К какой группе ошибок относится неправильное словосочетание заведующий кафедры

Справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык», раздел «Медиа».

Всего найдено: 9

Хочется убедиться. Очевидно, правильно писать заведующий кафедры (а не кафедрой), заведующая дет. сада, управляющий сельхозкооператива и т. п.

Ответ справочной службы русского языка

Нет. Правильно писать заведующий кафедрой, заведующая детским садом, управляющий кооперативом и т. д.

как правильно писать заведующий кафедры или заведующий кафедрой

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: заведующий кафедрой.

Скажите, как правильно «Заведующий кафедрой» или «Заведующий кафедры«?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: заведующий  – чем? – кафедрой.

Добрый день,

как правильно: заведующий кафедры или заведующий кафедрой?

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верен второй вариант.

Можно ли сказать «заведующий кафедры«?

Ответ справочной службы русского языка

Нет.

Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как правильно:заведующий кафедрой или заведующий кафедры?

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант.

Добрый день. Сегодня на работе не смогли объяснить коллеге чем орфография отличается
от грамматики (орфографические и грамматические ошибки). Филологов в
окружении нет. Может быть, Вы поможете?
Извините за беспокойство и заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Орфография – это правила написания слов, грамматика – формальный строй языка: система способов словообразования, морфологических категорий (род, число, падеж, вид время, наклонение и др.) и синтаксических конструкций. Соответственно орфографические ошибки – это неправильное написание слов (карова, серебреный, мыш, Ньюйорк), а грамматические ошибки – это неправильное образование и употребление слов (пирожки с повидлой, поехать на метре, в двухтысяче седьмом году, старше него), а также неверное построение словосочетаний и предложений (на картине нарисовано лес и береза, заведующий кафедры).

Кафедра-технология машиностроения
Вариант 1: Заведующий кафедрой технологии машиностроения.
Вариант 2: Заведующий кафедры технология машиностроения.
Вопрос- какой вариант правельный?

Ответ справочной службы русского языка

Верен вариант 1.

Здравствуйте! Я бы хотел задать Вам вот какой вопрос:
«Как правильнее написать: заведующий кафедрой или заведующий кафедры???» У нас тут идут большие споры по поводу этого вопроса… Помогите разобраться нам в этом вопросе… Заранее благодарю Вас и говорю спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _заведующий кафедрой_.

Многие задумывались, как правильно писать активное в употреблении словосочетание «заведующий (зав) кафедрой» или «кафедры». Как пишется второе слово в этой фразе – с окончанием «ой» или «ы»? Можно ли использовать сокращённый вариант? Выясним это, задав к существительному подходящий вопрос.

Читайте в статье

  • Как правильно пишется?
  • Морфемный разбор слова «завкафедрой»
  • Происхождение и значение слова «кафедра»
    • Примеры предложений
  • Ошибочное написание слов «заведующий кафедрой» и «завкафедрой»
  • Заключение

Как правильно пишется?

Соответствует орфографической норме вариант с окончанием «ой» у второго существительного – «заведующий кафедрой». Также не считается ошибкой употребление сокращённого варианта – «завкафедрой».

Лексема «заведующий» сохраняет глагольное управление. Сможем понять, как правильно пишется второе слово в словосочетании, если поставим первое существительное в форму глагола. Так, получится – «заведовать». Необходимо задать вопрос «заведовать» «чем?» (творительный падеж) «кафедрой».

Морфемный разбор слова «завкафедрой»

Разберём по составу сложносокращённое слово «завкафедрой»:

завкафедрой

  • «зав» – корень;
  • «кафедр» – корень;
  • «ой» – суффикс.

В основу включим всю лексему – «завкафедрой».

Отметим, что рассматриваемое существительное относится к группе несклоняемых.

Происхождение и значение слова «кафедра»

Слово «кафедра» пришло в русский язык из древнегреческого в значении «епископский престол» (вторая половина XVII в.).

Где «kat(a)» – «как, сообразно», а «hedra» – «сиденье». В современном значении существительное фиксируется в словарях только с начала XX в.

Примеры предложений

Прочитаем предложения с существительным «завкафедрой» и словосочетанием «заведующий кафедрой», чтобы закрепить материал:

  1. Заведующий кафедрой обещал нам вернуться к этому разговору через год.
  2. Заведующий кафедрой дал своей лаборантке отпуск.
  3. Последнюю лекцию в семестре прочитал заведующий кафедрой славянской филологии и журналистики.
  4. На защите магистерской диссертации меня поддержал только заведующий кафедрой агрохимии и физиологии растений.
  5. Завкафедрой организует работу кафедры в высшем учебном заведении.
  6. Даже завкафедрой, Евсеев Иван Ильич, отнёсся к студентам с пониманием.
  7. Завкафедрой ознакомил меня с новым методом обработки хвои.
  8. Через несколько дней завкафедрой выберет лучших студентов старших курсов.

Ошибочное написание слов «заведующий кафедрой» и «завкафедрой»

Некорректно писать словосочетание как «заведующий кафедры», «завкафедры», «завкафидры», «заведущий кафедрой», «заведущий кафедры», «зав кафедры», «зав кафедрой».

Заключение

Итак, мы выяснили, что отвечают норме два варианта написания – «заведующий кафедрой» и «завкафедрой».

Пишем второе существительное в словосочетании с окончанием «ой», т.к. это зависимое слово, которое стоит в форме творительного падежа («чем?»). В сложносокращённой лексеме окончание «ой» сохраняется во всех падежных формах.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Хочется убедиться. Очевидно, правильно писать заведующий кафедры (а не кафедрой), заведующая дет. сада, управляющий сельхозкооператива и т. п.

Ответ справочной службы русского языка

Нет. Правильно писать заведующий кафедрой, заведующая детским садом, управляющий кооперативом и т. д.

как правильно писать заведующий кафедры или заведующий кафедрой

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, как правильно «Заведующий кафедрой» или » Заведующий кафедры «?

Ответ справочной службы русского языка

как правильно: заведующий кафедры или заведующий кафедрой?

Ответ справочной службы русского языка

Можно ли сказать » заведующий кафедры «?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Сегодня на работе не смогли объяснить коллеге чем орфография отличается
от грамматики (орфографические и грамматические ошибки). Филологов в
окружении нет. Может быть, Вы поможете?
Извините за беспокойство и заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Орфография – это правила написания слов, грамматика – формальный строй языка: система способов словообразования, морфологических категорий (род, число, падеж, вид время, наклонение и др.) и синтаксических конструкций. Соответственно орфографические ошибки – это неправильное написание слов ( карова, серебреный, мыш, Ньюйорк ), а грамматические ошибки – это неправильное образование и употребление слов ( пирожки с повидлой, поехать на метре, в двухтысяче седьмом году, старше него ), а также неверное построение словосочетаний и предложений ( на картине нарисовано лес и береза, заведующий кафедры ).

Кафедра-технология машиностроения Вариант 1: Заведующий кафедрой технологии машиностроения. Вариант 2: Заведующий кафедры технология машиностроения. Вопрос- какой вариант правельный?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Хочется убедиться. Очевидно, правильно писать заведующий каф едры (а не кафедрой), заведующая дет. сада, управляющий сельхозкооператива и т. п.

Ответ справочной службы русского языка

Нет. Правильно писать заведующий каф едрой, заведующая детским садом, управляющий кооперативом и т. д.

Как правильно писать? Принят на должность заведующего кафедрой или принят на должность заведующий каф едрой?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: принят на должность заведующего кафедрой.

как правильно писать заведующий каф едры или заведующий каф едрой

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. 1. Есть ли в русском языке слово сотрудница? Допустимо ли сказать: Сотрудница вошла в зал и обратилась ко мне? Или существует только слово мужского рода (сотрудник)? 2. Допустимо ли в деловой речи при описании события использовать слово сотрудница, если оно все-таки существует? 3. Допустимо ли в деловой речи использовать слова, указывающие на пол: мужчина, женщина, девушка, или стоит придерживаться терминов, указывающих на должность: сотрудник, консультант, продавец и т.д.? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Заведующий каф едрой такой-то, председатель ОО «Инициатива», доктор математических наук, профессор Иван Петухов рассказал /. /.
Требуются ли в предложении все поставленные запятые? Или та, что перед словом «доктор», лишняя?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Заведующий каф едрой такой-то, председатель ОО «Инициатива» доктор математических наук, профессор Иван Петухов рассказал /. /. Обратите внимание: поставленные рядом должности, ученая степень, звание утяжеляют текст, поэтому предложение лучше перестроить.

Заведующая или заведующий каф едрой, если это женщина?

Ответ справочной службы русского языка

В строгой деловой речи (в контекстах, где на первое место выдвигается сообщение о должности или занятии независимо от пола называемого лица) выбирается мужской род. Например, в приказе: заведующим кафедрой назначена. В обиходной письменной и тем более устной речи предпочтительна форма женского рода.

нужна ли запятая? » заведующий каф едрой худоественной обработки материалов, профессор Николай Тимофеев»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

скажите, пожалуйста, как правильно писать в официальных документах:
завкафедрой (слитно) или зав.кафедрой (с точкой)? Заранее благодарны.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, можно ли употреблять должность «заведующая кафедрой» в женском роде, если заведующей является женщина?
Например: «заведующая кафедрой Иванова » или » заведующий каф едрой Иванова»?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Слава Богу, вы заработали! Поодскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в след. фразе: Заведующий каф едрой. доктор юр. наук, профессор такой-то? Спасибо. Долинина

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: заведующий каф едрой. доктор юр. наук, профессор такой-то. Заведующий – должность, а доктор – ученая степень, это неоднородные приложения, запятая между ними не нужна.

В деловой документации встречаются два вида сокращения названия должности » заведующий каф едрой»: завкафедрой и зав. кафедрой. Какое из них предпочтительней и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: заведующая кафедрой Иванова; был назначен (прибыл) А. А. Иванов.

Скажите, как правильно » Заведующий каф едрой» или » Заведующий каф едры»?

Ответ справочной службы русского языка

как правильно: заведующий каф едры или заведующий каф едрой?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Хочется убедиться. Очевидно, правильно писать заведующий кафедры (а не кафедрой), заведующая дет. сада, управляющий сельхозкооператива и т. п.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: принят на должность заведующего кафедрой.

как правильно писать заведующий кафедры или заведующий кафедрой

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. 1. Есть ли в русском языке слово сотрудница? Допустимо ли сказать: Сотрудница вошла в зал и обратилась ко мне? Или существует только слово мужского рода (сотрудник)? 2. Допустимо ли в деловой речи при описании события использовать слово сотрудница, если оно все-таки существует? 3. Допустимо ли в деловой речи использовать слова, указывающие на пол: мужчина, женщина, девушка, или стоит придерживаться терминов, указывающих на должность: сотрудник, консультант, продавец и т.д.? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Заведующий кафедрой такой-то, председатель ОО «Инициатива», доктор математических наук, профессор Иван Петухов рассказал /. /.
Требуются ли в предложении все поставленные запятые? Или та, что перед словом «доктор», лишняя?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Заведующий кафедрой такой-то, председатель ОО «Инициатива» доктор математических наук, профессор Иван Петухов рассказал /. /. Обратите внимание: поставленные рядом должности, ученая степень, звание утяжеляют текст, поэтому предложение лучше перестроить.

Ответ справочной службы русского языка

В строгой деловой речи (в контекстах, где на первое место выдвигается сообщение о должности или занятии независимо от пола называемого лица) выбирается мужской род. Например, в приказе: заведующим кафедрой назначена. В обиходной письменной и тем более устной речи предпочтительна форма женского рода.

нужна ли запятая? » заведующий кафедрой худоественной обработки материалов, профессор Николай Тимофеев»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

скажите, пожалуйста, как правильно писать в официальных документах:
завкафедрой (слитно) или зав.кафедрой (с точкой)? Заранее благодарны.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, можно ли употреблять должность «заведующая кафедрой» в женском роде, если заведующей является женщина?
Например: «заведующая кафедрой Иванова » или » заведующий кафедрой Иванова»?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В деловой документации встречаются два вида сокращения названия должности » заведующий кафедрой «: завкафедрой и зав. кафедрой. Какое из них предпочтительней и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: заведующая кафедрой Иванова; был назначен (прибыл) А. А. Иванов.

Скажите, как правильно » Заведующий кафедрой » или «Заведующий кафедры»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

«Заведующий (зав) кафедрой» или «кафедры»: как правильно написать?

Многие задумывались, как правильно писать активное в употреблении словосочетание «заведующий (зав) кафедрой» или «кафедры». Как пишется второе слово в этой фразе – с окончанием «ой» или «ы»? Можно ли использовать сокращённый вариант? Выясним это, задав к существительному подходящий вопрос.

Как правильно пишется?

Соответствует орфографической норме вариант с окончанием «ой» у второго существительного – «заведующий кафедрой». Также не считается ошибкой употребление сокращённого варианта – «завкафедрой».

Лексема «заведующий» сохраняет глагольное управление. Сможем понять, как правильно пишется второе слово в словосочетании, если поставим первое существительное в форму глагола. Так, получится – «заведовать». Необходимо задать вопрос «заведовать» «чем?» (творительный падеж) «кафедрой».

Морфемный разбор слова «завкафедрой»

Разберём по составу сложносокращённое слово «завкафедрой»:

В основу включим всю лексему – «завкафедрой».

Отметим, что рассматриваемое существительное относится к группе несклоняемых.

Происхождение и значение слова «кафедра»

Слово «кафедра» пришло в русский язык из древнегреческого в значении «епископский престол» (вторая половина XVII в.).

В языке-источнике «kathedra» обозначала «престол епископа», «возвышение в церкви, откуда читается проповедь», «возвышение для оратора».

Где «kat(a)» – «как, сообразно», а «hedra» – «сиденье». В современном значении существительное фиксируется в словарях только с начала XX в.

Примеры предложений

Прочитаем предложения с существительным «завкафедрой» и словосочетанием «заведующий кафедрой», чтобы закрепить материал:

Ошибочное написание слов «заведующий кафедрой» и «завкафедрой»

Некорректно писать словосочетание как «заведующий кафедры», «завкафедры», «завкафидры», «заведущий кафедрой», «заведущий кафедры», «зав кафедры», «зав кафедрой».

Заключение

Итак, мы выяснили, что отвечают норме два варианта написания – «заведующий кафедрой» и «завкафедрой».

Пишем второе существительное в словосочетании с окончанием «ой», т.к. это зависимое слово, которое стоит в форме творительного падежа («чем?»). В сложносокращённой лексеме окончание «ой» сохраняется во всех падежных формах.

Источник

«Заведующий (зав) кафедрой» или «кафедры»: как правильно написать?

Многие задумывались, как правильно писать активное в употреблении словосочетание «заведующий (зав) кафедрой» или «кафедры». Как пишется второе слово в этой фразе – с окончанием «ой» или «ы»? Можно ли использовать сокращённый вариант? Выясним это, задав к существительному подходящий вопрос.

Как правильно пишется?

Соответствует орфографической норме вариант с окончанием «ой» у второго существительного – «заведующий кафедрой». Также не считается ошибкой употребление сокращённого варианта – «завкафедрой».

Лексема «заведующий» сохраняет глагольное управление. Сможем понять, как правильно пишется второе слово в словосочетании, если поставим первое существительное в форму глагола. Так, получится – «заведовать». Необходимо задать вопрос «заведовать» «чем?» (творительный падеж) «кафедрой».

Морфемный разбор слова «завкафедрой»

Разберём по составу сложносокращённое слово «завкафедрой»:

В основу включим всю лексему – «завкафедрой».

Отметим, что рассматриваемое существительное относится к группе несклоняемых.

Происхождение и значение слова «кафедра»

Слово «кафедра» пришло в русский язык из древнегреческого в значении «епископский престол» (вторая половина XVII в.).

В языке-источнике «kathedra» обозначала «престол епископа», «возвышение в церкви, откуда читается проповедь», «возвышение для оратора».

Где «kat(a)» – «как, сообразно», а «hedra» – «сиденье». В современном значении существительное фиксируется в словарях только с начала XX в.

Похожая статья «Бессрочно» или «бесрочно»: как правильно писать слово?

Примеры предложений

Прочитаем предложения с существительным «завкафедрой» и словосочетанием «заведующий кафедрой», чтобы закрепить материал:

Ошибочное написание слов «заведующий кафедрой» и «завкафедрой»

Некорректно писать словосочетание как «заведующий кафедры», «завкафедры», «завкафидры», «заведущий кафедрой», «заведущий кафедры», «зав кафедры», «зав кафедрой».

Заключение

Итак, мы выяснили, что отвечают норме два варианта написания – «заведующий кафедрой» и «завкафедрой».

Пишем второе существительное в словосочетании с окончанием «ой», т.к. это зависимое слово, которое стоит в форме творительного падежа («чем?»). В сложносокращённой лексеме окончание «ой» сохраняется во всех падежных формах.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Заведующий кафедрой или кафедры как пишется правильно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Заведующий кафедрой или кафедры как пишется правильно», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Виды синтаксических ошибок

  1. Неправильное
    согласование:
    Молодежь
    любят
    ходить в театр (любит); Собака Шарик
    увидел кошку
    и погнался
    за ней (увидела и погналась); Молодая
    инженер
    Ирина Петровна вошла в цех (молодой); Я
    живу в городе Тюмень
    (Тюмени); Мальчик рос круглой
    сиротой (круглым).

  2. Неправильное
    управление:

    Согласно приказа
    ректора (приказу), заведующий кафедры
    (кафедрой), оплатите за
    проезд

    (оплатите проезд, заплатите за проезд);
    тревожусь о
    тебе
    (за
    тебя), преимущество над
    врагом

    (перед), указать о
    недостатках

    (на недостатки), отзыв на
    статью

    статье), недовольство на
    низкую зарплату

    (низкой зарплатой), пришел с
    университета

    (из), отметил об
    успехах

    (успехи), уверенность в
    победу

    (победе), сетует об
    этом
    (на
    это), по
    приезду

    вспомнил (по приезде).

  3. Местоименное
    дублирование подлежащего:

    Якушев – он
    наш губернатор; Дети – они
    любят шалить; Солнце –
    оно
    уже
    пригревает; Таня – она
    очень умная студентка.

  4. Неправильное
    конструирование сказуемого:

    Вырасту и буду футболист
    (футболистом); Механизмы должны быть
    выключенные
    и запертые
    после работы (выключены и заперты);
    Мальчик мечтал быть моряк
    (моряком).

  5. Отсутствие
    видовременной соотносительности
    глаголов-сказуемых:

    Вернувшись с работы, поужинала,
    а потом читаю
    (почитала); Студенты достали
    тетради и
    готовились
    к лекции (приготовились); Девушки
    рассмеялись
    и смотрят
    друг на друга (посмотрели); Двери
    закрылись,
    и автобус трогается
    с места (тронулся).

  6. Пропуск членов
    предложения
    :
    Водитель включил свет в салоне и (?)
    тронулся (автобус
    тронулся); На костре (?) лучшие люди села
    (присутствуют);
    На стене висят (?) писатели (портреты
    писателей
    );
    Весной на реке ломается лед, (?) разливается,
    заливает свои берега (она
    / река
    ); В
    киоске продаются (?) актеры кино (портреты
    / фотографии актеров
    ).

  7. Неправильный
    порядок слов
    :
    Жителям пострадавшего района от
    наводнения была своевременная помощь
    оказана; Мы увидели в шагах двадцати
    дерево; Умные нужны нашей стране люди;
    Рыбтрест начинает набор для экспедиционного
    лова юношей в возрасте до двадцати пяти
    лет; Лучшая доярка Марусинского колхоза
    Козлова М.П. на двадцать восьмой день
    после отела получила от коровы под
    кличкой Маруська 37 литров молока; Хозяин
    оттолкнул собаку ногой, которая сразу
    обиделась и убежала.

  8. Двойная
    синтаксическая связь
    :
    Жильцы требовали ликвидации неполадок
    и ремонта (требовали ремонта или
    ликвидации ремонта?); Он добивался
    отпуска без сохранения содержания и
    путевки (добивался путевки или отпуска
    без путевки); Подготовка охотников для
    истребления волков и лиц, ответственных
    за проведение этого мероприятия.

  9. Синтаксическая
    двузначность
    :
    Чтение Евтушенко произвело неизгладимое
    впечатление (читал Евтушенко или читали
    его произведения?); Возвращение детей
    (дети вернулись или их кто-то возвратил);
    рассказ писателя взволновал всех
    (рассказанное писателем или написанный
    им рассказ).

  10. Нарушение
    синтаксической связи оборотов с
    предлогами кроме, помимо, вместо, наряду
    с
    (эти обороты
    должны управляться глаголами-сказуемыми):
    Кроме спорта,
    читаю книги;
    Наряду с психологическим потрясением,

    в результате пожара люди потеряли
    жилье.

  11. Свободный
    (независимый) деепричастный оборот:
    Придя домой после школы
    ,
    котенок встретит меня радостным
    мяуканьем; Узнав
    о конкурсе
    ,
    у меня появилось желание участвовать
    в нем; Мальчик вел собаку, весело
    виляя хвостом
    ;
    Гуляя по
    коридору,

    нашелся карандаш; Прибежав
    под дерево
    ,
    дождь кончился; Сняв
    фильм «Американская дочь»
    ,
    боль отпустила Шахназарова; Будучи
    без сознания
    ,
    его отвезли в больницу.

  12. Установление
    отношений однородности между членами
    простого предложения и частями сложного:

    Мальчик ждал вечера и
    когда
    придет
    мама; Гуляя на морозе и
    если
    не
    беречься, можно простудиться; Я не люблю
    болеть и
    когда
    меня
    воспитывают.

  13. Смещение
    конструкции
    (говорящий
    строит начало предложения по одной
    модели, а конец – по другой): Последнее,
    на чем я остановлюсь, это
    на оформлении
    контрольной
    работы (это оформление); Главное, чему
    следует уделять внимание, это
    своей грамотности

    (это грамотность); Первое, о чем я вас
    попрошу, это
    о дисциплине

    (это дисциплина); Единственное, чего
    здесь не хватает, это
    списка

    литературы (это список литературы);
    Когда Базарову не хотелось никого
    видеть, и
    это
    он уходил
    куда-нибудь (то он уходил куда-нибудь).

  14. Смешение прямой
    и косвенной речи
    (отсутствие
    необходимой замены местоимений первого
    лица местоимениями третьего лица и
    др.): Преподаватель сказал, что я
    проверю
    все конспекты (он проверит …); Базаров
    сказал, что мой
    дед землю пахал (его дед); Пушкин пишет,
    что чувства добрые я
    лирой пробуждал
    ,
    что в наш жестокий век восславил
    я
    свободу;
    Брат сообщил мне по секрету, что я
    сегодня иду
    на первое свидание.

  15. Неправильный
    выбор союза или союзного слова:
    Вопрос
    обсуждался у ректора, где
    было принято решение (и было…); Нельзя
    мириться с тем, когда
    студенты
    опаздывают, нецензурно выражаются и
    курят у входа (с тем, что…); Я взял в
    библиотеке книгу, где
    есть все правила орфографии и пунктуации
    (в которой); Я опоздал, потому
    как
    везде
    пробки (потому что; союза потому
    как
    в
    литературном языке нет).

  16. Дублирование
    союзов:
    В
    темноте ему почудилось, что
    будто
    кто-то
    идет за ним; Он сказал, что
    будто бы

    уже написал курсовую работу.

  17. Неправильная
    расстановка частей составного союза:

    Мы были не
    только
    на
    конференции, но
    и
    выступили
    с докладом (Мы не только были, но и
    выступили; Роман Булгакова «Мастер и
    Маргарита» заставляет не
    только

    задуматься о высоком, но
    и
    воспитывает
    (не только заставляет задуматься, но
    и… ); В лесу мы собрали не
    только
    много
    грибов и ягод, но
    и
    поймали
    белку (мы не только собрали…, но и
    поймали …).

  18. Лишнее
    соотносительное слово в главном
    предложении

    (указательное местоимение): Мы смотрели
    на те
    звезды, которые усеяли небо; Щенок
    раскатился на том
    полу, который был мокрый; Вошел тот
    преподаватель, который ведет физику.

  19. Одновременное
    использование подчинительного и
    сочинительного союза: Когда

    начался пожар, и
    люди не растерялись, а потушили его;
    Если
    пойдет дождь, а
    мы спрячемся
    под деревом; Чтобы
    быть здоровым,
    и
    вот я занимаюсь спортом.

  20. Разноструктурность
    однородных частей бессоюзного сложного
    предложения
    :
    О докладе студента можно сказать
    следующее:
    доклад не

    вполне соответствует
    теме; желательно
    использовать

    больше фактов; не
    указывается

    практическая значимость
    проведенного исследования (О докладе
    студента можно сказать следующее:
    неполное соответствие теме, недостаточное
    использование фактов, отсутствие
    указания о практической значимости…).

21. Нарушение границ
предложения: Которые студенты опаздывают,
мешают другим; После школы я подумал и
решил. Что надо учиться дальше. И поступил
в университет (После школы я подумал и
решил, что надо учиться дальше, и
поступил…).

Соседние файлы в папке Русский

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Памятка эксперту «Классификация ошибок»

К 7. Орфографические ошибки

Орфографические ошибки- неправильное написание слова, допущенное на письме, обычно в слабой фонетической позиции.

Однотипные и неоднотипные орфографические ошибки:

  • Однотипные- ошибки на одно и то же орфографическое правило. Эти ошибки исправляются, но при подсчете общего количества допущенных ошибок считаются 3 за 1, каждая последующая считается самостоятельной ошибкой. Примечание: не считаются однотипными ошибки, допущенные в словах с проверяемыми гласными в корне слова.

  • Повторяющиеся- ошибки в одном и том же повторяющемся слове или в корне однокоренных слов. Эти ошибки также считаются за одну.

Грубые и негрубые орфографические ошибки:

К негрубым орфографическим ошибкам относятся:

  • исключения из правил;

  • строчная и прописная буквы в собственных наименованиях;

  • не регулируемые правилами слитные и раздельные написания наречий;

  • слитное и раздельное написание НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемых;

  • различение НЕ и Ни в оборотах никто иной не…, ничто иное не…, не кто иной, как…, не что иное, как…, а также во фразах типа: Куда только он не обращался! Куда только он ни обращался, никто не мог дать ему ответ;

  • написание собственных имен нерусского происхождения;

  • написание И и Ы после приставок.

Другие виды ошибок:

  • Графические ошибки ( пи проверке не учитываются)- разновидность ошибок, связанных с графикой ( различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания, шрифтовые выделения).

  • Описки-ошибки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Они исправляются, но не выносятся на поля и не учитываются при подсчете ошибок. К опискам относятся:

  • пропуски букв;

  • перестановка букв;

  • замена одних букв другими;

  • добавление лишних букв.

К 8. Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки-ошибки, связанные с нарушением пунктуационных правил. 2 негрубые пунктуационные ошибки считаются за 1.

К негрубым пунктуационным ошибкам относятся :

  • употребление одного знака препинания вместо другого;

  • пропуск одного из двойных знаков препинания;

  • нарушение последовательности сочетающихся знаков или пропуск одного из сочетающихся знаков;

  • не относится к ошибкам авторская пунктуация.

Понятие об однотипных ошибках НЕ распространяется на пунктуационные ошибки.

К 9. Классификация грамматических ошибок

  • ошибки в образовании слов, связанных с нарушением словообразовательных форм;

  • ошибки в образовании форм различных частей речи, связанные с нарушением морфологических норм;

  • ошибки в построении словосочетаний, связанные с нарушением синтаксических норм;

  • ошибки в построении простого предложения, связанные с нарушением синтаксических норм;

  • ошибки в построении сложного предложения, связанные с нарушением синтаксических норм.

  1. Ошибки в образовании отдельных слов и форм различных частей речи

1.

Неправильное использование приставок: зафотографировали (вм. сфотографировали).

2.

Неправильное использование суффиксов: одеяло мокнуло ( вм. мокло).

3.

Ошибки при образовании сложных слов: полуумный (вм. полоумный).

4.

Неправильное образование формы И.п. мн.ч.: торта (вм. торты), договора (вм. договоры).

5.

Неправильная форма рода: лёгкая тюль (вм. лёгкий ).

6.

Неправильная форма числа: вышел на подмосток ( вм. на подмостки).

7.

Нарушение норм склонения иноязычных фамилий: Повесть Аркадия и Георгия Вайнер

( вм. Вайнеров).

8.

Неправильное образование формы Р.п. мн.ч.: Пять килограмм (вм. пять килограммов),

много грузинов (вм. грузин), новыми дверями (вм. дверьми).

9.

Ошибки в категории одушевленных и неодушевленных существительных:

Я забрал его ферзь (вм. ферьзя).

10.

Склонение несклоняемого существительного: Мы побывали на горном плате (вм. плато).

11.

Неверное образование форм кратких прилагательных:

Вывод беспочвенен (лучше беспочвен), ему свойственен оптимизм ( вм. свойствен).

12.

Ошибки при образовании степеней сравнения: Самый талантливейший поэт

( вм. самый талантливый), более тяжелее (вм. более тяжело).

13.

Неправильное образование местоимений 3-го лица мн.ч.: ихний сын (вм. их).

14.

Ошибки в образовании личных форм глаголов: ветер колыхает листву ( вм. колышет).

15

Ошибки в образовании повелительного наклонения: едь (вм. езжай), ляжь (вм. ляг).

16.

Неверное образование видовых форм: институт организовывает подготовительные курсы (вм. организует).

17.

Неправильное образование действительных и страдательных причастий:

Изделия, выпускающиеся в России (вм. выпускаемые).

18.

Ошибки при образовании деепричастий: Пиша диктант, нужно быть внимательным (нет литературной формы деепричастия).

19.

Ошибки при образовании наречий ( использование разговорной формы вместо литературной): тута, здеся (вм. тут, здесь).

  1. Ошибки в согласовании

1.

Неправильное использование сказуемого при подлежащем, выраженном собирательными существительными: Стая лебедей летели (вм. летела). Большинство участников собрания проголосовали ( вм. проголосовало).

2.

Неправильное употребление числа сказуемого: Там жила бабушка и ее внук (вм. жили).

3.

Согласование обобщающего слова и однородных членов: На конференции выступили делегаты из следующих городов: Красноярск, Москва… (вм. Красноярска, Москвы).

  1. Ошибки в управлении

1.

Употребление неверно выбранного падежа: Согласно приказа (вм. приказу), заведующий кафедры (вм. кафедрой).

  1. Ошибки в построении простого несложного предложения

1.

Личное местоимение дублирует подлежащее: Этот автор, он всегда ставит острые вопросы.

2.

Расположение слов в предложении, не соответствующее грамматическим нормам русского языка: Ученики четко должны усвоить понятия (вм. должны четко усвоить).

  1. Ошибки в построении предложения, осложненного однородными членами

1.

Рассогласование времен: Учебник дает знания, научит выделять главное. (вм. дает, учит).

2.

Объединение в одном ряду однородных членов родовых и видовых понятий: Он принес плоскогубцы, инструменты, молоток и гвозди.

3.

Парное сочетание несопоставимых понятий : Родители и друзья, коллеги и дети.

4.

Не сочетаемость опорного слова и одного из компонентов однородных членов:

Проявление заботы и помощи радовали всех (нельзя проявлять помощь).

5.

Объединение в качестве однородных полных и кратких форм прилагательных: Комната просторная и светла (вм. просторна и светла).

  1. Ошибки в построении сложносочиненного предложения

1.

Употребление противительных союзов вместо соединительных:

Тигр вскочил на спину слона, но задел лапами дрова, но дрова упали на него.

2.

Употребление лишнего союза: Онегин знал об этом, но однако ничего не предпринял.

  1. Ошибки в построении сложноподчиненного предложения

1.

Одновременное употребление подчинительных и сочинительных союзов: Как только перестал дождь, и мы отправились домой (вм. Как только перестал дождь, мы отправились домой).

2.

Пропуск указательного слова (неоправданный эллипсис): В армии Петя просился (?), где опаснее.

3.

Тавтологическое употребление союзов и союзных слов, нагромождение придаточных частей: Когда утром казаки встали, Тарас удивился, когда увидел, что среди казаков нет Андрия.

  • При вынесении грамматической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Г VII . 3

К 9. Классификация речевых ошибок

  1. Лексические анахронизмы (ошибки, связанные с перенесением современного слова в действительность прошлого или, наоборот, немотивированное использование архаизмов в современной речи): Уходя от войск Наполеона, помещики эвакуировали свои семьи.

  1. Вульгаризация речи ( этико-речевые ошибки):

  • Использование стилистически сниженной и нелитературной лексики (жаргонизмов, просторечий), а также инвектив (оскорблений): Политические ворюги и шестерки . Да он просто придурок.

  • Использование слов, оборотов речи и целых высказываний, в которых нашел отражение цинизм индивидуального и социального мышления: жмурик (о покойнике), пушечное мясо (о солдатах).

  • Использование слов-паразитов: Они, так сказать, решили…. Раскольников типа раскаялся… Мы как бы умные люди.

  1. Двусмысленность, неоднозначность фразы, высказывания; возможность двоякого понимания речи: Учителю надо многое сказать (Учитель должен многое сказать или учителю должны многое сказать).

  1. Канцелярские штампы (канцелярит), стилистически не мотивированное использование канцеляризмов в несвойственном им стилевом контексте: Катериной было принято решение утопиться.

  1. Нарушение лексической сочетаемости (нарушение говорящим правил соединения слов в словосочетание): одержать поражение (вм. победу), обильное общение (вм. обильный полив грядок).

  1. Ошибки в употреблении синонимов: неверный выбор одного из близких

по значению слов.

  1. Ошибки в употреблении паронимов: не различение паронимов: Вы уже ходили вешаться (вм. взвешиваться); одень пальто (вм. надень).

  1. Ошибки в употреблении антонимов: неправильный подбор антонима: не только смех, но и сострадание (вм. смех-слезы).

  1. Плеоназм ( немотивированное многословие, избыточность языковых средств для выражения данного содержания): в апреле –месяце, моя автобиография.

  1. Тавтология: неоправданное повторение в пределах одного или соседних предложений одних и тех же слов, однокоренных или созвучных слов:

Следует сказать следующее.

  1. Ошибки в выборе слов: неоправданное использование похожего слова:

А. Блок-мастер звукозаписи.

  • При вынесении речевой ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Р2

Классификация фактических ошибок

Ф1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное токование, неудачный подбор примеров: Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие. Ленский вернулся в свое имение из Англии. Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором.

Ф2. Неточность в цитате, отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты: Книги много значат для меня, ведь еще Ленин сказал:

«Век живи-век учись!»

Ф3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе, временное смешение:

Великая Отечественная война 1812 года. Столица США-Нью-Йорк.

Ф4 Неточности в именах и фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров: Тургеньев, «Тарас и Бульба», в повести Тургенева «Преступление и наказание».

  • При вынесении фактической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Ф2

Этические ошибки:

Речевая некорректность.

Проявление речевой агрессии:

грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающее высокомерие и циничное отношение к человеческой личности.

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.

Этот текст меня бесит.

Это старье, именуемое классикой.

Логические ошибки

Л1. Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте.

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна и Зоя Ивановна Петрова. Он облокотился спиною на батарею.

Л2.Нарушение причинно-следственных отношений.

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации решаются слабо.

Л3. Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. (?)А как хочется, чтобы двор был украшением школы.

Л4. Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению).

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5.

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица).

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы равнин.

Л6.Сопоставление логически несопоставимых понятий.

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7.Неудачный зачин.

В этом тексте автор… (указание на предыдущий контекст с помощью указательных словоформ).

Л8. Ошибка в основной части:

  • Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении;

  • Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.

  • Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9. Неудачная концовка: дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

  • При вынесении логической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Л2

10

Памятка
эксперту «Классификация ошибок»

К
7. Орфографические ошибки

Орфографические ошибки-
неправильное написание слова, допущенное на письме, обычно в слабой
фонетической позиции.

Однотипные и неоднотипные орфографические
ошибки:

·        
Однотипные- ошибки
на одно и то же орфографическое правило. Эти ошибки исправляются, но при
подсчете общего количества допущенных ошибок считаются 3 за 1, каждая
последующая считается самостоятельной ошибкой. Примечание: не считаются
однотипными ошибки, допущенные в словах с проверяемыми гласными в корне слова.

·        
Повторяющиеся-
ошибки в одном и том же повторяющемся слове или в корне однокоренных слов. Эти
ошибки также считаются за одну.

Грубые и негрубые орфографические ошибки:

К негрубым орфографическим ошибкам
относятся:

·        
исключения из правил;

·        
строчная и прописная буквы в собственных
наименованиях;

·        
не регулируемые правилами слитные и
раздельные написания наречий;

·        
слитное и раздельное написание НЕ  с
прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемых;

·        
различение НЕ и Ни в оборотах никто
иной не…, ничто иное не…, не кто иной, как…, не что иное, как…,
а также во
фразах  типа: Куда только он не обращался! Куда только  он ни обращался, никто
не мог дать ему ответ;

·        
написание собственных имен нерусского
происхождения;

·        
написание И и Ы после приставок.

Другие виды ошибок:

·        
Графические ошибки ( пи проверке не
учитываются)-
разновидность ошибок, связанных с
графикой ( различные приемы сокращения слов, использование пробелов между
словами, различные подчеркивания, шрифтовые  выделения).

·        
Описки-ошибки,
вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Они исправляются,
но не выносятся на поля и не учитываются при подсчете ошибок. К опискам
относятся:

ü  пропуски
букв;

ü  перестановка
букв;

ü  замена
одних букв другими;

ü  добавление
лишних букв.

            К
8. Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки-ошибки,
связанные с нарушением пунктуационных правил.     2 негрубые пунктуационные
ошибки считаются за 1.

К негрубым пунктуационным ошибкам
относятся :

ü  употребление
одного знака препинания вместо другого;

ü  пропуск
одного из двойных знаков препинания;

ü  нарушение
последовательности сочетающихся знаков или пропуск одного из сочетающихся
знаков;

ü  не
относится к ошибкам авторская пунктуация.

Понятие об однотипных ошибках НЕ
распространяется на пунктуационные ошибки.

К
9. Классификация грамматических ошибок

·        
ошибки  в образовании слов,
связанных с нарушением словообразовательных форм;

·        
ошибки в образовании форм различных частей
речи,
связанные  с нарушением морфологических
норм;

·        
ошибки в построении словосочетаний, связанные
с нарушением синтаксических норм;

·        
ошибки в построении простого предложения, связанные
с нарушением синтаксических норм;

·        
ошибки в построении сложного предложения, связанные
с нарушением синтаксических норм.

I.                  
Ошибки
в образовании отдельных слов и форм различных частей речи

1.

Неправильное
использование приставок: зафотографировали (вм. сфотографировали).

2.

Неправильное
использование суффиксов:  одеяло мокнуло ( вм. мокло).

3.

Ошибки
при образовании сложных слов: полуумный (вм. полоумный).

4.

Неправильное
образование формы И.п. мн.ч.: торта (вм. торты), договора (вм. договоры).

5.

Неправильная
форма рода: лёгкая тюль (вм. лёгкий ).

6.

Неправильная
форма числа: вышел на подмосток ( вм. на подмостки).

7.

Нарушение
норм склонения  иноязычных фамилий: Повесть Аркадия и Георгия Вайнер

 ( вм.
Вайнеров).

8.

Неправильное
образование формы Р.п. мн.ч.: Пять килограмм (вм. пять килограммов),

много
грузинов (вм. грузин), новыми дверями (вм. дверьми).

9.

Ошибки в
категории одушевленных и неодушевленных существительных:

  Я
забрал его ферзь (вм. ферьзя).

10.

 Склонение
несклоняемого существительного:  Мы побывали на горном плате (вм. плато).

11.

Неверное
образование форм кратких прилагательных:

Вывод
беспочвенен (лучше беспочвен), ему свойственен оптимизм ( вм. свойствен).

12.

Ошибки
при образовании степеней сравнения: Самый талантливейший поэт

( вм.
самый талантливый), более тяжелее (вм. более тяжело).

13.

Неправильное
образование местоимений  3-го лица мн.ч.: ихний сын (вм. их).

14.

Ошибки в
образовании личных форм глаголов: ветер колыхает листву ( вм. колышет).

15

Ошибки в
образовании повелительного наклонения: едь (вм. езжай), ляжь (вм. ляг).

16.

Неверное
образование видовых форм: институт организовывает подготовительные курсы
(вм. организует).

17.

Неправильное
образование действительных и страдательных причастий:

Изделия,
выпускающиеся в России (вм. выпускаемые).

18.

Ошибки
при образовании деепричастий: Пиша диктант, нужно быть внимательным (нет
литературной формы деепричастия).

19.

Ошибки
при образовании наречий ( использование разговорной формы вместо литературной):
тута, здеся (вм. тут, здесь).

II.               
Ошибки
в согласовании

1.

Неправильное
использование сказуемого при подлежащем, выраженном собирательными
существительными: Стая лебедей летели (вм. летела). Большинство участников
собрания проголосовали ( вм. проголосовало).

2.

Неправильное
употребление числа сказуемого: Там жила бабушка и ее внук (вм. жили).

3.

Согласование
обобщающего слова и однородных членов: На конференции выступили делегаты
из следующих городов: Красноярск, Москва… (вм. Красноярска, Москвы).

III.            
Ошибки
в управлении

1.

Употребление
неверно выбранного падежа: Согласно приказа (вм. приказу), заведующий
кафедры (вм. кафедрой).

IV.            
Ошибки
в построении простого несложного предложения

1.

Личное
местоимение дублирует подлежащее: Этот автор, он всегда ставит острые
вопросы.

2.

Расположение
слов в предложении, не соответствующее грамматическим нормам русского языка:
Ученики четко должны усвоить понятия (вм. должны четко усвоить).

V.               
Ошибки 
в построении предложения, осложненного однородными членами

1.

Рассогласование
времен: Учебник дает знания, научит выделять главное. (вм. дает, учит).

2.

Объединение
в одном ряду однородных членов родовых и видовых понятий:  Он принес
плоскогубцы, инструменты, молоток и гвозди.

3.

Парное
сочетание несопоставимых понятий : Родители и друзья, коллеги и дети.

4.

Не
сочетаемость опорного слова и одного из компонентов однородных членов:

Проявление
заботы и помощи радовали всех  (нельзя проявлять помощь).

5.

Объединение
в качестве однородных полных и кратких форм прилагательных: Комната
просторная и светла (вм. просторна и светла).

VI.            
Ошибки
в построении сложносочиненного предложения

1.

Употребление
противительных союзов вместо соединительных:

Тигр
вскочил на спину слона, но задел лапами дрова, но дрова упали на него.

2.

Употребление
лишнего союза: Онегин знал об этом, но однако ничего не предпринял.

VII.         
Ошибки
в построении сложноподчиненного предложения

1.

Одновременное
употребление подчинительных и сочинительных союзов: Как только перестал
дождь, и мы отправились домой (вм. Как только перестал дождь, мы отправились
домой).

2.

Пропуск
указательного слова (неоправданный эллипсис): В армии Петя просился (?),
где опаснее.

3.

Тавтологическое
употребление союзов и союзных слов, нагромождение придаточных частей: Когда
утром казаки встали, Тарас удивился, когда увидел, что среди казаков нет
Андрия.

v  При
вынесении грамматической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника
подробную запись, например: Г
VII
. 3

К
9. Классификация речевых ошибок

1.     
Лексические
анахронизмы (
ошибки, связанные с перенесением современного слова 
в действительность прошлого или, наоборот, немотивированное  использование
архаизмов в современной речи): Уходя от войск Наполеона, помещики
эвакуировали свои семьи.

2.     
Вульгаризация
речи ( этико-речевые ошибки):

·        
Использование
стилистически сниженной и нелитературной лексики (жаргонизмов, просторечий),
а также инвектив (оскорблений): Политические ворюги и шестерки . Да
он просто придурок.

·        
Использование 
слов, оборотов речи и целых высказываний, в которых нашел отражение цинизм
индивидуального и социального мышления:  жмурик           (о покойнике),
пушечное мясо (о солдатах).

·        
Использование
слов-паразитов: Они, так сказать, решили…. Раскольников типа
раскаялся… Мы как бы умные люди.

3.     
Двусмысленность,
неоднозначность фразы, высказывания; возможность двоякого понимания речи:
Учителю
надо многое сказать (Учитель должен многое сказать или учителю должны многое
сказать).

4.     
Канцелярские
штампы (канцелярит), стилистически не мотивированное использование
канцеляризмов в несвойственном им стилевом контексте:

Катериной было принято решение утопиться.

5.     
Нарушение
лексической сочетаемости
(нарушение говорящим правил соединения
слов в словосочетание): одержать поражение (вм. победу), обильное общение
(вм. обильный полив грядок).

6.     
Ошибки
в употреблении синонимов:
неверный выбор одного из близких

по
значению слов.

7.     
Ошибки
в употреблении паронимов:
не различение паронимов: Вы уже
ходили вешаться  (вм. взвешиваться); одень пальто (вм. надень).

8.     
Ошибки
в употреблении антонимов:
неправильный подбор антонима: не
только смех, но и сострадание (вм. смех-слезы).

9.     
Плеоназм
(
немотивированное  многословие, избыточность языковых средств для выражения
данного содержания): в апреле –месяце, моя автобиография.

10. 
Тавтология:
неоправданное повторение в пределах одного или соседних предложений одних и
тех же слов, однокоренных или созвучных слов:

 Следует сказать
следующее.

11. 
Ошибки
в выборе слов:
неоправданное использование похожего слова:

А. Блок-мастер звукозаписи.

v  При
вынесении речевой ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника
подробную запись, например: Р2

Классификация
фактических ошибок

Ф1.
Искажение содержания литературного произведения, неправильное токование,
неудачный подбор примеров:
Счастьем для Обломова было одиночество и
равнодушие. Ленский вернулся в свое имение из Англии. Базаров был нигилист и
поэтому убил старуху топором.

Ф2.
Неточность в цитате, отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный
автор цитаты:
Книги много значат для меня, ведь еще Ленин сказал:

 «Век
живи-век учись!»

Ф3.
Незнание исторических и др. фактов, в том числе, временное смешение:

Великая
Отечественная война 1812 года. Столица США-Нью-Йорк.

Ф4
Неточности в именах и фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в
названиях литературных произведений, их жанров:
Тургеньев,
«Тарас и Бульба», в повести Тургенева «Преступление и наказание».

v  При
вынесении фактической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы
выпускника подробную запись, например: Ф2

Этические
ошибки:

Речевая
некорректность.

Проявление
речевой агрессии:

грубое,
оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств
или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое
требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов,
жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающее
высокомерие и циничное отношение к человеческой личности.

Мне
хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.

Этот
текст меня бесит.

Это
старье, именуемое классикой.

Логические
ошибки

Л1. Сопоставление
(противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по
содержанию) понятий в предложении, тексте.

На уроке
присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна и Зоя Ивановна
Петрова. Он облокотился спиною на батарею.

Л2.Нарушение
причинно-следственных отношений.

В
последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако
педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации решаются слабо.

Л3. Пропуск
звена в объяснении, «логический скачок».

Людской
поток через наш двор перекрыть вряд ли  возможно. (?)А как хочется, чтобы
двор был украшением школы.

Л4. Перестановка
частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению).

Пора
вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5.

Неоправданная
подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от
первого, затем от третьего лица).

Автор
пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы равнин.

Л6.Сопоставление
логически несопоставимых понятий.

Синтаксис энциклопедических статей
отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7.Неудачный
зачин.

В
этом
тексте автор… (указание на предыдущий контекст с помощью
указательных словоформ).

Л8. Ошибка в
основной части:

·        
Сближение
относительно далеких мыслей в одном предложении;

·        
Отсутствие
последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.

·        
Использование
разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9. Неудачная
концовка: дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее
мысли.

v  При
вынесении логической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы
выпускника подробную запись, например: Л2

«Зав. кафедрой» или «завкафедрой»?

Недавно на линию «Экстренной лингвистической помощи» поступил звонок с просьбой разъяснить правописание сокращенного слова, обозначающего должность заведующего кафедрой. Это простой, казалось бы, вопрос вызвал оживленную дискуссию среди лингвистов нашего университета и не только.

Орфографические и толковые словари безапелляционно утверждали: слово «завкафедрой» пишется только слитно, без каких-либо точек.

Однако звонивший утверждал, что авторитетный источник — один из преподавателей нашего филологического факультета — настаивал на написании с точкой: «зав. кафедрой».

Итак, мнение ученого-филолога разошлось с точкой зрения словарей. И справочная служба русского языка решилась на собственное расследование.

Обстоятельные консультации с преподавателями лингвистических кафедр ОмГПУ и ОмГУ дали схожие результаты. Оказалось, что слово «завкафедрой» имеет разговорный характер, поэтому в официальных документах лучше использовать написание «зав. кафедрой», которое при чтении документа должно произноситься полностью как «заведующий кафедрой». Лингвисты также рекомендовали не сокращать это словосочетание без крайней необходимости, особенно если речь идет о документе, выходящем за пределы учебного заведения.

Полученные нами сведения вызывали высшую степень доверия, но доступные словари продолжали настаивать на своем: никакой стилистической пометы у слова, образованного сложением (завкафедрой), не было ни в одном увесистом томике. Тогда мы обратились за помощью к специалистам федерального портала «Грамота.Ру».

Справочное бюро портала предоставило исчерпывающий ответ, который мы приводим полностью.

Варианты завкафедрой, замдекана, завбиблиотекой орфографически правильны. Первые части сложных слов зав-, зам- пишутся слитно. Однако такие формы более характерны для устной речи и не всегда могут быть уместны на письме (например, вряд ли возможно в подписи к официальному документу: завбиблиотекой). Полные же варианты заведующий библиотекой, заместитель декана являются стилистически нейтральными и применяются как в устной, так и в письменной речи. От них и образуются сокращения зав. библиотекой, зам. декана, являющиеся нормативными и общеупотребительными.

На этом «Экстренная лингвистическая помощь» вздохнула свободно и подвела итоги: в официальных документах следует писать либо «заведующий кафедрой», либо «зав. кафедрой». А для устной речи одна маленькая точка и вовсе никакой погоды не делает.

Напоминаем, что вы всегда можете задать свой непростой вопрос справочной службе русского языка по телефону (3812) 23-44-84 или по номеру ICQ 419500956 (в рабочее время). Готовы к новым лингвистическим расследованиям!

Алексей Трофимчук,
сотрудник «Экстренной лингвистической помощи»

Источник

Поиск ответа

Хочется убедиться. Очевидно, правильно писать заведующий кафедры (а не кафедрой), заведующая дет. сада, управляющий сельхозкооператива и т. п.

Ответ справочной службы русского языка

Нет. Правильно писать заведующий кафедрой, заведующая детским садом, управляющий кооперативом и т. д.

как правильно писать заведующий кафедры или заведующий кафедрой

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, как правильно «Заведующий кафедрой» или » Заведующий кафедры «?

Ответ справочной службы русского языка

как правильно: заведующий кафедры или заведующий кафедрой?

Ответ справочной службы русского языка

Можно ли сказать » заведующий кафедры «?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Сегодня на работе не смогли объяснить коллеге чем орфография отличается
от грамматики (орфографические и грамматические ошибки). Филологов в
окружении нет. Может быть, Вы поможете?
Извините за беспокойство и заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Орфография – это правила написания слов, грамматика – формальный строй языка: система способов словообразования, морфологических категорий (род, число, падеж, вид время, наклонение и др.) и синтаксических конструкций. Соответственно орфографические ошибки – это неправильное написание слов ( карова, серебреный, мыш, Ньюйорк ), а грамматические ошибки – это неправильное образование и употребление слов ( пирожки с повидлой, поехать на метре, в двухтысяче седьмом году, старше него ), а также неверное построение словосочетаний и предложений ( на картине нарисовано лес и береза, заведующий кафедры ).

Кафедра-технология машиностроения Вариант 1: Заведующий кафедрой технологии машиностроения. Вариант 2: Заведующий кафедры технология машиностроения. Вопрос- какой вариант правельный?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте.
По поводу правил переноса. Я прочитала пункт о запрете переноса аббревиатур. Относится ли это это ко всем аббревиатурам? Конкретно: возникли сомнения по поводу возможности переноса ОСА-ГО.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запрет относится к аббревиатурам, пишущимся полностью или частично прописными (большими) буквами. Поэтому, например, слово завка федрой переносить можно, а вот ОСАГО – нельзя.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты завотделом и зав. отделом.

скажите, пожалуйста, как правильно писать в официальных документах:
завка федрой (слитно) или зав.кафедрой (с точкой)? Заранее благодарны.

Ответ справочной службы русского языка

В деловой документации встречаются два вида сокращения названия должности «заведующий кафедрой»: завка федрой и зав. кафедрой. Какое из них предпочтительней и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Согласно всем справочникам, « завка федрой» пишется в одно слово. Но даже в солидных учебных заведениях его пишут с точкой после «зав». Допустим ли второй вариант? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Как правильно: завка федрой, завотделом (слитно) или зав. кафедрой, зав. отделом? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Обращаюсь третий раз. Уважаемая Справка! Прочитала ответ на вопрос 237378 и удивилась. Привожу дословно: Слова «заведующий», «заместитель» следует сокращать с точкой или без? Правильно ли писать: завлаб, завотделом, завбиблиотекой, замминистра?
Ответ справочной службы русского языка: В нейтральной речи приняты сокращения: зав. лабораторией, зав. отделом и т. п.
Однако ранее (см. вопрос 208665) я спрашивала: Как правильно: зав. кафедрой или завка федрой, зам. декана или замдекана, или же возможны оба варианта?
Ответ справочной службы русского языка: Правильно: завка федрой, замдекана.
В ответе на вопрос 237378 ошибка, или я что-то не так поняла? Кстати, проверка слова дает слитное написание.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Нам в тексте встретилось выражение «Зам. зав. кафедрой». Как лучше написать: заместитель завка федрой; дать все полностью или еще возможны варианты? Можно ли оставить так?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _зам. зав. кафедрой_ и _заместитель заведующего кафедрой_.

Уважаемая Справка! Задаю вопрос третий раз и упорно надеюсь на ответ. К вопросу № 231480. «У доцентов и завка федр(ами) полно семинарских. «. Ваш ответ: доцентов и завка федры. Проверила, слова завка федры нет, есть завка федрой (нескл.). Объясните, пожалуйста. Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Это была опечатка. Ответ № 231480 исправлен.

«У доцентов и завка федр(ами) полно семинарских. «. Или завка федрой?? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _У доцентов и завка федрой_.

Можно ли написать: «Она работает завка федрой»? Какое значение у слова «секс-контроль»?

Ответ справочной службы русского языка

Существует ли официально слово » завка федры»? Слышу каждый день. И если да, то как оно склоняется?

Ответ справочной службы русского языка

Есть сложносокращенное слово _ завка федрой_, которое не склоняется.

Как корректно написать должность: зам. зав. кафедрой управления; замзав. кафедрой управления; зам завка федрой управления? Спасибо, надеюсь на быстрый ответ, журнал подписываем в печать!

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая справка! Как правильно: зав. кафедрой или завка федрой, зам. декана или замдекана, или же возможны оба варианта?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ завка федрой, замдекана_.

В «проверке слова» не нашла ответа, а журнал готовим к печати. Как порекомендуете написать «экспо-место», речь идет о выставке. Есть ссылка на Экспоцентр, но это название выставочного комплекса, может ли оно служить примером?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Хочется убедиться. Очевидно, правильно писать заведующий каф едры (а не кафедрой), заведующая дет. сада, управляющий сельхозкооператива и т. п.

Ответ справочной службы русского языка

Нет. Правильно писать заведующий каф едрой, заведующая детским садом, управляющий кооперативом и т. д.

Как правильно писать? Принят на должность заведующего кафедрой или принят на должность заведующий каф едрой?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: принят на должность заведующего кафедрой.

как правильно писать заведующий каф едры или заведующий каф едрой

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. 1. Есть ли в русском языке слово сотрудница? Допустимо ли сказать: Сотрудница вошла в зал и обратилась ко мне? Или существует только слово мужского рода (сотрудник)? 2. Допустимо ли в деловой речи при описании события использовать слово сотрудница, если оно все-таки существует? 3. Допустимо ли в деловой речи использовать слова, указывающие на пол: мужчина, женщина, девушка, или стоит придерживаться терминов, указывающих на должность: сотрудник, консультант, продавец и т.д.? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Заведующий каф едрой такой-то, председатель ОО «Инициатива», доктор математических наук, профессор Иван Петухов рассказал /. /.
Требуются ли в предложении все поставленные запятые? Или та, что перед словом «доктор», лишняя?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Заведующий каф едрой такой-то, председатель ОО «Инициатива» доктор математических наук, профессор Иван Петухов рассказал /. /. Обратите внимание: поставленные рядом должности, ученая степень, звание утяжеляют текст, поэтому предложение лучше перестроить.

Заведующая или заведующий каф едрой, если это женщина?

Ответ справочной службы русского языка

В строгой деловой речи (в контекстах, где на первое место выдвигается сообщение о должности или занятии независимо от пола называемого лица) выбирается мужской род. Например, в приказе: заведующим кафедрой назначена. В обиходной письменной и тем более устной речи предпочтительна форма женского рода.

нужна ли запятая? » заведующий каф едрой худоественной обработки материалов, профессор Николай Тимофеев»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

скажите, пожалуйста, как правильно писать в официальных документах:
завкафедрой (слитно) или зав.кафедрой (с точкой)? Заранее благодарны.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, можно ли употреблять должность «заведующая кафедрой» в женском роде, если заведующей является женщина?
Например: «заведующая кафедрой Иванова » или » заведующий каф едрой Иванова»?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Слава Богу, вы заработали! Поодскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в след. фразе: Заведующий каф едрой. доктор юр. наук, профессор такой-то? Спасибо. Долинина

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: заведующий каф едрой. доктор юр. наук, профессор такой-то. Заведующий – должность, а доктор – ученая степень, это неоднородные приложения, запятая между ними не нужна.

В деловой документации встречаются два вида сокращения названия должности » заведующий каф едрой»: завкафедрой и зав. кафедрой. Какое из них предпочтительней и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: заведующая кафедрой Иванова; был назначен (прибыл) А. А. Иванов.

Скажите, как правильно » Заведующий каф едрой» или » Заведующий каф едры»?

Ответ справочной службы русского языка

как правильно: заведующий каф едры или заведующий каф едрой?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте! Нужно ли согласование в роде в следующем примере:
Иванова А.А.- кандидат исторических наук, профессор, заведующий (-ая) кафедрой истории.
Не оставьте мой вопрос без ответа, очень нужно.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты завотделом и зав. отделом.

скажите, пожалуйста, как правильно писать в официальных документах:
зав кафедрой (слитно) или зав. кафедрой (с точкой)? Заранее благодарны.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, можно ли употреблять должность «заведующая кафедрой » в женском роде, если заведующей является женщина?
Например: «заведующая кафедрой Иванова » или «заведующий кафедрой Иванова»?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Достаточно одного тире. Возможно, лучше: Щербак заведовал кафедрой неврологии в Варшаве, Вермель – кафедрой терапии в Москве.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: заведующая кафедрой Иванова; был назначен (прибыл) А. А. Иванов.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какие знаки препинания здесь должны стоять: » зав. кафедрой д. и. н. профессор И. И. Иванов»? Нужны ли здесь запятые и почему? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Согласно всем справочникам, «зав кафедрой » пишется в одно слово. Но даже в солидных учебных заведениях его пишут с точкой после «зав». Допустим ли второй вариант? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, как правильно «Заведующий кафедрой » или «Заведующий кафедры»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Читайте также:

  • К каким регулятивным ууд относятся умения корректировать свои действия для преодоления ошибок 2023
  • К источникам внешнего облучения относят прежде всего космическое излучение это найдите ошибочное
  • Источники диагностических ошибок педагога психолога реферат
  • Источниками ошибок точности речи являются
  • Источниками ошибок при экспертной оценке не являются

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии