Error seeds перевод

1 error seeding
  • 1
    error seeding

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > error seeding

  • 2
    error seeding

    Англо-русский технический словарь > error seeding

  • 3
    error seeding

    Универсальный англо-русский словарь > error seeding

  • 4
    error seeding

    English-Russian dictionary of computer science and programming > error seeding

  • 5
    error seeding

    English-Russian base dictionary > error seeding

  • 6
    error seeding

    English-Russian information technology > error seeding

  • 7
    error seeding

    The English-Russian dictionary on reliability and quality control > error seeding

  • 8
    error seeding tool

    Универсальный англо-русский словарь > error seeding tool

  • 9
    error-seeding model

    The English-Russian dictionary on reliability and quality control > error-seeding model

  • 10
    seeding

    Англо-русский технический словарь > seeding

  • 11
    error

    Англо-русский технический словарь > error

  • 12
    seeding

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > seeding

  • 13
    seeding

    использование затравки, затравливание

    English-Russian dictionary of computer science and programming > seeding

  • 14
    подсев ошибок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > подсев ошибок

  • 15
    rate

    ̈ɪreɪt I
    1. сущ.
    1) а) оценка имущества Syn: valuation б) суждение, мнение, оценка (напр., какого-л. события) Syn: estimation
    2) норма;
    ставка, тариф;
    расценка, цена average rate of profit ≈ средняя норма прибыли rate of surplus value ≈ норма прибавочной стоимости at an easy rate ≈ дешево;
    легко book rate ≈ «книжный» тариф (тариф на почтовую бандероль) lock-in rate ≈ замороженная ставка
    3) а) пропорция, отношение;
    коэффициент;
    степень;
    процент, доля to fix, set a rate ≈ устанавливать процент annual rate bargain rates discount rate fast rate flat rate high rate hourly rate inflation rate interest rate low rate metabolic rate moderate rate pulse rate respiration rate seasonal rate tax rate б) фин. курс( специальное соотношение при операциях с валютой и ценными бумагами) at the rate ≈ по курсу at the average close rate ≈ по среднему заключительному курсу exchange rate, rate of exchange ≈ валютный курс cabin rate ≈ «телеграфный курс» (курс фунта стерлингов по отношению к доллару США)
    4) местный, муниципальный, коммунальный налог
    5) а) темп;
    скорость, ход( как физическая характеристика) The most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour. ≈ Самая высокая скорость движения товарного состава — около тридцати миль в час. б) относительная скорость( совершения действий и т.д.) accident rate birth rate crime rate death rate divorce rate marriage rate morbidity rate mortality rate rate of climb rate of fire
    6) а) разряд, класс;
    сорт Syn: class II
    1. б) мор. класс военных судов
    7) степень, интенсивность( какого-л. чувства, действия и т.д.) at a great rate ≈ в большой степени
    8) паек, порция
    9) тех. расход (воды) ∙ at any rate ≈ во всяком случае;
    по меньшей мере at this rate, at that rate ≈ в таком случае;
    при таких условиях
    2. гл.
    1) уст. предоставлять, назначать, выделять Syn: allot
    2) а) оценивать, производить оценку, исчислять, определять, устанавливать (among;
    as) to rate high ≈ высоко оценивать to rate low ≈ невысоко оценивать That player is rated among the very best. ≈ Этот игрок считается одним из лучших. This wine rates as excellent. ≈ Это вино признано отличным. Syn: value
    2., esteem
    2. б) приписывать класс, ранг;
    располагать по рангу, по ранжиру Why should you rate yourself above this job? ≈ Почему ты считаешь, что делать эту работу ниже твоего достоинства? Syn: grade
    2.
    2) оценивать, расценивать, ценить
    3) а) считать;
    расценивать;
    рассматривать She was rated an excellent pianist. ≈ Ее считали прекрасной пианисткой. Syn: consider, regard
    2. б) рассматриваться, считаться She rates as the finest teacher we have. ≈ Она — лучший учитель, который у нас был.
    4) заслуживать( что-л.), удостаиваться( чего-л.) he rated special privileges ≈ он располагал особыми привилегиями Syn: deserve
    5) обыкн. страд. облагать( местным) налогом
    6) мор. а) определять класс, категорию (морского судна) б) присваивать класс, звание( моряку) ∙ rate up rate with II гл.
    1) ругать, распекать, бранить;
    задавать головомойку He began to rate them soundly for their ingratitude. ≈ Он стал их сильно бранить за неблагодарность. Syn: chide, scold
    1., reprove
    2) неперех. браниться, ругаться She has rated at her child all day long. ≈ Она целый день ругалась на своего ребенка. III = ret
    норма;
    размер — birth * рождаемость — crime * показатель /индекс, статистика/ преступности — per cent * размер процентов — * of profit /of return/ (политика) (экономика) норма прибыли — * of surplus value( политика) (экономика) норма прибавочной стоимости — * of production норма выработки;
    производительность — * of seeding( сельскохозяйственное) норма высева — the * of speed per minute скорость в минуту — the marriage * per mille количество браков на тысячу (человек) населения — to go at the * of six miles an hour проходить по 6 миль в час;
    двигаться со скоростью 6 миль в час ставка, тариф;
    такса;
    расценка — the R. (финансовое) учетная ставка банка Великобритании — * of discount( финансовое) учетная ставка, учетный процент;
    ставка дисконта — * of duty ставка таможенной пошлины — the *s of wages per week ставки недельной заработной платы — the * of interest ставка /норма/ процента( финансовое) курс — the * of exchange валютный курс;
    вексельный курс;
    обменный курс — dollar * курс доллара цена;
    оценка — to buy at a high * купить по высокой цене — you can have them at the * of $1 a dozen можете купить их по одному доллару за дюжину — at an easy * по недорогой цене, дешево;
    легко, без труда, без усилий — to win success at an easy * без труда добиться успеха — to value smth. at a low * низко оценивать что-л.;
    быть невысокого мнения о чем-л. pl (железнодорожное) грузовой тариф — * scale /card/ тарифное расписание( рассылаемое транспортными и страховыми организациями) скорость, темп — * constant( химическое) константа скорости реакции — * of growth темп роста — * of advance( военное) темп наступления — * of climb (авиация) скороподъемность — * of descent( авиация) скорость снижения — * of fire (военное) скорость стрельбы;
    темп огня;
    режим огня — * of sailing( морское) скорость хода( судна) — * of ionization (физическое) скорость ионизации — at a great * с огромной скоростью — to drive at a dangerous * вести автомобиль с опасным превышением скорости — unemployment increases at a fearful * безработица растет угрожающими темпами — he read at a moderate * он читал неторопливо процент, доля;
    коэффициент;
    пропорция;
    степень — * of chickens( сельскохозяйственное) выход цыплят (от числа заложенных яиц) — * of reproduction, reproduction * (экономика) коэффициент воспроизводства — * of return (экономика) рентабельность, норма рентабельности разряд, сорт — of the first * первоклассный;
    наилучший — this fruit is very second * это очень неважные фрукты пошиб, полет местный, муниципальный, коммунальный налог;
    сбор на местные нужды( в Великобритании) — *s and taxes( местные) сборы и (государственные) налоги;
    коммунальные и государственные налоги — harbour *s портовые сборы — to raise a * of $1 взимать сбор в один доллар (американизм) оценка, отметка( в школе) образ действия;
    манера, способ — * of living (широкий) образ жизни — to live at a high * жить на широкую ногу — if you go on at that * you will injure your health если вы и дальше будете поступать так, вы подорвете свое здоровье — at this * таким образом;
    так;
    если так будет продолжаться — at that * в таком случае;
    если это так, если то, что вы говорите, соответствует действительности — at that * we shan’t get any dinner today если так пойдет дальше, мы сегодня останемся без обеда — he ought to be dismissed at that * в таком случае его следует уволить( специальное) интенсивность;
    мощность — emission * (физическое) интенсивность испускания — exposure * (физическое) мощность облучения — * of work интенсивность работы, мощность — * of gain (сельскохозяйственное) интенсивность прироста /привеса/ (специальное) частота — pulse * (медицина) частота пульса;
    (электроника) частота (повторения) импульсов (спортивное) разряд (морское) класс (торгового судна) ;
    (историческое) ранг (корабля) (морское) звание или специальность рядового или старшинского состава (о часах) ход;
    суточное отставание;
    уход вперед за сутки — * of a chronometer ход хронометра (техническое) расход (воды и т. п.) > at any * во всяком случае;
    по меньшей мере > not at any * (устаревшее) ни в коем случае;
    ни за что > he has improved somewhat, in manners at any * он стал немного лучше, по крайней мере в обращении > at any * I will do nothing without further instructions во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний > at all *s во всяком /в любом/ случае;
    как бы то ни было;
    (устаревшее) любой ценой;
    любыми средствами > to come upon the *s (историческое) содержаться за счет налогоплательщиков (о неимущих) ;
    попасть в работный дом( часто at) оценивать, производить оценку;
    исчислять — to * a coin above its real value определять курс монеты выше реальной стоимости — what do you * his fortune at? в какую сумму вы оцениваете его состояние? — output was *d at about 5,000 bales per wotking day по подсчетам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день ценить, расценивать, оценивать — to * smb., smth. high высоко ценить кого-л., что-л. — to * one’s profession above another in usefulness считать одну профессию полезнее другой — to * fame as its true value знать настоящую цену славе — I do not * his merits high я невысокого мнения о его достоинствах — he doesn’t * himself an ordinary clerk он не считает себя простым клерком (специальное) таксировать, тарифицировать( часто as) считать, рассматривать;
    полагать — he is *d as a distinguished scientist он считается выдающимся ученым — he is *d the best in his field его считают лучшим специалистом в данной области — I * him among my friends я отношу его к числу своих друзей;
    я считаю его своим другом( часто as) считаться, рассматриваться — to * as a national resource рассматриваться как источник общегосударственного значения — he *s as one of the best runners over the distance он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции облагать местным налогом — they were heavily *d они платили высокие местные налоги оценивать для установления ставки местного налога или страховой премии — the shop was *d at $500 a year облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год — to * up (страхование) увеличивать страховую премию (в случае особого риска) (американизм) ставить отметку, оценку ( учащемуся) ;
    оценивать знания — to * a student first считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/ (разговорное) заслуживать — he *s the best он заслуживает самого лучшего (американизм) (заслуженно) пользоваться чем-л.;
    иметь право на что-л. — she *s special privileges она пользуется особыми привилегиями;
    ей предоставлены особые привилегии( американизм) занимать привилегированное положение — she really *s with her boss босс с ней очень считается /очень ее ценит/ преим. (морское) определять класс (корабля, автомобиля) ;
    устанавливать категорию;
    классифицировать преим. (морское) иметь какую-л. категорию, класс и т. п. — a ship *s as first судно относится к первому классу преим. (морское) присваивать класс, звание (моряку) — he was *d as a midshipman ему было присвоено звание мичмана — to * up повысить в классе, звании и т. п. преим. (морское) иметь класс, звание (о моряке) регулировать, выверять (часы) — to * a chronometer ставить хронометр по среднему поясному времени делать выговор;
    отчитывать, бранить, разносить( кого-л.) — to * smb. for doing smth. выговаривать кому-л. за что-л. — to * smb. soundly задать кому-л. головомойку — to * at smb. кричать на кого-л.
    accrual ~ коэффициент накопления (характеризует скорость накопления)
    accuracy ~ показатель точности
    activity ~ степень активности
    activity ~s коэффициент активности( процент экономически активных детей и взрослых соответственно в возрастных группах 10-14 и 15-64 года)
    actual interest ~ реальная процентная ставка
    actual ~ фактическая ставка
    ad valorem ~ фрахтовая ставка со стоимости товара
    add-on ~ дополнительная ставка
    adjusted ~ скорректированный коэффициент adjusted ~ стандартизованный коэффициент
    advertising ~ стоимость рекламы advertising ~ цена рекламы
    advised ~ ставка, о которой клиент официально уведомлен
    after tax real ~ of return реальная норма прибыли после уплаты налога
    alternative ~ of return альтернативная процентная ставка
    amortization ~ норма амортизационного списания
    annual percentage ~ (APR) годовая процентная ставка
    annualized ~ процентная ставка в годовом исчислении
    arrival ~ вчт. интенсивность входящего потока arrival ~ частота поступления
    at a guaranteed ~ по гарантированному курсу
    average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
    at an easy rate дешево;
    легко;
    to live at a high rate жить на широкую ногу
    ~ тех. расход (воды) ;
    at any rate во всяком случае;
    по меньшей мере;
    at this (или that) rate в таком случае;
    при таких условиях
    ~ темп;
    ход, скорость;
    rate of increase темп роста, прироста;
    at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час
    ~ тех. расход (воды) ;
    at any rate во всяком случае;
    по меньшей мере;
    at this (или that) rate в таком случае;
    при таких условиях
    attractive ~ привлекательная ставка
    average exchange ~ средний валютный курс average exchange ~ средний вексельный курс average exchange ~ средний обменный курс
    average ~ средняя ставка
    average tax ~ средняя ставка налога
    bank deposit ~ банковская ставка по депозитам
    bank discount ~ банковская учетная ставка
    bank ~ учетная ставка банка
    base ~ базовая ссудная ставка банков base ~ базовая ставка base ~ тарифная ставка
    basic interest ~ основная ставка процента
    basic ~ базисная ставка basic ~ основная ставка
    baud ~ вчт. скорость передачи информации в бодах
    benchmark ~ исходная ставка
    bill ~ процент по государственным облигациям bill ~ ставка по казначейским векселям
    birth and death ~s уровни рождаемости и смертности
    birth ~ полит.эк. коэффициент рождаемости birth ~ полит.эк. рождаемость birth ~ уровень рождаемости, рождаемость
    bit ~ вчт. скорость передачи данных в битах bit ~ вчт. скорость передачи информации в бит/сек
    bond interest ~ процент по облигации
    bonus ~ ставка дополнительного дивиденда
    broker’s loan ~ процентная ставка банков по ссудам до востребования фондовым брокерам
    building interest ~ строительная процентная ставка
    bulk ~ фрахтовая ставка для перевозки большой партии груза
    burden ~ отношение накладных расходов к затратам на оплату труда
    buying ~ закупочная расценка buying ~ курс покупателя
    call money ~ ставка процента по онкольной ссуде
    call ~ онкольная ставка call ~ процентная ставка по ссудам до востребования
    capitalization ~ норма капитализации
    carload ~ повагонная тарифная ставка carload ~ тариф для повагонных грузов
    carrying-over ~ бирж. курс репорта
    ceiling ~ предельная норма процента
    central bank lending ~ ставка ссудного процента центрального банка
    central ~ центральный курс
    central reference ~ центральный контрольный курс
    certificate-of-deposit ~ ставка депозитного сертификата
    check ~ чековый курс
    cheque ~ курс покупки чеков
    church ~ церковный налог
    clock ~ вчт. тактовая частота
    closing ~ курс на момент закрытия биржи
    closing ~ of exchange валютный курс на момент закрытия сальдо
    commission ~ ставка комиссионного вознаграждения
    commodity ~ специальный тариф на перевозку массовых грузов
    common reduced ~ единый льготный тариф
    completion ~ процент выполненных работ
    consensus ~ согласованная процентная ставка
    consolidated ~ полная почасовая ставка
    constant ~ постоянный коэффициент
    constructions ~ темпы строительных работ
    contract ~ договорная расценка
    contribution ~ размер взноса
    conversion ~ коэффициент пересчета conversion ~ скорость преобразования
    ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
    the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости
    crude ~ общий коэффициент
    cumulative ~ суммарный коэффициент
    current account ~ ставка процента на текущем счете
    current coupon ~ текущий уровень процентных ставок купона
    current exchange ~ текущий валютный курс current exchange ~ текущий обменный курс
    current ~ курс дня current ~ текущий курс
    cut ~ сниженный курс
    data ~ вчт. скорость передачи данных
    data transfer ~ вчт. скорость передачи данных
    death ~ смертность
    declining ~ снижающийся курс
    dependency ~ коэффициент иждивенчества (показывает число детей до 14 лет и лиц старше 65 лет в процентах от потенциально работопособной части населения)
    deposit ~ ставка по депозитам
    depreciation ~ норма амортизации depreciation ~ степень обесценивания
    discount ~ ставка дисконта discount ~ учетная ставка, учетный процент, учетный курс discount ~ учетная ставка discount ~ учетный процент
    discounted cash flow ~ оборот дисконтированных поступлений наличности
    dividend ~ норма дивидендов
    dollar ~ курс доллара
    dollar ~ increase повышение курса доллара
    dollar’s exchange ~ обменный курс доллара
    drawdown ~ норма использования кредита
    dropping ~ понижающийся курс
    entrance ~ вчт. интенсивность входящего потока
    error ~ вчт. частота ошибок error ~ частота появления ошибок
    eurointerest ~ процентная ставка по еврооблигациям
    exceptional ~ исключительный тариф
    exchange ~ валютный курс exchange ~ курс обмена валюты exchange ~ обменный курс
    exchange ~s валютные курсы, курсы обмена валют
    excise ~ ставка акцизного сбора
    exorbitant ~ чрезмерно высокий курс
    express freight ~ тариф на срочную доставку грузов
    extortionate ~ грабительский курс
    falling dollar ~ понижающийся курс доллара
    federal discount ~ федеральная учетная ставка (США)
    fertility ~ общий коэффициент фертильности fertility ~ специальный коэффициент рождаемости
    fixed exchange ~ фиксированный валютный курс
    fixed interest ~ фиксированная процентная ставка
    fixing ~ твердая ставка
    flexible exchange ~ плавающий валютный курс
    floating interest ~ плавающая процентная ставка
    floor ~ нижний предел вмешательства
    fluctuating ~ колеблющийся курс
    foreign exchange ~ валютный курс
    forgetting ~ рекл. забываемость товара
    forward ~ бирж. срочный курс forward ~ бирж. форвардный курс
    freight ~ ставка фрахта
    full-time unemployment ~ коэффициент полной безработицы
    general ~ общий коэффициент
    going ~ действующая ставка going ~ обычная ставка
    growth ~ относительный прирост growth ~ темп прироста growth ~ темп роста
    guaranteed ~ гарантированная ставка
    ~ считать;
    расценивать;
    рассматривать;
    he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
    I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной
    hourly ~ рын.тр. почасовая ставка hourly ~ рын.тр. почасовой тариф
    hourly wage ~ рын.тр. почасовая ставка заработной платы
    hurdle ~ эк.произ. минимально приемлемая ставка
    ~ считать;
    расценивать;
    рассматривать;
    he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
    I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной
    import ~ импортный тариф import ~ тариф для импортных грузов
    incentive freight ~ поощрительная фрахтовая ставка
    increment ~ коэффициент прироста
    indexed interest ~ индексированная ставка процента
    inflation ~ темпы инфляции
    input ~ вчт. интенсивность входящего потока
    insurance ~ ставка страховой премии
    interbank bid ~ межбанковская ставка процента покупателя
    interbank offered ~ межбанковская ставка процента продавца
    interest ~ норма процента interest ~ ставка процента
    international ~ международный тариф
    interruption ~ вчт. частота прерывания обслуживания
    intervention ~ интервенционный курс
    investment ~ норма инвестирования investment ~ темп роста капиталовложений
    issue ~ эмиссионный курс
    landing ~ плата за перегрузку с судна на сухопутный транспорт
    legal minimum wage ~s установленная законом минимальная ставка заработной платы
    lending interest ~ ставка ссудного процента
    lending ~ кредитная ставка
    liquidity ~ коэффициент ликвидности
    average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
    at an easy rate дешево;
    легко;
    to live at a high rate жить на широкую ногу
    loading ~ суд. норма погрузки loading ~ тариф на погрузочные работы
    loan ~ процентная ставка по ссуде
    lombard ~ ломбардная ставка lombard ~ ставка ломбардного кредита
    long ~ курс покупки долгосрочных векселей long ~ ставка процента по долгосрочным кредитным обязательствам
    long-term interest ~ долгосрочная процентная ставка
    long-term prime ~ долгосрочная базисная ставка long-term prime ~ долгосрочная учетная ставка для первоклассных денежных обязательств( США)
    long-term ~ долгосрочная ставка
    low mortality ~ низкий коэффициент смертности
    lump sum ~ процентная ставка с общей суммы
    machine hour ~ норма издержек на станко-час
    malfunction ~ вчт. частота сбоев
    marginal tax ~ предельная налоговая ставка
    market exchange ~ рыночный валютный курс market exchange ~ рыночный обменный курс
    market interest ~ рыночная ставка процента
    market ~ биржевой курс market ~ рыночная норма market ~ рыночная ставка market ~ рыночный курс
    maximum interest ~ максимальная ставка процента
    medium ~ средний курс
    medium-term ~ ставка процента по среднесрочным кредитным обязательствам
    middle ~ средний курс middle ~ средняя ставка
    mileage ~ плата за перевозки, исчисляемые в милях
    minimum interest ~ минимальная ставка процента
    minimum lending ~ (MLR) минимальная ставка ссудного процента
    minimum ~ минимальная ставка minimum ~ минимальный курс
    money ~ ставка процента по денежным операциям
    ~ соответственная часть;
    пропорция;
    коэффициент, степень, процент;
    доля;
    mortality rate смертность mortality ~ коэффициент смертности mortality ~ показатель смертности
    mortgage ~ ставка процента по закладной
    night ~ точной тариф
    nominal interest ~ номинальная процентная ставка
    nominal ~ номинальный курс
    notional central ~ условный центральный курс
    occupancy ~ коэффициент занятости;
    коэффициент заполнения( рабочих мест, мест в гостинице и т. п.)
    output ~ вчт. интенсивность выходящего потока
    overflow ~ вчт. интенсивность избыточного потока
    paging ~ вчт. интенсивность страничного обмена
    parcel post ~ расценки почтово-посылочной службы
    parity ~ паритетный курс
    participation ~ доля рабочей силы в общей численности данной половозрастной группы
    peg the ~ фиксировать курс национальной валюты относительно иностранных валют
    pegged exchange ~ твердый валютный курс pegged exchange ~ фиксированный валютный курс
    piece ~ сдельная ставка
    piece-work ~ цена сдельной работы
    placement ~ коэффициент размещения
    postal ~ почтовый тариф
    preferential ~ льготный таможенный тариф
    premium ~ норма премиальной выплаты premium ~ размер премии premium ~ ставка страхового взноса
    prime lending ~ прайм-рейт prime lending ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщикам
    prime ~ базисная ставка prime ~ прайм-рейт prime ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщиком
    printout ~ вчт. скорость вывода на печать
    projected expenditure ~ планируемая скорость расходования ресурсов
    quotation ~ бирж. котировка курса
    quote a ~ назначать ставку
    quoted exchange ~ котировочный валютный курс quoted exchange ~ котировочный обменный курс
    rallying dollar ~ повышающийся курс доллара
    rallying ~ растущая ставка rallying ~ увеличивающийся курс
    rate = ret ~ бранить;
    задавать головомойку ~ интенсивность ~ интенсивнось ~ класс ~ коммунальный налог ~ коэффициент ~ курс ~ местный налог ~ местный налог;
    коммунальный налог ~ местный налог ~ мощность ~ налог на землю ~ норма;
    ставка, тариф;
    расценка, цена;
    the rate of wages per week ставка недельной заработной платы ~ норма ~ нормировать ~ (преим. pass.) облагать (местным) налогом ~ облагать налогом ~ мор. определять класс, категорию (корабля) ~ определять тариф ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
    the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости ~ оценивать;
    исчислять;
    таксировать;
    тарифицировать;
    устанавливать ~ оценивать ~ оценка ~ паек, порция ~ поземельный налог ~ показатель ~ пропорция ~ процент ~ размер;
    норма;
    ставка;
    тариф;
    такса;
    цена;
    курс;
    процент ~ размер ~ разряд, класс;
    сорт ~ разряд ~ тех. расход (воды) ;
    at any rate во всяком случае;
    по меньшей мере;
    at this (или that) rate в таком случае;
    при таких условиях ~ расход ~ расценивать ~ скорость ~ соответственная часть;
    пропорция;
    коэффициент, степень, процент;
    доля;
    mortality rate смертность ~ сорт ~ ставка таможенной пошлины ~ степень ~ считать;
    расценивать;
    рассматривать;
    he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
    I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной ~ такса ~ таксировать ~ тариф ~ тарифицировать ~ темп;
    ход, скорость;
    rate of increase темп роста, прироста;
    at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ темп ~ учетная ставка ~ цена ~ частота
    ~ of activity уровень активности
    ~ of change темп изменения
    ~ of company tax ставка налогового обложения компании
    ~ of contango бирж. размер надбавки по репортным операциям
    ~ of conversion вал.-фин. конверсионный курс ~ of conversion вал.-фин. коэффициент перевода
    ~ of corporation tax ставка налогового обложения корпорации
    ~ of depreciation норма амортизации ~ of depreciation степень обесценивания
    ~ of development темп развития
    ~ of drawdown темп снижения
    ~ of duty ставка таможенной пошлины
    ~ of earnings норма дохода
    ~ of expansion степень расширения ~ of expansion темп роста
    ~ of fire воен. скорость стрельбы, режим огня;
    rate of climb ав. скороподъемность
    ~ of growth темп прироста ~ of growth темп роста ~ of growth темп увеличения
    ~ темп;
    ход, скорость;
    rate of increase темп роста, прироста;
    at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ of increase темп прироста ~ of increase темп роста ~ of increase темп увеличения
    ~ of increase in lending темп увеличения объема кредитования
    ~ of inflation темп инфляции ~ of inflation уровень инфляции
    ~ of interest норма (ссудного) процента, процентная ставка ~ of interest норма процента ~ of interest ставка процента
    ~ of interest for overdraft facilities ставка процента по овердрафту
    ~ of interest on deferred payments ставка процента по отсроченным платежам
    ~ of interest paid by bank ставка процента, выплачиваемая банком
    ~ of inventory turnover скорость движения товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборачиваемости товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборота акций
    ~ of investment норма инвестиций ~ of investment норма капиталовложений
    ~ of issue бирж. курс выпуска ~ of issue бирж. эмиссионный курс
    ~ of levy ставка налога ~ of levy ставка сбора
    ~ of loading норма погрузки
    ~ of loss норма потерь
    ~ of natural increase процент естественного прироста ~ of natural increase темп естественного прироста
    ~ of occurence вчт. интенсивность потока
    ~ of occurrence стат. интенсивность потока событий
    ~ of pay increases темп роста ставок заработной платы
    ~ of postage within postal zone размер зональных почтовых сборов
    ~ of price increases темп роста цен
    ~ of profit норма прибыли
    ~ of profitability степень рентабельности
    ~ of return коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return норма прибыли
    ~ of return on investment коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return on investment норма прибыли на инвестированный капитал ~ of return on investment норма прибыли от капиталовложений
    ~ of shrinkage норма усушки
    ~ of stockturn норма оборачиваемости товарных запасов ~ of stockturn скорость оборачиваемости товарных запасов
    ~ of exchange валютный курс;
    rate of surplus value полит.-эк. норма прибавочной стоимости
    ~ of tax налоговая ставка ~ of tax ставка налогового обложения
    ~ of taxation налоговая ставка ~ of taxation ставка налогового обложения
    ~ of throughput производительность ~ of throughput пропускная способность
    ~ of turnover скорость оборачиваемости ~ of turnover скорость оборота
    ~ of unemployment уровень безработицы
    ~ of unionization процент охвата профсоюзами
    ~ of VAT норма налога на добавленную стоимость
    ~ норма;
    ставка, тариф;
    расценка, цена;
    the rate of wages per week ставка недельной заработной платы
    ~ of wastage норма отходов
    ~ of work интенсивность работы ~ of work мощность ~ of work производительность работы
    read ~ вчт. скорость чтения
    real interest ~ реальная ставка процента
    redemption ~ ставка погашения
    rediscount ~ ставка переучета
    reduced ~ льготный тариф reduced ~ пониженный тариф
    reference interest ~ исходная ставка процента
    refinancing interest ~ ставка процента при рефинансировании
    refresh ~ вчт. частота регенерации
    reinvestment ~ норма реинвестирования
    repeat ~ частота повторения
    resend ~ вчт. скорость возврата
    response ~ доля ответивших при обследовании
    safe-deposit ~ ставка по депозитам
    sagging ~ оценка падения курсов
    savings ~ норма сбережений
    schedule ~ установленный тариф
    selling ~ курс продавцов
    service ~ вчт. интенсивность обслуживания service ~ вчт. скорость обслуживания
    sewerage ~ нагрузка канализационной системы
    short ~ краткосрочная процентная ставка short ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте)
    short sterling ~ стерлинговый курс покупки краткосрочных векселей
    short-term interest ~ краткосрочная процентная ставка
    short-term ~ краткосрочная ставка процента short-term ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте)
    sickness ~ процент больных
    sight ~ валютный курс по предъявительским траттам sight ~ валютный курс по предъявительским чекам
    soaring dollar ~ растущий курс доллара
    soaring ~ растущая ставка
    space ~ норма площади (для рекламы)
    special ~ специальная норма special ~ специальная ставка special ~ специальный курс
    specific ~ специальный коэффициент specific ~ частный коэффициент
    spot market ~ курс по кассовым сделкам
    spot ~ курс, по которому расчеты по сделке проводятся на второй рабочий день после ее заключения spot ~ курс по кассовым сделкам spot ~ наличный кус валюты
    standard ~ обычная ставка standard ~ основная ставка (заработной платы) standard ~ основной тариф standard ~ стандартная тарифная сетка оплаты( за услуги)
    standard tax ~ основная налоговая ставка standard tax ~ основная ставка налогообложения
    sterling interest ~ курс фунта стерлингов
    straight piece ~ сдельная ставка оплаты труда
    striking ~ цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking ~ цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы)
    subsidized ~ доля затрат, покрываемых за счет субсидирования
    switch ~ курсовая разница
    tariff ~ тарифная ставка
    tax collection ~ уровень налоговых поступлений
    tax ~ налоговая ставка tax ~ ставка налога tax ~ ставка налогового обложения
    taxable ~ ставка налогообложения
    through ~ сквозной тариф through ~ тариф прямой перевозки грузов through ~ тариф сквозной перевозки грузов
    time ~ курс форвард (курс валюты по срочным сделкам) time ~ повременная плата
    top ~ высшая ставка top ~ высший курс ценных бумаг
    transfer ~ вчт. скорость передачи transfer ~ вчт. скорость передачи данных
    transmission ~ вчт. скорость передачи данных
    turnover ~ отношение объема сделок с конкретным видом акций в течение года к общей сумме акций в обращении
    unemployment ~ доля безработных unemployment ~ процент безработных unemployment ~ число безработных
    uniform ~ единая ставка
    unpeg the ~ прекращать искусственную поддержку курса
    unquoted exchange ~ незарегистрированный валютный курс
    usurious ~ ростовщическая ставка процента
    utilization ~ коэффициент загрузки utilization ~ коэффициент использования
    variable interest ~ плавающая процентная ставка
    variable service ~ переменная интенсивность обслуживания
    wage ~ ставка заработной платы wage ~ тарифная расценка
    wage ~s ставки заработной платы
    wastage ~ норма отходов
    water ~ тариф на воду
    weekly ~ недельная ставка
    withholding ~ норма вычетов
    word ~ устная оценка
    year-end exchange ~ валютный курс на конец года
    yield ~ ставка дохода
    zero ~ нулевая ставка
    zone ~ зональный тариф

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rate

  • 16
    rate

    Англо-русский технический словарь > rate

  • 17
    rate

    English-Russian scientific dictionary > rate

  • 18
    fault

    неисправность, отказ, ошибка, сбой; дефект, повреждение; выход из строя

    AND-bridge fault, bridging fault, bug, error, dynamic fault, failure, fault avoidance, fault-based testing, fault detection, fault grader, fault injection, fault isolation, fault management, fault masking, fault model, fault recovery, fault resiliency, fault seeding, fault tolerance, functional fault, malfunction, MTBF, OR-bridge fault, page fault, stack fault, stuck-at fault

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > fault

  • 19
    procedure

    процедура; порядок действий [работы]; метод(ика); операция

    — communications procedures

    — firing position procedure

    — operational procedures

    English-Russian military dictionary > procedure

  • 20
    technique

    English-Russian scientific dictionary > technique

  • См. также в других словарях:

    • K-means algorithm — The k means algorithm is an algorithm to cluster n objects based on attributes into k partitions, k < n. It is similar to the expectation maximization algorithm for mixtures of Gaussians in that they both attempt to find the centers of natural… …   Wikipedia

    • tennis — /ten is/, n. a game played on a rectangular court by two players or two pairs of players equipped with rackets, in which a ball is driven back and forth over a low net that divides the court in half. Cf. lawn tennis. See illus. under racket2.… …   Universalium

    • October 2009 in sports — Worldwide current events | Sports events …   Wikipedia

    • Mitigation of global warming — involves taking actions to reduce greenhouse gas emissions and to enhance sinks aimed at reducing the extent of global warming. [ [http://www.ipcc.ch/pdf/glossary/ar4 wg3.pdf IPCC Glossary Working Group III, p. 818] ] This is in distinction to… …   Wikipedia

    • BitTorrent (protocol) — BitTorrent is a peer to peer file sharing protocol used to distribute large amounts of data. The initial distributor of the complete file or collection acts as the first seed . Each peer who downloads the data also uploads them to other peers.… …   Wikipedia

    • Tropical cyclone — Hurricane redirects here. For other uses, see Hurricane (disambiguation). Hurricane Isabel (2003) as seen from orbit during Expedition 7 of the International Space Station. The eye, eyewall and surrounding rainbands that are characteristics of… …   Wikipedia

    • Virales Marketing — (auch Viralmarketing oder manchmal Virusmarketing) ist eine Marketingform, die soziale Netzwerke und Medien nutzt, um mit einer meist ungewöhnlichen oder hintergründigen Nachricht auf eine Marke, ein Produkt oder eine Kampagne aufmerksam zu… …   Deutsch Wikipedia

    • environment — environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factors… …   Universalium

    • Playoff — A playoff or final in sports is a game or series of games played after the regular season is over with the goal of determining a league champion, or a similar accolade.Playoffs consist of the teams that won the NL and AL division, plus the two… …   Wikipedia

    • Earth Sciences — ▪ 2009 Introduction Geology and Geochemistry       The theme of the 33rd International Geological Congress, which was held in Norway in August 2008, was “Earth System Science: Foundation for Sustainable Development.” It was attended by nearly… …   Universalium

    • Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind …   Proverbs new dictionary

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    <>


    seeding

    существительное



    мн.
    seedings

    посев

    м.р.
    (action)





    According to Iran, the study would evaluate and compare three restoration methods, namely, land imprinting, direct seeding and transplantation.

    По словам Ирана, это исследование предусматривает проведение оценки и сопоставления трех методов восстановления, а именно рыхления почвы, прямого посева и пересадки.

    Больше

    seeded / seeded / seeding / seeds

    посеять






    “We’ve planted the seed,” he says.

    «Мы посеяли семена», — говорит он.

    Больше

    отбирать






    He planted the beans, selected seeds from the same plants, and planted them again, repeating the procedure two more times.

    Он засеял ее, отобрал семена из первого урожая и засеял их снова; затем он повторил процедуру еще два раза.

    Больше

    Словосочетания (22)

    1. broadcast seeding — разбросной посев
    2. cloud seeding — засев облаков
    3. seeding time — время посева
    4. band seeding — ленточный высев
    5. error seeding — посев ошибок
    6. fall seeding — осенний сев
    7. fat seeding room — камера кристаллизации жира
    8. oleo stock seeding machine — машина для кристаллизации олеостока
    9. paint seeding — явление «зернистости» в лакокрасочной композиции и плёнке
    10. secondary seeding — повторный посев

    Больше

    Контексты

    According to Iran, the study would evaluate and compare three restoration methods, namely, land imprinting, direct seeding and transplantation.
    По словам Ирана, это исследование предусматривает проведение оценки и сопоставления трех методов восстановления, а именно рыхления почвы, прямого посева и пересадки.

    As lindane is used on treated seed that is planted in April and early May, lindane is then released into the atmosphere following seeding and hence the higher levels in May followed by a slow decline to low and/or undetectable levels in August and September (Kumar, 2001).
    Поскольку линдан используется для протравливания семян, высеваемых в апреле и в начале мая, посевные работы сопровождаются его высвобождением в атмосферу, что и является причиной майского повышения атмосферных концентраций, за которым следует их постепенное снижение до низких и/или не поддающихся обнаружению уровней к августу и сентябрю (Kumar, 2001).

    One representative, speaking on behalf of a regional economic integration organization, welcomed the outcomes of the meetings of the steering and monitoring committee for the experimental reimbursable seeding operations with the adoption of the operations manual and first steps on project selection.
    Один представитель, выступая от имени региональной организации экономической интеграции, приветствовал итоги совещаний руководящего и контрольного комитетов, посвященных экспериментальным операциям по предоставлению возмещаемого начального капитала, включая принятие оперативного руководства и первые шаги в направлении отбора проектов.

    Farmers engaged in rain-fed agriculture receive support that helps them to make better use of rainfall – such as through the introduction of climate-resilient practices like direct seeding – resulting in higher yields than traditional practices produce during dry years.
    Фермеры, занятые в дождевом неорошаемом сельском хозяйстве, получают поддержку, которая позволяет эффективней использовать дождевые осадки (к примеру, с помощью климатоустойчивых методов, таких как прямой посев) и, в результате, повысить урожайности в засушливые годы сравнительно с традиционными методами.

    The “planted production forest”] shall have been established by direct human-induced conversion of non-forest land to forest land [or non-productive forest land to planted production forests] by the planting and/or seeding provisions of an afforestation or reforestation activity;]
    » Посаженный продуктивный лес «] должен быть создан в результате являющегося прямым следствием действий человека преобразования нелесных земель в лесные земли [или непродуктивных лесных земель в посаженный продуктивный лес] путем посадки саженцев и/или посева семян в рамках деятельности по облесению и лесовозобновлению;]

    Больше

    Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    семя, семена, зерно, потомство, источник, семениться, сеять, засевать

    существительное

    - семя, зерно; семечко

    seeds of an apple — яблочные семечки
    pomegranate seed — зёрнышко граната

    - собир. семена

    - спец. сперма
    - тк. pl посев, засеянная земля, земля под посевом
    - возвыш. потомство; нисходящее поколение, племя

    the seed of Abraham — библ. семя Авраамово
    to raise up seed — иметь потомство
    and all those of his seed — и всё его племя

    ещё 5 вариантов

    глагол

    - давать семена, обсеменяться
    - идти в семя, в семена
    - ронять семена
    - сеять, засевать семенами

    to seed a field with barley — засевать поле ячменём

    - очищать (фрукты, овощи) от семян, зёрнышек, семечек
    - метеор. создавать, вызывать искусственно

    to seed hurricanes experimentally — экспериментально создавать ураганы

    - спорт. отбирать более сильных участников соревнования

    competitors seeded in the draw — участники соревнования, отобранные по жеребьёвке
    to seed the draw — рассеивать сильнейших игроков (команд) при жеребьёвке

    - посеять (игроков; теннис)

    Мои примеры

    Словосочетания

    the alae of a maple seed — крылья кленового семени  
    his head fuzzed like a dandelion gone to seed — его голова, покрытая белым пухом, напоминавшим готовые улететь семена одуванчика  
    seed cleaning — очистка семян  
    seed cleaning plant — семеочистительный завод  
    poppy(seed) oil — маковое масло  
    pedigree seed — селекционный семенной материал, элитные семена  
    cotton-seed planter — сеялка хлопка  
    poppy seed — мак  
    number three seed — игрок, посеянный под третьим номером  
    to go / run to seed — приходить в упадок, опускаться  
    to seed a watermelon — удалять арбузные косточки  
    seed sterilization — протравливание семян  

    Примеры с переводом

    We seeded the field with corn.

    Мы засеяли поле кукурузой.

    This tall tree developed from a small seed.

    Это высокое дерево выросло из маленького семени.

    She sowed sunflower seeds.

    Она посадила семена подсолнечника.

    I’m proud of having raised these bushes from seed.

    Я горжусь, что вырастил эти кусты из семян.

    Add 1 lime, seeded and sliced.

    Добавьте один лайм, очищенный от семян и нарезанный кольцами.

    The olive not being successfully propagable by seed.

    Оливы плохо размножаются семенами.

    Our team is the number one seed.

    Наша команда посеяна под первым номером.

    ещё 17 примеров свернуть

    Примеры, ожидающие перевода

    The dandelions went to seed

    Graf, seeded fifth at Wimbledon

    She is ranked as the third seed.

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

    Возможные однокоренные слова

    seeder  — сеялка, сеятель, рабочий на сеялке
    seedless  — бессемянный, бескосточковый
    seeding  — посев, засеивание, посевной
    seediness  — шероховатость
    reseed  — пересевать
    seedage  — семеноводство, время посева, посевная кампания, размножение растений семенами

    Формы слова

    verb
    I/you/we/they: seed
    he/she/it: seeds
    ing ф. (present participle): seeding
    2-я ф. (past tense): seeded
    3-я ф. (past participle): seeded

    noun
    ед. ч.(singular): seed
    мн. ч.(plural): seeds

    seeds — перевод на русский

    They got seed in them.

    В них семена.

    That’s the best seed that ever got into a gunnysack.

    Это самые лучшие семена, какие только могут быть.

    This seed will produce the heaviest head of whiteflower wheat that’s ever been grown.

    И, в итоге, получились лучшие пшеничные семена, какие только могут быть.

    Plant your seed.

    Сажай семена.

    The furrows are open, the seed’s not planted, and stomachs can’t wait.

    Борозды открыты, семена не посеяны, желудки ждать не могут.

    Показать ещё примеры для «семена»…

    And I have to give my 5 kids pumpkin seeds for lunch?

    И эти семечки я дам на обед пятерым ребятам?

    Delicious apples. I’ll save the seeds.

    Хорошие яблоки, надо оставить семечки.

    Are those watermelon seeds?

    Это арбузные семечки?

    I’ve got some sunflower seeds and some gum.

    У меня есть семечки и жвачка. Вы уходите, да?

    The apple — has its seeds in the middle…

    У яблока семечки посередине…

    Показать ещё примеры для «семечки»…

    Because in the midst of my happiness there grows a seed of sadness.

    Потому что в счастье зреет зерно несчастья;

    I’ve laid the seed It should be all you need

    Заронил я зерно, дальше мне все равно.

    If you had faith as big as a mustard seed, you could say to this tree: Pull yourself up by the roots and plant yourself in the sea, and it would obey you.

    если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас.

    Every relationship, no matter how harmonious… contains seeds of farce or tragedy.

    В каждых отношениях, какими гармоничными бы они ни были, есть зерно фарса, трагедии.

    Показать ещё примеры для «зерно»…

    Poor seed.

    Плохое зёрнышко.

    A poppy seed.

    Маковое зёрнышко.

    She had a sesame seed stuck between her teeth. It was the size of a blanched almond.

    У неё между зубов застряло кунжутовое зёрнышко размером с миндаль.

    I finally got that seed out of my teeth.

    Я наконец-то вытащил зернышко из зуба!

    That’s a seed.

    Это зернышко.

    Показать ещё примеры для «зёрнышко»…

    — Poppy seed biscuit?

    — С маком?

    — Yes, poppy seed.

    — С маком.

    — Is that lemon poppy seed?

    — Это лимонные с маком?

    Three blueberry and two lemon poppy seed muffins to go.

    Три черничных и две лимонных булочки с маком с собой.

    I did have a poppy seed bagel for breakfast.

    Я тогда съел бублик с маком на завтрак.

    Показать ещё примеры для «маком»…

    I ran out to buy some bird seed and I forgot my key.

    Выскочил купить птичий корм и забыл ключ.

    Vancouver is one of the places it’s really taken off because a load of compost was dumped in the street my construction workers and a local inadvertently emptied all his bird seed onto it.

    Ванкувер — одно из мест, где это действительно обрело популярность Строители оставили на улице компостную кучу и местный житель неосмотрительно высыпал на нее птичий корм.

    Who would really trade a watch for some bird seed?

    Кто поменял бы часы на корм для птицы?

    All he ever wanted to do was eat celery and bird seed.

    Он только и делал, что ел сельдерей и птичий корм.

    He used to come into my grandad’s pet shop to get seed for his budgies but I reckon caged birds were about his limit.

    Он приходил в зоомагазин моего деда, чтобы купить корм для своих волнистых попугайчиков, но, видимо, птички в клетках — это все, на что он способен.

    Показать ещё примеры для «корм»…

    Where do they keep their seeds?

    Где у них косточки?

    I spat out the seeds.

    Я выплёвывала косточки.

    — It has seeds in it.

    — Там косточки.

    Where I come from, we swallow the seeds.

    Там, от куда я родом, косточки проглатывают.

    Показать ещё примеры для «косточки»…

    — We need new seed.

    — вяеиафоласте меоус спояоус.

    — New seed?

    — меоус спояоус;

    I figure we get an old energiser to trade for new seeds.

    опоте лпояоуле ма амтакканоуле том пакио жоятистг ле меоус спояоус.

    Apollo, if we don’t have seeds, we don’t have food.

    апокко, ам дем евоуле спояоус, дем ха евоуле жацгто.

    Показать ещё примеры для «спояоус»…

    All I need is a little seed money.

    Все, что нужно — это небольшой стартовый капитал.

    Something to pay your tuition and provide you with seed money for your company.

    Что-то, чем можно оплатить свои уроки и обеспечить стартовый капитал для компании

    What is Lady Hummel doing here? and I need some seed cash to start my Madonna cover band.

    А что леди Хаммел тут делает? а мне нужен стартовый капитал на группу каверов Мадонны.

    Mmm. Also, a guy who wants to put up our seed money.

    Который хочет дать нам стартовый капитал.

    No one you’d want to stiff on their seed money, either.

    Те, кому бы вы не доверили ваш стартовый капитал.

    Показать ещё примеры для «стартовый капитал»…

    The seed ship has begun drawing power away from Destiny.

    Установщик врат начал выкачивать энергию с Судьбы.

    The seed ship is still drawing power away from Destiny.

    Установщик врат все еще выкачивает энергию из Судьбы.

    It’s a seed ship.

    Это установщик врат.

    Sir, it’s the seed ship!

    Сэр, это установщик врат.

    The seed ships did the legwork.

    Корабль, установщик врат, уже «пробежался» по ним

    Показать ещё примеры для «установщик врат»…

    Отправить комментарий


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    And many collect the seeds themselves.



    Кроме того, многие люди, конечно, и сами проращивают семена.


    Unhulled seeds have the outer, edible husk intact, while hulled seeds come without the husk.



    Неочищенные семена имеют неповрежденную внешнюю, съедобную шелуху, в то время как очищенные семена идут без шелухи.


    Buchu can be grown from seeds although the collection of seeds does present problems.



    Буху может быть выращено из семян, хотя сбор семян представляет определенные проблемы.


    Researchers found that roasting pumpkin seeds makes the oil more oxidative stable than oil from unroasted seeds.



    Исследователи обнаружили, что обжаривание семян тыквы делает масло более устойчивым к окислению, чем масло из необжаренных семян.


    Do not limit the freedom to exchange traditional seeds and encourage a sense of responsibility among those who handle seeds.



    Не ограничивание свободы обмена традиционным семенами и поощряение чувства ответственности среди тех, кто занимается семенами.


    Such seeds are called endospermic seeds.


    The seeds that you have planted are good seeds.


    In addition to planting selected seeds, some farmers soak the seeds in water.



    До посева некоторые фермеры замачивают отобранные семена в воде.


    Preparation of seeds for extraction which includes pre-pressing for high oil content seeds.



    Подготовка семян для экстракции, которая включает предварительно прессования для высокого содержания семена.


    Any tree that bears fruit with seeds, or that bears edible seeds is considered acceptable.



    Любое дерево, которое приносит плоды с семенами, или съедобные семена считаются приемлемыми.


    The seeds of this root were spat out during sowing because of their small size: one kilogram contains about a million seeds.



    Выплевывали семена этого корнеплода во время сева из-за их маленького размера: один килограмм содержит примерно миллион семян.


    The seeds are large (1000 seeds weigh 180 grams).



    Семена очень мелкие (1000 семян в 7 граммах).


    Each plant can also produce thousands of seeds every year and these seeds can last more than 28 years.



    Каждый завод дополнительно может производить тысячи семян каждый год, и эти семена могут оставаться жизнеспособными более 28 лет.


    Your thoughts are seeds and the harvest you reap will depend on the seeds you plant.



    Ваши мысли — семена, а какой урожай вы соберете, будет зависеть от семян, что вы посадили.


    These species help to distribute seeds by eating fruits and later defecating viable seeds.



    Эти виды помогают распределять семена, поедая фрукты, а затем испражняющие жизнеспособные семена.


    If you’re buying the seeds, try and pick up organically grown and fresh-looking seeds only.



    Если вы покупаете семена, то попробуйте подобрать только органически выращенные и свежие семена.


    The pelleted seeds do not require any fertilizer, but they are more expensive than ordinary seeds.



    Дражированные семена не требуют внесения никаких удобрений, но стоят они дороже обычных семян.


    Before jumping into specific seeds, you must know that there are two major types of survival seeds, grains and vegetables.



    Прежде чем прыгать на конкретные семена, вы должны знать, что существует два основных типа семян для выживания: зерновые и овощи.


    Unlike the seeds of other plants, orchid seeds do not contain nutritional storage tissues.



    В отличие от семян других растений, семена орхидеи не содержат питательных тканей для хранения.


    Farmers cultivating patented seeds do not have any rights over the seeds they plant.



    Фермеры, выращивающие запатентованные семена, не обладают какими-либо правами в отношении высаживаемых ими семян.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат seeds

    Результатов: 24358. Точных совпадений: 24358. Затраченное время: 149 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Error security violation error offending command
  • Error seculauncher failed to start application 2000 0x000036b1 ок
  • Error secretorprivatekey must have a value
  • Error searching for packages юнити
  • Error searching for packages unityeditor