — data.


    Вы называете это биоданными.

    I have compiled information into this data node for you to assimilate.


    Я собрал информацию в этот узел данных, чтобы вы усвоили ее.

    He wants you to call him on a proprietary line so he can upload the data.


    Он хочет, чтобы вы позвонили ему по частной линии, чтобы он мог загрузить данные.

    That assumption was incorrect , Major.


    Это предположение было неверным, майор.

    Please be aware that we are not in charge of other apps that use our data.


    Помните, что мы не отвечаем за другие приложения, которые используют наши данные.

    Encryption codes are codes that send out seemingly random data packets.


    Коды шифрования — это коды, которые отправляют кажущиеся случайными пакеты данных.

    We need to allow for resynchronization of the packet boundaries within the data stream.


    Нам нужно разрешить повторную синхронизацию границ пакета в потоке данных.

    Why would Ambassador Sharat alter the data clip?


    Зачем послу Шарату изменить клип с данными?

    What about the geo — locator data?


    А как насчет данных геолокации?

    That data is classified.


    Эти данные засекречены.

    Output file is the same as either XSL Source or XML Data file.


    Выходной файл такой же, как исходный файл XSL или файл данных XML.

    The bug stores the data internally, which means whoever planted it has to download the info.


    Ошибка хранит данные внутри, что означает, что тот, кто ее посадил, должен загрузить информацию.

    An analyst on that team was using his access to sec data to get rich.


    Аналитик из этой команды использовал свой доступ к секретным данным, чтобы разбогатеть.

    Data, you said there was a plasma discharge from the console when Quint was killed.


    Дейта, вы сказали, что когда убили Квинта, из консоли произошел плазменный разряд.

    Your skycycle collected quite a bit of data about the gamma energy the dome was putting off.


    Ваш скайцикл собрал довольно много данных о гамма-энергии, которую откладывал купол.

    Explanation, Mr Data?


    Объяснение, мистер Дата?

    Automatically refresh data.


    Автоматически обновлять данные.

    Our results were confirmed when we demonstrated a tight correlation between the forecasting data and the data we were getting on the ground.


    Наши результаты подтвердились, когда мы продемонстрировали тесную корреляцию между прогнозными данными и данными, которые мы получали на местах.

    What about the GPS data?


    Что насчет данных GPS?

    We followed the GPS data on her test drive.


    Мы следили за данными GPS во время ее тест-драйва.

    Mr. Data, try to isolate any signal patterns from the cluster.


    Мистер Дейта, попытайтесь выделить из кластера любые образцы сигналов.

    Pulled some data off the wireless modem in the house.


    Снял некоторые данные с беспроводного модема в доме.

    Could not fetch the homepage data.


    Не удалось получить данные домашней страницы.

    But I had a lot of data, and I was very confident about my insights, so I was very excited to share them with Nokia.


    Но у меня было много данных, и я был очень уверен в своих догадках, поэтому мне очень хотелось поделиться ими с Nokia.

    Conclusion: Our data demonstrate that CHr is a useful parameter that can be confidently used in the diagnosis of IDA, and a CHr cut — off value of 29 pg predicts IDA.


    Заключение: наши данные показывают, что хр является полезным параметром, который может быть уверенно использован в диагностике ЖДА, а значение отсечения хр 29 ПГ предсказывает ЖДА.

    Примеры из текстов

    Make sure you use the correct join condition (regardless of the syntax being used), or you’ll return incorrect data.

    Проверьте, правильно ли вы указали условие объединения (независимо от используемого синтаксиса), иначе будут возвращены неверные данные.

    Forta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesФорта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урок

    Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урок

    Форта, Бен

    © Издательский дом «Вильямс», 2005

    © Sams Publishing, 2004

    Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes

    Forta, Ben

    © 2004 by Sams Publishing

    » In that case, you’d be better off shutting down the program than displaying incorrect patient data.

    В таких случаях лучше прекратить выполнение программы, чем показать пациенту неправильные результаты.

    McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения

    Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения

    Макконнелл, Стив

    © Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004

    © Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004

    Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

    McConnell, Steve

    © 2004 by Steven С. McConnell

    Переводы пользователей

    Пока нет переводов этого текста.
    Будьте первым, кто переведёт его!

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Error incorrect configuration
  • Error inconsistentinstallerstate discord
  • Error inconsistent refcounts detected
  • Error inconsistent indentation detected
  • Error inconsistent graph vertices