Хоу занотти коды ошибок

Коды ошибок Thermo Zanotti (Занотти) РАБОТАЕМ СЕМЬ ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ С 10:00 ДО 20:00 +7 (963) 661 39 95 +7 (965) 214 34 22 SEE ПРЕВЫШЕН ЛИМИТ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (CТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ). ·Аварийный сигнал информирует пользователя о необходимости произвести техническое обслуживание холодильного оборудования. ·При срабатывании аварийного сигнала обратитесь к ближайшему дилеру компании «ZANOTTI». SEr · ПРЕВЫШЕН … Коды ошибок Zanotti(Занотти) Читать полностью »

Коды ошибок Thermo Zanotti (Занотти)

ПРЕВЫШЕН ЛИМИТ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (CТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ).

·Аварийный сигнал информирует пользователя о необходимости произвести техническое обслуживание холодильного оборудования.

·При срабатывании аварийного сигнала обратитесь к ближайшему дилеру компании «ZANOTTI».

· ПРЕВЫШЕН ЛИМИТ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

(ДОРОЖНЫЙ РЕЖИМ).

·Аварийный сигнал информирует пользователя о необходимости произвести техническое обслуживание холодильного оборудования.

·При срабатывании аварийного сигнала обратитесь к ближайшему дилеру компании «ZANOTTI».

·НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ ВСАСЫВАНИЯ.

·Аварийный сигнал информирует пользователя о том, что производительность установки занижена.

·При устранении неисправности аварийный сигнал сбрасывается автоматически.

·При повторном срабатывании аварийного сигнала обратитесь к ближайшему дилеру компании «ZANOTTI».

·Аварийный сигнал информирует пользователя о том, что датчик низкого давления всасывания сработал повторно.

·Аварийный сигнал сбрасывается выключением и повторным включением установки.

·ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ НАГНЕТАНИЯ.

·Аварийный сигнал информирует пользователя о том, что давление нагнетания хладагента чрезмерно высоко.

·При устранении неисправности аварийный сигнал сбрасывается автоматически.

·При повторном срабатывании аварийного сигнала обратитесь к ближайшему дилеру компании «ZANOTTI».

·Аварийный сигнал информирует пользователя о том, что датчик высокого давления нагнетания сработал повторно.

·Аварийный сигнал сбрасывается выключением и повторным включением установки.

·Аварийный сигнал информирует пользователя о том, что датчик низкого давления всасывания сработал повторно.

·Аварийный сигнал сбрасывается выключением и повторным включением установки.

·ЗАЩИТА ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ.

·Аварийный сигнал сбрасывается выключением и повторным включением установки.

·При повторном срабатывании аварийного сигнала обратитесь к ближайшему дилеру компании «ZANOTTI».

·Аварийный сигнал информирует пользователя о том, что защита электродвигателя сработала повторно.

·Аварийный сигнал сбрасывается выключением и повторным включением установки.

·НЕИСПРАВЕН ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗВРАТНОГО ВОЗДУХА.

·Аварийный сигнал сбрасывается выключением и повторным включением установки.

·При повторном срабатывании аварийного сигнала обратитесь к ближайшему дилеру компании «ZANOTTI».

·ТЕМПЕРАТУРА ВОЗВРАТНОГО ВОЗДУХА ВЫШЛА ЗА ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ ЗАДАННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ.

·Аварийный сигнал является информационным.

·ТЕМПЕРАТУРА ВОЗВРАТНОГО ВОЗДУХА ВЫШЛА ЗА НИЖНИЙ ПРЕДЕЛ ЗАДАННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ.

·Аварийный сигнал является информационным.

PAB ·НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.

·Аварийный сигнал информирует пользователя о низком напряжении аккумуляторной батареи автомобиля.

·Аварийный сигнал является информационным и появляется только при работе в «дорожном режиме».

·НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.

·Аварийный сигнал информирует пользователя о низком напряжении аккумуляторной батареи автомобиля.

·При срабатывании аварийного сигнала на экране высвечивается изображение аккумуляторной батареи.

·При стабилизации напряжения аварийный сигнал сбрасывается автоматически.

·При повторном срабатывании аварийного сигнала обратитесь к ближайшему дилеру компании «ZANOTTI».

·ВСТРЕЧНАЯ НАГРУЗКА.

·Аварийный сигнал информирует пользователя о том, что одновременно активированы «дорожный режим» и «стояночный режим».

·При срабатывании аварийного сигнала на экране высвечивается индикация «дорожного режима» и «стояночного режима».

ВНИМАНИЕ: Во избежание появления аварийного сигнала, убедитесь, что ключ зажигания автомобиля находиться в нулевом положении.

Nol · НЕТ СВЯЗИ МЕЖДУ БЛОКОМ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЛЕРОМ.

·При появлении данного аварийного сигнала и для устранения неисправности обратитесь к ближайшему дилеру компании «ZANOTTI».

· КЛАВИАТУРА РАЗБЛОКИРОВАНА.

· Предупреждение появляется при разблокировании клавиатуры.

· Разблокирование и блокировка клавиатуры осуществляется одновременным нажатием и удерживанием клавиш «вверх/вниз».

· КЛАВИАТУРА ЗАБЛОКИРОВАНА.

·Аварийный сигнал появляется при нажатии любой клавиши на пульте управления.

Коды неисправностей ZANOTTI TFZ.

  • Коды неисправностей установок ZANOTTI.

Перечень аварийных сигналов.

Код Описание Тип аварийного сигнала
A01 Неисправен датчик температуры возвратного воздуха Отключающий
A04 Низкое давление всасывания Отключающий
A05 Проверить уровень моторного масла (опция) Уведомительный
A06 Выработан ресурс воздушного фильтра Уведомительный
A07 Высокая температура охлаждающей жидкости двигателя Отключающий
A08 Открыты двери моторного отсека Отключающий
A09 Открыты двери рефрижератора (опция) Уведомительный
A10 Низкое давление моторного масла Отключающий
A11 Высокое давление нагнетания Отключающий
A12 Температура возвратного воздуха вышла за верхний предел заданной температуры Уведомительный
A13 Температура возвратного воздуха вышла за нижний предел заданной температуры Уведомительный
A14 Не работает электродвигатель Экстренный
A15 Низкое напряжение аккумуляторной батареи Отключающий
A16 Двигатель не запускается Отключающий
A17 Проверить генератор Отключающий
A18 Неисправен датчик температуры охлаждающей жидкости двигателя Уведомительный

Описание аварийных сигналов.

А01 неисправен датчик температуры возвратного воздуха.

Указывает на то, что проблема связана с датчиком или его проводкой. Этот аварийный сигнал сопровождается отключением агрегата. Необходимо устранить неисправность и перезапустить установку нажатием кнопки ON/OFF.

А04 низкое давление всасывания.

Указывает, что производительность установки значительно уменьшена. Это код аварийного отключения.

А05 проверить уровень моторного масла (опция).

Указывает на низкий уровень моторного масла в дизельном двигателе. Аварийный сигнал является уведомительным и не влияет на работу установки.

А06 выработан ресурс воздушного фильтра.

Указывает на загрязнённость картриджа воздушного фильтра. Аварийный сигнал является уведомительным и не влияет на работу установки.

А07 высокая температура охлаждающей жидкости двигателя.

Указывает, что датчик, расположенный непосредственно над водяным насосом двигателя, определил чрезмерно высокую температуру охлаждающей жидкости двигателя. Этот аварийный код сопровождается отключением установки.

А08 открыты двери моторного отсека.

Указывает на то, что двери моторного отсека открыты и контроллер блокирует запуск двигателя.

А09 открыты двери рефрижератора.

Указывает на то, что открыты двери рефрижератора. Аварийный сигнал является уведомительным. Датчик открывания дверей поставляется в виде опции.

А10 низкое давление моторного масла.

Указывает, что датчик давления масла определил низкое давление масла в двигателе. Это код аварийного отключения.

А11 высокое давление нагнетания.

Указывает, что давление нагнетания хладагента чрезмерно высоко. Это код аварийного отключения.

А12 температура возвратного воздуха вышла за верхний предел заданной температуры.

Этот код возникает, когда разница между фактической температурой в кузове и температурой заданной превышает установленные заводские значения. Аварийный сигнал является уведомительным и не влияет на работу установки.

А13 температура возвратного воздуха вышла за нижний предел заданной температуры.

Этот код возникает, когда разница между фактической температурой в кузове и температурой заданной превышает установленные заводские значения. Аварийный сигнал является уведомительным и не влияет на работу установки.

А14 не работает электродвигатель.

Этот код возникает в случае перегрузки электродвигателя, что влечёт за собой остановку работы агрегата от электрической сети. Аварийный код является отключающим. Для устранения аварийной ситуации необходимо обратиться на станцию технического обслуживания.

А15 низкое напряжение аккумуляторной батареи.

Указывает на низкое напряжение аккумуляторной батареи. Этот аварийный код сопровождается отключением установки.

А16 двигатель не запускается.

Указывает на то, что двигатель пытался запуститься, но не запустился. Возможные причины: проблемы с топливом.

А17 проверить генератор (опция).

Данный аварийный код возникает при работе от электропривода. Для повторного запуска, необходимо сбросить аварийный код и кнопкой ON/OFF перезапустить агрегат.

А18 неисправен датчик температуры охлаждающей жидкости двигателя.

Указывает на то, что проблема связана с датчиком или его проводкой. Аварийный сигнал является уведомительным и не влияет на работу установки.

Поделиться ссылкой:

Zanotti GM1 Use And Maintenance Instructions

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

I

GB

F

D

E

GM

MANUALE USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

NOTICE DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH

MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN

loading

Related Manuals for Zanotti GM1

Summary of Contents for Zanotti GM1

  • Page 1
    MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN…
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety recommendations Table of warning and attention plates Description of the unit Operation Handling Installation 6.1 Plates 6.2 Dimensions 6.3 Location 6.4 Free room 6.5 Installation 6.6 Fitting the remote panel 6.7 Safety devices 6.8 Cleaning Connecting the unit 7.1 Electric connection 7.2 Connection to water system Electric controls…

  • Page 3: Safety Recommendations

    Thank you for choosing Uniblock. Please read these instructions carefully. They provide details and advice on the correct method of installing, using and maintaining this unit, in order to obtain maximum reliability, efficiency and long life. 1 SAFETY RECOMMENDATIONS When installing and using the unit please follow the recommendations listed here below. •…

  • Page 4: Table Of Warning And Attention Plates

    2 Table of warning and attention plates Modello Model Year of manufacture ZANOTTI S.p.A. ZANOTTI unit code Via Martin L. King, nr. 30 Serial number 46020 PEGOGNAGA (Mantova) — Italy Voltage Modello Model Run Absorption Matricola Serial Number Max Absorption…

  • Page 5: Description Of The Unit

    Description of the unit The GM series includes air-cooled or water-cooled (optional) condensing units built on the basis of the single-block principle. They consist of: 1. a condensing unit placed outside the cold room; 2. an insulating panel (optional) for wall-thru instead of straddle installation;…

  • Page 6: Installation

    6 Installation 6.1 Plates The unit is supplied with warning and attention plates as listed in the relevant table. 6.2 Dimensions 6.3 Location To obtain optimal operation of the unit act as follows: A) Place the unit in a well ventilated room, far from heat sources. B) Limit the number of door openings.

  • Page 7: Installation

    6.5 Installation Straddle version: before mounting the unit prepare the cuts and holes in the cold room wall shown in the picture. Fix the unit in place with the appropriate screws. Position the unit on the cold room, connect the evaporator drain tray spigot and the hole prepared in the cold room wall using the supplied fitting with pre-inserted heater (for low temperature units only).

  • Page 8: Fitting The Remote Panel

    Mod. 6.6 Fitting the remote panel (optional): Fix the back plate to the wall using the pre-drilled holes; be careful the panel is kept in a vertical position. Fit the connecting cable between panel and unit making sure not to bundle it with other cables.

  • Page 9: Safety Devices

    Safety devices mechanical safety devices The following are supplied: Fixed upper and side protections for evaporator and condensing unit, secured by locking screws. External fan protections placed on the evaporating and condensing units, secured with screws. electrical safety devices The following are supplied: Protection of fans (belonging to motors) against high power absorption;…

  • Page 10: Connection To Water System

    Connect the unit paying attention to the colours of the supply cable wires: a) 230V/1/50-60Hz Yellow/Green = Ground Brown = Phase b) 230V/3/50-60Hz 4 wires Blue = Phase Yellow/Green = Ground Brown = Phase Black = Phase c) 400/3/50 Hz 5 wires Blue = Neutral Yellow/Green = Ground…

  • Page 11: Electric Controls

    8 Electric controls 8.1 Control panel Control LED (GREEN) ON : compressor is running, unit is refrigerating. Flashing : compressor is in start delay mode. OFF : compressor is off, room temperature is down to set value. Control LED (GREEN) ON : evaporator fan is running.

  • Page 12: Checks, Regulations And Adjustments

    «ON/OFF» key: when pressed for 3 seconds it turns the unit on or off. «Enter» key: it gives access to programming menu and submenus. Access to the programming mode requires the installator’s assistance and should be effected only if necessary. Checks, regulations and adjustments Before turning the unit on, check that: — locking screws are tight…

  • Page 13: Wiring

    Wiring A wiring diagram, specific for the units of the GM series, is enclosed with these use and maintenance instructions. Maintenance and repairs Suitable maintenance is crucial for obtaining longer life, perfect working conditions and high efficiency of the unit as well as for ensuring the safety features provided by the manufacturer.

  • Page 14: Alarms

    Ice forms on the evaporator preventing air from flowing regularly. Possible causes are: — the door is opened too frequently; — faulty operation of evaporator fan; — faulty solenoid valve (in models with hot gas defrost); — faulty defrost heater (in models with electric defrost); — faulty defrost process.

  • Page 15
    ALARM DISPLAY CAUSE REMEDY High temperature (HI) Excessive door openings Red led and alarm relay Excessive product load activated; Product too warm displayed in the alarm Malfunction of the unit menu as indicated above. Low temperature (LI) Malfunction Service intervention Red led, buzzer and alarm electronic controller relay are activated;…
  • Page 16: How To Order Spare Parts

    Voltage monitor (E8) Wrong supply voltage The voltage monitor is an electronic device which checks the supply voltage of the unit. When voltage variations exceed +/- 12% the device activates the red led, the buzzer and the alarm led. Err and cold room temperature displayed alternately.

  • Page 17
    Zanotti S.p.A. Via M.L. King, 30 — 46020 Pegognaga (MN) Italy Tel. 0376.5551 Fax 0376.536554 Info@zanotti.com — www.zanotti.com…
  • Page 18
    LEGENDA SCHEMA ELETTRICO — WIRING DIAGRAM LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE — SCHALTPLANLEGENDA LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO — LEGENDA ESQUEMA ELECTRICO SONDA TEMPERATURA AMBIENTE RESISTENZA CARTER COMPRESSORE M1 ROOM SENSOR COMPRESSOR CRANKCASE HEATER SONDE CHAMBRE FROIDE RESISTANCE CARTER COMPRESSEUR RAUMSONDE KOMP.-ÖLSUMPFHEIZUNG SONDA CAMARA RESISTENCIA DEL CARTER DEL SONDA TEMPERATURA AMBIENTE COMPRESOR…
  • Page 19
    LAMPADA LUZ DA CAMARAU FUSIBILE COMPRESSORE COMPRESSOR FUSE FUSIBLE COMPRESSEUR ALLARME KOMPRESSORSICHERUNG ALARM FUSIBLE COMPRESOR ALARME FUSIVEIS COMPRESSOR ALARM ALARMA ALARME CENTRALINA ELETTRONICA ELECTRONIC CONTROL CAB PANNEAU DE CONTRôLE ELECTRONIQUE SUONERIA ALLARME TEMPERATURA ELEKTRONENKONTROLL- PANEEL ACUSTIC TEMPERATURE ALARM PANEL DE CONTROL ELECTRONICO SONNERIE ALARME TEMPERATURE TEMP.- ALARMWECKER ALARMA SONORA DE TEMPERATURA…
  • Page 20
    MOTEUR VENTILATEUR CONDENSEUR INTERRUPTOR GENERAL KOND.-VENTILATORMOTOR INTERRUPTOR GENERAL MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR INTERRUTTORE ESCLUSIONE VAR. VELOCITA’ MOTORE VENTOLA EVAPORATORE COND. FAN SPEED REGULATOR “OFF” EVAPORATOR FAN MOTOR SWITCH MOTEUR VENTILATEUR EVAPORATEUR INTERR. EXCLUSION VARIATEUR VITESSE VERDMF.-VENTILATORMOTOR VENT. COND. MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR KOND.-VENTILATORGESCHW.
  • Page 21
    Zanotti S.p.A. Via M.L. King, 30 — 46020 Pegognaga (MN) Italy Tel. 0376.5551 Fax 0376.536554 Info@zanotti.com — www.zanotti.com…

This manual is also suitable for:

Gm2Gm3

Zanotti GM1 Use And Maintenance Instructions

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

I

GB

F

D

E

GM

MANUALE USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

NOTICE DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH

MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN

loading

Related Manuals for Zanotti GM1

Summary of Contents for Zanotti GM1

  • Page 1
    MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN…
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety recommendations Table of warning and attention plates Description of the unit Operation Handling Installation 6.1 Plates 6.2 Dimensions 6.3 Location 6.4 Free room 6.5 Installation 6.6 Fitting the remote panel 6.7 Safety devices 6.8 Cleaning Connecting the unit 7.1 Electric connection 7.2 Connection to water system Electric controls…

  • Page 3: Safety Recommendations

    Thank you for choosing Uniblock. Please read these instructions carefully. They provide details and advice on the correct method of installing, using and maintaining this unit, in order to obtain maximum reliability, efficiency and long life. 1 SAFETY RECOMMENDATIONS When installing and using the unit please follow the recommendations listed here below. •…

  • Page 4: Table Of Warning And Attention Plates

    2 Table of warning and attention plates Modello Model Year of manufacture ZANOTTI S.p.A. ZANOTTI unit code Via Martin L. King, nr. 30 Serial number 46020 PEGOGNAGA (Mantova) — Italy Voltage Modello Model Run Absorption Matricola Serial Number Max Absorption…

  • Page 5: Description Of The Unit

    Description of the unit The GM series includes air-cooled or water-cooled (optional) condensing units built on the basis of the single-block principle. They consist of: 1. a condensing unit placed outside the cold room; 2. an insulating panel (optional) for wall-thru instead of straddle installation;…

  • Page 6: Installation

    6 Installation 6.1 Plates The unit is supplied with warning and attention plates as listed in the relevant table. 6.2 Dimensions 6.3 Location To obtain optimal operation of the unit act as follows: A) Place the unit in a well ventilated room, far from heat sources. B) Limit the number of door openings.

  • Page 7: Installation

    6.5 Installation Straddle version: before mounting the unit prepare the cuts and holes in the cold room wall shown in the picture. Fix the unit in place with the appropriate screws. Position the unit on the cold room, connect the evaporator drain tray spigot and the hole prepared in the cold room wall using the supplied fitting with pre-inserted heater (for low temperature units only).

  • Page 8: Fitting The Remote Panel

    Mod. 6.6 Fitting the remote panel (optional): Fix the back plate to the wall using the pre-drilled holes; be careful the panel is kept in a vertical position. Fit the connecting cable between panel and unit making sure not to bundle it with other cables.

  • Page 9: Safety Devices

    Safety devices mechanical safety devices The following are supplied: Fixed upper and side protections for evaporator and condensing unit, secured by locking screws. External fan protections placed on the evaporating and condensing units, secured with screws. electrical safety devices The following are supplied: Protection of fans (belonging to motors) against high power absorption;…

  • Page 10: Connection To Water System

    Connect the unit paying attention to the colours of the supply cable wires: a) 230V/1/50-60Hz Yellow/Green = Ground Brown = Phase b) 230V/3/50-60Hz 4 wires Blue = Phase Yellow/Green = Ground Brown = Phase Black = Phase c) 400/3/50 Hz 5 wires Blue = Neutral Yellow/Green = Ground…

  • Page 11: Electric Controls

    8 Electric controls 8.1 Control panel Control LED (GREEN) ON : compressor is running, unit is refrigerating. Flashing : compressor is in start delay mode. OFF : compressor is off, room temperature is down to set value. Control LED (GREEN) ON : evaporator fan is running.

  • Page 12: Checks, Regulations And Adjustments

    «ON/OFF» key: when pressed for 3 seconds it turns the unit on or off. «Enter» key: it gives access to programming menu and submenus. Access to the programming mode requires the installator’s assistance and should be effected only if necessary. Checks, regulations and adjustments Before turning the unit on, check that: — locking screws are tight…

  • Page 13: Wiring

    Wiring A wiring diagram, specific for the units of the GM series, is enclosed with these use and maintenance instructions. Maintenance and repairs Suitable maintenance is crucial for obtaining longer life, perfect working conditions and high efficiency of the unit as well as for ensuring the safety features provided by the manufacturer.

  • Page 14: Alarms

    Ice forms on the evaporator preventing air from flowing regularly. Possible causes are: — the door is opened too frequently; — faulty operation of evaporator fan; — faulty solenoid valve (in models with hot gas defrost); — faulty defrost heater (in models with electric defrost); — faulty defrost process.

  • Page 15
    ALARM DISPLAY CAUSE REMEDY High temperature (HI) Excessive door openings Red led and alarm relay Excessive product load activated; Product too warm displayed in the alarm Malfunction of the unit menu as indicated above. Low temperature (LI) Malfunction Service intervention Red led, buzzer and alarm electronic controller relay are activated;…
  • Page 16: How To Order Spare Parts

    Voltage monitor (E8) Wrong supply voltage The voltage monitor is an electronic device which checks the supply voltage of the unit. When voltage variations exceed +/- 12% the device activates the red led, the buzzer and the alarm led. Err and cold room temperature displayed alternately.

  • Page 17
    Zanotti S.p.A. Via M.L. King, 30 — 46020 Pegognaga (MN) Italy Tel. 0376.5551 Fax 0376.536554 Info@zanotti.com — www.zanotti.com…
  • Page 18
    LEGENDA SCHEMA ELETTRICO — WIRING DIAGRAM LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE — SCHALTPLANLEGENDA LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO — LEGENDA ESQUEMA ELECTRICO SONDA TEMPERATURA AMBIENTE RESISTENZA CARTER COMPRESSORE M1 ROOM SENSOR COMPRESSOR CRANKCASE HEATER SONDE CHAMBRE FROIDE RESISTANCE CARTER COMPRESSEUR RAUMSONDE KOMP.-ÖLSUMPFHEIZUNG SONDA CAMARA RESISTENCIA DEL CARTER DEL SONDA TEMPERATURA AMBIENTE COMPRESOR…
  • Page 19
    LAMPADA LUZ DA CAMARAU FUSIBILE COMPRESSORE COMPRESSOR FUSE FUSIBLE COMPRESSEUR ALLARME KOMPRESSORSICHERUNG ALARM FUSIBLE COMPRESOR ALARME FUSIVEIS COMPRESSOR ALARM ALARMA ALARME CENTRALINA ELETTRONICA ELECTRONIC CONTROL CAB PANNEAU DE CONTRôLE ELECTRONIQUE SUONERIA ALLARME TEMPERATURA ELEKTRONENKONTROLL- PANEEL ACUSTIC TEMPERATURE ALARM PANEL DE CONTROL ELECTRONICO SONNERIE ALARME TEMPERATURE TEMP.- ALARMWECKER ALARMA SONORA DE TEMPERATURA…
  • Page 20
    MOTEUR VENTILATEUR CONDENSEUR INTERRUPTOR GENERAL KOND.-VENTILATORMOTOR INTERRUPTOR GENERAL MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR INTERRUTTORE ESCLUSIONE VAR. VELOCITA’ MOTORE VENTOLA EVAPORATORE COND. FAN SPEED REGULATOR “OFF” EVAPORATOR FAN MOTOR SWITCH MOTEUR VENTILATEUR EVAPORATEUR INTERR. EXCLUSION VARIATEUR VITESSE VERDMF.-VENTILATORMOTOR VENT. COND. MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR KOND.-VENTILATORGESCHW.
  • Page 21
    Zanotti S.p.A. Via M.L. King, 30 — 46020 Pegognaga (MN) Italy Tel. 0376.5551 Fax 0376.536554 Info@zanotti.com — www.zanotti.com…

This manual is also suitable for:

Gm2Gm3

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хонда фрид коды ошибок
  • Хоть об стенку бейся допущена фразеологическая ошибка
  • Хотпоинт аристон холодильник ошибка а2 что значит
  • Хонда фит табло ошибки на табло
  • Хотпоинт аристон холодильник ошибка а2 что делать