Фатальная ошибка синоним

Синонимы к словосочетанию ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: роковая ошибка, трагическая ошибка, роковые ошибки, непростительная ошибка, серьёзные ошибки... Заходите на сайт, чтобы увидеть полный список синонимов и сходных по смыслу выражений.

ФАТА́ЛЬНЫЙ, —ая, —ое; —лен, —льна, —льно. Роковой, неотвратимый, неизбежный.

Все значения слова «фатальный»

ОШИ́БКА, -и, род. мн.бок, дат.бкам, ж. 1. Неправильность в какой-л. работе, вычислении, написании и т. п. Допустить ошибку. Грамматическая ошибка.

Все значения слова «ошибка»

  • Очарованный её красотой, он совершил фатальную ошибку – переусердствовал с любезностями.

  • Очень скоро выяснилось, что эта система оказалась фатальной ошибкой.

  • Простые действия и практики помогут избежать фатальных ошибок, денежных потерь, нервных срывов.

  • (все предложения)
  • ошибка
  • (ещё ассоциации…)
  • фатальная ошибка
  • фатальное стечение обстоятельств
  • оказаться фатальным
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • большая ошибка
  • ошибки прошлого
  • исправление ошибок
  • ошибка вышла
  • совершать ошибку
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «фатальный»
  • Разбор по составу слова «ошибка»
  • Как правильно пишется слово «фатальный»
  • Как правильно пишется слово «ошибка»

На букву Ф Со слова «фатальная»

Фраза «фатальная ошибка»

Фраза состоит из двух слов и 15 букв без пробелов.

  • Ассоциации к фразе
  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «фатальная»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео В режиме катастрофы! Фатальная ошибка Путина (автор: Nofenko TV)10:03

В режиме катастрофы! Фатальная ошибка Путина

Видео Фатальная ошибка Глава 1| Fatal Error Chapter 1 | Rus Dub Team Polli (автор: Картавая Полли)06:23

Фатальная ошибка Глава 1| Fatal Error Chapter 1 | Rus Dub Team Polli

Видео Фатальная ошибка Глава 2| Rus Dub Team Polli (автор: Картавая Полли)11:17

Фатальная ошибка Глава 2| Rus Dub Team Polli

Видео Фатальная ошибка Глава 3 | Fatal Error Chapter 3 | Rus Dub Team Polli (автор: Картавая Полли)20:01

Фатальная ошибка Глава 3 | Fatal Error Chapter 3 | Rus Dub Team Polli

Видео ОБЗОР ПЕРСОНАЖА Фатал Эррор Санс ➞ ИСТОРИЯ Санса Фатальная ошибка и КТО ОН ТАКОЙ ➞ #1 (автор: JasmanHaits)04:24

ОБЗОР ПЕРСОНАЖА Фатал Эррор Санс ➞ ИСТОРИЯ Санса Фатальная ошибка и КТО ОН ТАКОЙ ➞ #1

Видео Детективы. Фатальная ошибка. 23-11-2019. 5-канал (Россия) (автор: Яна Абрамович)29:23

Детективы. Фатальная ошибка. 23-11-2019. 5-канал (Россия)

Ассоциации к фразе «фатальная ошибка»

Какие слова мужского и женского рода, а также фразы ассоциируются с этой фразой.

Женские слова

+ ошибка −

Ваша ассоциация добавлена!

Синонимы к фразе «фатальная ошибка»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + безрассудные поступки −
  • + быстрая победа −
  • + возложить ответственность −
  • + грубые ошибки −
  • + допустить ошибки −
  • + досадный промах −
  • + излишняя самоуверенность −
  • + наихудший вариант −
  • + невыгодное положение −
  • + недостаток опыта −
  • + необдуманные действия −
  • + непростительная ошибка −
  • + нынешняя позиция −
  • + огромная ошибка −
  • + ошибочное решение −
  • + подобные ошибки −
  • + пойти на риск −
  • + поставить под удар −
  • + поставлено на карту −
  • + преступная халатность −
  • + привести к провалу −
  • + проиграть сражение −
  • + развитие событий −
  • + решающий момент −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «фатальная ошибка» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

акбишо яаньлатаф 😀

Написание фразы «фатальная ошибка» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в латинской🇬🇧 fatalnaya oshibka

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--80aaa7bk1am2e3a xn--80abujr4d

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

afnfkmyfzjib,rf

Написание фразы «фатальная ошибка» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠋⠁⠞⠁⠇⠾⠝⠁⠫⠀⠕⠱⠊⠃⠅⠁

Передача фразы «фатальная ошибка» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ – – – – – – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ –

Произношение фразы «фатальная ошибка» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «фатальная ошибка» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

vnrnäöanwgëdhxn

Остальные фразы со слова «фатальная»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • фатальная неизбежность
  • фатальная глупость
  • фатальная пуля

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@bckaq 06.01.2020 21:35

Что значит фраза «фатальная ошибка»? Как это понять?..

Ответить

@hyefpsw 23.09.2022 10:26

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

прил.

1. соотн. с сущ. фатум I, связанный с ним

2. Неизбежный, неотвратимый, роковой.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

ФАТА́ЛЬНЫЙ, фатальная, фатальное; фатален, фатальна, фатально (лат. fatalis) (книжн.). Роковым образом случающийся, неотвратимый, неизбежный, словно предопределенный фатумом. Фатальное стечение обстоятельств. Фатальное совпадение. Эти события фатально (нареч.) совпали.

|| Выражающий нечто роковое. «Матушка… обратила внимание на мой фатальный вид.» Лесков. «Полканов вздрогнул, чувствуя что-то фатальное в ее смехе.» Максим Горький.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

ФАТА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна (книжн.).

1. Предопределённый роком; загадочно-непонятный. Фатальное совпадение. Фатальная неизбежность. Ф. случай.

2. Роковой, трагический по своей сути, по результатам. Ф. исход Фатальные последствия.

| сущ. фатальность, -и, жен.

ПОПУЛЯРНЫЙ СЛОВАРЬ

Фатальный

-ая, -ое; -лен, -льна

1) Предопределенный роком, судьбой; загадочный, непонятный.

Фатальная неизбежность.

Фатальное невезение.

Фатальная личность.

Он [Бессонов] всегда боялся легкого везения на войне, слепого счастья удачи, фатального покровительства судьбы… потому что за все на войне надо платить кровью — за неуспех и за успех (Бондарев).

Синонимы:

неизбе́жный, немину́емый, неотврати́мый, непредотврати́мый, роково́й (высок.), фаталисти́ческий (книжн.)

2) Выражающий обреченность, покорность судьбе.

Фатальный взгляд.

[Матушка] обратила внимание на мой фатальный вид (Тургенев).

Синонимы:

безысхо́дный

3) Имеющий тяжелые или гибельные последствия.

Фатальная ошибка.

Фатальный конец.

Фатальный результат эксперимента.

Родственные слова:

фата́льно, фата́льность, фатали́зм

Этимология:

От французского fatal ‘фатальный’ (← лат. fatalis ‘роковой’ ← fatum ‘слово богов’, ‘прорицание’, ‘рок’).

Культура речи:

Фатальный, фаталисти́ческий и фаталисти́чный совпадают в значении ‘неотвратимый, неизбежный, роковой’. Фатальная (фаталистическая, фаталистичная) необходимость уехать. Фатальное (фаталистическое, фаталистичное) стечение обстоятельств. Только фатальный употребляется в значении ‘выражающий обреченность, покорность чему-л. предопределенному судьбой’. Фатальное решение. Только фаталистический употребляется в значении ‘основанный на фатализме’. Фаталистические убеждения.

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ФАТА́ЛЬНЫЙ -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. [лат. fatalis] Роковой, неотвратимый, неизбежный; загадочно-непонятный. Ф-ое предопределение. Ф-ая неизбежность. Ф-ая зависимость. Ф. случай. Ф-ые последствия. // Выражающий обречённость, покорность судьбе. Ф. вид.

Фата́льно, нареч. Ф. не везёт кому-л. Фата́льность, -и; ж. Ф. жизни.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

-ая, -ое; -лен, -льна, -льно.

Роковой, неотвратимый, неизбежный.

[Телегин:] Значит, Марина Тимофеевна, не судьба им жить тут. Не судьба… Фатальное предопределение. Чехов, Дядя Ваня.

||

Выражающий обреченность, покорность судьбе.

[Матушка] обратила внимание на мой фатальный вид. Тургенев, Первая любовь.

[лат. fatalis]

СБОРНИК СЛОВ И ИНОСКАЗАНИЙ

фатальный (иноск.) — несчастный, злополучный, роковой

Фатально — по воле судеб

Ср. Так изо дня в день жили эти, в сущности, недурные люди, жили, фатально ожидая чего-то такого, что окончательно вдребезги разобьет их мучительно нелепую жизнь.

М. Горький. Супруги Орловы.

Ср. Уж вы отсюда не вырветесь!… — со смехом заявила Варенька. Полканов вздрогнул, чувствуя что-то фатальное в ее смехе.

М. Горький. Варенька Олесова. 2.

Ср. Матушка… обратила внимание на мой фатальный вид и сказала мне за ужином: чего ты дуешься, как мышь на крупу?…

Тургенев. Первая любовь. 1, 17.

Ср. Все зависит от случая. La fatalité, как говорит Прекрасная Елена.

Станюкович. Первые шаги. 8.

Ср. Fatal — роковой — гибельный, несчастный.

Ср. C’est de la fatalité (Belle Helène).

См. фатализм

См. раздулся как мышь на крупу.

См. вдребезги разбить.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

фата́льный; кратк. форма -лен, -льна

СЛОВАРЬ УДАРЕНИЙ

фата́льный, -лен, -льна, -льно, -льны; сравн. ст. -ее

ФОРМЫ СЛОВ

фата́льный, фата́льная, фата́льное, фата́льные, фата́льного, фата́льной, фата́льных, фата́льному, фата́льным, фата́льную, фата́льною, фата́льными, фата́льном, фата́лен, фата́льна, фата́льно, фата́льны, фата́льнее, пофата́льнее, фата́льней, пофата́льней

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 20

ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ

СИНОНИМЫ

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СЛОВАРЬ ГАЛЛИЦИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

ФАТАЛЬНЫЙ ая, ое. fatal < fatalis судьба, рок.

1. устар. Вредный, досадный, неприятный. [Минодора :] Лице мое не фатально, лета не стары, по француски я и с наслышки говорю, и русской им язык, не меньше других моих сестер украшаю. Сумароков Мать. // С. 1781 6 102. [Любовь (целуя княжну):] Princesse .. сколько я счастлива .. Вообразите. .. батюшка приехал и говорит, я иду замуж за того, кого я любила, в самое то время, как maman дала слово этому фатальному monsieur Затейкин. 1794. Копиев Обращенный мизантроп. // Комедия 18 581. [Псищев (полушепотом):] Зачем вы таскаете за собой эту фатальную фигуру шулера какого-то? [Дозен :] Что это? Вы начинаете меня .. брюскировать. Бобор. Не у дел. // Слово 1878 1 1 42. Длинный, несуразный, из бурсаков, похожий на Дон-Базилио уездный врач произвел на княжну своим фатальным видом ни не совсем чисто вымытыми руками которым он ощупывал ей пульс довольно отталкивающее впечатление. Б. Маркевич Четверть века назад. // РВ 1878 12 783.

2. Неизбежный, неотвратимый. БАС-1. Каким страшным мщением отплатит он за оскорбление своего самолюбия Анне Акимовне! И какой фатальный, неотразимый характер имеет его мщение! Добролюбов Черты для характер. рус. простонарод. Теория фатального прогресса. ОЗ 1879 1 1 160. Фатальное, исторически обусловленное столкновение передовых идей с отсталым бытом и образует ту почву, на которой вырастают идеологии. 1910. Интеллигенция в России 200. < На лубке> кайзер и император в образе фавнов соблазняют легкомысленную италийскую красавицу. На фронте два — война фатальна. Прижал нас дерзкий Петроград .. Не будь, красавица, нейтральна и сочный дай нам виноград. Соврем. 1914 10 278. || Предопределенный, предназначенный судьбой. БАС-1. Итак прошу вас ни о чем не сумневаться, верить, что это был один фатальный час, который все это огорчение вам сделал, а теперь все прошло. 1772. Княгиня А. А. Куракина. // АК 7 106. Подпоручик Теглов принадлежал к числу именно таких «фатальных» людей, хотя и не обладал наружностью, обыкновенно этим личностям присвояемой; он, например, нисколько не походил на Лермонтовского фаталиста. Тург. Стук .. стук .. стук. // ВЕ 1871 1 51. — Простите, великодушно .. принял вас за своего коллегу, почайновского пристава, — этакое фатальное совпадение. Куприн Жидовка. Я не люблю фатального исхода .. Я ненавижу сплетни в виде версий. 1969. Высоцкий Я не люблю. // 2-1 250. Яшин — такой же фатальный вратарь, Как Ботвинник — чемпион мира по шахматам. В. Соснора Хроника Ладоги. // Звезда 2000 1 21. ♦ Фатальная женщина. Une femme fatale. Неотразимая женщина, чарам которой невозможно противиться. || разг. Такой, которому нет счастья, удачи; неудачливый, несчастливый. БАС-1. Ваша сестра сказала правду, что я фатальный и что мне нет счастия. 13. 10. 1843. Белинский — М. В. Орловой. // ПСС 12 219.

3. Выражающий покорность судьбе, обреченность. БАС-1. Матушка, которая с некоторого времени находилась в состоянии почти постоянного глухого раздражения, обратила внимание на мой фатальный вид. Тург. Первая любовь. Он имел самое плохое, хлипкое здоровье и фатальную наружность. Лесков Белый орел. Фатально, нареч. Ни наше прошлое, ни наше настоящее не гарантируют нам будущего фатально. ОЗ 1878 8 2 224. Он фатально посмотрел на меня. Дост. 8 360. Еще раз прошу немедля выслать мне mise en scène «Dieu bleu», так как я не могу работать для l’incertitude, это фатально отразится на работе. 15. 4. 1911. Л. С. Бакст — С. Дягилеву. — Лекс. Ян. 1806: фатальный; СИС 1937: фата/льный.

СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ

ФАТАЛЬНЫЙ (лат. fatalis, от fatum — рок, судьба) роковой, несчастный, неизбежный.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

фатальная ошибка

  • 1
    fatal error

    English-Russian musical dictionary > fatal error

  • 2
    fatal error

    1. фатальная ошибка

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fatal error

  • 3
    fatal error

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > fatal error

  • 4
    fatal error

    фатальная ошибка; неустранимая ошибка

    English-Russian dictionary of technical terms > fatal error

  • 5
    fatal error

    English-Russian big medical dictionary > fatal error

  • 6
    unrecoverable error

    1. неисправимая (фатальная) ошибка
    2. невосстанавливаемая ошибка

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unrecoverable error

  • 7
    critical error

    1. критическая ошибка

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > critical error

  • 8
    mistake

    mɪsˈteɪk
    1. сущ. ошибка;
    заблуждение, недоразумение to correct, rectify a mistake ≈ исправить ошибку to excuse, forgive a mistake ≈ простить оплошность to make a mistake ≈ сделать ошибку bad, costly, glaring, serious mistake ≈ грубая ошибка fatal mistake ≈ фатальная ошибка foolish mistake ≈ глупая ошибка minor, slight mistake ≈ небольшая ошибка, помарка mistakes abound( on every page) ≈ (каждая страница) пестрит ошибками We made a mistake about that. ≈ Мы заблуждались по этому поводу. She made a mistake in counting on their help. ≈ Она заблуждалась, рассчитывая на их помощь. It was a mistake to appoint her. ≈ Было неправильным назначить ее. by mistake ≈ по ошибке Syn: blunder, contretemps, error, faux pas, slip and no mistake, make no mistake разг. ≈ несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно
    2. гл.;
    прош. вр. — mistook, прич. прош. вр. — mistaken
    1) ошибаться;
    неправильно понимать;
    неправильно интерпретировать;
    заблуждаться There is no mistaking his meaning. ≈ Нельзя не понять, что он имеет в виду. you are mistaken ≈ вас неправильно поняли, вы не поняты. Don’t mistake me, I mean exactly what I said. ≈ Не искажайте мои слова, я имею в виду то, что я сказал.
    2) принять кого-л. за другого или что-л. за другое( for) to mistake one’s man амер. ≈ обмануться в человеке I mistook him for his brother. ≈ Я принял его за его брата.
    ошибка;
    недоразумение;
    заблуждение — bad * грубая ошибка — spelling * орфографическая ошибка — a * in calculating ошибка в вычислении — full of *s со множеством ошибок — (to do smth.) by /in/ * (сделать что-л.) по ошибке /по недоразумению, случайно/ — I took his umbrella in * for mine я по ошибке взял его зонтик вместо своего — to make a * сделать /совершить, допустить/ ошибку, ошибаться;
    заблуждаться — you are making a great * вы совершаете большую ошибку;
    вы очень заблуждаетесь — to make the * of doing smth. напрасно сделать что-л. — he made the * of speaking of it first он зря заговорил об этом первый — to acknowledge one’s * признать свою ошибку — he was candid about the *s he’d made он искренне признал свои ошибки — to labour under a * заблуждаться — there must be some * должно быть, произошла какая-то ошибка /-ло какое-то недоразумение/ — there can be no * about it это точно;
    здесь не может быть ошибки > my *! простите, виноват! > and /make/ no * несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно;
    будьте уверены > it’s hot today and no * сегодня действительно жарко;
    сегодня жарко, ничего не скажешь > make no * about it не обманывайтесь на этот счет > her brother will come, make no * (about it) ее брат придет, будьте уверены /можете не сомневаться/ ошибаться;
    заблуждаться — to * the time ошибаться в отношении времени;
    спутать время — to * smb.’s meaning неправильно понять кого-л. — to * smb.’s motives заблуждаться относительно чьих-л. побуждений — don’t * him he’ll do it, if he said he will не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет — you have *n your man вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке — you * me вы меня неправильно понимаете — to be *n (in /about/ smb., smth.) ошибаться (в ком-л., чем-л. / в отношении кого-л., чего-л./) — you are *n вы ошибаетесь /заблуждаетесь/ — you are *n regarding his intentions вы заблуждаетесь относительно его намерений — if I am not *n если я не ошибаюсь — or I’m much *n или я глубоко заблуждаюсь — there’s no mistaking ошибиться невозможно — there’s no mistaking the facts в отношении этих фактов ошибиться невозможно;
    нельзя не признать эти факты;
    факты вещь упрямая — if I * not (возвышенно) если я не ошибаюсь ошибиться в выборе;
    не так выбрать — to * the /one’s/ road /way/ не так пойти, пойти не той дорогой( обыкн. for) принимать( за другого, за другое) — he mistook me for my brother он принял меня за моего брата — you have *n your man вы не к тому( человеку) обратились — there’s no mistaking him его нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/
    accounting ~ бухгалтерская ошибка
    ~ ошибка;
    недоразумение, заблуждение;
    by mistake по ошибке;
    and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно
    ~ ошибка;
    недоразумение, заблуждение;
    by mistake по ошибке;
    and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно
    careless ~ ошибка из-за невнимательности
    excusable ~ естественное заблуждение
    major ~ грубая ошибка major ~ серьезная ошибка
    ~ ошибка;
    недоразумение, заблуждение;
    by mistake по ошибке;
    and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно
    mistake заблуждаться ~ заблуждение ~ недоразумение ~ (mistook;
    mistaken) ошибаться;
    неправильно понимать;
    заблуждаться;
    there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду ~ ошибаться ~ ошибка;
    недоразумение, заблуждение;
    by mistake по ошибке;
    and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно ~ ошибка ~ принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
    to mistake one’s man амер. обмануться в человеке
    ~ in posting ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу
    ~ of fact ошибка в факте
    ~ of law ошибка в праве
    ~ принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
    to mistake one’s man амер. обмануться в человеке
    mutual ~ обоюдная ошибка
    ~ (mistook;
    mistaken) ошибаться;
    неправильно понимать;
    заблуждаться;
    there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mistake

  • 9
    failure

    ˈfeɪljə сущ.
    1) а) неспособность, несостоятельность Syn: default б) фин. неплатежеспособность, несостоятельность, банкротство Syn: bankruptcy, insolvency в) тех. авария, повреждение, отказ The house had become uninhabitable through the failure of the water-supply. ≈ Дом стал непригоден для жилья в результате аварии в водоснабжении. power failure ≈ отключение электричества г) неудавшееся дело, неудача, неуспех, провал By his failure in that work he might lose the reputation which he had gained. ≈ Если то его начинание окончится неудачей, он может погубить всю свою репутацию. to experience failure ≈ потерпеть неудачу an abject, complete, dismal, hopeless, miserable, outright failure ≈ полный провал crop failure harvest failure end in failure meet with failure д) неудачник If you elect me and I should turn out a failure. ≈ Если вы изберете меня, а я окажусь неудачником.
    2) а) недостаток, отсутствие чего-л. б) небрежность
    неудача, неуспех, провал — dead * полный провал — bitter *s горькие неудачи — * of justice (юридическое) неправильное судебное решение, судебная ошибка — to end in * окончиться неудачей — all his efforts ended in * все его усилия были напрасны /окончились неудачей/ — to meet with * терпеть неудачу — to invite * обрекать себя на неудачу;
    вести к неудаче — by saying so you yourself invite * говоря так, вы сами себе готовите неудачу провал на экзамене недостаток (чего-л.) ;
    отсутствие (чего-л.) — * of rain сушь, отсутствие дождей — crop * неурожай неудачник — he was a * in art он был неудачником в искусстве неудавшееся дело — his invention turned out (to be) a * его изобретение не оправдало надежд — the play was a * пьеса провалилась невыполнение, неосуществление — * to keep a promise нарушение обещания — * to pay a bill неуплата по счету оплошность, недосмотр;
    ошибка — they made a * of keeping watch они проглядели что-л. несостоявшееся или не сделанное — * to report( юридическое) недонесение — alarm was felt at his * to return когда он не вернулся, все встревожились — * to explain the noise worried us источник шума был не установлен, и это нас волновало — his * to answer questions made the police suspicious подозрения полиции были вызваны тем6 что он не отвечал на вопросы несостоятельность, банкротство;
    прекращение платежей — numerous bank *s многочисленные банкротства (техническое) авария, повреждение;
    перебой;
    отказ в работе;
    остановка или перерыв в действии — there was a * of electricity отключилось электричество — * of a pump повреждение насоса — * of shots( горное) осечки (при палении) — * inhibition предупреждение аварий — * load разрушающая нагрузка( физическое) (техническое) разрушение( компьютерное) отказ;
    выход из строя;
    сбой;
    фатальная ошибка (геология) обвал, обрушение;
    оседание;
    сползание
    bank ~ банкротство банка
    check sum ~ вчт. несовпадение контрольной суммы
    complete ~ вчт. полный отказ
    degradation ~ вчт. постепенный отказ
    dependent ~ вчт. зависимый отказ
    detectable ~ вчт. обнаружимый отказ
    deterioration ~ вчт. износовый отказ
    draft ~ вчт. постепенный отказ
    early ~ вчт. ранний отказ
    ~ неуспех, неудача, провал;
    harvest failure неурожай;
    to end in failure кончиться неудачей
    factorising ~ вчт. неудачное завершение доказательства цели
    failure тех. авария, повреждение;
    отказ в работе, остановка или перерыв в действии ~ авария ~ банкротство, несостоятельность ~ банкротство ~ выход из строя ~ неблагоприятный исход ~ небрежность ~ недостаток, отсутствие (чего-л.) ~ неисполнение, несовершение ~ неисполнение ~ вчт. неисправность ~ неисправность ~ неплатежеспособность, прекращение платежей ~ неплатежеспособность ~ несовершение ~ несостоятельность ~ неспособность, несостоятельность;
    failure to respond in a proper way неумение правильно реагировать ~ неудача ~ неудачная попытка ~ неудачник;
    неудавшееся дело ~ неуспех, неудача, провал;
    harvest failure неурожай;
    to end in failure кончиться неудачей ~ геол. обвал, обрушение ~ отказ в работе ~ перебой ~ вчт. повреждение ~ повреждение ~ прекращение платежей ~ вчт. сбой
    ~ of materials повреждение материалов
    ~ of trust недоверие
    ~ to keep within time limit нарушение предельного срока ~ to keep within time limit несоблюдение предельного срока
    ~ неспособность, несостоятельность;
    failure to respond in a proper way неумение правильно реагировать
    ~ to submit by end of time limit непредъявление к концу предельного срока
    ~ to submit by final date непредъявление к окончательному сроку
    fatal ~ вчт. фатальный отказ
    field ~ вчт. эксплуатационный отказ
    format ~ вчт. ошибка форматирования
    gradual ~ вчт. постепенный отказ
    hard ~ вчт. устойчивый отказ
    ~ неуспех, неудача, провал;
    harvest failure неурожай;
    to end in failure кончиться неудачей
    heart ~ мед. паралич сердца heart ~ мед. сердечная недостаточность, сердечная слабость
    induced ~ вчт. наведенный отказ
    infancy ~ вчт. ранний отказ
    intentional ~ вчт. умышленное повреждение
    intermittent ~ вчт. перемежающий отказ
    latent ~ вчт. скрытый отказ
    major ~ вчт. существенная неисправность
    man-made ~ вчт. внесенный отказ
    mechanical ~ механическая неисправность mechanical ~ механическая поломка mechanical ~ механическое повреждение
    to meet with ~ потерпеть неудачу;
    the play was a failure пьеса провалилась
    misuse ~ вчт. отказ из-за неправильного обращения
    multiple ~ многократный отказ
    open-cirrcuit ~ отказ типа обрыва цепи
    operational ~ отказ в процессе эксплуатации operational ~ эксплуатационный отказ
    parity ~ вчт. несовпадение четности
    partial ~ частичный отказ
    permanent ~ вчт. устойчивый отказ
    to meet with ~ потерпеть неудачу;
    the play was a failure пьеса провалилась
    redundant ~ вчт. отказ резервной системы
    residual ~ вчт. остаточный отказ
    short duration ~ вчт. кратковременный отказ
    skew ~ отказ из-за перекоса
    software ~ вчт. программная ошибка
    trancient ~ вчт. самоустроняющийся отказ
    undetectable ~ вчт. необнаружимый отказ
    wearout ~ отказ по износу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > failure

  • 10
    hard error

    Универсальный англо-русский словарь > hard error

  • 11
    mistake

    [mɪ’steɪk]
    1.

    сущ.

    ошибка; заблуждение, недоразумение

    bad / costly / glaring / serious mistake — грубая ошибка

    minor / slight mistake — небольшая ошибка, помарка

    to correct / rectify a mistake — исправить ошибку

    to excuse / forgive a mistake — простить оплошность

    Mistakes abound on every page. — Каждая страница пестрит ошибками.

    We made a mistake about that. — Мы заблуждались по этому поводу.

    She made a mistake in counting on their help. — Она заблуждалась, рассчитывая на их помощь.

    It was a mistake to appoint him manager. — Назначение его менеджером было ошибкой.

    Syn:

    ••

    and no mistake, make no mistake — разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно

    2.

    ;

    прош. вр.

    mistook,

    прич. прош. вр.

    mistaken

    1) ошибаться; неправильно понимать; неправильно интерпретировать; заблуждаться

    You are mistaken. — Вы ошибаетесь.

    Don’t mistake me, I mean exactly what I said. — Не искажайте мои слова, я имею в виду именно то, что я сказал.

    2) принять кого-л. за другого или что-л. за другое

    I mistook him for his brother. — Я принял его за его брата.

    Англо-русский современный словарь > mistake

  • 12
    critical error

    Универсальный англо-русский словарь > critical error

  • 13
    fatal error

    Универсальный англо-русский словарь > fatal error

  • 14
    unrecoverable error

    Универсальный англо-русский словарь > unrecoverable error

  • 15
    failure

    1. n неудача, неуспех, провал

    2. n провал на экзамене

    3. n недостаток; отсутствие

    4. n неудачник

    5. n неудавшееся дело

    6. n невыполнение, неосуществление

    7. n оплошность, недосмотр; ошибка

    8. n несостоятельность, банкротство; прекращение платежей

    9. n тех. авария, повреждение; перебой; отказ в работе; остановка или перерыв в действии

    10. n физ. тех. разрушение

    11. n вчт. отказ; выход из строя; сбой; фатальная ошибка

    12. n геол. обвал, обрушение; оседание; сползание

    Синонимический ряд:

    4. decline (noun) decay; declination; decline; deterioration; ebbing; loss; waning; weakening

    5. failing (noun) abortion; defeat; downfall; failing; insuccess; miscarriage; nonsuccess; unsuccess; unsuccessfulness

    6. flop (noun) bomb; bummer; bust; clinker; dud; fiasco; flop; lemon; loser; turkey; washout

    7. lack (noun) defalcation; defect; defectiveness; deficiency; deficit; inadequacy; insufficience; insufficiency; lack; paucity; poverty; scantiness; scarceness; scarcity; shortage; underage

    8. neglect (noun) default; delinquency; dereliction; neglect; negligence; nonperformance; omission; oversight

    Антонимический ряд:

    effectiveness; improvement; prosperity; success

    English-Russian base dictionary > failure

  • 16
    failure

    [ʹfeıljə]

    1. 1) неудача, неуспех, провал

    all his efforts ended in failure — все его усилия были напрасны /окончились неудачей/

    to invite failure — а) обрекать себя на неудачу; б) вести к неудаче

    by saying so you yourself invite failure — говоря так, вы сами себе готовите неудачу

    2) провал на экзамене

    2. недостаток (); отсутствие ()

    failure of rain — сушь, отсутствие дождей

    3. 1) неудачник

    2) неудавшееся дело

    his invention turned out (to be) a failure — его изобретение не оправдало надежд

    4. 1) невыполнение, неосуществление

    2) оплошность, недосмотр; ошибка

    3) что-л. несостоявшееся не сделанное

    alarm was felt at his failure to return — когда он не вернулся, все встревожились

    failure to explain the noise worried us — источник шума был не установлен, и это нас волновало

    his failure to answer questions made the police suspicious — подозрения полиции были вызваны тем, что он не отвечал на вопросы

    5. несостоятельность, банкротство; прекращение платежей

    6. 1)

    авария, повреждение; перебой; отказ в работе; остановка перерыв в действии

    failure of a pump [of a dynamo] — повреждение насоса [динамо-машины]

    3)

    отказ; выход из строя; сбой; фатальная ошибка

    7.

    обвал, обрушение; оседание; сползание

    НБАРС > failure

  • 17
    catastrophic error

    Универсальный англо-русский словарь > catastrophic error

  • 18
    hard error

    Англо-русский словарь технических терминов > hard error

  • 19
    fatal mistake

    Универсальный англо-русский словарь > fatal mistake

  • 20
    critical error

    критическая ошибка; фатальная ошибка

    English-Russian information technology > critical error

См. также в других словарях:

  • фатальная ошибка — Ошибка аппаратуры, операционной системы или приложения, приводящая к невозможности дальнейшего выполнения приложения или всей системы. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN fatal error …   Справочник технического переводчика

  • неисправимая (фатальная) ошибка — Требует вмешательства оператора. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN unrecoverable error …   Справочник технического переводчика

  • ошибка — Большая, гибельная, глубокая, глупая, грубая, губительная, детская, досадная, жестокая, закономерная, извинительная, исправимая, коренная, кричащая, крупная, легкомысленная, маленькая, мальчишеская, мелкая, невероятная, невинная, незаметная,… …   Словарь эпитетов

  • критическая ошибка — фатальная ошибка — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы фатальная ошибка EN critical error …   Справочник технического переводчика

  • фатальный — ая, ое; лен, льна 1) Предопределенный роком, судьбой; загадочный, непонятный. Фатальная неизбежность. Фатальное невезение. Фатальная личность. Он [Бессонов] всегда боялся легкого везения на войне, слепого счастья удачи, фатального покровительства …   Популярный словарь русского языка

  • Антипаттерн — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) …   Википедия

  • Путеводитель —    Путеводитель состоит из десяти статей, суммирующих взгляды Лема по тем вопросам, к которым он неоднократно обращался в своих текстах и к которым подходил, как к проблемам. Частота обращения сама по себе не может быть аргументом у Лема есть… …   Мир Лема — словарь и путеводитель

  • XML — (англ. eXtensible Markup Language) расширяемый язык разметки Расширение .xml …   Википедия

  • Фокус-группа — У этого термина существуют и другие значения, см. Фокус группа (значения). Фокус группа  метод качественных исследований в социологии. Исследование заключается в глубинном интервьюировании представителей целевой аудитории. Во время… …   Википедия

  • Гамильтон, Джеймс, 1-й герцог Гамильтон — Джеймс Гамильтон James Hamilton …   Википедия

  • Клозе, Мирослав — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Клозе. Мирослав Клозе …   Википедия

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

фатально

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

нареч. качеств.

Неизбежно, неотвратимо.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

нареч. к фатальный.

— Отчего одному мне так фатально не везет? Горбатов, Донбасс.

СИНОНИМЫ

нареч, кол-во синонимов: 5

неминуемо, неизбежно, неотвратимо, непредотвратимо

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

фатальность

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

ФАТА́ЛЬНОСТЬ, фатальности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к фатальный.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

ФАТА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна (книжн.).

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ФОРМЫ СЛОВ

фата́льность, фата́льности, фата́льностей, фата́льностям, фата́льностью, фата́льностями, фата́льностях

СИНОНИМЫ

сущ., кол-во синонимов: 8

неизбежность, неотвратимость; неминуемость, форс-мажор, предопределенность, фаталистичность, непредотвратимость

ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СЛОВАРЬ ГАЛЛИЦИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

ФАТАЛЬНОСТЬ и, ж. fatal,-e. Свойство фатального; неизбежность, неотвратимость. БАС-1. Вероятно в силу «фатальности» места <где застрелился офицер из-за любви>, в этой же беседке завязалось знакомство Виктора Михайловича Поморцева с Наталией Егоровной Лосевой. Ив. Щеглов Курсовые. // Дело 1882 7 1 8. Разве можно восставать против фатальности жизни. Бобор. Изменник. — Лекс. Ян. 1806: фатальность; Уш. 1940: фата/льность.

СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ

ФАТАЛЬНОСТЬ (этим. см. пред. сл.). Сцепление неизбежных обстоятельств, неминуемая участь, судьба, случай.

СКАНВОРДЫ

— Вера в предопределённость бытия.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

фатальный

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

прил.

1. соотн. с сущ. фатум I, связанный с ним

2. Неизбежный, неотвратимый, роковой.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

ФАТА́ЛЬНЫЙ, фатальная, фатальное; фатален, фатальна, фатально (лат. fatalis) (книжн.). Роковым образом случающийся, неотвратимый, неизбежный, словно предопределенный фатумом. Фатальное стечение обстоятельств. Фатальное совпадение. Эти события фатально (нареч.) совпали.

|| Выражающий нечто роковое. «Матушка… обратила внимание на мой фатальный вид.» Лесков. «Полканов вздрогнул, чувствуя что-то фатальное в ее смехе.» Максим Горький.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

ФАТА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна (книжн.).

1. Предопределённый роком; загадочно-непонятный. Фатальное совпадение. Фатальная неизбежность. Ф. случай.

2. Роковой, трагический по своей сути, по результатам. Ф. исход Фатальные последствия.

| сущ. фатальность, -и, жен.

ПОПУЛЯРНЫЙ СЛОВАРЬ

Фатальный

-ая, -ое; -лен, -льна

1) Предопределенный роком, судьбой; загадочный, непонятный.

Фатальная неизбежность.

Фатальное невезение.

Фатальная личность.

Он [Бессонов] всегда боялся легкого везения на войне, слепого счастья удачи, фатального покровительства судьбы… потому что за все на войне надо платить кровью — за неуспех и за успех (Бондарев).

Синонимы:

неизбе́жный, немину́емый, неотврати́мый, непредотврати́мый, роково́й (высок.), фаталисти́ческий (книжн.)

2) Выражающий обреченность, покорность судьбе.

Фатальный взгляд.

[Матушка] обратила внимание на мой фатальный вид (Тургенев).

Синонимы:

безысхо́дный

3) Имеющий тяжелые или гибельные последствия.

Фатальная ошибка.

Фатальный конец.

Фатальный результат эксперимента.

Родственные слова:

фата́льно, фата́льность, фатали́зм

Этимология:

От французского fatal ‘фатальный’ (← лат. fatalis ‘роковой’ ← fatum ‘слово богов’, ‘прорицание’, ‘рок’).

Культура речи:

Фатальный, фаталисти́ческий и фаталисти́чный совпадают в значении ‘неотвратимый, неизбежный, роковой’. Фатальная (фаталистическая, фаталистичная) необходимость уехать. Фатальное (фаталистическое, фаталистичное) стечение обстоятельств. Только фатальный употребляется в значении ‘выражающий обреченность, покорность чему-л. предопределенному судьбой’. Фатальное решение. Только фаталистический употребляется в значении ‘основанный на фатализме’. Фаталистические убеждения.

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ФАТА́ЛЬНЫЙ -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. [лат. fatalis] Роковой, неотвратимый, неизбежный; загадочно-непонятный. Ф-ое предопределение. Ф-ая неизбежность. Ф-ая зависимость. Ф. случай. Ф-ые последствия. // Выражающий обречённость, покорность судьбе. Ф. вид.

Фата́льно, нареч. Ф. не везёт кому-л. Фата́льность, -и; ж. Ф. жизни.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

-ая, -ое; -лен, -льна, -льно.

Роковой, неотвратимый, неизбежный.

[Телегин:] Значит, Марина Тимофеевна, не судьба им жить тут. Не судьба… Фатальное предопределение. Чехов, Дядя Ваня.

||

Выражающий обреченность, покорность судьбе.

[Матушка] обратила внимание на мой фатальный вид. Тургенев, Первая любовь.

[лат. fatalis]

СБОРНИК СЛОВ И ИНОСКАЗАНИЙ

фатальный (иноск.) — несчастный, злополучный, роковой

Фатально — по воле судеб

Ср. Так изо дня в день жили эти, в сущности, недурные люди, жили, фатально ожидая чего-то такого, что окончательно вдребезги разобьет их мучительно нелепую жизнь.

М. Горький. Супруги Орловы.

Ср. Уж вы отсюда не вырветесь!… — со смехом заявила Варенька. Полканов вздрогнул, чувствуя что-то фатальное в ее смехе.

М. Горький. Варенька Олесова. 2.

Ср. Матушка… обратила внимание на мой фатальный вид и сказала мне за ужином: чего ты дуешься, как мышь на крупу?…

Тургенев. Первая любовь. 1, 17.

Ср. Все зависит от случая. La fatalité, как говорит Прекрасная Елена.

Станюкович. Первые шаги. 8.

Ср. Fatal — роковой — гибельный, несчастный.

Ср. C’est de la fatalité (Belle Helène).

См. фатализм

См. раздулся как мышь на крупу.

См. вдребезги разбить.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

фата́льный; кратк. форма -лен, -льна

СЛОВАРЬ УДАРЕНИЙ

фата́льный, -лен, -льна, -льно, -льны; сравн. ст. -ее

ФОРМЫ СЛОВ

фата́льный, фата́льная, фата́льное, фата́льные, фата́льного, фата́льной, фата́льных, фата́льному, фата́льным, фата́льную, фата́льною, фата́льными, фата́льном, фата́лен, фата́льна, фата́льно, фата́льны, фата́льнее, пофата́льнее, фата́льней, пофата́льней

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 20

ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ

СИНОНИМЫ

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СЛОВАРЬ ГАЛЛИЦИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

ФАТАЛЬНЫЙ ая, ое. fatal < fatalis судьба, рок.

1. устар. Вредный, досадный, неприятный. [Минодора :] Лице мое не фатально, лета не стары, по француски я и с наслышки говорю, и русской им язык, не меньше других моих сестер украшаю. Сумароков Мать. // С. 1781 6 102. [Любовь (целуя княжну):] Princesse .. сколько я счастлива .. Вообразите. .. батюшка приехал и говорит, я иду замуж за того, кого я любила, в самое то время, как maman дала слово этому фатальному monsieur Затейкин. 1794. Копиев Обращенный мизантроп. // Комедия 18 581. [Псищев (полушепотом):] Зачем вы таскаете за собой эту фатальную фигуру шулера какого-то? [Дозен :] Что это? Вы начинаете меня .. брюскировать. Бобор. Не у дел. // Слово 1878 1 1 42. Длинный, несуразный, из бурсаков, похожий на Дон-Базилио уездный врач произвел на княжну своим фатальным видом ни не совсем чисто вымытыми руками которым он ощупывал ей пульс довольно отталкивающее впечатление. Б. Маркевич Четверть века назад. // РВ 1878 12 783.

2. Неизбежный, неотвратимый. БАС-1. Каким страшным мщением отплатит он за оскорбление своего самолюбия Анне Акимовне! И какой фатальный, неотразимый характер имеет его мщение! Добролюбов Черты для характер. рус. простонарод. Теория фатального прогресса. ОЗ 1879 1 1 160. Фатальное, исторически обусловленное столкновение передовых идей с отсталым бытом и образует ту почву, на которой вырастают идеологии. 1910. Интеллигенция в России 200. < На лубке> кайзер и император в образе фавнов соблазняют легкомысленную италийскую красавицу. На фронте два — война фатальна. Прижал нас дерзкий Петроград .. Не будь, красавица, нейтральна и сочный дай нам виноград. Соврем. 1914 10 278. || Предопределенный, предназначенный судьбой. БАС-1. Итак прошу вас ни о чем не сумневаться, верить, что это был один фатальный час, который все это огорчение вам сделал, а теперь все прошло. 1772. Княгиня А. А. Куракина. // АК 7 106. Подпоручик Теглов принадлежал к числу именно таких «фатальных» людей, хотя и не обладал наружностью, обыкновенно этим личностям присвояемой; он, например, нисколько не походил на Лермонтовского фаталиста. Тург. Стук .. стук .. стук. // ВЕ 1871 1 51. — Простите, великодушно .. принял вас за своего коллегу, почайновского пристава, — этакое фатальное совпадение. Куприн Жидовка. Я не люблю фатального исхода .. Я ненавижу сплетни в виде версий. 1969. Высоцкий Я не люблю. // 2-1 250. Яшин — такой же фатальный вратарь, Как Ботвинник — чемпион мира по шахматам. В. Соснора Хроника Ладоги. // Звезда 2000 1 21. ♦ Фатальная женщина. Une femme fatale. Неотразимая женщина, чарам которой невозможно противиться. || разг. Такой, которому нет счастья, удачи; неудачливый, несчастливый. БАС-1. Ваша сестра сказала правду, что я фатальный и что мне нет счастия. 13. 10. 1843. Белинский — М. В. Орловой. // ПСС 12 219.

3. Выражающий покорность судьбе, обреченность. БАС-1. Матушка, которая с некоторого времени находилась в состоянии почти постоянного глухого раздражения, обратила внимание на мой фатальный вид. Тург. Первая любовь. Он имел самое плохое, хлипкое здоровье и фатальную наружность. Лесков Белый орел. Фатально, нареч. Ни наше прошлое, ни наше настоящее не гарантируют нам будущего фатально. ОЗ 1878 8 2 224. Он фатально посмотрел на меня. Дост. 8 360. Еще раз прошу немедля выслать мне mise en scène «Dieu bleu», так как я не могу работать для l’incertitude, это фатально отразится на работе. 15. 4. 1911. Л. С. Бакст — С. Дягилеву. — Лекс. Ян. 1806: фатальный; СИС 1937: фата/льный.

СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ

ФАТАЛЬНЫЙ (лат. fatalis, от fatum — рок, судьба) роковой, несчастный, неизбежный.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ферроли ошибка ф43
  • Фатальная ошибка санс комикс
  • Ферроли ошибка ф34
  • Фатальная ошибка разметка сильно нарушена валидатор не может дальше проверить html
  • Ферроли ошибка ф04