Локализация Europa Universalis 4 на русский язык. Версия русификатора Lite 1.31.6/13 Open Beta Edition от 25.10.2021.
- В новую версию включены все изменения из предыдущего обновления ЗБТ +
- Дополнительные исправления опечаток и кривых переменных
- Перевод около 300 строк событий групп идей и случайных событий
- Переведены все строки, связанные с интеграцией Epic Games Store
- Исправлены торчащие переменные вместо текста у нескольких американских племен
- Сократили число букв ё в ченджлогах, постах ВК, стима и патреона, перенаправив их в сам перевод
В общей сложности число затронутых строк в этом обновлении ОБТ более 2500
Русификатор ЗБТ ГЕКС версия 1.31.6/12 CBT 4.0 Edition от 25.10.2021:
- Включает в себя всё то же самое что и в обновлении ОБТ +
- Переведены общие группы идей североамериканских индейцев
- Переведены новые общие события североамериканских индейцев
- Полностью переведена новая религия аборигенов Австралии
- Переведены все новые типы войск и их описания
- Переведены общие полинезийские события
- Переведены события Фиджи
- Переведены гавайские события
- Переведены события Маори
- Переведены события Самоа
- Переведены события Тонга
- Переведены события-пасхалки
- Переведены события преодоления церковного раскола
- Переведены события федераций индейцев
- Переведены события колониальных наций
- Переведены события, связанные с монументами
- Переведены все новые политики групп идей
Установка
- Переходим в C:UsersИмя пользователяDocumentsParadox InteractiveEuropa Universalis IVmod. Из архива в папке mod кидаем все файлы в папку mod
- Теперь переходим в корневую папку игры уменя:C:Program Files (x86)Europa Universalis IV Third Rome
- И из архива разархивируем в корневую папку две папки: localisation и pdx_launcher
- В лаунчере выбираем Русский флаг и в модах саму локализацию и играем
Автор: GEKS
(20.8 MB) Автор:
Обновлено: 29.04.2019, 07:38
Опубликовал(а): 2024end
Правила написания и публикации комментариев. За несоблюдение правил — блокировка! Запрещено:
Сообщения, нарушающие данные правила, будут удалены, а злостные нарушители — лишены возможности добавлять комментарии на сайте! Ссылки на внешние сайты разрешены, но только те что относятся к нашей тематике или материалу. |
|
Перевод Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. и особенности локализации Европы 4 для русского языка. Перевод неточен.
Европа 4 использует другую систему локализации, нежели остальные игры от Парадоксов. Она использует формат YAML. Это выглядит как-то так (внутренности любого файла в папке localisation при открытии его Notepad++ — Блокнот портит кодировку):
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Обратите внимание. что на каждой строке, кроме первой, в самом начале стоит пробел. Это обязательно.
Чтобы локализировать текст с кавычками, надо перед ними ставить
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Новый стандарт формата
Система локализации имеет поддержку переменных. Для этого сначала введите $, потом имя переменной, потом |, далее свойства переменной (ниже) и закройте всё знаком $.
Работа с переменными
Можно использовать следующие символы:
% — перевод из числового значения в процентное
* — перевод числового значения в системе измерений
= — добавление +, если число положительное, и -, если число отрицательное
0…9 — количество десятичных знаков после запятой. Пример:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
, то есть выводится сообщение, что сумма подарка не может равняться установленной сумме золотых, округлённой до единиц.
W,B,G,R,b,g,Y — окрашивает текст. Пример:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Цифра потраченной силы монарха будет жёлтой, а увеличения влияния — зелёной.
+ — окрашивает цифру в зелёный цвет, если она положительна, в жёлтый, если равна 0, в красный, если она отрицательна.
— — действие, обратное +.
Пример:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
, то есть доля пехоты равна чему-то (почти всегда будет окрашено в зелёный, но если пехоты нет, то в жёлтый цвет).
Импорт/экспорт перевода
Экспорт
Необходимо создать ярлык игры и запустить его со свойством -export_loc
(ПКМ->Свойства).
В папке Мои документыParadox InteractiveEuropa Universalis IV возникнет папка localisation_untranslated, в которой будут файлы со строками локализации, разобранными по языкам.
Импорт
В вышеуказанной папке надо создать папку localisation_translated и туда сложить файлы с названием l_<имя языка>. После чего запустить Европу со свойством -import_loc
Файлы локализации появятся в папке localisation_import.
Их надо скопировать и вставить в папку localisation игры.
Особенности для русского языка
Если вы решили делать мод на русском языке, то лучше сразу вставить в ваш мод русификатор (возможно, придётся изменять строки локализации в этих файлах, кроме того, в русификаторе есть необходимые для работы русского языка шрифты).
Создавая новый файл, в котором пишете русскую локализацию, пишите в конце названия файла l_russian (так вы не запутаетесь в языках), а в начале файла — l_russian: (это даст понять игре, что язык — русский).
Игра не воспринимает русский язык, поэтому при открытии файлов локализации видны кракозябры, которые заменены на русские буквы в шрифтах. Для перекодировки этих файлов в нормальный русский язык и обратно пользуйтесь Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .
Если что-то забыл, пишите.
Изменено 20.03.2014, 17:46:21 пользователем Semenar
Мод Русификатор EU4 RUS LITE для версии игры 1.28.3.0
С версией 1.29 и далее НЕСОВМЕСТИМ! Обновляться НЕ БУДЕТ!
Использовать ТОЛЬКО для завершения партий в версии игры 1.28.3.0
Актуальная версия мода на странице нашей Стим группы — подписывайтесь:
https://steamcommunity.com/groups/geks_org
Громадное спасибо всем, кто поддержал нас на http://geks.org/ !
Радуемся и сопереживаем вместе в Steam группе ГЕКС и в нашем богомерзком VK.
Русская LITE-версия локализации игры Europa Universalis IV от GEKS
Команда ГЕКС представляет LITE-версию перевода на русский язык (русификтор)
игры Europa Universalis IV.
*Отсутствует перевод имен, династий, провинций и городов.
Версия 1.28.3/Lite от 05.02.19 (убедитесь, что у Вас такая же версия в меню игры).
Внимание! Чтобы в игре появился русский язык, недостаточно только подписаться на мод. Необходимо перезапустить лаунчер 1-2 раза (чтобы мод скачался и стал доступен для активации), включить русский язык в самой игре и активировать мод в лаунчере игры на вкладке Mods.
Подписались? Перезапустили лаунчер? Теперь активируем по простейшей инструкции:
ШАГ №0
ПРОВЕРЬТЕ РАБОТУ STEAM CLOUD. ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ВКЛЮЧЕН!!!
ШАГ №1
Открываем блокнотом файл Документы/Paradox Interactive/Europa Universalis IV/settings.txt.
Если Вы не знаете как найти папку Документы, просто полностью скопируйте строку ниже:
%UserProfile%DocumentsParadox InteractiveEuropa Universalis IVsettings.txt
Вставьте её в любом окне Проводника Windows (как на картинке ниже) и нажмите Enter. Откроется файл.
ШАГ №2
В открывшемся файле, во второй строке меняем l_english на l_russian и сохраняем файл.
ШАГ №3
Запускаем игру, в открывшемся лаунчере переходим на вкладку Mods и ставим галочку (как на картинке ниже) напротив EU4 Russian localisation LITE.
Если мод отсутствует в списке, перезагрузите лаунчер пару раз, должен появиться.
ШАГ №4 — Играем и с теплотой вспоминаем всю команду ГЕКС!
Если у Вас все еще не работает русификатор или же что-то не получается, попробуйте альтернативный вариант по ссылке. Скоро мы обновим этот раздел и добавим ответы на часто задаваемые вопросы. Инструкция для Mac тоже здесь.
Достижения (ачивки) доступны в режиме Ironman. Чексумма (checksum) игры не изменяется.
Если вы заметили очепятку или же неверный перевод, то вы можете сообщить нам об этом с помощью сервиса Freshdesk. Он был создан персонально для вас, там вы можете сообщить об ошибках, приложить необходимые файлы и получить своевременный ответ от переводчиков.
Почему?
Как поддержать ГЕКС материально? Сделайте свой вклад в развитие ГЕКСа!
Вы можете выбрать любой из методов поддержки на сайте www.geks.org.
Или же поддержать переводчиков здесь и прямо сейчас (Вы клёвые!) через:
Благодарим всех, кто нас поддерживает и помогает. Все вы — часть нашей команды!