Error vocaloid lyrics

English translation by ElectricRaichu piapro - Off-vocal piapro - Illustration ChordWiki Hatsune Miku Wiki Len's Lyrics - Translation Nico Nico Pedia UtaiteDB VocaDB VocaDB - Remaster Vocaloid Wiki

ERROR niki.png

Song title
«-ERROR»
Original Upload Date
September 13, 2010
Singer
Lily
Producer(s)
niki (music, lyrics)
tikuwadx (illustration)
Views
960,000+ (NN), 16,000+ (PP), 790,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast

Description

«A lot has been broken.»

Lyrics

Japanese Romaji English
見える?この目の涙 mieru? kono me no namida Can you see it? The tears in these eyes
命の色に滲んでいる inochi no iro ni nijinde iru are blurring into the colours of my life.
何を残して与えた? nani o nokoshite ataeta? What have I left to give you?
問いかけて 潰れて toikakete tsuburete I ask the question, I cease to function…
青と赤と白混ざる ao to aka to shiro mazaru Blue, red and white mix.
この世の中で叫んでいる kono yononaka de sakende iru I am shouting in this world.
何を求めて歩いた? nani o motomete aruita? What am I seeking out?
追いかけて 疲れて oikakete tsukarete I’m tired of chasing…
どのくらい異常? dono kurai ijou? How abnormal am I?
壊れているの? kowarete iru no? Am I broken?
壊れているよ kowarete iru yo I’m broken all right.
それでも息を したい したい soredemo iki o shitai shitai Even so, I want, I want to breathe.
君に見えてるの? kimi ni mieteru no? Can you see me,
夢のように最後の yume no you ni saigo no like I’m in a dream? Even my final
言葉も詰まるよ ERROR kotoba mo tsumaru yo ERROR word is stuck! ERROR
遠い日のこと tooi hi no koto It happened a long time ago.
淡い光が空に溢れている awai hikari ga sora ni afurete iru A faint light is flooding the sky.
何を選んで並べた? nani o erande narabeta? What did I choose and line up?
涙色重ねて namida iro kasanete Colours of tears are overlaid.
浮かぶその身体 ukabu sono karada That floating body
意識の中溶けて滲んでしまう ishiki no naka tokete nijinde shimau dissolves and blurs inside my consciousness.
何を見てきて比べた? nani o mite kite kurabeta? What did I come to see and compare?
悲しくて 忘れて kanashikute wasurete I’m sad and I forget…
どのくらい異常? dono kurai ijou? How abnormal am I?
歪んでいるの? yugande iru no? Am I distorted?
歪んでいるよ yugande iru yo I’m distorted all right.
それでも息を したい したい soredemo iki o shitai shitai Even so, I want, I want to breathe.
夢を見ているの yume o mite iru no I’m having a dream.
想う君に最後の omou kimi ni saigo no To you who are in my thoughts, even my final
言葉も詰まるよ Error kotoba mo tsumaru yo Error word to you is stuck! Error
与えることも失うことも ataeru koto mo ushinau koto mo Can I neither give,
忘れることも出来ないの? wasureru koto mo dekinai no? lose, or forget?
暴れだすこの「*****」 abaredasu kono eraa This error that’s going berserk,
殺して笑う僕がまた「*****」 koroshite warau boku ga mata eraa I kill it and laugh, and again, an error.
壊しているの? kowashite iru no? Did I break it?
壊して知るの? kowashite shiru no? Do you know it’s broken?
それでも涙 イタイ 痛い soredemo namida itai itai Even so, my tears hurt, they hurt.
君に届いたの? kimi ni todoita no? Have they reached you?
歌う声に最後の utau koe ni saigo no Even though my final words
言葉並べても kotoba narabete mo are lined up in my singing voice,
重なる色滲んで kasanaru iro nijinde the overlapping colours blur…
壊れているの? kowarete iru no? Am I broken?
壊れているよ kowarete iru yo I’m broken all right.
それでも息を したい したい soredemo iki o shitai shitai Even so, I want, I want to breathe.
君に見えてたの kimi ni mieteta no You’ve seen me,
夢のように最後の yume no you ni saigo no like I was in a dream. Even my final
言葉も詰まるよ ERROR kotoba mo tsumaru yo ERROR word is stuck! ERROR

English translation by ElectricRaichu

Notable Derivatives

Ritsu Error.png

Ritsu’s version
Featuring: Namine Ritsu
Producer(s): cillia (tuning), AbstractCactus (UST), hara (illustration)
NN / YT / YT

A very popular cover. It has more views than the original and its own single.

Ritsu Error.png

Alfakyun.’s cover
Featuring: Alfakyun.
Producer(s): LowFat (mixing)
NN / YT

Towa error.jpg

Tokoyami Towa’s cover
Featuring: Tokoyami Towa
Producer(s): Jun (mix), Kakage (illustration), Roly (video), Touwa (video)
YT

Machita chima error.jpg

Machita Chima’s cover
Featuring: Machita Chima
Producer(s): よしけん (mix), Machita Chima (vocal and video), Kuroi Shiba (illustration)
YT

External Links

  • piapro — Off-vocal
  • piapro — Illustration

Unofficial

  • ChordWiki
  • Hatsune Miku Wiki
  • Len’s Lyrics — Translation
  • Nico Nico Pedia
  • UtaiteDB
  • VocaDB
  • VocaDB — Remaster
  • Vocaloid Wiki

-ERROR

見える?この目の涙

命の色に滲んでいる

何を残して与えた?

問いかけて 潰れて

青と赤と白混ざる

この世の中で叫んでいる

何を求めて歩いた?

追いかけて 疲れて

壊れているの?

壊れているよ

それでも息を したい したい

君に見えてるの?

夢のように最後の

言葉も詰まるよ ERROR

遠い日のこと

淡い光が空に溢れている

何を選んで並べた?

涙色重ねて

浮かぶその身体

意識の中溶けて滲んでしまう

何を見てきて比べた?

悲しくて 忘れて

歪んでいるの?

歪んでいるよ

それでも息を したい したい

夢を見ているの

想う君に最後の

言葉も詰まるよ Error

与えることも失うことも

忘れることも出来ないの?

暴れだすこの「*****」

殺して笑う僕がまた「*****」

壊しているの?

壊わして知るの?

それでも涙 イタイ 痛い

君に届いたの?

歌う声に最後の

言葉並べても

重なる色滲んで

壊れているの?

壊れているよ

それでも息を したい したい

君に見えてたの

夢のように最後の

言葉も詰まるよ ERROR

В последний раз исправлено FaryFary в 2021-10-05


перевод на РусскийРусский

Выровнить абзацы

Ошибка

Видишь? Слёзы в этих глазах размываются красками жизни

Что я оставил после себя?

Начиная задавать вопросы,я разрушаюсь

Синий, красный и белый перемешаны

Находясь в этом мире я кричу

В поисках чего я ходил?

Я устал гнаться..

Сломлен ли я?

Я действительно сломлен

Даже так, я все ещё хочу дышать

Видишь ли ты это?

Словно во сне, мои последние слова застряли в горле.

Ошибка

Это было давно-

Небо переполняет бледный свет

Какой выбор я сделал и что расставил по местам?

Слёзы и краски накладываются друг на друга

Это плывущее тело полностью растворяется в моём сознании

Что я проверил и сравнил?

В своей грусти я забываю…

Искажён ли я?

Я действительно искажён

Но даже так, я хочу дышать

Неужели я вижу сон?

Последнее слово, предназначенное тебе, заполняющему мои мысли, застряло в горле.

Ошибка

Неужели я не в силах дарить, терять и забывать?

Я убиваю эту впавшую в безумие ошибку и улыбаюсь,

Но она появляется снова.

Я всё разрушил?

Знаешь ли ты, что всё разрушено?

Даже так, мои слёзы болят

Находит ли это отклик в тебе?

В моём пении последние слова выстраиваются в ряд

Краски накладываются одна на другую

И размываются

Сломлен ли я?

Я действительно сломлен

Даже так, я хочу дышать

Видел ли ты?

Словно во сне, мои последние слова застряли в горле

Ошибка

                                    
                                          

Lyrics - English / Japanese

~ Japanese / Romaji ~

Mieru? Kono me no namida

Inochi no iro ni shinndeiru

Nani wo nokoshite ataeta?

Toikakete tsuburete

Ao to aka to shiro mazaru

Kono yono naka de sakendeiru

Nani wo motomete aruita?

Oikakete tsukarete

Donokurai ijou?

Kowareteiruno?

Kowareteiruyo

Soredemo iki wo shitai shitai

Kimi ni mieteruno?

Yume no youni saigo no

Kotoba mo tsumaruyo error

Tooi hi nokoto

Awai hikari ga sora ni afureteiru

Nani wo eran de narabeta?

Namida iro kazamete

Ukabu sono karada

Ishiki no naka tokete shinndeshimau

Nani wo mite kite kurareta?

Kanashi kute wasurete

Donokurai ijou?

Kuandeiruno?

Kuandeiruyo

Soredemo iki wo shitai shitai

Yume wo mite iruno

Omou kimi ni saigo no

Kotoba mo tsumaruyo error

Ataerukotomo, ushinakotomo

Wasurerukotomo, dekinaino?

Abaredasu kono

Koroshite warau boku ga mata

Kowashiteiruno?

Kaiwashite shiruno?

Soredemo namida itai itai

Kimi ni todoi tano?

Utau koe ni saigo no

Kotoba nabete mo

Kasunari iro shinnde

Kowareteiruno?

Kowareteiruyo

Soredemo iki wo shitai shitai

Kimi ni mietetano

Yume no youni saigo no

Kotoba mo tsumaruyo error

~ English ~

Can you see the tears I cry? Slowly falling from my eye

Blurring all the colors of living

Why did you leave me standing alone to drown?

I'm calling and I am falling down

This blue and red and white is just blurring in my sight

I am shouting from the world here inside me

I am not really sure what I'm looking for

I'm tired chasing to comprehend

I'm wondering when it will end?

Am I breaking down again?

I am breaking just like then!

But I want to know that I am breathing, I'm breathing

I wonder if I just saw you

I am dreaming hoping for something new

The words are stuck that you stand for - ERROR

On a distant day I see light swaying away

And it's overflowing up in the high sky

Can you decide and tell me, what is your choice?

My tears are welling up by your voice

The consciousness is floating by

Melting all I feel and I see the world inside me get blurry

What are you standing there and comparing to?

I'm sad, I'm failing to comprehend

I'm wondering when it will end?

Is this my distorted soul?

This is my distorted goal

But I want to know that I am breathing, I'm breathing

I wonder if I just saw you

I am dreaming hoping for something new

The words are stuck that you stand for - ERROR

Even if I give it all, even if I lose it all, if I just forget it all

Can I? No, I can't

I am still a restless soul, laughing out with no control, I am killing what is whole

This is ERROR

Am I broken by your words?

Do you know what "broken" is?

Though you know that tears are only hurting, their hurting

So tell me, are my words reaching

With my voice I'm standing here just to sing

My words are lining and blurring

They're just overlapping with colors wrapping

Am I breaking down again?

I am breaking just like then!

But I want to know that I am breathing, I'm breathing

I wonder if I just saw you

I am dreaming hoping for something new

The words are stuck that you stand for - ERROR

-ERROR by Lily, produced by niki

-ERROR [Lyrics and Translation]--ERROR by Lily, produced by niki

[IMG=MIU]

Mieru? Kono me no namida
Inochi no iro ni nijind

Mieru? Kono me no namida

Inochi no iro ni nijinde iru

Nani wo nokoshite ataeta?

Toikakete tsuburete

Ao to aka to shiro mazaru

Kono yono naka de sakende iru

Nani wo motomete aruita?

Oikakete tsukarete

Dono kurai ijou?

Kowarete iru no?

Kowarete iru yo

Soredemo iki wo shitai

Shitai

Kimi ni mieteru no?

Yume no you ni saigo no

Kotoba mo tsumaru yo ERROR

Toui hi no koto

Awai hikari ga sora ni afurete iru

Nani wo erande narabeta?

Namida iro kasanete

Ukabu sono karada

Ishiki no naka

Tokete nijinde shimau

Nani wo mite kite kurabeta?

Kanashikute wasurete

Dono kurai ijou?

Yugande iru no?

Yugande iru yo

Soredemo iki wo shitai

Shitai

Yume wo mite iru no

Omou kimi ni saigo no

Kotoba mo tsumaru ERROR

Ataeru koto mo ushinau koto mo wasureru koto

Mou dekinai no?

Abareasu kono Error

Koroshite warau boku ga mata Error

Kowashite iru no?

Kowashite shiru no?

Soredemo namida itai

Itai

Kimi ni todoita no?

Utau koe ni saigo no

Kotoba nabete mo

Kasunaru iro nijinde

Kowarete iru no?

Kowarete iru yo

Soredemo iki wo shitai

Shitai

Kimi ni mieteta no

Yume no you ni saigo no

Kotoba mo tsumaru yo ERROR

English Translation:

You see it? The tears in these eyes are blurring into the colors of my life

Is there something left to give you?

I ask the question and I stopped to function

A mix with blue, red and white

I am shouting in this world

What am I searching for?

I’m tired of chasing

How much am I abnormal?

Am I broken?

I am broken all right

But even now I want,

I want to breathe

Can you see me like I am in a dream?

Even now my final word is stuck

ERROR

It happened a long time ago

A weak light is flooding the sky

What did I choose?

The colors of tears are overlaid

That floating body

It blurs inside my consciousness

What did I come to see?

I am sad and I forget about it

How much am I abnormal?

Am I distorted?

I am distorted all right

But even now, I want to,

I want to breathe

I’m having a dream

To you in my thoughts

Even now my final word to you is stuck

ERROR

Can I give, lose or forget?

This error that’s going berserk

I will kill it and laugh, again, an error

Did I break it?

You know it’s broken?

Even now my tears hurt, they hurt

Have they reached you?

Even though my final words are lined up in my singing voice

The colors blur

Am I broken?

I am broken all right

Even now I want to, I want to breathe

You have seen me like I was in a dream

Even now my final word is stuck

ERROR

German Translation:

Kannst du es sehen? Die Tränen in diesen Augen verschleiern sich in den Farben meines Lebens

Was habe ich dir noch zu geben?

I stelle die Frage, ich höre auf zu funktionieren

Eine Mischung aus blau, rot und weiß

Ich schreie in diese Welt hinein

Nach was suche ich?

Ich habe keine Kraft mehr es zu verfolgen

Wie stark bin ich abnormal?

Bin ich zerbrochen?

Ich bin schon längst zerbrochen

Trotzdem möchte ich, möchte ich atmen

Kannst du mich sehen als wäre ich in einem Traum?

Sogar mein letztes Wort kann ich nicht sagen

ERROR

Es passierte eine lange Zeit davor

Ein schwaches Licht überschwemmt den Himmel

Was habe ich gewählt?

Die Farben der Tränen sind überdeckt

Dieser schwebende Körper

Es verschwimmt in meinem Bewusstsein

Was habe ich kommen sehen?

Ich bin traurig und habe es vergessen

Wie sehr bin ich abnormal?

Bin ich verzerrt?

Ich bin schon längst verzerrt

Trotz allem will ich, will ich atmen

Ich habe einen Traum für dich in meinem Kopf

Sogar mein letztes Wort kann ich nicht sagen

ERROR

Kann ich weder geben verlieren oder es vergessen?

Dieser Fehler, der verrückt wird

Ich werde es töten, lachen und noch einmal, ein Fehler

Habe ich es zerbrochen?

Weißt du, dass es zerbrochen ist?

Sogar meine Tränen schmerzen, sie schmerzen

Haben sie dich erreicht?

Sogar meine letzten Worte sind aufgereiht in meinem Gesang

Die Farben verwischen

Bin ich zerbrochen?

Ich bin schon längst zerbrochen

Trotz allem möchte ich, möchte ich atmen

Du hast mich gesehen, als wäre ich in einem Traum

Sogar mein letztes Wort kann ich nicht sagen

ERROR

-ERROR by kradness

【歌ってみた】 -ERROR 【kradness】

-ERROR by Lily

【Lily】 -ERROR 【オリジナル曲】 (english subs + romaji)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Error virustotal probably now is blocking our requests
  • Error virtualtablet hid driver is not connected
  • Error virtualenv is not compatible with this system or executable
  • Error viewdestroyederror attempt to use a destroyed view detectchanges
  • Error view asp net core