Как пишется изменить на английском

Перевод слова 'изменить' на английский - .

изменить объём — to amplify volume
изменить прицел — correct the range
изменить ракурс — switch view
изменить проект — introduce alterations in the design
изменить проект — introduce alterations in the project report
изменить ситуацию — make difference
изменить приговор — to deflect the judgment
изменить свои планы — depart from one’s plans
изменить свои планы — depart from plans
изменить русло реки — to divert the course of a river

изменить курс судна — to turn a vessel from her course
изменить приоритеты — to reorder / sort out one’s priorities
изменить ход событий — turn the tide of events
изменить ход событий — to turn the tide
изменить ход истории — to turn the course of history
изменить ход событий — to turn the tide (of events)
изменить своему долгу — to depart from one’s duty
слегка изменить закон — to patch up the law
изменить течение реки — to turn the course of a river
изменить своему долгу — depart from duty
изменить законопроект — amend a bill
изменить свои привычки — to assume new habits of life
круто изменить политику — to reverse a policy
переключиться; изменить — make a switch
изменить хорошему вкусу — to perpetrate a breach of good taste
изменить свои намерения — to depart from one’s intentions
изменить свои намерения — depart from intentions
изменить договорённость — amend arrangements
изменить своим убеждениям — to belie one’s principles
изменить точку зрения; занять новую позицию — to shift one’s ground

ещё 20 примеров свернуть

- change |tʃeɪndʒ|  — изменение, смена, замена, перемена, преобразование, пересадка

изменить тон — to change one’s tone
изменить тон — change tone
изменить план — change plans

изменить имидж — change image
изменить основу — change basis
изменить подход — change approach
изменить традицию — change the tradition
изменить завещание — to change a will
изменить его мнение — change his mind
изменить свое мнение — change oneself mind
изменить пароль запрета — change barring password
изменить соотношение сил — change the distribution of power
изменить шрифт сообщения — change message font
изменить устройство партии — to change the organization of the party
изменить ситуацию к лучшему — change the situation for the better
официально изменить фамилию — to change one’s name by deed-poll
официально изменить фамилию — change name by deed-poll
изменить позицию /отношение/ — to change front
передумать, изменить решение — to change one’s mind
изменить политический климат — change the political climate
изменить своё местожительство — change place of residence
изменить свои намерения /планы/ — to change one’s plan
изменить намерение; изменить план — change a plan
изменить учетную запись для входа — change sign-in account
изменить свою политическую позицию — change political position
изменить курс, пойти по другому пути — to try /to go upon/ another tack, to change one’s tack
просить кого-л. изменить своё решение — to plead with smb. to change his mind
вам надо полностью изменить обстановку — you must have a thorough change
изменить очерёдность вопросов повестки — change the order of items on an agenda
а) библ. может ли барс переменить пятна свои?; б) может ли человек изменить свою природу? — can the leopard change his spots?

ещё 27 примеров свернуть

- modify |ˈmɑːdɪfaɪ|  — модифицировать, видоизменять, определять, смягчать, умерять

изменить текст — modify a text
изменить соглашение — modify an agreement
изменить обязательство — modify an obligation
приостановить или изменить доступ к ресурсам — suspend or modify access to resources
изменять процесс размещения; изменить процесс размещения — modify deployment

- vary |ˈverɪ|  — изменять, изменяться, варьировать, менять, меняться, разнообразить

разнообразить методы; изменить методы — vary methods

- alter |ˈɔːltər|  — изменять, изменяться, менять, меняться, переделывать, вносить изменения

изменить — alter the dynamics of the model
изменить — alter the file
изменить курс — alter course

изменить оценку — alter the score
изменить договор — alter a treaty
изменить поправку — alter an amendment
изменить направление — alter direction
изменить дату прибытия — alter the arrival date
изменить цены; менять цены — alter price
изменить пограничную линию — alter the boundary line
изменить или измениться до неузнаваемости — to alter beyond /past/ recognition
внести изменения в предложение; изменить предложение — alter a proposal
расширить границы; провести границы; изменить границы — alter boundaries
принять другое решение; изменить своё мнение; передумать — alter mind
измениться до неузнаваемости; изменить до неузнаваемости — alter beyond recognition
измениться до неузнаваемости; изменить до неузнаваемости — alter past recognition
менять курс следования; изменять направление; изменить курс — alter the course

ещё 14 примеров свернуть

- betray |bɪˈtreɪ|  — предавать, изменять, выдавать, обманывать, подводить, соблазнять

изменить своим принципам — to betray / compromise one’s principles

- reshape |ˌriːˈʃeɪp|  — меняться, придавать новый вид, придавать иную форму

изменить характер отношений — reshape relations

- edit |ˈedɪt|  — редактировать, отредактировать, монтировать, готовить к печати

изменить связь — edit relationship
изменить масштаб — edit scale
изменить рисунок кнопки — edit button image
изменить контрольное значение — edit watch

- rearrange |ˌriːəˈreɪndʒ|  — перестраивать, поправлять, переустраивать, реконструировать, наладить


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «изменить» на английский

Предложения


Иногда требуется для более детальной диагностики изменить положение пациента.



Of course, sometimes a change in the patient’s condition requires a more clinical response.


Впоследствии изменить валюту уже будет невозможно.



You will no longer be able to change the currency later.


Оно способно глубоко изменить динамику мирного процесса в регионе.



It can potentially, and profoundly, alter the dynamics of the peace process in the region.


Это право гражданина противостоять правительству и требовать изменить политику.



It’s the citizen’s right to confront the government and demand that they alter policies.


Теперь необходимо изменить индекс в следующую структуру немного.



I now need to modify the index into the next structure a little bit.


Придётся изменить кое-что внутри, настроить сенсорный детектор и…



I’ll have to modify some internal components, probably set up a sensory detector and…


Бесполезно пытаться сломать и изменить другого человека.



The fact is, it is futile to try and change another person.


Легко сказать: нам необходимо изменить баланс сил.



It is easy to say: we need to change the balance of forces.


Рекомендуется по возможности изменить город вылета или приземления самолета.



It is recommended to change the city of departure or landing of the aircraft if possible.


Большое увеличение числа престарелых людей должно глубоко изменить природу системы.



A big increase in the number of elderly people has to profoundly change the nature of the system.


Впервые у него появляется возможность изменить конституцию страны.



For the first time he has the opportunity to change the country’s constitution.


Нет возможности изменить статус земель для эффективного использования.



There is no possibility to change the status of the land to make effective use of it.


После 34-летней диктатуры необходимо изменить мировоззрение всех членов общества.



After 34 years of dictatorship, there was a need to change the attitudes of all members of society.


Необходимо несколько изменить методы работы персонала воспитательно-трудовых колоний.



Some changes are needed in the methods of work of the personnel of educational-labour colonies.


Вместо этого предлагается изменить размер фонда.



Instead, a change in the amount of the fund was being proposed.


Очевидны попытки изменить относительную значимость различных элементов и аспектов развития.



Clearly, efforts were being made to change the relative importance of various elements and aspects of development.


Это предложение клиенту изменить содержание его внутренних представлений.



This is a request to the client to change the content of their representation.


Для замедления хода достаточно изменить направление магнитных волн.



To slow the course, it is enough to change the direction of the magnetic waves.


После создания индекса количество первичных сегментов нельзя изменить.



Once an index has been created, the number of primary shards cannot be changed.


Штрих можно изменить, выбрав другой.



A stroke can be changed while it’s selected by choosing another.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат изменить

Результатов: 115323. Точных совпадений: 115323. Затраченное время: 111 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «изменить» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

изменяю / изменяешь / — / изменяют

change

[tʃeɪndʒ]





Компьюторы начинают изменять процесс чтения.

Computers are beginning to change the reading process.

Больше

modify

[ˈmɔdɪfaɪ]





Вы не можете изменять это поле.

You cannot modify this field.

Больше

amend

[əˈmend]





Мы вправе время от времени изменять комиссии за внесение и/или вывод средств.

Commissions for deposit and/or withdraw of funds may be amended by us from time to time.

Больше

alter

[ˈɔ:ltə]





Вы пробовали изменять гармоники для компенсации?

Have you altered your harmonics?

Больше

shift

[ʃɪft]





Телефон будущего, способный изменять форму.

The shape-shifting future of the mobile phone

Больше

revise

[rɪˈvaɪz]





Мы будем обновлять и изменять эти рекомендации.

We’ll be updating and revising these guidelines.

Больше

reshape

[ˈri:ˈʃeɪp]





Это предложение должно быть изменено.

Now that proposal must be reshaped.

Больше

cheat

[tʃi:t]





У нее был выбор не изменять мужу.

She had a choice not to cheat on her husband.

Больше

vary

[ˈvɛərɪ]





Поиск объяснений, которые тяжело изменять и стало источником всего процесса.

The search for hard-to-vary explanations is the origin of all progress.

Больше

switch

[swɪtʃ]





И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого.

And this means that sometimes we’ll actually switch our preferences to avoid this.

Больше

redraw






Четыре года правления ДПП уже изменили политическую карту Тайваня.

Having ruled for four years, the DPP has already redrawn Taiwan’s political map.

Больше

turn around


Если нет, то вы можете легко изменить направление используя ручник для разворота.

If not, you can get to the other end and you can quite easily do a handbrake turn around the post.

Больше

remold






Превалирующая одержимость «управлением» включает значительные усилия, направленные на изменение институтов в развивающихся странах как необходимое условие экономического развития.

The prevailing obsession with the «governance» agenda entails a broad-based effort to remold institutions in developing societies as a prerequisite for economic growth.

Больше

другие переводы 10

свернуть

Контексты

Нажмите кнопку Изменить способ оплаты.
Tap or click Change payment option.

Можно создать и изменить субкоды.
You can create and modify subcodes.

Соответственно изменить все перекрестные ссылки.
Amend all cross-references accordingly.

Как можно изменить эту ситуацию?
How do you alter that?

Нужно изменить парадигму во всех их областях,
So you need a paradigm shift in all of these areas.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

изменить — перевод на английский

И если Кореш и его шайка думают, что изменят это бомбардировками, они жёстоко ошибаются.

And if bud and his gang think they can change that by bombing us, they’re going to be sorely mistaken. Yeah. Real sorely.

и ничто не силах изменить его!

and nothin’ can change it!

Вместо того, чтобы дать мне эту украденную вещь, почему бы тебе не дать мне способ изменить мою жизнь?

Instead of giving me this stolen stuff, why don’t you give me a way to change my life?

— Тогда за каким чертом вы пытаетесь изменить меня?

Then what the devil are you trying to change me for?

— Я не пытаюсь изменить вас, я пытаюсь нарисовать вас.

I’m not trying to change you, I’m trying to paint you.

Показать ещё примеры для «change»…

Только Розовая Фея еще не подарила подарка и использовала свою силу, чтобы изменить проклятье

But the rose fairy, who had not yet given her gift, used her power to alter the spell.

Я решил изменить норму выработки для наших людей.

I decided to alter the work quota of our men.

Я… я думала, что смогу изменить их.

Oh, I… I thought I could alter them.

Я мог бы изменить наш подход к ним, возможно.

I could alter our approach to them, perhaps.

Любые попытки изменить курс приведут к уничтожению корабля. Спок?

Any attempts to alter course will result in the immediate destruction of this vessel.

Показать ещё примеры для «alter»…

Я была терпеливой на протяжении колледжа и Нью-Йорка на протяжении того, когда все наши друзья обручились и поженились. И ещё я была терпеливой, когда ты изменил мне с Ребеккой.

I have been patient through college and through New York and through all of our friends getting engaged and married and I was patient when you cheated on me with Rebecca.

Она изменила тебе!

She cheated on you!

Филипп, Я тебя ненавижу. Я тебе изменила, я переспала с Томом.

I cheated on you, I slept with Tom.

Настолько жив, что я изменила тебе с ним.

He’s alive. So much so, I cheated on you with him

Да, я тебе изменила.

Yes, I cheated on you.

Показать ещё примеры для «cheated on»…

Конечно, рефери всегда может изменить своё решение.

Of course, the umpire could always reverse her decision.

Вы можете изменить курс?

Can you reverse your course?

Изменить курс на 180 градусов.

Reverse course, 180 degrees about.

М-р Скотт, измените полярность на вашем магнитном зонде.

Mr. Scott, reverse polarity on your magnetic probe.

Если мне удастся изменить магнитное поле, мы слишком далеко от следующей секции.

Even if I could reverse the magnetic field, we’re too far away from the next section.

Показать ещё примеры для «reverse»…

Может, это кто-то изменит.

Maybe this’ll make a difference.

Я хочу хоть что-нибудь изменить к лучшему.

I just wanna make a difference.

Попытаться изменить что-нибудь, как-нибудь.

Make a difference somewhere, somehow.

Я хотела что-то изменить.

I wanted my life to make a difference.

— Я могу изменить их .

— I can make a difference.

Показать ещё примеры для «make a difference»…

Я пытался изменить это, но не смог.

I tried to make her care, but I couldn’t.

Я имею ввиду, что может быть, мы можем изменить эту сумму.

Well, what I meant was that maybe we could just make it a lump sum this time.

Мой дорогой м-р Спок, я допускаю, что обстоятельства вынудили нас слегка изменить учение Платона.

My dear Mr. Spock, I admit that circumstances have forced us to make a few adaptations of Plato.

Вы можете жечь леса, что угодно, вы все равно ничего не измените.

Burn down the forests. It won’t make a scrap of difference.

Ћюбой может изменить свое будущее.

Anyone can make their future whatever they want it to be.

Показать ещё примеры для «make»…

Но я изменила только себе… жалким образом.

But I betrayed myself, dismally.

— Что если я тебе изменил?

— What if I’ve already betrayed you? — I know you did, with Margerita.

Изменил мне с этой потаскухой. И ты туда же.

— You betrayed me with that whore!

я, хотя скрепя сердце, лучше бы отказался от счастья, нежели изменил моим убеждениям и долгу.

I would rather, albeit grudgingly, have renounced that happiness than betrayed my convictions and duty.

Он тебе не изменит.

It’s never betrayed you.

Показать ещё примеры для «betrayed»…

Мистер Филипс, профессор Столмэн решил изменить скорость бурения.

Mr Phillips, Professor Stahlman has decided to modify the drilling rate.

Можешь ли ты изменить выход подпространственного поля генераторов дефлектора, чтобы создать низкоуровневое поле вокруг станции?

Couldn’t you modify the subspace field output of the deflector generators to create a low-level field around the station?

Я предлагаю, вам изменить ваши показания, , потому что вы тонете и я собираюсь помочь тебе утонуть.

I suggest you modify your attitude, because you are floating and I am about to flush your ass.

Я позволила вашему народу изменить меня…

I let your people modify me.

Мне помешал тот, в куртке, я не хотел его убивать я пытался изменить правила игры но вы такие напряжённые как тот, с оранжевыми волосами.

It was fancy jacket who got in the way, I didn’t want to kill him… I was only trying to modify the rules of the game. But you are too rigid, like that girl with the orange hair.

Показать ещё примеры для «modify»…

Как мы знаем, эта разведка… может изменить весь ход операции.

For all we know, this patrol… might turn the whole campaign.

Так, надо изменить образ

Should turn into the body first

Я бы хотела все изменить, но не стала этого делать.

I’d love to turn things upside down, but I won’t.

Я скорее дам отсечь себе руку, но долгу своему не изменю

To turn against my duty, I’d soon to lose my hand.

— Мы либо так и так расстанемся как она запланировала но при этом я сохраню достоинство либо изменю ситуацию в мою сторону!

We either break up, which she would do anyway but I go out with some dignity or I completely turn the tables!

Показать ещё примеры для «turn»…

Меган расскажет Грэму, что единственный, кого она любила, изменил ей, и она больше не хочет ни с кем встречаться, зеркаля его собственную ситуацию.

SHE WAS DIFFERENT. SHE WAS LIKE… LIKE A REAL MOM.

— Знаешь, я изменил точку зрения.

— Well, you know, I got a different slant.

Хочу сделать немного по-другому, изменить подход.

I need to make another one, with a different approach.

И что же ты изменила бы?

And what would you do different?

Если бы я мог изменить один день своей жизни, я бы выбрал тот самый.

If I could pick one day in my life to do different, that would be the day I’d pick.

Показать ещё примеры для «different»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • change: phrases, sentences
  • alter: phrases, sentences
  • cheated on: phrases, sentences
  • reverse: phrases, sentences
  • make a difference: phrases, sentences
  • make: phrases, sentences
  • betrayed: phrases, sentences
  • modify: phrases, sentences
  • turn: phrases, sentences
  • different: phrases, sentences

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Аварский
  • Адыгейский
  • Английский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Венгерский
  • Греческий
  • Датский
  • Иврит
  • Ингушский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Карачаевский
  • Корейский
  • Крымскотатарский
  • Латинский
  • Латышский
  • Мокшанский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Осетинский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Словенский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Турецкий
  • Узбекский
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эвенкийский
  • Эрзянский
  • Эстонский

изменить

  • 1
    ИЗМЕНИТЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ИЗМЕНИТЬ

  • 2
    изменить

    изменить см. также изменять

    Sokrat personal > изменить

  • 3
    изменить

    Русско-английский словарь по общей лексике > изменить

  • 4
    изменить

    1. alter

    2. fluctuate

    3. mutate

    4. revise

    5. change; alter; modify; vary; be unfaithful; break; violate; fail; desert

    6. fail

    7. vary

    Синонимический ряд:

    1. обмануть (глаг.) нарушить супружескую верность; обмануть

    2. поменять (глаг.) видоизменить; внести изменения; модифицировать; переменить; поменять; трансформировать

    3. предать (глаг.) предать; продать; совершить измену; совершить предательство

    Русско-английский большой базовый словарь > изменить

  • 5
    изменить

    I (кого-л./что-л.)

    change; modify; vary; alter (частично)

    II (кому-л./чему-л.); прям. и перен.

    betray; be false (to) (быть неверным); be unfaithful (to) (в супружестве)

    * * *

    изменять; изменить change; modify; vary; alter

    * * *

    alter

    change

    reverse

    transmute

    Новый русско-английский словарь > изменить

  • 6
    изменить

    1. change

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изменить

  • 7
    изменить

    1) fluctuate

    2) mutate
    3) vary

    Русско-английский технический словарь > изменить

  • 8
    изменить

    1) General subject: apostatize , be unfaithful, betray, break, change, desert, emend, emendate, fail, fall away, go back , metamorphose, modify, put a twist on, rat , retooling, reverse, revise, two time, variegate, vary, violate, cheat on , defect, make a difference , give out , be unfaithful to , refashion, turn around

    2) Colloquial: creep , switch up

    7) leg.N.P. amend , change

    Универсальный русско-английский словарь > изменить

  • 9
    изменить(ся)

    1) change; 2) vary (refl.)

    Русско-английский словарь по машиностроению > изменить(ся)

  • 10
    изменить

    1.

    см. изменять I, II
    2.

    см. изменять I, II

    Русско-английский словарь Смирнитского > изменить

  • 11
    изменить(ся)

    1) change; 2) change; 3) changeable

    Новый русско-английский словарь > изменить(ся)

  • 12
    изменить

    1

    гл.

    to alter;

    change;

    modify;

    introduce (make) amendments (to)

    2

    гл.

    Юридический русско-английский словарь > изменить

  • 13
    изменить

    Русско-английский словарь по экономии > изменить

  • 14
    изменить

    Русско-английский словарь по нефти и газу > изменить

  • 15
    изменить(ся)

    Русско-английский математический словарь > изменить(ся)

  • 16
    Изменить

    Alter the dynamics of the model

    Alter the file

    This changes the dynamics of behavior

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Изменить

  • 17
    изменить

    Русско-английский юридический словарь > изменить

  • 18
    изменить

    Новый большой русско-английский словарь > изменить

  • 19
    изменить

    I

    сов

    измени́ть маршру́т — alter the itinerary

    измени́ть мне́ние — change one’s opinion

    II

    сов

    ему́ измени́и́ло приро́дное чу́вство та́кта — his inborn tact failed him

    Американизмы. Русско-английский словарь. > изменить

  • 20
    изменить

    Русско-английский учебный словарь > изменить

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • изменить — внешность • изменение изменить голос • изменение изменить жизнь • изменение изменить закон • изменение изменить курс • изменение изменить название • изменение изменить направление • изменение изменить образ • изменение изменить отношение •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ИЗМЕНИТЬ — ИЗМЕНИТЬ, изменю, изменишь и (устар.) изменишь, несовер. (к изменять). 1. кого что. Сделать иным, переиначить, произвести перемены в ком чем нибудь. Изменить фасон платья. Изменить характер. Изменить прежнее решение. Годы могут изменить человека …   Толковый словарь Ушакова

  • изменить — (до неузнаваемости); поменять, переменить, модифицировать, трансформировать, видоизменить, внести изменения, преобразовать, обновить, переработать, реформировать, переустроить, реконструировать; предать, продать, исказить, перевернуть кверху дном …   Словарь синонимов

  • ИЗМЕНИТЬ 1 — ИЗМЕНИТЬ 1, еню, енишь; енённый ( ён, ена); сов., кого что. Сделать иным. И. покрой платья. И. свою жизнь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ИЗМЕНИТЬ 2 — ИЗМЕНИТЬ 2, еню, енишь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • изменить — ИЗМЕНИТЬ, еню, енишь; енённый ( ён, ена); совер., кого (что). Сделать иным. И. покрой платья. И. свою жизнь. | несовер. изменять, яю, яешь. | сущ. изменение, я, ср. II. ИЗМЕНИТЬ, еню, енишь; совер. 1. кому (чему). Совершить предательство, измену… …   Толковый словарь Ожегова

  • изменить — 1. ИЗМЕНИТЬ, меню, менишь; изменённый; нён, нена, нено; св. (нсв. менять). кого что. Сделать иным; переменить. И. характер. И. фасон платья. И. закон, программу. И. разговор, тему разговора. И. голос, внешность, походку. И. жизнь, привычки,… …   Энциклопедический словарь

  • изменить — изменить, изменю, изменит и устарелое изменит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • изменить — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN change …   Справочник технического переводчика

  • изменить — • в корне изменить • до неузнаваемости изменить • кардинально изменить • коренным образом изменить • неузнаваемо изменить • полностью изменить • принципиально изменить • радикально изменить • резко изменить • сильно изменить • совершенно изменить …   Словарь русской идиоматики

  • изменить — меню/, ме/нишь, ме/нят, сов.; изменя/ть, нсв. кого/что Сделать иным; переменить. Изменить свою жизнь кардинальным образом. Изменить планы на лето. Изменить конструкцию. Изменить цвет. Изменить внешность. Синоним …   Популярный словарь русского языка


Translation of «изменить» into English


change, alter, cheat are the top translations of «изменить» into English.
Sample translated sentence: Я думаю, вы в конечном счёте измените своё мнение. ↔ I think you might eventually change your mind.

изменить


verb
глагол совершенного вида


grammar


  • to make something into something different

    [..]

    Я думаю, вы в конечном счёте измените своё мнение.

    I think you might eventually change your mind.


  • to change the form or structure of

    [..]

    Я думаю, что ему нужно изменить свой образ жизни.

    I think he needs to alter his lifestyle.

  • Том пытался убедить Марию, что она должна изменить своему парню.

    Tom tried to convince Mary that she should cheat on her boyfriend.

    • modify
    • cheat on
    • shift
    • have an affair
    • break a word
    • to change
    • vary
    • betray
    • edit
    • fail
    • mutate
    • defect
  • Glosbe

  • Google

Как будто она не могла измениться в течение получаса!

As if it could not change in half an hour!

изменить классификацию трех неправительственных организаций;

Reclassify three non-governmental organizations;

В систему должны быть также заложены такие функции, которые позволяли бы отслеживать все операции в связи с представленными тендерными заявками, включая точное время и дату получения заявок, проверку того, кто и когда имел доступ к тендерным заявкам, и были ли вскрыты или изменены тендерные заявки, не подлежащие вскрытию.

The system must also be set up in a way that allows traceability of all operations in relation to submitted tenders, including the exact time and date of receipt of tenders, verification of who accessed tenders and when, and whether tenders supposed to be inaccessible have been compromised or tampered with.

В отсутствие других указаний Совета Безопасности и после интенсивных консультаций я намереваюсь изменить структуру и конфигурацию международного гражданского присутствия таким образом, чтобы они соответствовали изменяющейся ситуации в Косово и позволили Европейскому союзу играть более активную оперативную роль в Косово в соответствии с резолюцией

In the absence of other guidance from the Security Council, and following extensive consultations, it is my intention to reconfigure the structure and profile of the international civil presence to one that corresponds to the evolving situation in Kosovo and that enables the European Union to assume an enhanced operational role in Kosovo, in accordance with resolution

Ничего не изменилось, кроме того, что я протащил себя уже полпути вокруг земного шара и вернулся туда же.

Nothing had changed except that I had dragged my carcass halfway around the globe and back again in the meantime.

— Джек, мы друзья, и ничто это не изменит.

“Jack, we’re friends, and ain’t nothing gonna change that.

И вы думаете, что Билл изменился после того случая?

And you think Bill changed after that experience?’

Результаты этой классификации отражены в настоящем докладе о бюджете в отношении всех должностей, класс которых был изменен (повышен или понижен).

The results of that exercise are reflected in the present budget report to the extent that any posts were classified at a different level (upward or downward).

Согласно национальному обзору культивирования коки за 2015 год, проведенному в Многонациональном Государстве Боливия, площадь культивирования кокаинового куста в 2015 году практически не изменилась и составила 20 200 га, что является самым низким с 2001 года показателем.

According to the 2015 national coca monitoring survey in the Plurinational State of Bolivia, the level of cultivation of coca bush remained stable, at 20,200 ha in 2015, the lowest level recorded since 2001.

Кроме того, Генеральный секретарь не имеет возможности указать, какие мероприятия можно было бы прекратить, сократить или изменить, с тем чтобы использовать высвободившиеся ресурсы для финансирования, полностью или частично, деятельности МУНИУЖ в 2003 году.

Furthermore, it is not possible for the Secretary-General to indicate which activities could be terminated, curtailed or modified so as to use the released resources to finance the operations of INSTRAW in 2003, in full or in part.

С приходом своего младшего брата Майера Лемана в 1850 году фирма снова изменила свое название и стала «Lehman Brothers».

With the arrival of their youngest brother, Mayer Lehman, in 1850, the firm changed its name again and «Lehman Brothers» was founded.

У художников появились новые задачи, соответственно им изменились и методы.

The artists were given new tasks and had to adapt their methods accordingly.

Видишь ли, первый этап твоей жизни был отстоем, и поэтому ты так отчаянно хочешь всё изменить.

See, your first act was-was shit, and that’s why you’re so desperate for things to be different.

Да, видят боги, времена изменились!

Yes, the times have changed, by Heaven!

Наблюдатель от Чили внес устные изменения в проект резолюции, изменив пункт 27 постановляющей части и добавив после пункта 28 постановляющей части новый пункт.

The observer for Chile orally revised the draft resolution by revising operative paragraph 27 and by inserting a new operative paragraph after operative paragraph 28.

Изменить статью 1 СПС следующим образом:

Amend article 1 of ATP as follows:

Право на осуществление с соблюдением норм международного права (продолжение документа A/CN.581 – название подраздела изменено)

A right to be exercised subject to respect for the rules of international law (continuation of A/CN.4/581 — section title revised)

Дело в том, сынок, что я не могу изменить прошлое – что бы я ни сказал или ни сделал.

The thing is, son, there’s nothing I can say or do to change the past.

Кэролин инстинктивно знала, что что-то изменилось.

Carolyn instinctively knew something had changed.

Однажды ночью погода изменилась.

One night the weather changed.

Давайте вернемся к коду и изменим ее так что последнее измерение имеет очень высокую уверенность.

Let’s go back to the code and modify the code so the last measurement has a really high confidence.

Искупление способно реабилитировать, это чудотворная сила, которая может помочь нам измениться: «Однажды я задался вопросом: могут ли стать достойными Целестиального царства люди, которые откажутся каяться, но впоследствии удовлетворят требования правосудия, самостоятельно расплатившись за свои грехи.

The Atonement is rehabilitative, a miraculous power that can help us change who we are: “I once wondered if those who refuse to repent but who then satisfy the law of justice by paying for their own sins are then worthy to enter the celestial kingdom.

В конце обеда настроение Гурджиева очень резко изменилось, и когда он встал из-за стола, я очень волновался за него.

At the end of lunch, Gurdjieff’s mood changed very suddenly, and when he rose from the table, I was worried about him.

Она почувствовала, как что-то изменилось в нем.

She felt something change in him.

– До сего дня были просто вы и Мария, – сказал Теофанус отцу. – Но сейчас это изменится.

“Until now, it has just been you and Maria,” Theofanous told my father.

Она считала, что письмо не содержит полностью новых фактов, на которых основывается просьба, и они

[…]

не имеют такой характер, чтобы

[…]
убедить Рабочую группу изменить свое решение, если […]

бы ей было известно об этом (пункт 21

[…]

a) методов работы) или что такие факты не были известны правительству или оно не имело к ним доступа (пункт 21 b) методов работы).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It considered that the letter neither contained entirely new facts on which the requests were

[…]

based and such as to have caused the

[…]
Working Group to alter its decision had it been […]

aware of them (paragraph 21 (a) of the

[…]

methods of work), nor that facts had not been known or had not been accessible to the Government (paragraph 21 (b) of the methods of work).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Затем в ходе принятия письменного доклада представитель Нигерии,

[…]

решительно поддержанный несколькими

[…]
делегациями, предложил изменить формулировку рекомендации […]

21 следующим образом: «предлагает

[…]

своему Председателю проконсультироваться с различными региональными группами относительно возможности эволюции системы ротации членского состава Исполнительного совета в будущем с учетом установившейся практики системы Организации Объединенных Наций по этому вопросу и представить ей на 34-й сессии доклад о результатах этих консультаций».

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Subsequently, during the adoption of the written report, the Representative of Nigeria, strongly

[…]

supported by several delegations,

[…]
proposed a reformulation of Recommendation 21: “Invites […]

the President of the General

[…]

Conference, to consult the different regional groups regarding the possibility of evolving a system of rotation of membership of the Executive Board in the future, taking into account the established practices of the United Nations system on this matter, and to report to the 34th session of the General Conference results thereon.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В случае если жизни и здоровью жертвы торговли

[…]

людьми угрожает реальная опасность, это

[…]
лицо имеет право изменить фамилию, имя, отчество […]

в порядке, предусмотренном законодательством Туркменистана.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In the event of a genuine danger to the life and health of a

[…]

trafficking victim, that person has the right to change his or her

[…]
first, last and patronymic names in accordance […]

with the law.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Если беременная сотрудница или сотрудница после конца ее отпуска по рождению ребенка и уходу за ребенком до девяти месяцев после родов работает на государственной службе, что запрещено для беременных сотрудниц в соответствии с отдельными правилами или может поставить под угрозу ее

[…]

беременность или уход за ребенком, отдел государственной

[…]
службы обязан временно изменить условия службы для предотвращения […]

риска.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

If a pregnant member or a member after the end of her maternity leave and parental leave until the ninth month following delivery performs State service, the performance of which by pregnant members is prohibited under a separate regulation or would jeopardize her

[…]

pregnancy or maternity, the civil

[…]
service office is obliged to temporarily adjust the service […]

conditions to prevent jeopardy.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Мы считаем наше предложение обоснованным, поскольку один или два четырехлетних срока полномочий позволяют, по-нашему мнению, новому Генеральному директору, даже в такой организации как ЮНЕСКО, использовать новаторские

[…]

подходы, придать деятельности

[…]
Организации новое направление, изменить структуру Секретариата […]

и формы руководства исходя из поставленных

[…]

целей, а также отчитаться о достигнутых результатах перед государствами-членами.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

We believe our proposal to be reasonable since, in our view, one or two terms of office of four years would allow a new director, even in an organization like UNESCO, enough time to adopt an innovative

[…]

approach, point the Organization in a new

[…]
direction, adjust the structure of the Secretariat and […]

methods of management to match the

[…]

chosen goals, and report on the results obtained to the Member States.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Г-н ЯКОБСЕН (Дания), отвечая на вопрос о судьбе датского гражданина, который содержался под стражей военнослужащими Соединенных Штатов в Афганистане в 2001-2002 годах, сообщает, что это лицо было сначала помещено в Гуантанамо-Бей, а затем в конечном счете репатриировано в Данию, где ему в целях безопасности было разрешено изменить свои личные данные.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Mr. JACOBSEN (Denmark), replying to the question about the fate of the Danish citizen who had been detained by United States forces in Afghanistan in 2001-2002, said that the person concerned, who had been sent to Guantanamo Bay, had finally been repatriated to Denmark, where he had been allowed to change his identity in order to protect himself.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В этой связи представляется целесообразным увязать изучение этого вопроса с рассмотрением других средств, которые, не будучи оговорками, так же, как и они, имеют

[…]

целью и позволяют государствам и

[…]
международным организациям изменить характер обязательств, […]

вытекающих из договора, участниками

[…]

которого они являются; в данном случае речь идет об альтернативах оговоркам, и использование таких средств может, вероятно, позволить в конкретных случаях преодолеть отдельные проблемы, связанные с ого ворками.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Accordingly, it seems useful to link the consideration of the definition of reservations to that of other procedures, which, while not constituting reservations, are, like them, designed to enable and do indeed enable States and

[…]

international organizations to

[…]
modify obligations under treaties to which they are parties; […]

what are involved are alternatives

[…]

to reservations, and recourse to such procedures may probably make it possible, in specific cases, to overcome some problems linked to reservations.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Подпункт d) пункта 1 статьи 2 Венской конвенции о праве международных договоров, в отношении которого стороны признают, что в нем правильно определены оговорки, гласит, что выражение «оговорка» означает «одностороннее заявление в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное

[…]

государством, …посредством которого

[…]
оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных […]

положений договора в

[…]

их применении к данному государству».

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Article 2 (1) (d) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, which both Parties accept as correctly defining a “reservation”, provides that it means “a unilateral statement, however phrased or named, made by a State … whereby

[…]

it purports to exclude or modify the

[…]
legal effect of certain provisions of the treaty in its […]

application to that State”.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Первичная аудитория – это отдельное лицо или группа лиц, к кому вы хотели бы обратиться непосредственно (т. е.

[…]

целенаправленно) со специальным

[…]
посланием, имеющим целью изменить или модифицировать его/их […]

поведение ради улучшения его/их здоровья.

unfpa.ru

unfpa.ru

The primary audience is the person or group of people whom you want to address directly (i.e. target)

[…]

with specific messages with the

[…]
intention to change or modify her/his or their behaviour(s) […]

in order to improve their health.

unfpa.ru

unfpa.ru

Конституционный совет попросту использовал те же данные, что и НИК, и аннулировал результаты в нескольких департаментах на севере страны, с тем чтобы изменить окончательные результаты выборов.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Constitutional Council had simply taken the same figures as those of the IEC and cancelled the results in several departments in the North so as to reverse the final results of the election.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

До 17 июня 2011 года

[…]
[…]
мандат Комитета также предусматривал надзор за осуществлением тех же предусмотренных санкциями мер в отношении физических и юридических лиц, входящих в движение «Талибан» или связанных с ним, однако в резолюции 1989 (2011) Совет постановил изменить сферу действия мандата Комитета для уделения исключительного внимания организации «Аль-Каида» и связанным с ней физическим и юридическим лицам.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Prior to 17 June 2011, the mandate of the Committee also included overseeing the implementation of the same sanctions measures against individuals or entities belonging to or associated with the Taliban, but, in adopting resolution 1989 (2011), the Council decided to change the scope of the Committee’s mandate, focusing it exclusively on Al-Qaida and associated individuals and entities.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Если приложение В будет изменено путем включения в него, помимо колонки с ОКООСВ для первого периода действия обязательств, еще одной колонки с ОКООСВ для второго периода действия обязательств, то содержащуюся в пункте 1

[…]

статьи 3 ссылку на приложение В также

[…]
необходимо будет изменить с целью уточнения […]

того, о какой части приложения В идет речь.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

If Annex B were amended through the insertion of another column for the QELRCs for the second commitment period beside the column that indicates the QELRCs for the first commitment period, the reference in

[…]

Article 3, paragraph 1, to Annex B would likewise need to be amended to

[…]
specify which portion of Annex B is being referred to.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Некоторые члены ПНП сказали Комиссии, что по крайней мере один из врачей сначала заявил,

[…]

что у г-жи Бхутто были пулевые ранения, а это означает, что

[…]
врачи могли впоследствии сознательно изменить свои заключения.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Some PPP members told the Commission that at least one of the doctors had initially stated that Ms.

[…]

Bhutto had suffered gunshot injuries, implying that the

[…]
doctors must have deliberately altered their findings subsequently.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Тидо вос Шоен-Ангерер и

[…]
[…]
Эммануэль Тронк, представляющие организацию «Врачи без границ», затронули несколько важных вопросов, которые уже поднимались ранее, в частности вопрос о том, что ряд государств проводят политику, прямо подрывающую доступ к лекарствам и зачастую не готовы (или не способны) обеспечить обслуживание достаточного качества, а также тот факт, что распространенность заболеваний в развивающихся и развитых странах может изменить глобальный взгляд на роль доступа к лекарствам.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Tido vos Schoen-Angerer and Emmanuel Tronc from Médécins sans Frontières, raised several crucial questions that had been previously mentioned, namely, that some States pursued policies that directly undermined access to medicines and were often unwilling (or unable) to provide care of adequate quality; and the fact that the prevalence of diseases in developing and developed countries could change the world’s perspective on the importance of access to medicines.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В обеих этих группах почти нет молодежи, возможно, потому что тем, чье мировоззрение сложилось до 1991 года, сложнее его изменить.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

There were few young people in either of those groups, probably because those whose world view had been formed prior to 1991 found it harder to change.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

На следующем этапе руководители секций получат

[…]

возможность в течение месяца-двух

[…]
подумать, не следует ли изменить стиль описания их […]

секций по сравнению с описаниями других

[…]

секций, а также решить, все ли темы, связанные с СИГР, включены, чтобы избежать ненужных совпадений.

cigr.org

cigr.org

The next step will be that all section chairs

[…]

have a chance over the next month or two,

[…]
to consider if the style of the subtext should […]

be adjusted in respect to other subtexts

[…]

and also to consider if all relevant CIGR themes are included and to avoid unnecessary overlap.

cigr.org

cigr.org

На своей пятой сессии КС не смогла принять никакого вывода по данному вопросу (FCCC/CP/1999/6, пункт 18), и в соответствии с правилами 10 с) и 16 применяемого проекта правил процедуры данный пункт был включен в предварительную повестку дня шестой−двенадцатой сессий КС включительно вместе

[…]

с примечанием, отражающим

[…]
предложение Группы 77 и Китая изменить формулировку данного […]

пункта на следующую: «Рассмотрение

[…]

адекватности осуществления пункта 2 а) и b) статьи 4 Конвенции».

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The COP, at its fifth session, could not reach a conclusion on this matter (FCCC/CP/1999/6, para. 18) and following rules 10(c) and 16 of the draft rules of procedure being applied, the item was included in the provisional agenda for the sixth up to, and including, the twelfth sessions of the COP with a footnote reflecting a proposal made by the Group of 77 and China

[…]

to amend the item to read “Review

[…]
of the adequacy of implementation of Article 4, paragraph […]

2(a) and (b), of the Convention”.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Советник по вопросам образования и координатор Азиатскотихоокеанской программы образования для всех Регионального бюро ЮНЕСКО по образованию в странах Азии и Тихого океана Абдул

[…]

Хаким отметил, что

[…]
выступавшие подчеркивали необходимость изменить отношение и поведение с тем, чтобы содействовать […]

устойчивому

[…]

развитию, и что в основе этой задачи лежит обучение (а в некоторых случаях «отучение») и образование.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Abdul Hakeem, Education Adviser and Coordinator of the Asia-Pacific Programme of Education for All, UNESCO Asia-Pacific Regional Bureau for Education, Bangkok, emphasized that speakers had stressed the need to

[…]

change attitudes and

[…]
behaviour in order to promote sustainable development and that, at the very core […]

of this challenge was

[…]

learning (and in some instances, “unlearning”) and education.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Если

[…]
при высокой частоте вращения и длительном темпе задается «короткое» остаточное перемещение, то привод может изменить в противоположную сторону направление вращения, чтобы выйти на заданное конечное положение (остаточное перемещение).

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

If a «short» remaining distance is specified when the drive is traveling at high speed over a long ramp, the drive can change its direction of rotation and move back to the specified target position (remaining travel).

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Если ребенок рожден от лиц, не состоящих в браке между собой, и отцовство в законном порядке не установлено, орган опеки и

[…]

попечительства исходя из интересов

[…]
ребенка, вправе разрешить изменить его фамилию на фамилию […]

матери, которую она носит в момент

[…]

обращения с такой просьбой.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

If a child is born to persons who are not married to each other and legal paternity has not been established, the authority responsible for tutelage or guardianship, acting in the

[…]

interests of the child, may decide to change

[…]
the child’s surname to the surname of the mother […]

at the time the request is made.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Комитет также принял к сведению решение ИСМДП согласиться с предложением Всемирной

[…]

таможенной организации (ВТамО) пересмотреть и

[…]
при необходимости изменить электронный учебный […]

курс МДП, который был разработан ВТамО

[…]

в сотрудничестве с МСАТ, при том понимании, что замечания Совета будут действительно использоваться для совершенствования этого курса, с тем чтобы он в полной мере отвечал ожиданиям сотрудников таможенных органов, проходящих этот курс в целях ознакомления с принципами работы системы МДП.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Committee also took note of the TIRExB’s decision to accept a request from the World Customs Organization

[…]

(WCO) to review and amend, if

[…]
appropriate, an e-learning course on TIR, which had […]

been developed by WCO in cooperation with

[…]

IRU, on the understanding that the Board’s comments would actually be used to improve the course to fully meet the expectations of Customs officials taking the course to get acquainted with the principles of the TIR system.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Власти также

[…]
поставили задачу изменить сложившиеся представления […]

и поэтому придают большое значение пропаганде равенства

[…]

мужчин и женщин на всех уровнях образования, начиная с раннего детства.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The authorities also

[…]
undertook to foster a change in attitudes and therefore […]

placed great importance on raising awareness

[…]

of gender equality at all education levels, even from early childhood.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Следует отметить, что полевая оценочная миссия посетила оккупированные территории по инициативе Азербайджана, в то время как Армения, оккупирующая держава, является единственным адресатом призыва сопредседателей Минской

[…]

группы ОБСЕ воздержаться от новых

[…]
действий, которые могут изменить демографический, социальный […]

или культурный характер оккупированных

[…]

азербайджанских территорий (таких как дальнейшее заселение, установка памятников и изменение географических названий).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It should be noted in this regard that the field assessment mission visited the occupied territories on the initiative of Azerbaijan, while Armenia, the occupying Power, is the only addressee of the call of the Co-Chairs of the OSCE Minsk Group to

[…]

refrain from additional actions

[…]
that would change the demographic, social or cultural character […]

of the occupied territories

[…]

of Azerbaijan (such as further settlement, the erection of monuments and the changing of place names).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Как лидер в предоставлении транспортно-экспедиторских услуг и контрактной логистике в глобальном масштабе

[…]

компания DHL обладает опытом и широкими

[…]
возможностями, которые помогут Вам изменить условия покупки продукции у […]

ваших поставщиков, улучшить контроль входящих

[…]

грузовых потоков и снизить себестоимость продукции, логистические затраты и количество запасов.

dhl.com.ua

dhl.com.ua

As a global leader in freight forwarding and contract logistics DHL has the experience, capabilities and reach to

[…]

help you change your

[…]
buying terms with your suppliers, improve control of your inbound […]

supply chain, and reduce your product costs, logistics costs and inventories.

dhl.com.ua

dhl.com.ua

При остальных формах генератора темпа скорость и значение темпа можно изменить только во время остановки или блокировки привода.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

With all other ramp types, you can only change the speed and the ramp time when the drive is at standstill or if the axis is not enabled.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Ходатайство о слушании может быть подано относительно любого

[…]

предложения или отказа школьного округа

[…]
инициировать или изменить идентификацию, оценку […]

способностей к учебе, образовательную

[…]

программу вашего ребенка или предоставление ему FAPE.

brevardschools.org

brevardschools.org

A request for a due process hearing may be made regarding any

[…]

proposal or refusal of the school

[…]
district to initiate or change the identification of, […]

evaluation of, educational placement

[…]

of, or provision of a FAPE to your child.

brevardschools.org

brevardschools.org

В заключение позвольте мне подчеркнуть, что нынешний мандат МООНСА, определенный в резолюции 1868 (2009), является прочной

[…]

основой для работы Миссии, однако в

[…]
нем необходимо будет изменить акценты в свете результатов […]

Лондонской и Кабульской конференций,

[…]

а также с учетом дальнейших руководящих указаний Совета Безопасности.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In conclusion, let me stress that the current mandate of UNAMA, as defined in resolution 1868 (2009), has been a sound basis for the

[…]

Mission’s work but will have to be refocused

[…]
in the light of the results of the London and Kabul […]

conferences, as well as through

[…]

further guidance by the Security Council.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Представитель «Эмпретек Уганда» подчеркнул, что помимо финансирования одним из наиболее серьезных препятствий для

[…]

предпринимательской деятельности

[…]
является образ мышления, изменить который можно с помощью […]

надлежащей подготовки и мероприятий

[…]

по укреплению доверия.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The representative from Empretec Uganda highlighted that, aside from finance, one of the most significant obstacles preventing individuals from

[…]

engaging in entrepreneurship was their

[…]
mindset, which could be changed through appropriate […]

training and confidence-building.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Отличительным признаком здорового общества является имеющаяся у правозащитников возможность абсолютно беспрепятственно осуществлять свои функции, без какого-либо возмездия и при активной поддержке государства, поскольку они помогают государству понять те

[…]

проблемы, которые существуют

[…]
в обществе, и таким образом изменить менталитет общества, с тем […]

чтобы пытки и другие виды жестокого,

[…]

бесчеловечного или унижающего достоинство обращения просто не повторялись в будущем.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It was a hallmark of a sound society that human rights defenders could carry out their functions with absolute independence, without retaliation and with strong support by the State, since they were helping the State to become aware of the

[…]

problems existing in society,

[…]
and thereby to change the mentality of society so that torture or […]

cruel, inhuman and degrading

[…]

treatment simply did not happen any more.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Что касается Международного онкологического союза, Комитет, изучив просьбу организации об изменении статуса, рассмотрение которой было перенесено с предыдущих сессий, постановил рекомендовать изменить ее статус с реестра на специальный консультативный статус.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

With respect to the International Union against Cancer, the Committee, having considered the request of the organization for reclassification, which had been deferred from previous sessions, decided to recommend reclassification from the Roster to special consultative status.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Ты нисколько не лучше меня

Ты сама погрязла в изменах

Видишь, она уже спешит обнять тебя.

You’re just as bad as me

In adultery you dwell

She touches you, I see

А почему?

Он был лишен прав, но не за измену.

Это значит, что он все еще жив.

How so?

He was attaindered, but not for treason.

Which means he still lives.

Он сказал, что все люди — священники, и что на земле не нужны священники и папы.

Времена изменились, мастер Кромвель.

Я ясно вижу опасность и угрозу в попущении этих новомодных еретических сект.

«He said that all men were priests and that we had no need for priests or popes on earth!

» Times have changed, master cromwell.

I plainly see the risk and the danger involved in such an opendoor policy towards these newfangled, erroneous sects.

Включая мой развод.

Клянусь тебе, все изменится.

Его величество король!

Including my annulment.

I swear to you now, everything will be different.

His majesty the king!

Это так, я…

Я всегда считала, что король, позабавившись какое-то время, вернется. у него заговорит совесть и изменятся

Я всем сердцем верила, что к нему вернется разум. Но теперь я… Госпожа, молю вас, не сдавайтесь.

It’s true. I…

I had always fancied that the king, after pursuing his course for some time, would turn away, would yield to his conscience, as he has done so often before.

I believed with all my heart that he would return to reason… but now, I… madam, I pray you.

Вылезай, вылезай из кровати!

Томас Вулси, вы арестованы по приказу короля, и обвиняетесь в измене.

Вас доставят в Лондон для допроса.

Get out! Get out of bed!

Thomas wolsey, you are arrested by order of the king, and charged with high treason.

You will be taken from here to london, where you will be tried.

Бекингем сказал, что у его величества нет потомка мужского пола, и он, Бекингем, унаследует трон, убив его величество.

Ваша милость арестованы по подозрению в измене.

Это ты подстроил!

Buckingham told me, that as his majesty has no male heirs that he will succeed to the throne by assassinating his majesty.

Your grace is arrested on suspicion of treason.

This is your doing!

Каким я был глупцом.

Теперь все изменилось.

Все.

I’ve been such a fool.

Now everything has changed.

Everything.

Ты должна знать, я хочу тебя всей своей душой.

Теперь все изменилось.

Я женился на жене своего брата, и бог покарал меня.

You must know I desire you with all my heart.

Now everything has changed.

I married my brother’s wife and god has punished me.

Его искренне мучает совесть,

Он нарушил божественное предписание, и его святейшество никак не сможет изменить это.

Папа — наместник бога на земле.

His conscience is genuinely stricken,and tender.

He has disobeyed god’s injunction and there’s nothing his holiness can say or do that can alter that fact.

The pope is god’s representative on earth.

Превосходно.

И поскольку император изменил своему слову жениться на вашей дочери, полагаю, было бы разумно восстановить

А если он уже помолвлен, то, возможно, с герцогом Орлеанским, младшим сыном Франциска.

Excellent.

And since the emperor has reneged on his promise to marry your daughter, it could perhaps be politic to resurrect her betrothal to the dauphin.

Or if the dauphin has already promised, perhaps to the duke of orleans, king francis’s youngest son.

Что с тобой произошло?

Они сделали из меня монстра.

Кто сделал?

What happened to you?

They made me a monster.

Who did?

Возмутительно!

Ваша честь, я обвиняю этого человека, епископа Фишера, в заносчивости, безрассудстве и измене!

Я требую, чтобы вы не принимали во внимание все его мерзкие слова.

Outrageous!

— Your honours. I accuse this man,bishop fisher, of arrogance, temerity and disloyalty!

I demand that you disregard every vile word.

Почему?

Нельзя воображать смерть короля, это считается изменой.

Ты заботилась обо мне.

— Why?

— No one is allowed to imagine the death of the king. For that would be treason.

— you cared for me.

У Ника реакция «трансплантат против хозяина», она не поддаётся лечению.

Всё может измениться.

Вдруг… вдруг он найдёт силы.

Nick’s graft versus host is not responding to medication.

It can change.

May… maybe he’ll… he’ll rally.

Тебе всё равно, если тебя уволят?

Не знаю, должен существовать способ изменить 99% перевес в сторону смерти.

Ты должен знать.

You don’t care if you get fired?

I don’t know, there’s got to be a way to better our odds from 99% chance of death.

You gotta know.

Я умираю.

И ничто этого не изменит.

Не говори так, хорошо?

I’m dying.

There’s nothing that’s gonna change that.

Don’t say that, okay?

Передайте своим людям данные разведки — у панамцев нет ракет «земля—воздух».

Обстановка изменилась.

Привет.

Tell your men the intel says the panamanians have no access to sam. Yeah.

there’s been a development.

Hey.

— Да ему нужно 150 амиодарона как долго это займет?

лучше волнуся, о его состоянии нам нужно изменить план «игры»

монитор не работает простите доктор Фишер

— Yes. He needs 150 of amiodarone. How much longer you think it’ll take?

You worry about getting his arrhythmias down. We’re gonna have to change our game plan.

The scope isn’t working. Excuse me, Dr. Fischer.

И то же самое можно сказать и о Bugs Bunny и Супермене и Гарри Поттере.

Они изменили мою жизнь, изменили то, как я живу на Земле.

Разве это не делает их своего рода «реальными». Они могли бы быть воображаемыми, но они более важны, чем большинство из нас здесь.

And the same could be said of Bugs Bunny and Superman and Harry Potter.

They’ve changed my life, changed the way I act on the Earth. Doesn’t that make them kind of «real.»

They might be imaginary, but they’re more important than most of us here.

Что-нибудь не так?

Я для тебя изменилась.

Эй.

What the fuck is happening?

I changed who I was for you.

Hey.

Нет!

А что если ее друг — и мой друг тоже, и он собирается всю свою жизнь изменить, потому что думает, что

Ситвенс, если ты когда-нибудь хочешь выиграть Харпер Эйвери, тебе нужно усвоить основы врачебной этики.

No!

What if her friend is a really good friend of mine, and he’s changing his whole life for her because he thinks she’s pregnant, and she’s not.

Stevens, you want to win yourself a harper avery, you need to master the basics of privacy.

Выходи с поднятыми руками.

Обещаю, я изменюсь.

В другой жизни.

Put down your gun and come on out!

I promise you I’ll become a good person.

But it will have to come in my next life.

Значит это великий день.

День, который может все изменить.

Там Тапли, а Тапли — бог, правильно?

Okay, this is a big day.

This is the kind of day at could change things for me.

In there is tapley, and tapley is god, right?

Есть шансы, что ты мне расскажешь, что с тобой происходит, Миранда?

Просто с тех пор как ты уехала, многое изменилось.

— Очень многое.

There any chance you want to tell me what’s going on with you,miranda?

Just… just a lot has changed since you left.

— Just a lot.

Дерек и Мередит расстались?

Я же говорю, многое изменилось.

Никки Джоунс, женщина, 25 лет, 35-я неделя беременности.

J… derek and meredith broke up?

Uh,like I said,a lot of things have changed.

Nikki jones,25-year-old female, 35 weeks pregnant.

Ладно, но…

Ты изменил мою жизнь, Джереми Вест.

Ты сделал ее лучше и светлее,

Okay,but.

you changed my life,jeremy west.

You made it better,you made it brighter,

С учетом ситуации, я пойму, если вы откажетесь от операции.

Но мы многому научились с Джереми, мы изменим формулу вирусной смеси.

У нас еще не было положительного результата.

given the situation,I would understand if you didn’t want to proceed with the surgery.

But we did learn from jeremy,and the formulation of the viral cocktail will be adjusted.

We have not yet had a positive outcome.

Когда они изменили твою внешность.

Я помогал изменить твою внешность.

И ты не можешь…

When they change your face.

I helped change yourace.

you couldn’T.

Я думал, что им передастся часть тебя.

— Я хочу изменить генетический код.

— Сделать их более человечными?

I thought they were getting a dose of you.

— I want to change the gene sequence.

— To make them even more human.

Показать еще

Предложения со словом «изменить»

Моя теория — в том, что все мы иногда пытаемся уйти от реальности, чтобы её проанализировать, принять её или изменить .

My theory is that all of us struggle sometimes to escape in order to analyze our reality, appreciate it or change.

И мотивировало меня изменить свою жизнь и воспринимать тяжёлые времена как игру.

It motivated me to change my life and take a hard time as a game.

В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили : «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал?

In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do?

Представьте себе общество, где были бы правила, при которых каждый ребёнок рос, веря, что он может быть на моём месте, может стать технологом будущего, или где каждый взрослый считал бы, что он обладает способностью не просто понять, но и изменить то, как наука и техника влияет на их повседневную жизнь.

Imagine a society where we had rules of engagement where every child grew up believing that they could stand here and be a technologist of the future, or where every adult believed that they had the ability not just to understand but to change how science and technology impacts their everyday lives.

Нам нужно немного изменить восприятие физики.

Our perception of what physics is needs a bit of a shift.

Такие опыты трансцендентности могут вас изменить .

These transcendent experiences can change you.

Но что, если изменить подход к таким разговорам?

But what if changed the way we think about these conversations?

И мы решили изменить название проекта на «Rekrei».

And so, we decided to change the name of the project to Rekrei.

Но, подобно Мартину Лютеру Кингу в своё время, мы можем изменить ход вещей.

But just like in the time of Dr.Martin Luther King, we can reform the way things are.

Я также надеюсь, что вы знаете, что я надеюсь и смогу изменить то, как люди говорят об африканском искусстве на континенте и здесь, и что для вас искусство Африки — это не только то, что вы покупаете на рынках Гарлема в Нью-Йорка: каждое произведение искусства имеет свою историю и каждый художник — своё имя.

I also hope that you know that I hope I will be able to change the way people talk about African art on the continent and here, and I hope you know that African art is not just what you buy at Harlem markets in New York and that every piece of art you see has a story, and every artist has a name.

Они готовы к командной работе; они верят, что могут что-то изменить .

They see teamwork; they see the fact that they can make a difference.

Один уик-энд, один разговор, один взгляд, чëрт возьми, — может изменить всё.

One weekend, one conversation — hell, one glance — can change everything.

И потенциально оно может изменить наше понимание некоторых отделов человеческой физиологии.

And it has the potential to change our understanding of some aspects of human physiology.

Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору.

They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge — watching.

Вот ещё один пример, показывающий, как быстро мозг использует новые предположения, чтобы изменить наше сознательное восприятие.

Here’s one more example, which shows just how quickly the brain can use new predictions to change what we consciously experience.

Оно может изменить только вашу жизнь, а может и помочь положить начало изменению мира.

It might just change your life, and it might just help to begin to change the world.

И всё это необходимо изменить .

And this has got to change.

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

Если вы студент, у которого дела идут всё хуже, беспомощный и потерявший надежду, то если это не изменить , это может стоить вам жизни.

If you’re a college student who, say, is in a downward spiral, and you feel helpless and hopeless, unabated, that could cost you your life.

Что касается налоговой, я мог бы изменить данные об адресе, чтобы бумаги поступали моему бухгалтеру, а не на мой почтовый адрес.

For the IRS bit, I could change the mailing address on file with the IRS so the paperwork would go to my accountant instead of to my UPS address.

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we’ve got to change this old — school model of education.

Технологии могут изменить правила игры.

Tech can truly be a game changer here.

Пришло время нам сделать всё, чтобы изменить мир.

It’s time for us to go as far as it takes to change this condition together.

Наше желание помочь другим может изменить нашу жизнь.

Our will to serve others can actually help us transform our own conditions.

Я пытаюсь изменить ракурс фикуса так, чтобы он выглядывал из-за её головы как хвост.

And what I’m trying to do is get that ficus back there to stick out of her head like a ponytail.

Мы должны изменить наш привычный уклад жизни, чтобы помешать безнравственному усилению власти тех, кто предаёт наши ценности.

We have to disrupt our lives so that we can disrupt the amoral accretion of power by those who would betray our values.

«Вот бы мы могли просто изменить их, научить их, как правильно жить, и вот бы они это услышали».

If we could just change them, if we could just teach them how to live their lives, if they would only listen.

Поэтому мне интересно: почему бы нам просто не изменить обстановку, в которой живут бедные?

So I wonder: Why don’t we just change the context in which the poor live?

Нет ничего, что нельзя было бы изменить в том, как сегодня построены общество и экономика.

There is nothing inevitable about the way we structured our society and economy right now.

Прошло более пятисот лет с момента, как Томас Мор написал о базовом доходе, и сто лет после того, как Джордж Оруэлл раскрыл истинную природу бедности, нам всем нужно изменить своё мировоззрение, потому что нищета — не бесхарактерность.

Now, more than 500 years after Thomas More first wrote about a basic income, and 100 years after George Orwell discovered the true nature of poverty, we all need to change our worldview, because poverty is not a lack of character.

Мы преданны идее самоисцеления, мы зашнуровываем кроссовки и выходим из дома каждый день, чтобы исцелить и изменить наше сообщество, потому что мы понимаем, что идём по стопам наследия защиты гражданских прав как никогда раньше, и что сейчас мы стоим перед кризисом здоровья нации.

We are committed to healing ourselves, to lacing up our sneakers, to walking out of our front door every single day for total healing and transformation in our communities, because we understand that we are in the footsteps of a civil rights legacy like no other time before, and that we are facing a health crisis like never ever before.

Я верю в то, что ходьба может изменить наши города, потому что изменения уже заметны.

I believe that walking can transform our communities, because it’s already starting to.

Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество.

Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor — our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community.

И это революционно и может фундаментально изменить климатическую политику.

And that is revolutionary, and could fundamentally alter climate politics.

По сути, я пытаюсь изменить определение ИИ, чтобы наши машины были действительно полезными.

I’m actually trying to change the definition of AI so that we have provably beneficial machines.

Что, если я скажу вам, что мы могли бы изменить эти цифры, буквально изменить судьбу мозга, не полагаясь на лекарства и достижения медицины?

What if I told you we could change these statistics, literally change our brain’s destiny, without relying on a cure or advancements in medicine?

Вы Можете Подумать: В Теории Звучит Отлично, Но Вы Не Сможете Изменить Корпоративную Культуру Или Заставить Студентов И Профессионалов Воспринимать Свою Работу Как Общественное Благо — Наука На Службе У Общества.

And so you may think, OK, all this sounds great, but you’ll never completely change organizational cultures, or imbibe mindsets in students and professionals to look at their work as a public good — science in service to the public.

А если они не помогали, она могла изменить их.

And if it didn’t work for her, then she could make changes.

Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

Мы разрушили этот принцип дизайна игр, отключив возможность выбора для игроков, таким образом они узнаю́т, что в игре они ничем не могут изменить исход для Джоэла.

We subverted that principle of game design, collapsing the choices in on the player so that they discover for themselves that there is nothing that they can do that will change the outcome for Joel.

И что многие мужчины ничего не делают, чтобы это изменить .

And that many men do nothing to change it.

Но мы можем это изменить .

But we can change that.

Так что, если на самом деле,

Если на самом деле отношение к женщине как к человеку — не часть нашей культуры, то мы должны изменить нашу культуру.

So if it is in fact true that the full humanity of women is not our culture, then we must make it our culture.

Его цель — это шаг за шагом изменить процесс принятие родов.

Serves as a behavior — change tool to follow steps one after the other.

Но с таким мышлением, я думаю, мы сможем изменить ситуацию.

With this process, with this thinking, I think we can make a difference.

И у него есть твёрдое намерение изменить систему в корне.

And there is a strong desire to change the system radically.

Они пытаются изменить алгоритмы, чтобы избежать усиления предвзятых, искажённых фальшивых новостей, как это было в прошлый раз.

They’re trying to change the algorithms so that they don’t amplify fake news to the extent that it happened last time round.

И тогда эта женщина начала двигаться к тому, чтобы взять на себя ответственность обсуждать свою реальную цену с клиентами и изменить то, как она себя преподносит.

And so she began her journey to take responsibility for communicating value to clients and changing her message.

Стоит изменить шкалу, и вы поменяете всю историю.

Once you change the scale, you can change the story.

Вся эстетика в том, что вы имеете дело с вещами, которые не можете изменить , например, у вас нет работы и вы вынуждены жить у родителей и питаться лапшой.

The whole aesthetic is a way of dealing with things you can’t do anything about, like no jobs, or sitting in your parents’ basement eating ramen noodles.

С её помощью я могу изменить смысл фразы.

With punctuation, I can choose to change the meaning of a phrase.

Если мы достаточно рано обнаружим опасный астероид, мы сможем изменить его траекторию.

If we found a hazardous asteroid with significant early warning, we could nudge it out of the way.

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить .

But once you realize that people — that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

Фактически мы помогаем людям обрести точки соприкосновения с тем, что поначалу выглядело как что-то потустороннее, выйти в плоскость реальности и, возможно, изменить жизнь к лучшему.

We’re actually helping people to make these connections that maybe before seemed like otherworldly explanations, help draw us into reality and maybe change our lives for the better.

Я основала его в 2004 году, проработав несколько лет психологом в детских отделениях интенсивной терапии, я хотела изменить то, в каких обстоятельствах многие дети умирают и что приходится пережить их семьям.

I founded it in 2004, after years of working as a psychologist on pediatric intensive care units, frustrated with the undignified deaths that so many children experienced and their families had to endure.

Мы не можем изменить конечную остановку, но мы можем изменить маршрут.

We cannot change the outcome, but we can change the journey.

Как можно использовать эти данные, чтобы изменить ситуацию?

How might we use that data to make a difference?

Если вы действительно хотите что-то изменить , лучше всего начать с наших детей.

If you really want to create change, there’s no better place to start than with our kids.

Дети узнали, что по отдельности каждый может что-то изменить , но вместе можно добиться поразительных результатов.

And they learned that individually they could each make a difference, but together they created an impact.

Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину.

If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется изменить или изминить правильно
  • Как пишется возврат ошибочно перечисленных денежных средств
  • Как пишется error 404
  • Как писала мать раскольникову что дуня готова на все чтобы помочь брату ошибка
  • Как пересчитать ндфл если предоставлялся вычет на ребенка ошибочно