Автор: Anon · Опубликовано 12.02.2018 · Обновлено 27.03.2019
Как в fallout 4 сделать русскую озвучку
The fallout boy the phoenix
Автор: Anon · Published 26.06.2018 · Last modified 27.03.2019
Fallout 4 станция рэндольф 4
Автор: Anon · Published 17.10.2018 · Last modified 27.03.2019
Fallout 3 в начале игры зависает
Автор: Anon · Published 27.01.2019 · Last modified 27.03.2019
комментариев 5
- Комментарии 5
- Пингбэки 0
Содержимое папки «Fallout 4 RU» скопируйте в корневую папку с установленной игрой (при появлении диалогового окна — подтвердите замену файлов).
Найдите в папке с игрой файлы steam_api.ini и Fallout4_Default.ini. Откройте файл steam_api с помощью блокнота, найдите строчку «Language – English» и замените ее на «Language-russian», после чего сохраните файл. Теперь откройте файл Fallout4_Default и поменяйте строчку «sLanguage-en» на «sLanguage-ru».
Запустите игру и убедитесь в наличии русского языка (если перевод не появился — просто закройте и откройте игру заново).
Как включить русские субтитры в Fallout 4?
Для того, чтобы включить субтитры в Fallout 4, вам необходимо зайти в меню настроек, выбрать пункт настройка игры и включить отображение субтитров.
Надеюсь, что данная статья помогла вам разобраться, как включить русский язык в Fallout 4. Если же вы вдруг не поняли как включить субтитры в Fallout 4, то задавайте вопросы в комментариях — мы постараемся вам помочь.
Fallout 4 |
Компания Bethesda Softworks не потрудилась выделить средства на полную озвучку Fallout 4, однако это не значит, что геймерам так и не доведется услышать в постапокалиптическом бостоне русскую речь. Группа Mechanics VoiceOver выпустила полную озвучку четвертой части серии на русском языке.
Как стало известно Gamebomb.ru, по словам создателей русификации, для реализации проекта им не потребовалось 3 миллиона рублей. При этом авторы решили не делать «громких объявлений и обещаний», выпустив свой проект абсолютно бесплатно.
В описании говорится, что игра озвучена «профессиональными программистами». Под этим определением на самом деле скрывается синтезатор речи, который зачитывает реплики персонажей и голоса механическим голосом.
Как можно было догадаться, робот испытывает трудности с эмоциональным окрасом реплик и постановками ударения в некоторых словах. Вместе с тем, он нередко зачитывает символы и допускает ряд других огрехов. Как бы то ни было, первая русская озвучка игры уже доступна для всех желающих.
Игра озвучена «профессиональными программистами» и доступна бесплатно.
Дубликаты не найдены
волт тЁк, война всегда одна , звездочка ловит воздух ртом звездочка
блять, два года ждал такой перевод
гугл мужик перелогинься
Ну для повествования в заставке вполне атмосферно получилось.
Но диалоги — это ппц
МАШИННАЯ, сука, озвучка, да ну НАХУЙ!
Смотрю игры в стиме : перевод Англ. Германия. Италия тыры пыры. Чехия интерфейс, титры + озвучка весь фарш, Россия — титры, или нет, нет, нет. И как после такого отношения к локализации не стырить «недопродукт» в торенте?
И как после такого отношения к локализации не стырить «недопродукт» в торенте?
локализация фаркрай3 по большому счету сделал всю игру на русском языке. просто в локализации нахаляву да — смысла особого нет
Просто можно найти нормальных локализаторов.
Ведьмак неплохо получился.
Можно сделать и на отъебись. Ведь всегда найдутся люди, которые не любят читать титры. А для любителей качественного контента всегда есть оригинальная озвучка.
Отсутствие озвучки Фолычу на пользу не пошло совершенно.
2. У нас регулярно выскакивают игры, у которых просто нельзя выбрать оригинальный звук или текст (например Dragon Age Inquisition).
2. это как раз требование издателя к локальному рынку. это как в стим лицензия СНГ нельзя запустить за пределами СНГ
1. Ты просто привык к английской версии). Помнится, лет 10 назад тоже было сложно к переведенному Линейдж2 привыкнуть. Тоже орал и говнился, что «названия чуть-чуть не так передали! Я запутался!» Это просто дело привычки. Ничего такого критичного в этом нет.
2. Это уже косяк локализаторов.
Шта? Речь, между прочим, идет о характеристиках орудий. И если смысл «перезарядки» (на крайняк «остывания») в данном контексте мне понятен, то «замедление» как бы вносит СОВСЕМ другой смысл. Все игравшие (не только «привыкший» я) на полном серьезе думали, что пушки замедляют врагов, пока не посмотрели на оригинал. Или еще высер оттуда же: «range» (в контексте тех же орудий — «расстояние» или «дальнобойность») перевели как «ассортимент». Это тоже «я просто привык»?
Обновлено: 08.02.2023
Вопрос такой, как думаете на чем лучше играть в fallout 4?купить на пк или на ps4.
Ну и собственно про озвучкуирусскую не слышно ничего, будет ли?
На пк дешевле (решай сам), а вот озвучка от разраб. не будет, но одна компания собирает деньги на озвучку
про русскую озвучку видел послание, мол собирают деньги на русификацию.
Не знаю, соберут ли
Касательно озвучки, Strategic Music заявляли, что за 3 миллиона рублей готовы переозвучить игру. А на счет платформы, смотрите сами. Я бы рекомендовал брать PC-версию, ибо там имеется возможность модифицировать игру.
Модифицировать на соньке разве нельзя? и что за модиыикации
Alex R Просветленный (21846) Пользовательские же. Открытая площадка для модов — одна из главных особенностей игр Bethesda. Скорее всего, нельзя.
По поводу версии-я считаю, что и пк версии и консольные будут хороши, на пк возможно графически лучше, но потянет ли железо твоё?
Как сменить язык субтитров в цифровой версии fallout4 на пс4
Живу в Финляндии. Покупаю и игры карточками пополнения псн. Тк почему то русский псн не принимает финские карточки создал 2 акк с которого качал игры. Но вот скачал я фолаут (я знаю что в игре нет русской озвучки). но субтитры то там должны быть (и по идее они есть). Вопрос: Как включить русскую локализацию?
Если рус. Сабы есть, то они включаются в настройках в игре ( вроде там 2 ползунка ) . Либо их вообще нет. Зайди в стор на том аккаунте где купил игру и найди фол и посмотри, там должно быть написано какие языки в данной версии есть.
Как поставить русский язык в Fallout 4 на ps4?
Я, конечно, извиняюсь, а вы играли на ps4 в fallout 4 вообще?
Денис Ерёмин Мыслитель (5680) нет, я не консольщик. Ах да, забыл, там же нет настроек, тогда никак. На консолях помой-му во многих играх нет русского.
Озвучку никак. А текст в настройках игры через интерфейс самой Плойки. Пример из Стима:
По дефолту должен включаться если у тебя русский стоит в настройках консоли. Русской озвучки там нет, если ты об этом.
Не подскажите как поставить русский в настройках консоли? Вроде как он есть, но субтитры все ровно на англ. может что-то упустил
Fallout 4 локализован для PS4?
Подскажите, пожалуйста, существует ли официальный перевод на русский язык игры Fallout 4 для консоли Sony Playstation 4?
Точно знаю, что есть локализация для PC-версии, а на счёт PS4 не в курсе.
Если есть, то как именно сделан перевод: только субтитры или вместе с озвучкой?
Alex Monk — Classic Games (мой олдскульный канал)
Вот, что есть на сайте 1S
Спасибо большое за ответы!
Думаю нет смысла спрашивать про консольные версии Fallout 3 и New Vegas — у них тоже наверняка есть локализация.
Alex Monk — Classic Games (мой олдскульный канал)
Спасибо большое за ответы!
Думаю нет смысла спрашивать про консольные версии Fallout 3 и New Vegas — у них тоже наверняка есть локализация.
Intel Core i3 3240 | MSI B75MA-E33 | 8GB DDR3 Cricual | WD Blue 1TB | Plextor 120GB SSD | Samsung DVD RW | Sapphire Radeon RX 460 (4GB) | HIPRO 500W | Deepcool Theta 31 PWM | Zalman ZM-F2 FDB | Linkworld 727-10 |
Fallout 4 как поменять озвучку на русский
Содержимое папки «Fallout 4 RU» скопируйте в корневую папку с установленной игрой (при появлении диалогового окна — подтвердите замену файлов).
Найдите в папке с игрой файлы steam_api.ini и Fallout4_Default.ini. Откройте файл steam_api с помощью блокнота, найдите строчку «Language – English» и замените ее на «Language-russian», после чего сохраните файл. Теперь откройте файл Fallout4_Default и поменяйте строчку «sLanguage-en» на «sLanguage-ru».
Запустите игру и убедитесь в наличии русского языка (если перевод не появился — просто закройте и откройте игру заново).
Как включить русские субтитры в Fallout 4?
Для того, чтобы включить субтитры в Fallout 4, вам необходимо зайти в меню настроек, выбрать пункт настройка игры и включить отображение субтитров.
Надеюсь, что данная статья помогла вам разобраться, как включить русский язык в Fallout 4. Если же вы вдруг не поняли как включить субтитры в Fallout 4, то задавайте вопросы в комментариях — мы постараемся вам помочь.
Fallout 4 |
Компания Bethesda Softworks не потрудилась выделить средства на полную озвучку Fallout 4, однако это не значит, что геймерам так и не доведется услышать в постапокалиптическом бостоне русскую речь. Группа Mechanics VoiceOver выпустила полную озвучку четвертой части серии на русском языке.
В описании говорится, что игра озвучена «профессиональными программистами». Под этим определением на самом деле скрывается синтезатор речи, который зачитывает реплики персонажей и голоса механическим голосом.
Как можно было догадаться, робот испытывает трудности с эмоциональным окрасом реплик и постановками ударения в некоторых словах. Вместе с тем, он нередко зачитывает символы и допускает ряд других огрехов. Как бы то ни было, первая русская озвучка игры уже доступна для всех желающих.
Игра озвучена «профессиональными программистами» и доступна бесплатно.
Дубликаты не найдены
волт тЁк, война всегда одна , звездочка ловит воздух ртом звездочка
блять, два года ждал такой перевод
гугл мужик перелогинься
Ну для повествования в заставке вполне атмосферно получилось.
МАШИННАЯ, сука, озвучка, да ну НАХУЙ!
И как после такого отношения к локализации не стырить «недопродукт» в торенте?
Просто можно найти нормальных локализаторов.
Ведьмак неплохо получился.
Можно сделать и на отъебись. Ведь всегда найдутся люди, которые не любят читать титры. А для любителей качественного контента всегда есть оригинальная озвучка.
Отсутствие озвучки Фолычу на пользу не пошло совершенно.
2. У нас регулярно выскакивают игры, у которых просто нельзя выбрать оригинальный звук или текст (например Dragon Age Inquisition).
2. это как раз требование издателя к локальному рынку. это как в стим лицензия СНГ нельзя запустить за пределами СНГ
1. Ты просто привык к английской версии). Помнится, лет 10 назад тоже было сложно к переведенному Линейдж2 привыкнуть. Тоже орал и говнился, что «названия чуть-чуть не так передали! Я запутался!» Это просто дело привычки. Ничего такого критичного в этом нет.
2. Это уже косяк локализаторов.
Читайте также:
- Как сделать лазерный забор в майнкрафте
- Как граница пустоты связана с fate
- Не мертв кого навек объяла тьма в пучине лет умрет и смерть сама
- Malruk succubus что это такое
- Русская рыбалка 4 как приготовить перловку
Plan
- 1 Как сделать Fallout 4 на русском языке?
- 2 Как сделать русские субтитры в Fallout 4 на ps4?
- 3 Как поменять озвучку в GTA 5?
- 4 Как зовут кота из Бременских музыкантов?
Кто-то писал:
- Установить игру.
- Запустить с ярлыка на рабочем столе. (
- Важно!
- В директории, где установлена игра, откройте блокнотом файл «Fallout4_Default.ini» и измените «sLanguage=ru» на «sLanguage=en», после чего снова поменяйте «sLanguage=en» на «sLanguage=ru»
Как удалить русификатор в Fallout 4?
Для удаления русификатора нажмите на unins001.exe и следуйте инструкциям деинсталлятора. После удаления оригинальные файлы вернутся обратно.
Как сделать русские субтитры в Fallout 4 на ps4?
В настройках Выйдете в главное меню, слева нажмите вкладку «Настройки». Прокрутите вниз. Здесь вы найдете две графы — «Субтитры диалогов» и просто «Субтитры». Если хотите перевести всю игру, то везде переключите тумблер в состояние «ВКЛ».
Как включить субтитры на PS4?
Укажите, показывать ли скрытые субтитры. Когда вы поставите отметку в поле [Настройки воспроизведения видео] > [Показывать скрытые субтитры], откроется окно [Настройки скрытых субтитров], где можно настроить такие параметры текста, как размер шрифта и цвет фона.
Как поменять озвучку в GTA 5?
Небольшая инструкция, которая поможет вам сменить язык в GTA 5:
- Откройте меню «Пуск» и впишите в поиске: regedit.
- Откройте найденный файл. Перед вами откроется окно реестра системы.
- В конечной папке справа вы сможете найти файл реестра — Languages.
- Теперь вам следует вписать нужный вам язык, используя латиницу.
Как зовут кота из мультика?
15 любимых котов из российских мультфильмов
- № 1: Матроскин, «Трое из Простоквашино»
- № 2: Кот Василий, «Возвращение блудного попугая»
- № 3: «Кот Леопольд»
- № 4: «Кот, который гулял сам по себе»
- № 6: Кот, «Бременские музыканты»
- № 7: Кот Учёный, «Сказочный патруль»
- № 8: Гав, «Котёнок по имени Гав»
- № 9: «Кот, который умел петь»
Как зовут кота из Бременских музыкантов?
Эльмира Жерздева — Принцесса Олег Анофриев — Трубадур / Атаманша / разбойники / охрана / Король / охранник с пушкой / текст от автора (на пластинке) Анатолий Горохов и вокальный ансамбль — Петух / Кот / Осёл / Пёс / разбойники / охрана