Как образовано слово изменить

из-ме-ни́ть

Русский

изменить I

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я изменю́ измени́л
измени́ла
Ты изме́нишь измени́л
измени́ла
измени́
Он
Она
Оно
изме́нит измени́л
измени́ла
измени́ло
Мы изме́ним измени́ли изме́ним
изме́нимте
Вы изме́ните измени́ли измени́те
Они изме́нят измени́ли
Пр. действ. прош. измени́вший
Деепр. прош. измени́в, измени́вши
Пр. страд. прош. изменённый

измени́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующий глагол несовершенного вида — изменять.

Встречается также устаревший вариант спряжения по схеме 4b: с ударением на окончании в формах наст. вр. — изменю́, измени́т, изменя́т.

  будущ. прош. повелит.
Я изменю́ измени́л
измени́ла
Ты измени́шь измени́л
измени́ла
измени́
Он
Она
Оно
измени́т измени́л
измени́ла
измени́ло
Мы измени́м измени́ли измени́м
измени́мте
Вы измени́те измени́ли измени́те
Они изменя́т измени́ли
Пр. действ. прош. измени́вший
Деепр. прош. измени́в, измени́вши
Пр. страд. прош. изменённый

Приставка: из-; корень: -мен-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ɪzmʲɪˈnʲitʲ

Семантические свойства

Значение

  1. сделать иным; переменить ◆ На что вы, дни! Юдо́льный мир явленья // Свои не измени́т! // Все ведомы, и только повторенья // Грядущее сули́т. Е. А. Баратынский, «На что вы, дни! Юдольный мир явленья…»

Синонимы

  1. модифицировать, переиначить

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: изменение
  • прилагательные: изменчивый
  • глаголы: измениться; изменять, менять, выменять
  • наречия: неизменно

Этимология

Происходит от из- и менять, от мена, от праслав. *měna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣна (греч. συνάλλαγμα), русск. мена, укр. мiна «мена», болг. мя́на, сербохорв. миjѐна, словенск. mẹ́na, чешск. měna, словацк. mena, др.-польск. miana, польск. zmiana «изменение». Другая ступень чередования гласного: мите, месть. Родственно лит. maĩnas, ãtmainas «мена», atmainà «смена, перемена», латышск. mai^na, maĩn̨a «обмен, мена, смена, перемена», лат. commūnis «общий», др.-лат. commoinis, лат. mūnus, -eris «свершение, дар, должность», др.-в.-нем. mein «лживый, обманный», готск. ga-mains «общий», ирл. móin, máin «драгоценность», вероятно, также др.-инд. mēniṣ, ж. «месть», авест. maēni- «кара», др.-инд. máyatē «меняет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: change
  • Немецкийde: ändern, verändern
  • Шведскийsv: ändra (sv), förändra (sv)

Библиография

  • Материалы к толково-комбинаторному словарю русского языка. Поливанова А.К. Группа слов со значением «изменение» // Розенцвейг В.Ю. (отв. ред.) Институт русского языка АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварительные публикации. Вып. 34. М.: ИРЯ АН СССР, 1973, с. 3-27.

изменить II

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я изменю́ измени́л
измени́ла
Ты изме́нишь измени́л
измени́ла
измени́
Он
Она
Оно
изме́нит измени́л
измени́ла
измени́ло
Мы изме́ним измени́ли изме́ним
изме́нимте
Вы изме́ните измени́ли измени́те
Они изме́нят измени́ли
Пр. действ. прош. измени́вший
Деепр. прош. измени́в, измени́вши

измени́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — изменять.

Встречается также устаревший вариант спряжения по схеме 4b: с ударением на окончании в формах наст. вр. — изменю́, измени́т, изменя́т.

  будущ. прош. повелит.
Я изменю́ измени́л
измени́ла
Ты измени́шь измени́л
измени́ла
измени́
Он
Она
Оно
измени́т измени́л
измени́ла
измени́ло
Мы измени́м измени́ли измени́м
измени́мте
Вы измени́те измени́ли измени́те
Они изменя́т измени́ли
Пр. действ. прош. измени́вший
Деепр. прош. измени́в, измени́вши
Пр. страд. прош. изменённый

Корень: -измен-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ɪzmʲɪˈnʲitʲ

Семантические свойства

Значение

  1. совершить предательство, перейти на сторону врага; предать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. нарушить супружескую верность или верность в любви ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. нарушить верность чему-либо, отказаться от чего-либо, прежде свойственного, присущего ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., только 3-е лицо, о памяти, силах, зрении и т. п. перестать действовать, служить; перестать проявляться, обнаруживаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. предать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: измена, изменник, изменщик
  • глаголы: изменять

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Разбор слова изменить по составу, морфемный и словообразовательный анализ

Как выполнить разбор слова изменить по составу? Выделения корня слова, основы и его
строения. Морфемный разбор, его схема и части слова
(морфемы) — приставка, корень, суффикс .

Схема разбора по составу: из мен ить
Строение слова по морфемам: из/мен/и/ть
Структура слова по морфемам: приставка/корень/суффикс/окончание
Конструкция слова по составу: приставка [из] + корень [мен] + суффикс [и] + суффикс [ть]
Основа слова: измени



Список морфем:

  1. из — приставка
  2. мен — корень
  3. и — суффикс
  4. ть — суффикс

Количество морфем:

  1. корень: 1
  2. приставка: 1
  3. суффикс: 2

Словообразование: производное, так как образовано 1 (одним) способом, способы словообразования: приставочно-суффиксальный или префиксально-суффиксальный.

Характеристики основы слова: непрерывная, простая (1 корень), производная, членимая (есть словообразовательные афиксы) .

Характеристики приставок:

Приставка Характеристики
из — русская, изменяемая, написание зависит от последующего согласного звука, входит во вторую группу, состоящую из приставок, оканчивающихся на З и С (кроме с-)

Характеристики суффиксов:

Суффикс Вид суффикса Характеристики
— и — словообразовательный суффикс глагола, образует однокоренные слова, обозначающие состояние или действие
— ть — словоизменительный суффикс глагола, выражает начальную неопределенную форму или инфинитив, в школьных программах рассматривается как окончание

Разбор по составу слова изменить


измен
и

ть

Состав слова «изменить»: корень [измен] + суффикс [и] + постфикс [ть]
Основа(ы) слова: измени
Способ образования слова: суффиксально-постфиксальный

Дополнительные варианты разбора


из
ме
нить

Состав слова «изменить»: приставка [из] + корень [ме] + корень [нить]
Основа(ы) слова: изменить
Способ образования слова: сложный


изм
ен
ить


из
мен
ить


из
ме
н
ить


измен
ить


из
мен
ить


изме
н
и

ть


изм
ени

ть


из
мени

ть


из
мен
и

ть


из
ме
н
и

ть

Примите во внимание: разбор слова «изменить» по составу определён по специальному алгоритму с минимальным участием человека и может быть неточным. В слове выделен корень, приставка, суффикс, окончание, указан способ образования слова. Также показаны дополнительные варианты морфемного разбора.

Добавить свой вариант разбора

Предложите свой вариант разбора слова изменить

ИЗМЕНИТЬ

приставка — ИЗ; корень — МЕН; окончание — ИТЬ;
Основа слова: ИЗМЕН
Вычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный

¬ — ИЗ; ∩ — МЕН; ⏰ — ИТЬ;

Слово Изменить содержит следующие морфемы или части:

  • ¬ приставка (1): ИЗ;
  • ∩ корень слова (1): МЕН;
  • ∧ суффикс (0): —
  • ⏰ окончание (1): ИТЬ;

ИЗМЕНИТЬСЯ →← ИЗМЕНИТЕ

Смотреть что такое ИЗМЕНИТЬ в других словарях:

ИЗМЕНИТЬ

ИЗМЕНИТЬ, -еню, -енишь; сов. 1. кому-чвму. Совершить предательство,измену (в I знач.). И. родине. 2. кому-чему. Нарушить верность. И. другу. И.себе (поступить вопреки своим взглядам, привычкам). И. жене, мужу (нарушитьсупружескую верность). 3. (1 и 2 л. не употр.), перен., кому. Перестатьслужить; ослабеть (о силах, способностях, чувственных восприятиях). Памятьему изменила. Изменил слух. Силы изменили кому-н. II несов. изменять, -яю,-яешь…. смотреть

ИЗМЕНИТЬ

ИЗМЕНИТЬ, -рю, -ришь; -ренный; сов., кого-что. Определить какой-н.мерой величину чего-н. И. длину. И. температуру. Я. взглядом (перен.:высокомерно оглядеть кого-н.). II несов. измерять, -яю, -яешь. II сущ.измерение, -я, ср. II прил. измерительный, -ая, -ое. Измерительные приборы.Измерительная техника,… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

ИЗМЕНИТЬ, -еню, -енишь; -ененный (-ен, -ена); сов., кого-что. Сделатьиным. И. покрой платья. И. свою жизнь. II несов. изменять, -яю, -яешь. IIсущ. изменение, -я, ср…. смотреть

ИЗМЕНИТЬ

изменить 1. сов. перех. см. изменять (1*). 2. сов. неперех. см. изменять (2*).

ИЗМЕНИТЬ

изменить 1. сов. см. изменять I, II2. сов. см. изменять I, II

ИЗМЕНИТЬ

изменить
(до неузнаваемости); поменять, переменить, модифицировать, трансформировать, видоизменить, внести изменения, преобразовать, обновить, переработать, реформировать, переустроить, реконструировать; предать, продать, исказить, перевернуть кверху дном, нарушить супружескую верность, сделать неверность, развить, оброгатить, наставить рога, переворошить, переродить, выдать, преобразить, перестроить, пересмотреть, перевернуть вверх дном, передвинуть, нарушить верность, продаться, перекроить, переиграть, перелицевать, переломить, переиначить, переломать, перевернуть, обмануть, поломать, сломать, разнообразить, переделать, революционизировать, ревизовать
Словарь русских синонимов.
изменить
1. переменить, внести изменения во что, видоизменить, модифицировать, трансформировать
/ решение, план и т. п.: пересмотреть
/ теорию и т. п.: ревизовать
/ внешне: перелицевать
/ круто: поломать, переломить
/ полностью: изменить до неузнаваемости
// порядок, последовательность, чьё-л. представление о чём-л.: перевернуть; перевернуть вверх (или кверху) дном (разг.)
// человека: переродить
// к лучшему: преобразить
см. также перестроить
2. нарушить (супружескую) верность, обмануть кого; сделать неверность (устар. разг.)
/ мужу: наставить рога (разг.); оброгатить кого (прост.)
3. см. предать 1
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
изменить
□ гл. сов.
1.
• предать
• совершить предательство
• совершить измену
• продать
2.
• обмануть
• нарушить супружескую верность
3.
• поменять
• переменить
• модифицировать
• трансформировать
• внести изменения
• видоизменить
□ гл. сов.
• поменять
• переменить
• модифицировать
• трансформировать
• внести изменения
• видоизменить
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
.
Антонимы:
сохранить верность, оставить без изменений… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

1)
-меню́, -ме́нишь; прич. страд. прош. изменённый, -нён, -нена́, -нено́; сов., перех.
(несов. изменять1 и менять). Сделать иным; переменить.Ветер изме… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

C/A гл; 182 см. _Приложение IIизменю́(сь)изме́нишь(ся)изме́нят(ся)изменённый A/B пр; 246 иск, 254 см. _Приложение IIизменёнизменена́изменено́изменены́А… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

измени́ть
[сделать другим] глаг., св., употр. часто
Морфология: я изменю́, ты изме́нишь, он/она/оно изме́нит, мы изме́ним, вы изме́ните, они изме́н… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

1) changer vt; modifier vt (видоизменить); amender vt (законопроект)
изменить направление — changer de directionизменить законопроект — amender un proj… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

Iсов., дат. п.1) (совершить предательство) traicionar vtизменить родине — traicionar a la patria2) (нарушить верность) traicionar vt (тж. перен.); falt… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

I(переделать) (ver)ändern vt; umgestalten vt (преобразовать)этого уж не изменишь — das läßt sich nicht mehr ändernII(кому-либо, чему-либо)1) (предать) … смотреть

ИЗМЕНИТЬ

1) changer vt; modifier vt (видоизменить); amender vt (законопроект) изменить направление — changer de direction изменить законопроект — amender un pr… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

измени́ть,
изменю́,
изме́ним,
изме́нишь,
изме́ните,
изме́нит,
изме́нят,
изменя́,
измени́л,
измени́ла,
измени́ло,
измени́ли,
измени́,
измени́те,
измени́вший,
измени́вшая,
измени́вшее,
измени́вшие,
измени́вшего,
измени́вшей,
измени́вшего,
измени́вших,
измени́вшему,
измени́вшей,
измени́вшему,
измени́вшим,
измени́вший,
измени́вшую,
измени́вшее,
измени́вшие,
измени́вшего,
измени́вшую,
измени́вшее,
измени́вших,
измени́вшим,
измени́вшей,
измени́вшею,
измени́вшим,
измени́вшими,
измени́вшем,
измени́вшей,
измени́вшем,
измени́вших,
изменённый,
изменённая,
изменённое,
изменённые,
изменённого,
изменённой,
изменённого,
изменённых,
изменённому,
изменённой,
изменённому,
изменённым,
изменённый,
изменённую,
изменённое,
изменённые,
изменённого,
изменённую,
изменённое,
изменённых,
изменённым,
изменённой,
изменённою,
изменённым,
изменёнными,
изменённом,
изменённой,
изменённом,
изменённых,
изменён,
изменена́,
изменено́,
изменены́
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Антонимы:
сохранить верность, оставить без изменений… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

изменить глаг.сов. (7)
t0ед.3л.
всё сие нечувствительно изменит нынешний род жизни туземцевПр16.
прош.ед.муж.
Музы! я изменил вам, погнался за окрыл… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

измени’ть, изменю’, изме’ним, изме’нишь, изме’ните, изме’нит, изме’нят, изменя’, измени’л, измени’ла, измени’ло, измени’ли, измени’, измени’те, измени’вший, измени’вшая, измени’вшее, измени’вшие, измени’вшего, измени’вшей, измени’вшего, измени’вших, измени’вшему, измени’вшей, измени’вшему, измени’вшим, измени’вший, измени’вшую, измени’вшее, измени’вшие, измени’вшего, измени’вшую, измени’вшее, измени’вших, измени’вшим, измени’вшей, измени’вшею, измени’вшим, измени’вшими, измени’вшем, измени’вшей, измени’вшем, измени’вших, изменённый, изменённая, изменённое, изменённые, изменённого, изменённой, изменённого, изменённых, изменённому, изменённой, изменённому, изменённым, изменённый, изменённую, изменённое, изменённые, изменённого, изменённую, изменённое, изменённых, изменённым, изменённой, изменённою, изменённым, изменёнными, изменённом, изменённой, изменённом, изменённых, изменён, изменена’, изменено’, изменены’… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

• в корне изменить• до неузнаваемости изменить• кардинально изменить• коренным образом изменить• неузнаваемо изменить• полностью изменить• принципиальн… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

ИЗМЕНИТЬ изменю, изменишь и (устар.) изменишь, несов. (к изменять). 1. кого-что. Сделать иным, переиначить, произвести перемены в ком-чем-н. Изменить фасон платья. Изменить характер. Изменить прежнее решение. Годы могут изменить человека. 2. кому-чему. Нарушить верность кому-чему-н., предать кого-что-н. Предатель за деньги изменил своей партии. Иные погибли в бою, другие ему (Наполеону) изменили и продали шпагу свою. Лермонтов. Не изменим присяге, нами данной. Пушкин. Изменить своему долгу. Изменить убеждениям. || Нарушить верность в любви. Муж ей изменил. 3. чему. Отказаться, отрешиться от чего-н., прежде принятого. Изменить решению. Изменить дружбе. Кто изменил пленительной привычке? Пушкин. 4. перен., кому-чему. Отказаться служить, помогать (о силах,<br><br><br>… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

сов.
1. кого-что (видоизменить) өзгөртүү;
изменить договор келишимди өзгөртүү;
2. кому-чему (предать) чыккынчылык кылуу, кыянаттык кылуу, орундабоо, аткарбоо;
изменить родине родинага чыккынчылык кылуу;
изменить долгу милдетине кыянат кылуу;
3. кому (нарушить верность) бейопалык кылуу (мис. эрди-катын жөнүндө);
4. чему кайтуу, айнуу (убадасын бузуу);
изменить своему слову өзүнүн сөзүнөн айнуу (кайтуу);
изменить привычке көнгөн адатынан (ишинен, тартибинен) четке чыгып, башка иш кылуу;
счастье ему изменило анын башынан бакты тайыды (жолу болбой калды);
силы мне изменили мен алдан тайдым;
память ей изменила анын эсинен чыгып кетиптир, ал унутуп коюптур;
голос ему изменил анын үнү кадимкидей чыкпай калды…. смотреть

ИЗМЕНИТЬ

1) Орфографическая запись слова: изменить2) Ударение в слове: измен`ить3) Деление слова на слоги (перенос слова): изменить4) Фонетическая транскрипция … смотреть

ИЗМЕНИТЬ

изменить (до неузнаваемости), поменять, переменить, модифицировать, трансформировать, видоизменить, внести изменения, преобразовать, обновить, переработать, реформировать, переустроить, реконструировать, предать, продать, исказить, перевернуть кверху дном, нарушить супружескую верность, сделать неверность, развить, оброгатить, наставить рога, переворошить, переродить, выдать, преобразить, перестроить, пересмотреть, перевернуть вверх дном, передвинуть, нарушить верность, продаться, перекроить, переиграть, перелицевать, переломить, переиначить, переломать, перевернуть, обмануть, поломать, сломать, разнообразить, переделать, революционизировать, ревизовать<br><br><br>… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

изменить, измен′ить, -еню, -енишь; -енённый (-ён, -ена); сов., кого (что). Сделать иным. И. покрой платья. И. свою жизнь.несов. изменять, -яю, -яешь.су… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

I сов.
cambiare vt, trasformare vt, mutare vt
изменить свою жизнь — cambiare vita
изменить точку зрения — cambiare opinione; rivedere il proprio punto di vista
II
1) (предать) tradire vt
2) (нарушить верность) tradire vt, essere infedele
изменить другу — tradire un amico
изменить жене / мужу — tradire la moglie / il marito; mettere le corna разг.
3) перен.(перестать служить, ослабеть) venir meno, tradire vt

— измениться
••
если память мне не изменяет — se la memoria non mi tradisce
силы изменили кому-л. — le forze lo / la hanno tradito / tradita
Итальяно-русский словарь.2003.
Антонимы:
сохранить верность, оставить без изменений… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

совtrair vt, atraiçoar vt; прн (подвести) faltar vi, falhar vi; (переменить) modificar vt, mudar vt; alterar vt; (преобразовать) transformar vt; (внест… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

▲ осуществить
↑ изменение
изменить — осуществить изменение.переменить.видоизменить, -ся.модифицировать, -ся.варьировать, -ся.преобразить, -ся.трансфо… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

изменить II (кому-л., чему-л.) 1. (предать) verraten* vt 2. (быть неверным) jem. (D) untreu sein; fremdgehen* отд. vi (s) (разг.; о супружеской неверности) изменить своему долгу seine Pflicht vergessen* изменить своему слову ( присяге] sein Wort ( den Eid] brechen* а счастье мне изменило das Glück hat mich verlassen силы ему изменили seine Kräfte versagten (ihm) голос ей изменил ihre Stimme versagteизменить I (переделать) (ver)ändern vt; umgestalten vt (преобразовать) этого уж не изменишь das läßt sich nicht mehr ändern<br><b>Антонимы</b>: <div class=»tags_list»>
сохранить верность, оставить без изменений
</div><br><br>… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

I сов. кого-что (видоизменить) өзгерту;- изменить договор шартты өзгерту;- изменить вид түрін өзгерту;- изменить положение жағдайды өзгертуII сов.1. кому-чему (передать) опасыздық ету, қиянат ету;- изменить Родине Отанға опасыздық істеу;- изменить долгу борышқа қиянат ету;2. чему (нарушить обещание) айну, жазу;- изменить своему слову өз сөзінен айну;-изменить привычке дағдыдан айну, әдеттен жазу;- счастье ему изменило разг. оның бағы тайды;- силы мне изменили менің әлім құрыды;- память ей изменила ол ұмытты, оның есіне түспеді;- голос ему изменил үні бітті, даусы қарлықты… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

• отвернуться от
elpártolni vkitől• пересмотреть
modosítani• сделать по-другому
megmásítani• счастье ему изменило
cserbenhagyni изменитьta a szerencse… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

ИЗМЕНИТЬ, -еню, -енишь; совершенный вид 1. кому-чему. Совершить предательство, измену (в 1 значение). Изменить родине. 2. кому-чему. Нарушить верность. Изменить другу. Изменить себе (поступить вопреки своим взглядам, привычкам). Изменить жене, мужу (нарушить супружескую верность). 3. (1 и 2 л. не употр.), перен., кому. Перестать служить; ослабеть (о силах, способностях, чувственных восприятиях). Память ему изменила. Изменил слух. Силы изменили кому-нибудь || несовершенный вид изменять, -яю, -яешь…. смотреть

ИЗМЕНИТЬ

Змяніць, відазмяніць, перайначыць, перамяніць, изменить внешний вид — змяніць знешні выгляд изменить соотношение классовых сил — змяніць суадносіны класавых сіл изменить конструкцию машины — змяніць (відазмяніць) канструкцыю машыны изменить жизнь — перайначыць жыццё изменить отношение — перамяніць адносіны здрадзіць, изменить родине — здрадзіць радзіме изменить дружбе — здрадзіць дружбе изменить привычке — здрадзіць прывычцы память ей изменила — памяць ёй здрадзіла… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

I совер. змяніць відазмяніць, перайначыць разг. перамяніцьизменить внешний вид — змяніць знешні выглядизменить соотношение классовых сил — змяніць суа… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

I perfкого-что muuttaaизменить мнение — muuttaa mielipideII perfкому-чему pettää; kavaltaaизменить жене — pettää vaimoaan

ИЗМЕНИТЬ

I сов., см. изменять III сов., см. изменять IIАнтонимы:
сохранить верность, оставить без изменений

ИЗМЕНИТЬ

ИЗМЕНИТЬ, -рю, -ришь; -ренный; сов., кого-что. Определить какой-нибудь мерой величину чего-нибудь Изменить длину. Изменить температуру. Я. взглядом (перен.: высокомерно оглядеть кого-нибудь). || несовершенный вид измерять, -яю, -яешь. || существительное измерение, -я, ср. || прилагательное измерительный, -ая, -ое. Измерительные приборы. Измерительная техника,… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

Изменить- mutare; commutare; immutare; transformare; variare; modificare; vertere (vestes; sententiam; jussa); convertere; versare; alterare; deflecter… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

изменитьשִינָה [לְשַנוֹת, מְשַנֶה, יְשַנֶה]* * *לבגוד ב-לגווןלהחליףלשנותלשנות מתח וזרםלשנות צורהАнтонимы:
сохранить верность, оставить без изменений
… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

I
сов. см. изменять III
сов. см. изменять IIАнтонимы:
сохранить верность, оставить без изменений

ИЗМЕНИТЬ

(II), изменю/(сь), -ме/нишь(ся), -нят(ся)Антонимы:
сохранить верность, оставить без изменений

ИЗМЕНИТЬ

• být nevěrný• oklamat• pozměnit• proměnit• upravit• zjinačit• změnit• zpronevěřit se• zradit

ИЗМЕНИТЬ

Сов. 1. dəyişdirmək; 2. xəyanət etmək, xain çıxmaq; изменить своему долгу öz vəzifəsinə xəyanət etmək; 3. vəfasız çıxmaq, e’tibarsız çıxmaq, namərd çıxmaq, altdatmaq; 4. məc. üz döndərmək; изменить себе adətinə xilaf hərəkət etmək, öz adətini pozmaq…. смотреть

ИЗМЕНИТЬ

I(сделать иным) ändern vt, verändern vt, wechseln vtII(кому/чему) 1) (предать) verraten vt 2) (нарушить верность) untreu sein (D) изменить своему слову — sein Wort brechen изменить своей привычке — von seiner Gewohnheit abweichen vi (s)…. смотреть

ИЗМЕНИТЬ

1) (поменять) deñiştirmekизменить план — plannı deñiştirmek2) (совершить измену) hiyanetlik (hainlik) etmekизменить Родине — Vatanğa hiyanetlik etmek

ИЗМЕНИТЬ

ИЗМЕНИТЬ, -еню, -енишь; -енённый (-ён, -ена); совершенный вид, кого-что. Сделать иным. Изменить покрой платья. Изменить свою жизнь. || несовершенный вид изменять, -яю, -яешь. || существительное изменение, -я, ср…. смотреть

ИЗМЕНИТЬ

Ударение в слове: измен`итьУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: измен`ить

ИЗМЕНИТЬ

см. изменять
Антонимы:
сохранить верность, оставить без изменений

ИЗМЕНИТЬ

изменять
несов.) I.үзгәртү; и. фасон платья күлмәкнең фасонын үзгәртү; годы изменили его еллар аны үзгәрткән II.хыянәт итү, сату, сатылу; счастье изменило ему бәхете аңа хыянәт итте… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

изменить
тағйир додан, табдил додан, дигар кардан, дигургун кардан, дигаргунӣ даровардан, тағйирот даровардан
изменить
хиёнат кардан, хоинӣ кардан; бевафоӣ кардан… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

сохранить верностьоставить без измененийАнтонимы:
сохранить верность, оставить без изменений

ИЗМЕНИТЬ

Начальная форма — Изменить, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное, непереходный, прошедшее время, совершенный вид, страдательный залог… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

измен’ить, -ен’ю, -‘енитАнтонимы:
сохранить верность, оставить без изменений

ИЗМЕНИТЬ

فعل مطلق : تغيير دادن ، تعويض کردن ؛ خيانت كردن ؛ بي وفا بودن ، بي وفايي كردن

ИЗМЕНИТЬ

изменить себеизменить самому себеАнтонимы: сохранить верность, оставить без изменений

ИЗМЕНИТЬ

1) (поменять) денъиштирмек
изменить план планны денъиштирмек
2) (совершить измену) хиянетлик (хаинлик) этмек
изменить Родине Ватангъа хиянетлик этмек… смотреть

ИЗМЕНИТЬ

1) fluctuate2) mutate3) varyАнтонимы: сохранить верность, оставить без изменений

ИЗМЕНИТЬ

1. muutma2. petma3. truudust murdma

ИЗМЕНИТЬ

изменить 1) αλλάζω, μεταβάλλω ~ мнение αλλάζω γνώμη 2) (предать) προδίδω απατώ (нарушить верность) ~ся αλλάζω, μεταβάλλομαι

ИЗМЕНИТЬ

nodot; pārgrozīt, pārmainīt, pārvērst, grozīt, izmainīt, mainīt, pārveidot; kļūt neuzticīgam, pievilt, piekrāpt

ИЗМЕНИТЬ

1 . лиякстоптомс; 2. полафтомс, мимс ( ялга , шачема мастор ) ; 3. кадомс ( мирде, рьвя )

ИЗМЕНИТЬ

Начальная форма — Изменить, действительный залог, непереходный, совершенный вид

ИЗМЕНИТЬ

сов. от изменять
Антонимы:
сохранить верность, оставить без изменений

ИЗМЕНИТЬ

изменить измен`ить, -ен`ю, -`енит

все

по составу

морфологический

фонетический

Разбор по составу слова изменить


измен
и

ть

Состав слова «изменить»: корень [измен] + суффикс [и] + постфикс [ть]
Основа(ы) слова: измени
Способ образования слова: суффиксально-постфиксальный

Дополнительные варианты разбора


из
ме
нить

Состав слова «изменить»: приставка [из] + корень [ме] + корень [нить]
Основа(ы) слова: изменить
Способ образования слова: сложный


изм
ен
ить


из
мен
ить


из
ме
н
ить


измен
ить


из
мен
ить


изме
н
и

ть


изм
ени

ть


из
мени

ть


из
мен
и

ть


из
ме
н
и

ть

Обратите внимание: разбор слова «изменить» по составу произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Схожие по составу слова


  • в
    пол
    оборот


  • в
    разн
    тык

Морфологический разбор слова изменить

Для слова «изменить» предложено несколько вариантов разбора:

  1. глагол (инфинитив): совершенный вид, переходный
  2. глагол (инфинитив): совершенный вид, непереходный

Обратите внимание: морфологический разбор слова «изменить» произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Фонетический разбор слова изменить

Ударение, транскрипция: измени́ть→[изм’ин’ит’]

В слове «измени́ть»: слогов—3 (и-зме-нить), букв—8, звуков—7

Возможные переносы: изме-нить

Разбор по буквам:

  • и: [и]:гласный
  • з: [з]:согласный, парный звонкий, парный твёрдый
  • м: [м’]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий
  • е: [и]:гласный
  • н: [н’]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий
  • и: [и]:гласный
  • т: [т’]:согласный, парный глухой, парный мягкий
  • ь: —
  • —:

Обратите внимание: фонетический разбор слова «изменить» произведён по специальному машинному алгоритму и он может быть неточным.

Значение слова изменить

Словарь Ушакова:

изменить, изменю, изменишь и (устар.) изменишь, несовер. (к изменять).

1. кого-что. Сделать иным, переиначить, произвести перемены в ком-чем-нибудь. Изменить фасон платья. Изменить характер. Изменить прежнее решение. Годы могут изменить человека.

2. кому-чему. Нарушить верность кому-чему-нибудь, предать кого-что-нибудь. Предатель за деньги изменил своей партии. «Иные погибли в бою, другие ему (Наполеону) изменили и продали шпагу свою.» Лермонтов. «Не изменим присяге, нами данной.» Пушкин. Изменить своему долгу. Изменить убеждениям.

| Нарушить верность в любви. Муж ей изменил.

3. чему. Отказаться, отрешиться от чего-нибудь, прежде принятого. Изменить решению. Изменить дружбе. «Кто изменил пленительной привычке?» Пушкин.

4. перен., кому-чему. Отказаться служить, помогать (о силах, способностях, удаче и т.п.; книж.). На этот раз счастье изменило ему. Силы изменили ему. Зрение изменило ему.

Все значения

Предложения со словом изменить

Цитаты со словом изменить

Русский язык не был бы таким выразительным и разнообразным, не будь он так богат на способы изменения и образования слов. Но чем же различаются эти два понятия? Разберем каждое из них по отдельности.

Изменение слов

Возьмем любое слово — скажем, собака. Всегда ли мы используем это слово именно в такой форме? Конечно же, нет. Иногда нам нужно сказать, что мы видим собакУ, или играем с собакОЙ, или даже с собакАМИ.

Что мы при этом делаем? Мы изменяем форму данного слова. Собака — это начальная форма, а собаки, собаку, собакой, собаками и т.д. — это другие формы этого слова, то есть результат изменения слова.

Однако обратите внимание: меняется ли при этом лексическое значение слова? Разумеется, нисколько. В какой бы форме ни стояло слово собака, мы понимаем под ним одно и то же животное.

При изменении слова мы получаем различные формы этого слова без изменения его лексического значения.

А вот то, что при этом меняется, — это грамматическое значение. Так называется совокупность грамматических признаков слова, характерных для той или иной части речи.

Как изменяются слова. Основа слова

Разные части речи изменяются по-разному.

Существительные склоняются по числам и падежам, прилагательные — по числам, падежам и родам. Глаголы, тем временем, спрягаются по числам, лицам, временам и родам.

Чтобы лучше понять, что происходит при изменении формы слова, обратимся к составу слова, то есть к составляющим его морфемам.

Часть слова, которая меняется при словоизменении, — это окончание. Именно поэтому оно называется формообразующей морфемой (подробнее о видах морфем на этом уроке).

Окончание выражает грамматическое значение слова и связывает слова в предложениях. Представьте, как сложно было бы общаться, если бы мы говорили примерно так: Мальчик играть со свой собака на улица с самый утро. Все слова в этом несуществующем предложении стоят в начальной форме. Стоит изменить окончания, тем самым получив нужные формы слов, и предложение становится понятным и складным: Мальчик играет со своей собакой на улице с самого утра.

Та часть слова, которая при изменении формы слова остается неизменной, называется основой.

Основа — это часть слова без окончания.

Образование слов

Вернемся к тому же самому слову собака и теперь проделаем с ним нечто иное. Что, если мы хотим сказать о собаке ласково или указать на то, что она маленькая и очаровательная? Мы скажем: собачка. Если кто-то начнет подражать лаю собаки, мы скажем, что он лает по-собачьи. Кроме того, есть такие слова, как собаковод, собачник, собачонка

Можно заметить, что, в отличие от примеров с изменением формы слова, на этот раз меняется не грамматическое, а лексическое значение слова, сама его суть.

Корень остается неизменным, но при помощи различных способов словообразования мы получаем новые однокоренные слова.

При образовании слов мы получаем однокоренные слова с новым лексическим значением.

Как образуются слова. Способы словообразования

Как же образуются новые однокоренные слова? В русском языке существует несколько способов словообразования, но чаще всего это происходит с помощью приставок и суффиксов (потому они и относятся к словообразующим морфемам).

  • Суффиксальный способ: карман — добавляем суффикс нкарманный
  • Бессуфиксальный (или бессуфиксный) способ: гладкий — извлекаем суффикс кгладь
  • Приставочный способ: ходить — добавляем приставку зазаходить
  • Приставочно-суффиксальный способ: море — добавляем одновременно приставку при и суффикс ск приморский (заметьте, что отдельных слов примор или морский не существует!)
  • Сложение слов — еще один способ словообразования, который значительно отличается от всех предыдущих. Он заключается в объединении двух (или более) слов в одно. Обычно складываются основы слов, между которыми зачастую появляется соединительная гласная о или е: вода + возить = водовоз; сталь + варить = сталевар.

Но иногда сложение обходится и без соединительной гласной, например: стенная газетастенгазета. На данном примере также можно заметить, что слово газета при словообразовании использовано целиком, а не только его основа газет.

  • Сложносуффиксальный способ — это сочетание сложения и суффиксального способа словообразования. Таким образом, при объединении слов одновременно присоединяется и суффикс: путь + водить + суффикс н = путеводный.

Чтобы определить способ словообразования того или иного слова, необходимо, опираясь на лексическое значение, найти ближайшее однокоренное слово, от которого данное слово могло быть образовано, и затем выделить морфему, с помощью которой было образовано новое слово.

Морфемика – раздел языкознания, в котором изучается система морфем языка и морфемная структура слов и их форм. 

Словообразование – раздел языкознания, в котором изучается производность слов языка, средства и способы словообразования.

СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛА

Морфемика

Словообразование

Отражение морфемного состава слова и его словообразовательных отношений в словарях


МОРФЕМИКА

Предмет морфемики. Морфема. Чередование гласных и согласных в морфемах
 

В морфемике решаются два основных вопроса:

1) как классифицируются морфемы русского языка,

2) как слово членится на морфемы, то есть каков алгоритм морфемного членения.

Основная единица морфемики — морфема. Морфема – это минимальная значимая часть слова (корень, приставка, суффикс, окончание).

В этом определении одинаково важны оба определения — минимальная и значимая; морфема — наименьшая единица языка, которая имеет значение.

Минимальной единицей звукового потока является звук. Находящиеся в сильной позиции звуки могут различать слова: пруда и прута. Но звуки не обозначают ни понятий, ни предметов, ни их признаков, то есть не имеют значения.

В курсе лексикологии изучаются слова — грамматически оформленные значимые единицы, служащие для называния объектов действительности.

Словосочетания, как и слова, служат для называния объектов действительности, но делают это более точно, расчлененно (ср.: стол и письменный стол).

Еще одной значимой единицей является предложение. Его отличие от морфем и слов состоит, во-первых, в том, что это более крупная единица, состоящая из слов, а во-вторых, в том, что предложение, обладая целевой и интонационной оформленностью, служит единицей общения, коммуникации.

Морфема отличается от единиц всех других языковых уровней: от звуков морфема отличается тем, что имеет значение; от слов — тем, что она не является грамматически оформленной единицей наименования (не охарактеризована как единица словаря, принадлежащая к определенной части речи); от предложений — тем, что она не является коммуникативной единицей.

Морфема — минимальная двусторонняя единица, то есть единица, имеющая и звучание, и значение. Она не членится на более мелкие значимые части слова. Из морфем строятся слова, которые, в свою очередь, являются «строительным материалом» для предложений.

В русском языке буквенный и звуковой состав морфем не является неизменным: в морфемах широко представлены нефонетические (т. е. не вызванные фонетическими условиями — позицией по отношению к ударению, концу фонетического слова и к другим звукам) чередования гласных и согласных. Эти чередования не случайны, они объясняются историческими процессами, происходившими в языке в давние времена, поэтому чередования носят системный характер.

В современном русском языке представлены следующие чередования в составе морфем:

Чередования гласных:

  1. о / # (ноль звука, беглый гласный): сон — сна,

  2. е / #: день — дня,

  3. е / о: бреду — бродить,

  4. о / а: смотреть — посматривать,

  5. е / о / # / и: соберу — сбор — собрать — собирать,

  6. о / у / ы: сох — сухой — высыхать.

Имеются и другие чередования гласных, но они менее распространены.

Чередования согласных:

  1. парный твердый / парный мягкий: ру[к]а — ру[к’]е,

  2. г / ж: нога — ножка,

  3. к / ч: рука — ручка,

  4. х / ш: муха — мушка,

  5. д / ж: водить — вожу,

  6. т / ч: крутить — кручу,

  7. з / ж: возить — вожу,

  8. с / ш: носить — ношу,

  9. б / бл: любить — люблю,

  10. п / пл: купить — куплю,

  11. в / вл: ловить — ловлю,

  12. ф / фл: графить — графлю,

  13. м / мл: кормить — кормлю.

Кроме того, возможно чередование гласного и сочетания гласного с согласным:

  1. а(я) / им: снять — снимать,

  2. а(я) / ин: жать — пожинать,

  3. и / ой: бить — бой,

  4. е / ой: петь — пой.
     

Классификация морфем русского языка
 

Все морфемы делятся на корневые и некорневые. Некорневые морфемы делятся на словообразующие (приставка и словообразующий суффикс) и формообразующие (окончание и формообразующий суффикс).
 

Корень
 

Принципиальное отличие корня от остальных типов морфем состоит в том, что корень — единственная обязательная часть слова. Слов без корня нет, в то время как существует значительное количество слов без приставок, суффиксов (стол) и без окончаний (кенгуру). Корень способен употребляться, в отличие от других морфем, вне сочетания с другими корнями.

Определение корня как «общей части родственных слов» верно, но не является исчерпывающей характеристикой, поскольку в языке есть достаточное количество корней, встречающихся только в одном слове, например: какаду, очень, увы, многие собственные существительные, называющие географические названия.

Часто при определении корня указывают, что он «выражает основное лексическое значение слова». У большинства слов это, действительно, так, например: стол-ик ‘маленький стол’. Однако есть слова, в которых основной компонент лексического значения выражен не в корне или вовсе не выражен какой-то определенной морфемой. Так, например, в слове утренник основной компонент лексического значения — ‘детский праздник’ — не выражен ни одной из морфем.

Существует множество слов, состоящих только из корня. Это служебные слова (но, над, если), междометия (ага, алло), многие наречия (очень, весьма), неизменяемые существительные (алоэ, атташе) и неизменяемые прилагательные (беж, реглан). Однако большинство корней все же употребляется в сочетании с формообразующими морфемами: парт-а, хорош-ий, ид-ти.

Корни, которые могут употребляться в слове самостоятельно или в сочетании с флексиями, называются свободными. Таких корней в языке большинство. Те корни, которые могут употребляться только в сочетании с аффиксами, называются связанными, например: об-у-ть — раз-у-ть, агит-ирова-ть — агит-ациj-я.

По некоторым примерам художественной, публицистической литературы и разговорной речи может сложиться впечатление, что возможны слова, состоящие только из приставок или суффиксов, например: «Демократизмы, гуманизмы — идут и идут за измами измы» (В. В. Маяковский). Но это не так: в подобных случаях суффикс превращается в корень и вместе с окончанием или без него образует имя существительное.
 

Словообразующие морфемы: приставка, суффикс
 

Некорневые морфемы делятся на словообразующие (словообразовательные) и формообразующие (формообразовательные).

Словообразующие некорневые морфемы служат для образования новых слов, формообразующие — для образования форм слова.

В лингвистике существует несколько терминологических традиций. Наиболее распространенной является терминология, в которой все некорневые морфемы называются аффиксами. Далее аффиксы подразделяются в ней на словообразовательные аффиксы и флексии. Другая достаточно авторитетная традиция закрепляет термин аффиксы только за словообразующими морфемами.

Словообразующие морфемы делятся на приставки и суффиксы. Они различаются по их месту по отношению к корню и к другим морфемам.

Приставка — словообразовательная морфема, стоящая перед корнем или другой приставкой (пере-делать, пре-хорошенький, при-морье, кое-где, перео-деть).

Словообразовательный суффикс — словообразовательная морфема, стоящая после корня (стол-ик, красн-е-ть).

В лингвистике наряду с суффиксом выделяют также постфикс — словообразовательную морфему, стоящую после окончания или формообразующего суффикса (умы-ть-ся, к-ого-либо).

Приставки более автономны в структуре слова, чем суффиксы:

1) приставки могут иметь в многосложных словах побочное, более слабое ударение: у́льтрафиоле́товый,

2) они не вызывают грамматических чередований в корне в отличие от суффиксов, которые могут вызывать подобные чередования: рук-а — руч-к-а,

3) присоединением одной только приставки не может быть образовано слово другой части речи в отличие от суффиксов: присоединение суффикса может как не изменить частеречную принадлежность слова (дом  — дом-ик), так и образовать слово другой части речи (белый — бел-е-ть, бел-изн-а),

4) приставки часто не связаны с определенной частью речи (недо-работка, недо-спать), тогда как суффиксы обычно закреплены за определенной частью речи: —ник— служит для образования существительных, —лив— — прилагательных, —ива— — глаголов),

5) значение приставки обычно достаточно конкретно и лишь модифицирует значение исходной основы, в то время как значение суффикса может быть как очень конкретным (-ёнок— обозначает детеныша того, кто назван в корне), так и очень абстрактным (-н— обозначает признак предмета).
 

Формообразующие морфемы: окончание, формообразующий суффикс
 

Формообразующие морфемы служат для образования форм слова и делятся на окончания и формообразующие суффиксы.

Формообразующие морфемы, как и другие виды морфем, обязательно имеют значение. Но это значения иного рода, чем у корней или словообразующих морфем: окончания и формообразующие суффиксы выражают грамматические значения слова — отвлеченные от лексических значений слов абстрактные значения (род, лицо, число, падеж, наклонение, время, степени сравнения и др.).

Окончания и формообразующие суффиксы различаются характером выражаемого ими грамматического значения.
 

Окончание
 

Окончание — формообразующая морфема, выражающая грамматические значения рода, лица, числа и падежа (хотя бы одно из них!) и служащая для связи слов в словосочетании и предложении, то есть являющаяся средством согласования (нов-ый ученик), управления (письмо брат-у) или связи подлежащего со сказуемым (я ид-у, ты ид-ешь).

Окончание — формообразующая морфема, выражающая грамматические значения рода, лица, числа и падежа (хотя бы одно из них!) и служащая для связи слов в словосочетании и предложении, то есть являющаяся средством согласования (нов-ый ученик), управления (письмо брат-у) или связи подлежащего со сказуемым (я ид-у, ты ид-ешь).

Окончания есть только у изменяемых слов. Нет окончаний у служебных слов, наречий, неизменяемых существительных и прилагательных. У изменяемых слов нет окончаний в тех их грамматических формах, в которых отсутствуют указанные грамматические значения (род, лицо, число, падеж), то есть у инфинитива и деепричастия.

У некоторых сложносоставных существительных и у сложных числительных несколько окончаний. Это можно легко увидеть при изменении этих слов: тр-и-ст-а, тр-ёх-сот- , диван- -кровать- , диван-а-кроват-и.

Окончание может быть нулевым. Оно выделяется у изменяемого слова, если есть определенное грамматическое значение, но оно материально не выражено. Нулевое окончание — это значимое отсутствие окончания, отсутствие, которое несет определенную информацию о том, в какой форме стоит слово. Так, окончание —а в форме стол-а показывает, что это слово стоит в родительном падеже, —у в стол-у указывает на дательный падеж. Отсутствие же окончания в форме стол говорит о том, что это именительный или винительный падеж, то есть несет информацию, значимо. Именно в таких случаях в слове выделяется нулевое окончание.

Нельзя путать слова с нулевым окончанием и слова, в которых нет и не может быть окончаний, — неизменяемые слова. Нулевое окончание может быть только у изменяемых слов, то есть у слов, у которых в других формах представлены ненулевые окончания.

Нулевые окончания представлены в языке широко и встречаются у существительного, прилагательного и глагола в следующих позициях:

1) существительные мужского рода 2 склонения в И. п. (В. п.) единственного числа: мальчик-  — И. п., стол-  — И. / В. п.;

2) существительные женского рода 3 склонения в И. п. (В. п.) единственного числа: ночь- ;

3) существительные всех родов в Р. п. множественного числа: стран- , солдат- , болот- .

Но в этой позиции могут быть представлены и ненулевые окончания: ноч-ей — статей- . Правильность разбора таких слов достигается склонением слова. Если при склонении звук [й’] исчезает, то он принадлежит окончанию: ноч-ей, ноч-ами. Если же [й’] прослеживается во всех падежах, то он относится к основе: статей-  — стать[й’-а] — стать[й’-а]ми. Как мы видим, в этих формах звук [й’] не выражен на буквенном уровне, «спрятан» в йотированной гласной букве. В этом случае необходимо этот звук выявить и обозначить. Чтобы не загромождать написание транскрипционными скобками, в лингвистике принято обозначать звук [й’], «спрятанный» в йотированной гласной букве при помощи j, без скобок вписываемого в нужное место: статьj-ями.

Достаточно распространенной является ошибка на определение окончаний у слов, оканчивающихся на -ия, -ие, -ий. Неверным является впечатление, что эти звуковые комплексы и являются окончаниями. Двубуквенные окончания в начальной форме представлены только у тех существительных, которые являются субстантивированными прилагательными или причастиями. Сравним:

гений- , гениj-я, гениj-ю — участков-ый, участков-ого, участков-ому

армиj-я, армиj-ей — столов-ая, столов-ой и т. д.

4) прилагательные в краткой форме единственного числа мужского рода: красив- , умен- ;

5) притяжательные прилагательные в И п. (В. п.) единственного числа; несмотря на внешнюю схожесть склонения, качественные и притяжательные имеют различную морфемную структуру в указанных падежах:

ед. число И. п.  син-ий лисий- 
  Р. п. син-его лисьj-его
Д. п. син-ему лисьj-ему
В. п. =и. п. / в. п.  
Т. п. син-им лисьj-им
П. п. син-ем лисьj-ем.

Такую морфемную структуру притяжательных прилагательных несложно понять, если учесть, что притяжательные прилагательные обозначают признак принадлежности лицу или животному и всегда производны, образованы с помощью словообразовательных суффиксов -ин-, -ов-, -иj— от существительных: мама ® мам-ин , лиса ® лис-ий . В косвенных падежах этот суффикс притяжательных —ий— реализуется в [j], который «спрятан» в йотированной гласной букве;

6) глагол в форме мужского рода единственного числа в прошедшем времени изъявительного наклонения и в условном наклонении: дела-л-  (бы) — ср.: дела-л-а, дела-л-и;

7) глагол в повелительном наклонении, где нулевым окончанием выражается значение единственного числа: пиш-и- , пиш-и-те;

8)  в кратких причастиях нулевое окончание, как и у кратких прилагательных, выражает значение мужского рода единственного числа: прочита-н- .
 

Формообразующий суффикс. Модификации глагольной основы
 

Другим видом формообразующих морфем является формообразующий суффикс — суффикс, служащий для образования форм слова.

В учебном комплексе 2 вводится понятие формообразующего суффикса, в комплексах 1 и 3 — нет, однако в них сказано, что «суффикс — это значимая часть слова, служащая обычно для образования новых слов»; в этом «обычно» и заключена мысль, что суффиксы могут служить не только для словообразования, но и для формообразования.

В основном все формообразующие суффиксы представлены в глаголе: это суффиксы инфинитива, прошедшего времени, повелительного наклонения, причастных и деепричастных форм (если рассматривать причастие и деепричастие как формы глагола, как это делают комплексы 1 и 3). Не в глаголе формообразующие суффиксы представлены в степенях сравнения прилагательного и наречия.

Исторически сложилось, что у большинства глаголов различаются две модификации основы — инфинитива и настоящего времени (для глаголов совершенного вида — будущего). Кроме них можно говорить иногда и об основе прошедшего времени.

Поскольку в глагольное слово объединяются словоформы, имеющие одну и ту же (с точки зрения составляющих ее морфем) основу, правильнее говорить, что у глагола может быть несколько видов основы, каждый из которых используется в определенном наборе словоформ. У других частей речи основа также может иметь разный вид в разных словоформах (например, сын — сыновья), однако у них это скорее исключение, чем правило, в то время как у глаголов это правило, а не исключение. В связи с этим закрепилось не очень удачное словоупотребление, когда разные виды одной и той же основы называют разными основами.

Чтобы выделить основу инфинитива, нужно отделить формообразовательный суффикс инфинитива: писа-ть, грыз-ть, плес-ти, бере-чь (или беречьÆ).

Чтобы выделить основу настоящего / простого будущего времени, нужно отделить от формы настоящего / простого будущего времени личное окончание; предпочтительнее использовать форму 3 лица множественного числа (так как сама эта основа в разных формах может иметь разный вид): пиш-ут, работаj-ут, леч-ат.

Чтобы выделить основу прошедшего времени, нужно отбросить от формы прошедшего времени формообразовательный суффикс прошедшего времени —л— или —Æ— и окончание; предпочтительнее использовать любую форму, кроме формы муж. рода ед. числа, так как именно в ней может быть представлен нулевой суффикс, что может затруднить анализ: нес-л-а, писа-л-а.

У большинства глаголов — два разных вида основы: одна — основа настоящего / простого будущего, и другая — основа инфинитива, а также прошедшего времени: читаj и чита-, рисуj и рисова-, бег и бежа-, говор и говори. Существуют глаголы, у которых совпадают основы настоящего / простого будущего и инфинитива: (ид-ут, ид-ти) и им противопоставлена основа прошедшего времени (ш-л-а).

Есть глаголы, у которых все три основы различны: тере-ть, тер-л-а, тр-ут; мокну-ть, мок-л-а, мокн-ут.

Есть глаголы, у которых все формы образуются от одной и той же основы: нес-ти, нес-л-а, нес-ут; вез-ти, вез-л-а, вез-ут.

Разные глагольные формы образуются от разных основ.

От основы инфинитива образуются, помимо неопределенной формы, личные и причастные формы прошедшего времени (если глагол не имеет иной основы прошедшего времени) и условного наклонения.

От основы настоящего / простого будущего времени образуются, помимо личных и причастных форм настоящего времени, формы повелительного наклонения.

инфинитивная основа прош. вр. (личн. и причастн. формы), условное накл.
основа наст. / буд. времени н. вр. (личн. и прич. формы) / буд.вр.(личн.), повелит.накл.

Это хорошо видно у тех глаголов, в которых представлено чередование согласных:

писать — писал  (бы) — писавш-ий

пиш-у — пиш-ущ-ий — пиш-и- .

В глаголе представлены следующие формообразующие суффиксы:

1) инфинитив образуется формообразующими суффиксами ть / —ти: читать, нести. У инфинитивов на -чь возможны два пути выделения флексии: печь или печьÆ, где Æ — нулевой формообразующий суффикс (исторически в чь наложились конец основы и собственно инфинитивный показатель).

В 1 и 3 учебных комплексах показатель инфинитива описывается как окончание. Это связано с тем, что в этих комплексах, в отличие от комплекса 2, не вводится понятие формообразующего суффикса, а основой считается часть слова без окончания, поэтому для исключения показателя инфинитива из основы ему придан статус окончания. Это неверно, поскольку показатель инфинитива не имеет обязательных для окончания грамматических значений рода, числа, лица или падежа и указывает только на инфинитив — неизменяемую глагольную форму.

2) прошедшее время изъявительного наклонения образуется суффиксами л (делал ) и Æ: нёсÆ  — ср.: несл-а.

3) эти же суффиксы представлены в условном наклонении: делал  бы, нёсÆ  бы.

4) повелительное наклонение образуется суффиксами -и- (пиши ) и —Æ— (делайÆ , сядьÆ ).

Для пояснения того, что формы типа делай и сядь образуются нулевым формообразующим суффиксом, а не суффиксом *-й, *-дь, необходимо помнить о том, что форма повелительного наклонения образуется от основы настоящего времени: пиш-у — пиш. В глаголах типа читать это не так очевидно, поскольку основы инфинитива и настоящего времени различаются лишь наличием в основе настоящего времени j в конце основы: читаj-ю — читай. Но грамматическое значение выражается морфемой, не входящей в основу. Эта морфема — нулевой формообразующий суффикс: читайÆ  (нулевое окончание при этом имеет значение единственного числа — ср.: читайÆ-те).

5) причастие как особая форма глагола образуется суффиксами ащ-(-ящ-), —ущ-(-ющ-), —ш-, —вш-, —им-, —ом— / —ем-, —нн-, —онн— / —енн-, —т-: бегущ-ий, взят-ый (в скобках указаны графические варианты суффиксов после мягких согласных, через косую черту — чередующиеся суффиксы).

6) деепричастие как особая форма глагола образуется суффиксами а(-я), —в, —ши, —вши, —учи(-ючи): делаjя, будучи.

7) простая сравнительная степень прилагательного и наречия образуется с помощью суффиксов е (выше), —ее / —ей (быстрее), —ше (раньше), —же (глубже);

8)  простая превосходная степень сравнения прилагательного образуется с помощью формообразовательных суффиксов ейш— / —айш— (быстрейш-ий, высочайш-ий).

Как мы видим, нулевым может быть не только окончание, но и формообразующий суффикс, который выделяется при материально не выраженном значении наклонения или времени у некоторых глаголов:

а) суффикс, образующий форму прошедшего времени изъявительного наклонения и условного наклонения у ряда глаголов, стоящих в мужском роде единственного числа (нёсÆ ). В этих же глаголах при образовании форм женского или среднего рода единственного числа или множественного числа используется суффикс — (нес-л-а);

б) суффикс повелительного наклонения у ряда глаголов, о которых было сказано выше (делайÆ  , выньÆ ).
 

Основа
 

Все виды формообразующих морфем (окончание, формообразующий суффикс) не входят в основу слова. Основа — это обязательный элемент морфемной структуры слова, выражающий лексическое значение слова. Формообразующие же морфемы, выражая грамматические значения, не изменяют лексического значения слова.

У неизменяемых слов всё слово составляет основу, например: если, пальто, вчера. У изменяемых слов в основу не включаются окончания и / или формообразующие суффиксы, например: окн-о, лежа-ть, смел-ее, прочита-л-а, сдела-нн-ый.

Основа слова может быть прервана формообразующими морфемами. Таковы основы глагольных форм, содержащих словообразующий возвратный суффикс ся/-сь (училась), основы неопределенных местоимений, содержащих суффиксы то, —либо, —нибудь (коголибо), основы некоторых сложно-составных существительных (диванакровати) и сложных числительных (пятидесяти). Такие основы называются прерывистыми.
 

Принципы морфемного анализа слова
 

Морфемный разбор слова (разбор слова по составу) начинается с выделения основы и формообразующих морфем — окончания и/или формообразующего суффикса (если они есть).

При этом необходимо помнить о j, который может быть «спрятан» в йотированной гласной букве после гласной или разделительного знака. Если он закрывает основу слова, его необходимо вписать (впечатлениj-е). Если этого не сделать, можно ошибиться в составе суффикса или вовсе не заметить суффикса в слове. Так, например, в русском языке нет суффикса -*ни-, а есть суффикс —ниj-: петь ® пе-ниj-е. Слово же поднебесье содержит в своем составе суффикс —j-, который на буквенном уровне никак не выражен: под-неб-есь-j-е.

После этого основу слова необходимо разделить на корень (корни) и словообразующие морфемы, если они есть в слове. В некоторых учебных пособиях (в частности, в комплексе 2) для этого предлагается следующая процедура: в слове выделяется корень как общая часть родственных слов, затем то, что осталось в слове, выделяется как приставка (приставки) и суффикс (суффиксы) в соответствии с нашими представлениями о том, есть ли в русском языке такой суффикс или такая приставка. Но такой разбор может повлечь за собой ошибки, в его процедуре недостаточно обоснованности. Чтобы избежать ошибок, морфемный разбор основы надо связать с разбором словообразовательным.

Алгоритм морфемного разбора основы, связанный с его словообразовательным разбором, был обоснован русским ученым-лингвистом Григорием Осиповичем Винокуром (1896 — 1947).

Что такое производность основы? Под производностью понимают образованность данной основы от другой основы на синхронном уровне, в современном языке. Как мы узнаем, что одна основа образована, то есть производна от другой? Значение производной основы всегда можно (и до́лжно) объяснить через значение основы, являющейся для нее производящей (базовой), а не через прямое указание на обозначаемый ею объект внеязыковой действительности. Например: столик ¬ стол. Мотивация: столик — это ‘маленький стол’. В толкование производного слова обязательно входит производящее слово (основа). Этот критерий называется критерием мотивированности.

В критерии мотивированности подчеркивается, что смысловая связь производного и производящего должна чувствоваться в современном языке (на синхронном уровне). Исторически одно слово может быть образовано от другого. Так, например, слово забыть исторически образовано от слова быть, слово столица — от слова стол. Но для современного носителя языка смысловые связи между ними являются разрушенными. Значение слова столица не может быть объяснено через значение слова стол, следовательно, они не связаны отношениями производности. Слово столица (аналогично забыть) непроизводно, значит, его основа нечленима на синхронном уровне, корень этого слова — столиц. Смешение синхронного морфемного и этимологического анализа слов при изучении современного русского языка недопустимо.
 

Алгоритм морфемного членения основы
 

При словообразовании иногда приставка и суффикс присоединяются к производящей основе одновременно, например, под-окон-ник ¬ окно (в русском языке нет слов *подокно и *оконник). Но часто словообразующие морфемы присоединяются последовательно:

бел-ый ® бел-е-ть ® по-белеть.

Получается словообразовательная цепочка, в каждом звене которой на исходную производящую основу «надевается» новая словообразующая морфема. Следовательно, чтобы не ошибиться в определении морфемной структуры слова, при его морфемном разборе надо восстановить эту словообразовательную цепочку и последовательно «снять» с исследуемой производной основы словообразующие морфемы. К исследуемому слову подбирают его производящее — слово (основу), от которого оно образовано, ближайшее по форме и обязательно мотивирующее по значению данное для разбора слово (критерий мотивированности). Затем сравнивают основу производящего слова и основу производного от него. Разница между ними и является тем суффиксом (приставкой), с помощью которого образовано исследуемое слово. Далее к производящему, если оно не является непроизводным словом, необходимо подобрать его производящее. И так следует строить словообразовательную цепочку «наоборот» до тех пор, пока она не дойдет до непроизводного слова. При построении каждого звена цепочки необходимо в доказательство правильности ее построения значение каждого производного объяснять через значение его производящего. Например:

выздоровлениjе ¬ выздорове-ть ¬ здоров-ый

Мотивация: выздоровление — то же, что выздороветь (результат) или выздоравливать (процесс), обозначает действие или его результат, выздороветь — стать здоровым.

Таким образом, процесс определения морфемного состава через словообразовательную цепочку не начинается с выделения корня, а заканчивается им. Со слова как бы «снимаются» аффиксы; то, что осталось, — корень.

Единственное исключение из этой закономерности — слова со связанными корнями. Связанным, как уже было сказано, является корень, который не употребляется самостоятельно, то есть только с формообразующими морфемами, а всегда встречается в соединении со словообразующими приставками и суффиксами, причем может присоединять к себе различные хорошо вычленяющиеся приставки и / или суффиксы. Разбор таких слов осуществляется через построение морфемных квадратов, в которых данный корень должен быть употреблен с другим суффиксом (приставкой), а суффикс (приставка) — с другим корнем:

обуть — разуть

оде-ть — разде-ть

Именно такой алгоритм морфемного разбора основы: построение словообразовательной цепочки для слов со свободным корнем и построение морфемного квадрата для слов со связанным корнем — следует использовать при морфемном разборе слова.
 

Соединительные элементы в слове (интерфиксы)
 

При соединении морфем в слове могут быть использованы незначимые соединительные элементы, называемые в лингвистике интерфиксами. Основным видом интерфиксов являются соединительные элементы, используемые при образовании сложных слов: —о- (сам-о-лет), -е- (пол-е-вод), -ух- (дв-ух-этажный), -ёх- (тр-ех-этажный), -и- (пят-и-этажный). Такие соединительные гласные на стыке корней не являются морфемами в общепринятом понимании (хотя ряд ученых-лингвистов считает их морфемами с особым, соединительным значением). Основы слова соединительные элементы не прерывают.

Иногда термин «интерфикс» используется для описания более широкого круга явлений — всех соединительных элементов, использующихся в словообразовании и словоизменении. При этом выделяют следующие виды интерфиксов:

в словообразовании:

1) соединительные элементы, используемые при образовании сложных слов: —о- (сам-о-лет), -е- (пол-е-вод), -ух- (дв-ух-этажный), -ёх- (тр-ех-этажный), -и- (пят-и-этажный) и другие,

2) согласные, вставляемые между корнем и суффиксом или между двумя суффиксами; —л- (жи-л-ец), -в- (пе-в-ец), -j- (кофе-й-ный), -т- (арго-т-ический), -ш- (кино-ш-ный);

в формообразовании:

-j- (листь-j-я), -ов- (сын-овь-я), -ер- (мат-ер-и), -ен- (плем-ен-а). Функцию незначимых элементов в словоизменении также выполняют гласные в конце основы глагола, не имеющие значения и закрывающие глагольную основу: -а- (пис-а-ть), -е- (гор-е-ть), -о- (пол-о-ть), -и- (люб-и-ть).

Как при таком понимании решается вопрос о статусе интерфиксов при морфемном разборе? У ученых-лингвистов нет единого мнения по этому вопросу; интерфиксы разных групп принято квалифицировать по-разному.

Соединительные гласные на стыке корней (группа 1) не присоединяются ни к одному, ни к другому корню и остаются между морфемами; при морфемном членении слова их можно выделять скобками, подчеркиванием или обведением соединительного элемента кружком: сам(о)летÆ ¬ сам + летать.

Что же касается интерфиксов второй группы, используемых в словообразовании, существует три точки зрения:

1) оставлять их между морфемами (пе(в)ец),

2) присоединять их к корню (певец),

3) присоединять их к суффиксу (певец).

Каждая из этих точек зрения имеет аргументы «за» и «против». Принятому нами алгоритму морфемного разбора соответствует третья точка зрения: суффиксом является тот отрезок производной основы, который отличает ее от основы производящей, например, пе-вец ¬ петь.

Интерфиксы, используемые в словоизменении существительных, принято считать наращениями корня (мать — матер), а гласные в конце глагольной основы обозначать как суффиксы (чита-ть).
 

Нулевой словообразующий суффикс
 

Предположим, что необходимо определить морфемный состав слова бег. На первый взгляд, оно состоит из корня и нулевого окончания. Однако в этом случае слово бег, как и любое непроизводное слово, должно прямо и непосредственно называть некий объект внеязыковой действительности, быть немотивированным. Но это не так. Любой носитель русского языка для объяснения того, что такое бег, использует следующее толкование: «Это когда бегут». И в самом деле, существительные с нехарактерным для них значением действия или признака являются в русском языке производными, они образованы от глаголов или от прилагательных: бега-ть ® бег-отн, ходи-ть ® хожд-ениj, син-ий ® син-ев, строг-ий ® строг-ость. Аналогично: бежа-ть ® бег, ходи-ть ® ход, син-ий ® синь, тих-ий ® тишь. От глаголов и прилагательных были образованы существительные, что возможно только при присоединении суффиксов. Действительно, и в этих словах используется суффикс. Суффикс этот — нулевой.

Для выделения нулевого словообразующего суффикса необходимы два условия:

1) слово должно быть производно, мотивировано другим словом языка (поэтому слово гам не имеет нулевого суффикса),

2) должно иметься словообразовательное значение, которое может выражаться ненулевым суффиксом, но в данном случае оно материально не выражено: бежать ® бег-Æ , бегать ® бег-отн.

С помощью нулевого словообразующего суффикса образуются слова разных частей речи:

существительные

1) со значением абстрактного действия, образованные от глаголов: взрывать ® взрыв-Æ , входить ® вход-Æ . Альтернативные суффиксы: -ениj- (хожд-ениj-е), -отн- (бег-отн-я) и другие;

2) со значением абстрактного признака, образованные от прилагательных: синий ® синь-Æ , глухой ® глушь-Æ . Альтернативные суффиксы: -ев- (син-ев-а), -ин- (тиш-ин-а), -ость- (строг-ость);

3) со значением предмета или лица, имеющего отношение к действию (производящего его, являющегося его результатом и др.), образованные от глагола (накипь-Æ  ¬ накипеть) или двух производящих основ — основы существительного и основы глагола: пароход-Æ  ¬ пар + ходить, бракодел-Æ  ¬ брак + делать. Альтернативные суффиксы — -ник-, -ец-: теплообменник ¬ тепло + обменивать, земледел-ец ¬ земля + делать;

прилагательные:

1) от глаголов: вхож-Æ-ий ¬ входить. Альтернативный суффикс — —н-: рез-н-ой ¬ резать;

2) от существительных: будн-Æ-ий ¬ будни. Альтернативный суффикс — -н-: лес-н-ой ¬ лес.

Есть и другие случаи нулевой словообразующей суффиксации, но они менее распространены.

В комплексе 1 способ образования подобных слов называется бессуффиксным, в комплексе 2 слова такого рода вовсе не рассматриваются.
 

Морфемный разбор (разбор слова по составу)
 

При морфемном разборе слова (разборе слова по составу) сначала в слове выделяется окончание и формообразующий суффикс (если они есть), подчеркивается основа.

После этого основа слова разбивается на морфемы.

Как мы уже говорили, возможны два противоположных подхода к морфемному членению основы: формально-структурный и формально-смысловой.

Суть формально-структурного морфемного разбора состоит в том, что в основе в первую очередь выделяется корень как общая часть родственных слов. Затем то, что идет до корня, учеником должно быть осознано как приставка (приставки) в соответствии с представлениями ученика о том, встречались ли ему подобные элементы в других словах. Аналогично с суффиксами. Иначе говоря, главным при разборе становится эффект узнаваемости учеником морфем, внешнее сходство каких-то частей разных слов. И это способно привести к массовым ошибкам, причина которых — игнорирование того факта, что морфема является значимой языковой единицей. Отсутствие работы по определению значения морфем приводит к ошибкам двух типов, имеющих разную природу:

Ошибки в определении корня слова связаны с неразличением синхронного морфемного и исторического (этимологического) состава слова. Причем комплекс 2 неразличение современного и исторического морфемного состава слов берет за установку, помогающую иногда в определении правильности написания, что вполне соответствует общей орфографико-пунктуационной направленности курса и учебника в целом. Так, в учебнике по теории в качестве иллюстративного материала приведен такой пример морфемного разбора слова искусство (ис-кус-ств-о). Очевидно, что такой подход не может способствовать корректному выделению корня в современной структуре слова и приводит к выделению в основе незначимых сегментов.

Ошибки в выделении приставок и суффиксов связаны с алгоритмом морфемного членения — с представлением большинства учащихся о слове как о веренице морфем, которые должны быть «опознаны» как уже встречавшиеся в других словах. Крайнее выражение разборов такого рода — случаи типа клю-чик (ср.: лет-чик), я-щик (обой-щик). Но и при правильно определенном корне очень часто приходится сталкиваться с неправильным определением количества и состава приставок и суффиксов, если этих морфем в слове больше двух. Это связано, во-первых, с алгоритмом морфемного членения и, во-вторых, с тем, что в учебниках слова, имеющие более одной приставки и/или суффикса, практически не приводятся.

Формально-структурный подход к морфемному членению слова не является исключительно принадлежностью школьной практики. Аналогичный подход осуществлен в ряде научных изданий, например в «Словаре морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Ф. Ефремовой, где утверждается, что «морфемный анализ мало зависит от словообразовательного, так как обычно при членении слова используется сопоставительный метод, при котором практически не учитывается, что от чего образуется».

Формально-структурному подходу противопоставлен подход формально-смысловой (формально-семантический). Главная установка данного подхода и алгоритм морфемного разбора выходят из трудов Г. О. Винокура и состоят в неразрывности морфемного членения и словообразовательного разбора. О том, что этот подход является целесообразным и даже единственно возможным, писали многие ученые и методисты на протяжении многих десятилетий.

Подход учебных комплексов к вопросу о принципах и алгоритме морфемного членения различен: учебные комплексы 1 и 3 предлагают формально-смысловой подход к морфемному членению слова (комплекс 3 в большей степени, чем комплекс 1), комплекс 2 — формально-структурный.

Алгоритм морфемного разбора основы состоит в построении словообразовательной цепочки «наоборот»: со слова как бы «снимаются» приставки и суффиксы, корень же выделяется в последнюю очередь. При разборе постоянно необходимо соотнесение значения производного и значения его производящего; производящая основа в современном русском языке — основа мотивирующая. Если между значением производного и значением производящего (в нашем представлении) слова нет отношения мотивированности, производящее выбрано неверно.

Таким образом, порядок разбора слова по составу таков:

1) выделить окончание, формообразующий суффикс (если они есть в слове),

2) выделить основу слова — часть слова без окончаний и формообразующих суффиксов,

3) выделить в основе слова приставку и / или суффикс через построение словообразовательной цепочки,

4) выделить в слове корень.

Примеры:

1) плотничал

Образец рассуждения:

плотничал — форма глагола плотничать; глагол стоит в форме прошедшего времени изъявительного наклонения, что выражено формообразующим суффиксом —л-, мужского рода единственного числа, что выражено нулевым окончанием (сравним: плотничал-и).

Основа — плотнича-.

Глагол плотничать образован от существительного плотник, мотивируется через него: плотничать — ‘быть плотником’; разница между основой плотнича и плотник — суффикс —а-, в основах представлено чередование к / ч.

Существительное плотник в современном языке непроизводно, так как не может быть мотивировано через слово плот. Следовательно, плотник / плотнич — корень.

Таким образом, словоформа плотничал имеет нулевое окончание со значением мужского рода единственного числа, формообразующий суффикс —л— со значением прошедшего времени изъявительного наклонения, словообразующий суффикс —а— со значением являться тем, что названо в мотивирующей основе, корень плотнич. Основа слова плотнича-.

Образец письменного оформления:

плотничал  — форма гл. плотничать ¬ плотник, чередование к / ч.

2) одевание

Образец рассуждения:

Одевание — существительное, окончание —е (именно этот сегмент слова изменяется при его склонении: одевани-е, одевани-я, одевани-ю).

На стыке окончания и основы во всех формах произносится звук [й’], который «спрятан» в букве е, стоящей после гласной. Следовательно, этот звук принадлежит к основе, закрывает ее. Основа слова — одевани[й’].

Слово одевание производно от глагола одевать: одевание — ‘процесс, когда одевают, то же, что одевать’. Разница между основой одеваний и глагольной основой одева — сегмент —ни[й’]-, являющийся словообразующим суффиксом.

Глагол одевать производен от глагола одеть и имеет значение несовершенного вида. Средство словообразования — суффикс —ва-.

Глагол одеть непроизводен, но в языке есть глаголы раз-деть, пере-одеть с тем же корнем, но другими приставками, следовательно, мы имеем дело со связанным корнем —де— и приставкой о-.

Таким образом, словоформа одевание имеет окончание —е со значением именительного или винительного падежа единственного числа, словообразующие морфемы: суффикс —ни[й’]- со значением абстрактного действия, суффикс —ва— со значением несовершенного вида, приставку о— и связанный корень —де-. Основа слова одеваний-.

Образец письменного оформления:

одеваниjе ¬ одевать ¬ одеть (ср.: раздеть).

При письменном разборе словообразовательная цепочка может быть убрана в скобки. В несложных случаях процедуру можно провести устно и зафиксировать только результат — записать слово с выделенными в нем морфемами.
 

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

Предмет и основные понятия словообразования
 

Словообразованием называется как процесс образования производных слов, так и раздел языкознания, изучающий этот процесс.

Для чего образуются слова в языке? Образование новых слов может иметь несколько целей: первая цель — обозначение реалий действительности сворачиванием в одно слово синтаксических конструкций (выключатель — то, чем выключают); вторая цель — перемещение в иную синтаксическую позицию того или иного смысла (например, от глаголов образуются существительные со значением действия типа пение, которые могут выступать в качестве предмета сообщения, занимая синтаксическую позицию подлежащего); словообразование может служить также для выражения стилистической характеристики слова (ср.: небо — небеса) и эмоционально-оценочных компонентов значений (ср.: книга — книжонка). Словообразование наряду с заимствованием является важнейшим путем обогащения лексики русского языка. В устной речи людей, а также в художественных и публицистических произведениях часто имеет место авторское словообразование: носитель языка придумывает, конструирует слова, не существующие в языке, ради языковой игры, придания своему тексту большей выразительности. Чаще всего придумываются не новые корни слов, а создаются новые словообразовательные производные по имеющимся в языке словообразовательным моделям.

Главные задачи словообразования как раздела языкознания таковы:

1) установить, является ли слово производным в современном языке (на синхронном уровне),

2) определить, от чего и как образовано данное производное слово.

Основные понятия словообразования:

 — производная (ПН) основа,

 — производящая (ПЩ) основа (или основы),

 — средство словообразования,

 — способ словообразования,

 — процессы, сопровождающие словообразование.

Производная основа — основа, формально образованная и мотивированная по смыслу другой основой (критерий мотивированности): стол-ик ¬ стол, столик — ‘маленький стол’.

Производящая основа — ближайшая по форме к производной основа, через которую мотивируется, истолковывается производная основа.
 

Средство и способ словообразования
 

Средством образования нового слова может служить словообразующая морфема (приставка или суффикс, а также их сочетание — одновременное присоединение к производящей основе приставки и суффикса и т. п.).

Но есть и другое средство образования нового слова: с производящей основой (основами) проделываются некоторые операции, которые и являются средством создания нового слова, словообразующие же морфемы при этом не используются. Среди операций такого рода можно выделить следующие:

1) сокращение производящей основы как средство создания нового слова (в пределах одной и той же части речи): специалист ® спец;

2) сложение компонентов производящих основ при их возможном сокращении, которое сопровождается жесткой фиксацией их последовательности в пределах производного слова, а также единым ударением: универсальный магазин ® универмаг;

3) изменение частеречной принадлежности слова: у прилагательного чайный представлены формы мужского, среднего, женского рода единственного числа и формы множественного числа, а у существительного чайная — только формы единственного числа женского рода и множественного числа.

Для образования нового слова одновременно могут быть использованы словообразующая морфема и операционное средство, например: земля + делать ® земл-е-дел-ец (сложение производящих основ + суффикс).

Характеристика средства словообразования, используемого для образования новых слов, лежит в основе классификации способов словообразования:

  1. Способы, использующие в качестве средства словообразования словообразующие морфемы:

    1) приставочный: делать ® пере-делать,

    2) суффиксальный: синий ® син-ев, мыть ® мыть-ся, гордый ® горд-и-ть-ся,

    3) приставочно-суффиксальный: стакан ® под-стакан-ник, бежать ® раз-бежать-ся, говорить ® пере-говар-ива-ть-ся.

  2. Способы, использующие операционные средства словообразования:

    1) сокращение: заместитель ® зам,

    2) сложение:

    а) сложносоставной способ: диван + кровать ® диван-кровать,

    б) сложение: лес + степь ® лес(о)степь,

    Разновидностью сложения является иногда выделяемое в самостоятельный способ сращение: с ума сшедший ® сумасшедший. В составе производного слова конечная морфема первого производящего слова становится интерфиксом, а не суффиксом или окончанием, как это было в производящем: сум(а)сшедший.

    в) сложение с сокращением (аббревиация): стенная газета ® стенгазета, Министерство иностранных дел ® МИД.

    При аббревиации возможно сокращение исходных слов до первых звуков (вуз), букв (МГУ), начальных частей (завхоз), начальной части первого слова и первых букв или звуков остальных слов (городской отдел народного образования ® гороно), аббревиатурами являются также слова, образованные соединением начальной части первого слова с несокращенным вторым (сбербанк) и начала первого слова с началом и / или концом второго (торговое представительство ® торгпредство).

    3) переход слова из одной части речи в другую; основным видом такого перехода является субстантивация — переход прилагательного или причастия в существительное: столовая (прил.) ® столовая (сущ.).

  3. Смешанные способы — способы, при которых одновременно используются словообразующие морфемы и операционные средства словообразования: орден + носить ® орден(о)нос-ец (сложение производящий основ + суффиксация).

Случаи типа бежать ® бег, называемые в комплексе 1 бессуффиксным словообразованием, относятся к суффиксальному способу. Суффикс здесь, как уже было сказано, нулевой: бегÆ ¬ бежа-ть.

В процессе словообразования имеют место следующие процессы, служащие для взаимоприспособления морфем в производном слове:

1) чередование гласных и согласных: кошка ® кошеч-к-а (чередования к / ч, ноль звука / е), лев ® льв-иц-а (чередования в / в’, е / #),

2) вставление незначимого соединительного элемента (интерфикса); пар + ходить ® пар(о)ход-Æ,

3) усечение производящей основы (его нельзя путать с сокращением как способом словообразования, при котором одно только сокращение образует новое слово): реза-ть ® рез-к-а.

Авторы комплекса 3 вводят понятие словообразовательной модели — образца для создания нового слова, который живет в русском языке и понятен каждому. Так, словообразовательная модель __оват-ый имеет значение «чуть-чуть, слегка»: бел-оват-ый, кисл-оват-ый, груб-оват-ый.

Введение понятия словообразовательной модели помогает понять системные отношения единиц в языке, его упорядоченность. Однако то, что авторы называют словообразовательной моделью, реально является морфемной схемой строения слов и описывает как производные слова, так и непроизводные слова со связанным корнем; например, схема раз__ть описывает как производные слова разбить, рассыпать, так и непроизводные раздеть, разуть. Косвенным доказательством того, что для авторов учебника более существенным при использовании моделей является морфемика, а не словообразование, является формулировка заданий, использующих понятие словообразовательной модели, например: «Запишите слова, соответствующие данным моделям: __ист-ый: бархат-, волн-, голос-, душ-, зерн-, колос-, плеч-, пятн-». Как мы видим, для использования в словообразовательной модели авторы задают не слова — производящие основы, а готовые корни, в том числе с уже реализованным чередованием (душ-ист-ый от дух).
 

Способы образования самостоятельных частей речи
 

В русском языке представлены следующие основные способы образования самостоятельных частей речи:
 

Существительное

1. приставочный, при котором происходит образование существительных от существительных: город ® при-город,

2. суффиксальный, при котором происходит образование существительных от

— существительных: стол ® стол-ик,

— прилагательных: синий ® син-ев, синьÆ,

— глаголов: бежать ® бег-отн, бегÆ,

— числительных: сто ® сот-н, двое ® двой-н,

— наречий: сообща ® сообщ-ник, почему ® почему-чк,

3. приставочно-суффиксальный, при котором существительные образуются от

— существительных: окно ® под-окон-ник,

— глаголов: служить ® со-служи-вец,

— прилагательных: полярный ® за-поляр-j,

4. сложение, в том числе с сокращением: лес + степь ® лес(о)степь, Московский государственный университет ® МГУ,

5. усечение: специалист ® спец,

6. субстантивация, при которой происходит переход в существительные прилагательных и причастий: мороженое, заведующий (субстантивированные причастия, как уже было сказано, могут считаться суффиксальными производными от глаголов),

7. сложение с суффиксацией: земля + делать ® земл(е)дел-ец.
 

Прилагательное

1. приставочный, при котором прилагательные образуются от прилагательных: огромный ® пре-огромный,

2. суффиксальный, образующий прилагательные от

— прилагательных: синий ® син-еньк-ий,

— существительных: осень ® осен-н-ий,

— глаголов: читать ® чита-льн-ый,

— числительных: двое ® двой-н-ой,

— наречий: внутри ® внутр-енн-ий,

3. приставочно-суффиксальный: берег ® при-бреж-н-ый,

4. сложение: русский + английский ® русско-английский,

5. сложение с суффиксацией: кривой бок ® крив(о)бокÆий.
 

Числительное

Числительные образуются от числительных следующими способами:

1. суффиксальный: два ® дв-адцать, пять ® пят-надцать, два ® дв-оj,

2. сложение: три + сто ® триста.
 

Местоимение

Местоимения образуются от местоимений приставками ни-, не-, кое— и суффиксами —то, -либо, -нибудь: кто ® ни-кто, не-кто, кто-то, кто-либо, кто-нибудь.
 

Глагол

1. приставочный — от глаголов: бежать ® про-бежать,

2. суффиксальный, при котором глаголы образуются от

— глаголов: перечитать ® перечит-ыва-ть, мыть ® мыть-ся,

— прилагательных: красный ® красн-е-ть, видный ® видн-е-ть-ся,

— существительных: партизан ® партизан-и-ть, толпа ® толп-и-ть-ся,

— числительных: двое ® дво-и-ть (‘разделять надвое’),

— междометий: ах ® ах-а-ть,

3. приставочно-суффиксальный, которым глаголы образуются от

— существительных: тень ® за-тен-и-ть, банкрот ® о-банкрот-и-ть-ся,

— прилагательных: прямой ® вы-прям-и-ть,

— числительных: трое ® у-тро-и-ть,

— глаголов: любить ® недо-любл-ива-ть, прыгать ® рас-прыгать-ся, звонить ® пере-зван-ива-ть-ся,

4. сложение: труд устроить ® труд(о)устроить,

5. сложение с присоединением словообразующей морфемы: мир + творить ® у-мир(о)творить.
 

Наречие

1. приставочный — от наречий: долго ® не-долго, как ® кое-как,

2. суффиксальный, которым наречия образуются от

— существительных: зима ® зим-ой,

— прилагательных: хороший ® хорош-о,

— числительных: три ® тр-ижды,

— глаголов: лежать ® леж-а,

— наречий: хорошо ® хорош-енько, как ® как-нибудь,

3. приставочно-суффиксальный, которым наречия образуются от

— прилагательных: новый ® по-нов-ому, давний ® из-давн-а,

— существительных: верх ® в-верх-у,

— числительных: двое ® в-дво-ем,

— глаголов: догонять ® в-догон-ку, скакать ¬ в-скачь-Æ

— наречий: долго ® по-долг-у,

4. сложение с суффиксацией: мимо ходить ® мимоход-ом.
 

Образование слов путем перехода из одной части речи в другую
 

Слова некоторых частей речи исторически образовались путем перехода слов из одной части речи в другую.

Мы уже называли образование существительных путем перехода в них прилагательных и причастий (мороженое, заведующий) — субстантивацию. Если существительное, образованное субстантивацией прилагательного, не имеет никаких отличий в морфемной структуре от этих прилагательных, то существительное, образованное субстантивацией причастия, с точки зрения своего морфемного состава отличается от соответствующего причастия: в существительном суффикс —ущ / -ющ, -ащ / -ящ не является формообразующим (существительное не является формой глагола) и входит в основу. Поэтому в лингвистике существует описание образования подобных слов суффиксацией: заведу-ющ-ий ¬ заведовать, заведующий — ‘тот, кто заведует’.

Переходом из других частей речи образованы многие наречия. Так, можно отметить наречия, образованные переосмыслением

— существительных (дома, весной),

— прилагательных (попусту, в открытую),

— деепричастий (сидя, лёжа),

— числительных (вдвое).

Необходимо понимать, что переход слова из одной части речи в другую — процесс исторический. С точки зрения современного состояния языка (с синхронической точки зрения) все эти слова образованы при помощи суффикса или приставки и суффикса, омонимичного окончанию существительного, прилагательного или числительного, а также формообразующему суффиксу деепричастной формы глагола, например: зим-ой ¬ зима, леж-а ¬ лежать, по-пуст-у ¬ пустой.

Процесс перехода активен при образовании служебных слов. Так, например, можно назвать следующие группы предлогов, образованные переходом из других частей речи:

— отыменные: ввиду, в виде, в течение, за счет, по поводу,

— отглагольные: благодаря, включая, исключая, начиная, спустя,

— наречные: вблизи, вокруг, напротив, вдаль.

При этом разграничение предлога и наречия возможно только в контексте и зависит от реального наличия или отсутствия стоящего следом существительного: Я оглянулся вокруг (наречие) — Я обошел вокруг дома (предлог). Разграничение производного предлога и деепричастия опирается на различие в их значении — производный отглагольный предлог выражает значение отношения, например: Благодаря хозяевам вечер удался на славу (предлог) — Мы уходили, благодаря хозяев за гостеприимство (деепричастие). Что касается отыменных предлогов, то степень их отхода от самостоятельных слов различна. В ряде случаев предлоги абсолютно обособились и утратили смысловую связь с базовым существительным, например: ввиду, в течение, путем, насчет, по мере; в современном языке эти предлоги следует считать непроизводными. В других случаях смысловые связи живы: в качестве, в сфере, с помощью, в пользу. Такие предлоги называют предложными сочетаниями, поскольку они сохраняют некоторые синтаксические свойства существительного: избирательную сочетаемость (в роли кого — в функции чего), возможность принимать определение (выступить в сомнительной роли умиротворителя). В этих случаях мы имеем дело с живым процессом «опредложивания» именных сочетаний.

С точки зрения современного состояния языка можно выделить следующие способы образования предлогов:

1) суффиксальный — от глаголов: исключа-я ¬ исключать,

2) приставочно-суффиксальный — от существительных: во-врем-я ¬ время,

3) сложение — от предлогов: из-за ¬ из + за.

Материал, касающийся образования слов одной части речи от слов другой части речи, наглядно показывает необходимость и пути разграничения исторической и синхронической производности.
 

Словообразовательный разбор слова
 

Словообразовательный разбор производится по следующей схеме:

  1. Поставить исследуемое слово в начальную форму (для причастия и деепричастия — инфинитив).

  2. К исследуемому слову подобрать мотивирующее слово (слова), ближайшее по форме и связанное по смыслу с исследуемым словом; объяснить значение производного слова через значение производящего слова (слов); выделить исследуемую и производящую (производящие) основы.

  3. В исследуемом слове выделить средство словообразования, если слово образовано приставкой и / или суффиксом.

  4. Указать способ словообразования.

  5. Указать процессы, сопровождающие словообразование, если они есть:

     — чередование гласных и согласных,

     — усечение производящей основы,

     — интерфиксация.

При словообразовательном разборе необходимо обратить внимание на следующее.

Во-первых, не следует путать словообразование и формообразование. Так, нельзя описывать прошедшее время глагола, причастие или деепричастие как слова, образованные от инфинитива (например, читал, читающий, читая от читать). В данном случае мы имеем дело с формами одного и того же глагола, то есть с одним и тем же словом. Именно для избежания ошибок такого рода исследуемое слово предварительно ставят в начальную форму.

Производящая основа также должна стоять в начальной форме (например, подоконник ¬ окно, а не *под окном), исключение составляют лишь случаи сращения (сумасшедший ¬ с ума сшедший) и субстантивации (учащийсясущ. ¬ учащийсяприч.).

Во-вторых, при словообразовательном разборе необходимо правильно определить производящую основу — ближайшую по форме мотивирующую основу. Ошибочным будет разбор, в котором в качестве производящей основы будет указано начальное непроизводное слово словообразовательной цепочки, а не непосредственное производящее исследуемого слова. Так, например, для слова пароходный его производящей основой будет слово пароход, а не слова пар и ходить. Средство образования слова пароходный — суффикс —н-, способ — суффиксация.

В-третьих, не следует загромождать словообразовательный разбор полным морфемным разбором исследуемого слова. Лишние операции свидетельствуют о недопонимании задачи словообразовательного разбора и его отличия от морфемного разбора. В исследуемом слове должны быть выделены только основа и та морфема (морфемы), которая непосредственно участвует в словообразовании.

В редких случаях исследуемое слово может находиться на одной ступени производности от двух разных основ, например: невесело ¬ весело / невеселый. В этих случаях говорят о двойной мотивированности данного слова. Его можно описать и как приставочное производное от слова весело, и как суффиксальное производное от слова невеселый.

Приведем несколько примеров словообразовательного разбора:

1) излишество

излишество ¬ излишний; излишество — ‘что-то излишнее’;

способ словообразования — суффиксация,

процесс, сопровождающий словообразование, — усечение производящей основы.

2) заметались — форма глагола заметаться

заметаться ¬ метаться; заметаться — ‘начать метаться’,

способ словообразования — приставочный.

3) ухода

ухода — форма существительного уход

уход-Æ ¬ уходить; уход — ‘когда уходят, то же, что уходить’,

способ словообразования — суффиксация,

процессы, сопровождающие словообразование:

 — усечение производящей основы,

 — чередование д’/д.

4) снегокаты — форма существительного снегокат

снег(о)катÆ ¬ снег + кататься, снегокат — ‘то, на чем катаются по снегу’,

способ словообразования — сложение с суффиксацией,

процессы, сопровождающие словообразование:

 — интерфиксация

 — усечение производящей основы глагола.
 

ОТРАЖЕНИЕ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА И ЕГО СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В СЛОВАРЯХ
 

Существуют специальные частные (аспектные) словари, отражающие морфемный состав слова и его словообразовательную производность. Эти словари относятся к частным (аспектным) лингвистическим словарям.

Для работы с морфемным составом слова существуют словари, описывающие сочетаемость и значение морем (А. И. Кузнецова, Т. Ф. Ефремова «Словарь морфем русского языка», Т. Ф. Ефремова «Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка»).

Словообразовательные отношения между словами отражены в словообразовательных словарях, наиболее полным из которых является «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова в 2-х томах.

В этих словарях по алфавиту расположены непроизводные слова, к которым построены словообразовательные цепочки, учитывающие все производные этой непроизводной основы. Непроизводное слово со всеми его производными называется словообразовательным гнездом. В качестве примера приведем словообразовательное гнездо слова веселый:

Комплексная информация о слове содержится, например, в «Словаре-справочнике по русскому языку: правописание, произношение, ударение, словообразование, морфемика, грамматика, частота употребления слов» А. Н. Тихонова, Е. Н. Тихоновой, С. А. Тихонова.

Существуют и адаптированные специально для школьников версии морфемных и словообразовательных словарей, например «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова, «Школьные словарь образования слов русского языка» М. Т. Баранова, «Школьный словарь строения слов русского языка» З. А. Потихи, словарики, представленные в школьных учебниках.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как обработка металлов изменила жизнь людей назвать не менее 5 последствий
  • Как обработать fatal error php
  • Как обойти ошибку e8210604a
  • Как обойти ошибку 503
  • Как обойти ошибку 502 на сайте