Каждый пожелавший бы выступить на собрании получит слово обозначьте причину ошибки

Книга в доступной и занимательной форме рассказывает о выразительных средствах русского языка, раскрывает «секреты» использования слов, их сочетаемости, правила и тонкости употребления грамматических форм. Цель авторов — побудить учащихся к размышлению над собственной речью, привить навыки культуры словоупотребления, воспитать интерес к изучению русского языка на лучших образцах художественного слова. - Занимательная стилистика - Лежащая книга на столе прочитана (Причастный оборот)

Занимательная стилистика — Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. 1988

Лежащая книга на столе прочитана (Причастный оборот)

Недостаток приведенного в заголовке предложения заключается в неправильном порядке слов: определяемое существительноекнигаоказалось в середине причастного оборота. По правилам же определяемое существительное должно находиться или перед всем «оборотом» или после него. Ср.: 1)Книга, лежащая на столе, прочитана; 2)Лежащая на столе книга прочитана.

«Ученик напишущий изложение без единой ошибки получит высокую оценку». Можно ли так сказать? Правильны ли будут созданные по этому образцу сочетания: «спортсмен, сумеющий пробежать стометровку за десять секунд», «пленник, попытающийся убежать»? Нет, потому что причастия имеют только две формы времени — настоящего и прошедшего, будущего же времени у них нет. Поэтому от глаголов совершенного вида (написать, суметь, попытаться) причастия на-щийне образуются. В этих случаях причастный оборот заменяется придаточным определительным предложением:ученик, который напишет;спортсмен, который сумеет пробежать;пленник, который попытается убежать.

Причастия на-щий, образованные от глаголов совершенного вида, изредка встречались у писателей XIX века как стилистический прием, заимствованный из канцелярской речи, например:Буде окажется в их губернии человек,не предъявящийникаких свидетельств и пашпортов, то задержать его немедленно(Н.В. Гоголь).

«Каждый, пожелавший бы выступить на комсомольском собрании, получит слово». Можно ли так сказать? Нет, потому что от глаголов в форме условного наклонения (с частицейбы) причастия не образуются. В этих случаях причастный оборот тоже заменяется придаточным определительным предложением:Каждый, кто пожелает…

Причастия, образованные от глаголов в форме условного наклонения, используются писателями со стилистическим заданием — отразить особенности канцелярской речи, например:Спит ум, может быть,обретший бывнезапный родник великих средств(Н.В. Гоголь);…Не были введены положительные рыболовылюбители в пропорции,удовлетворившей бысамые придирчивые требования(С. Михалков).

«Фрукты нового урожая, отправляющиеся с юга, поступают уже в промышленные центры страны». Возможно, что, читая вслух это предложение, вы почувствуете некоторую неловкость. И действительно: не получается ли, что фрукты «сами себя отправляют» на север? Дело в том, что суффикс-сяв глагольных формах имеет не только возвратное значение (ср.:Ученики отправляются в турпоход), но и страдательное значение, когда предмет испытывает чье-либо воздействие (ср.:Ответы на письма отправляются секретарем без задержки). Чтобы избежать возможной неясности, мы в подобных случаях употребляем вместо причастия на-сяпричастие на-мый(страдательное причастие настоящего времени), то есть вместо конструкции «Фрукты,отправляющиеся…» говорим:Фрукты,отправляемыеВместо «Девочка,воспитывающаясябабушкой…» —Девочка, воспитываемая бабушкой…

Использование причастного оборота помогает устранить неясность в предложении. Например:Ученики проходили практику в одном из цехов завода, который недавно был реорганизован(был реорганизован один из цехов или завод в целом?). Необходимую ясность вносит причастный оборот: 1)…в одном из цехов завода, недавно реорганизованном; 2)…в одном из цехов завода, недавно реорганизованного.

Стилистическая особенность причастий и причастных оборотов состоит в том, что они придают высказыванию книжный характер. А.С. Пушкин писал: «Мы не говорим:карета, скачущая по мосту;слуга, метущий комнату; мы говорим:которая скачет, который метет…» Обращает на себя внимание то обстоятельство, что в ученических изложениях и сочинениях причастные обороты встречаются редко: сказывается влияние разговорной речи, более сильное, чем влияние речи книжной. И напрасно! Ваши письменные сочинения на литературные темы — это критические статьи в миниатюре, и в той или иной степени им должен быть присущ книжный характер. Приведенные выше слова А.С. Пушкина, отмечавшего «выразительную краткость причастий», имеют такое продолжение: «Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя. Письменный язык оживляется поминутно выражениями, рождающимися в разговоре, но не должен отрекаться от приобретенного им в течение веков».

Из соседнего помещения доносятся звуки, постепенно нарастающие и превращающиеся в надоедающий шум, наплывающий со всех сторон на каждого находящегося в комнате.Нравится ли вам звучание этого предложения? Очевидно, нет — из-за скопления в нем шипящих звуков. На эту сторону обращал особое внимание М. Горький, писавший одному из молодых писателей: «…Язык наш… достаточно богат. Но у него есть свои недостатки, и один из них — шипящие звукосочетания:вши, вша, вшу, ща, щей».

Эту особенность причастий остроумно использовал для создания пародии писатель-сатирик В. Ардов в фельетоне «Суконный язык»:

Лица, ходящие по траве, вырастающей за отделяющей решеткой, ломающейся и вырывающейся граблями, а также толкающиеся, приставающие к гуляющим, бросающиеся в пользующихся произрастающими растениями, подставляющие ноги посещающим, плюющие на проходящих и сидящих, пугающие имеющихся детей, ездящие на велосипедах, заводящие животных, загрязняющих и кусающихся, вырывающие цветы и засоряющие, являются штрафующимися.

Однако сознательный подбор и скопление причастных форм могут быть использованы в целях стилистических. Например:

Вспомни с нами отступавших.
Воевавших год иль час,
Павших, без вести пропавших,
С кем видались мы хоть раз,
Провожавших, вновь встречавших.
Нам попить воды подавших.
Помолившихся за нас.

А. Твардовский.

В этом отрывке причастия, употребленные в значении существительных, усиливают патетическую торжественность речи.

Употребление причастий и деепричастий в речи

В аналитическом отчёте ФИПИ об итогах ЕГЭ по русскому языку сказано: «Чаще всего неверно квалифицируются как части речи отглагольные прилагательные, производные служебные слова, не различаются причастия и деепричастия, прилагательные и наречия, причастия и прилагательные».

Хотим еще раз напомнить отличия отглагольных прилагательных и причастий.

Причастия и отглагольные прилагательные

От одного и того же глагола могут быть образованы как формы причастий, так и отглагольные прилагательные. Если для образования причастий и прилагательных используются разные по звуковому (буквенному) составу суффиксы, различить их несложно: от глагола гореть с помощью суффикса —ящ— образуется причастие горящий, а с помощью суффикса —юч— — прилагательное горючий. Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый звуковой (буквенный) состав (например, -енн— или —им-), различить их труднее.

Однако различия между причастиями и прилагательными есть и в этом случае.

1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), например:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) — причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная).

2. Слово в полной форме с суффиксом —н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола НСВ и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола СВ и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т.к. СВ).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов НСВ, слова с суффиксами —им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола СВ или непереходного глагола:

? непромокаемые сапоги (прилагательное, т.к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный),

? непобедимая армия (прилагательное, т.к. глагол победить СВ).

Остановимся подробнее на образовании форм некоторых причастий и деепричастий.

Формы причастий

1. Из вариантов забредший – забрёвший, приобретший – приобрёвший, приплетший – приплёвший первый используется в книжной речи, второй – в разговорной.

2. Бесприставочные глаголы с суффиксом -ну- типа гаснуть, мокнуть, сохнуть сохраняют этот суффикс в причастиях, например: глохнувший, липнувший, мокнувший, слепнувший.

Приставочные глаголы этого типа, как правило, теряют суффикс в форме причастия, например: замёрзший, оглохший, прилипший, прокисший, промокший, ослепший. В отдельных случаях образуются формы с суффиксом (завязнувший, исчезнувший) или параллельные формы: с суффиксом и без суффикса (завянувший – завядший, зачахнувший – зачахший, иссякнувший – иссякший, постигнувший – постигший, увязнувший – увязший, увянувший – увядший и некоторые другие).

3. При использовании возвратных причастий с суффиксом -ся следует учитывать возможность совпадения у них двух значений – страдательного и возвратного, что может породить двузначность, например: сочетание «звери, отправляющиеся в зоопарк» (вместо: звери, отправляемые в зоопарк).

Формы деепричастий

1. Из вариантов взяв – взявши, встретив – встретивши, купив – купивши и т. п. первый (с суффиксом ) является нормативным для литературного языка, второй (с суффиксом -вши) имеет разговорный характер. Формы на -вши сохраняются в пословицах и поговорках, например: Давши слово, крепись; Снявши голову, по волосам не плачут.

2. Возможны варианты замерев – замерши, заперев – заперши, затерев – затёрши, простерев – простёрши, стерев – стёрши (вторая форма в каждой паре имеет разговорный характер). Но только выведя (не «выведши»), выметя (не «выметши»), обретя (не «обретши»), отвезя (не «отвезши»), ошибясь (не «ошибившись»), пронеся (не «пронесши») и т. д.

В парах высунув – высуня (ср. бежать высуня язык), положив – положа (ср. положа руку на сердце), разинув – разиня (ср. слушать разиня рот), скрепив – скрепя (ср. согласиться скрепя сердце), сломив – сломя (ср. броситься сломя голову), спустив – спустя (ср. работать спустя рукава) и т. п. вторые формы устарели и сохраняются лишь в устойчивых фразеологических выражениях. Ср. также устарелый оттенок в формах вспомня, встретя, заметя, наскуча, обнаружа, обратя, оставя, простя, разлюбя, расставя, увидя, услыша и т. п.

3. Стилистически окрашенными (под народную старинную речь) являются деепричастные формы на -учи(-ючи): глядючи, греючи, гуляючи, едучи, жалеючи, живучи и т. п. В значении наречий употребляются формы играючи (ср. делать играючи), крадучись (ср. идти крадучись), припеваючи (ср. жить припеваючи), умеючи (ср. пользоваться умеючи) и некоторые другие.

Причастный оборот

Большое количество ошибок допускается в употреблении причастных оборотов. Разберем это на конкретном примере. Возьмём предложение:

Лежащая книга на столе прочитана.

Недостаток его заключается в неправильном порядке слов: определяемое существительное книга оказалось в середине причастного оборота. По правилам же определяемое существительное должно находиться или перед всем оборотом, или после него. Ср.: 1) Книга, лежащая на столе, прочитана; 2) Лежащая на столе книга прочитана.
 
Другой пример: «Ученик, напишущий изложение без единой ошибки, получит высокую оценку». Можно ли так сказать? Правильны ли будут созданные по этому образцу сочетания: «спортсмен, сумеющий пробежать стометровку за десять секунд», «пленник, попытающийся убежать»? Нет, потому что причастия имеют только две формы времени — настоящего и прошедшего, будущего же времени у них нет. Поэтому от глаголов совершенного вида (написать, суметь, попытаться) причастия на -щий не образуются. В этих случаях причастный оборот заменяется придаточным определительным предложением: ученик, который напишет; спортсмен, который сумеет пробежать; пленник, который попытается убежать.
 
А можно ли так сказать: «Каждый, пожелавший бы выступить на собрании, получит слово»? Нет, потому что от глаголов в форме условного наклонения (с частицей бы) причастия не образуются. В этих случаях причастный оборот тоже заменяется придаточным определительным предложением: Каждый, кто пожелает…
 

«Фрукты нового урожая, отправляющиеся с юга, поступают уже в промышленные центры страны». Возможно, читая вслух это предложение, вы почувствуете некоторую неловкость. И действительно: не получается ли, что фрукты «сами себя отправляют» на север? Дело в том, что суффикс -ся в глагольных формах имеет не только возвратное значение (ср.: Ученики отправляются в турпоход), но и страдательное значение, когда предмет испытывает чье-либо воздействие (ср.: Ответы на письма отправляются секретарем без задержки). Чтобы избежать возможной неясности, мы в подобных случаях употребляем вместо причастия на -ся причастие на -мый (страдательное причастие настоящего времени), т. е. вместо конструкции «Фрукты, отправляющиеся…» пишем: Фрукты, отправляемые… Вместо «Девочка, воспитывающаяся бабушкой…» — Девочка, воспитываемая бабушкой…

Использование причастного оборота помогает устранить неясность в предложении. Например: Студенты проходили практику в одном из цехов завода, который недавно был реорганизован (был реорганизован один из цехов или завод в целом?).

Необходимую ясность вносит причастный оборот: 1) …в одном из цехов завода, недавно реорганизованном; 2) …в одном из цехов завода, недавно реорганизованного.

Стилистическая особенность причастий и причастных оборотов состоит в том, что они придают высказыванию книжный характер. А. С. Пушкин писал: «Мы не говорим: карета, скачущая по мосту; слуга, метущий комнату; мы говорим: которая скачет, который метет…» Приведенное рассуждение Пушкина, отмечавшего «выразительную краткость причастий», имеет такое продолжение: «Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя. Письменный язык оживляется поминутно выражениями, рождающимися в разговоре, но не должен отрекаться от приобретенного им в течение веков».

Деепричастный оборот

Всем известна хрестоматийная фраза из рассказа А.П.Чехова: «Подъезжая к сей станции, у меня слетела шляпа«.

Смысл её понятен, но предложение построено неудачно: нарушено правило употребления деепричастного оборота.

Деепричастный оборот обычно свободно передвигается в пределах предложения: он может стоять в его начале, в середине и в конце.

Например: 1) Войдя в класс, учитель поздоровался с учениками; 2) Учитель, войдя в класс, поздоровался с учениками; 3) Учитель поздоровался с учениками, войдя в класс. Как показывают примеры, действие, выраженное деепричастием (войдя), относится к подлежащему.

Это положение не соблюдено в эпиграфе: в нем речь идет о двух действующих предметах в грамматическом значении этого слова — о пассажире (он подъезжал к станции) и о шляпе (она слетела), причем действие пассажира не относится к подлежащему. В неправильном построении этого предложения легко убедиться, если переставить деепричастный оборот: «Шляпа, подъезжая к станции, слетела у пассажира».

Сравните в ученическом сочинении: «Живя и вращаясь в аристократическом обществе, у Онегина создались присущие этому обществу привычки и взгляды» (получилось, что в аристократическом обществе «жили и вращались привычки и взгляды»).

Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при неопределенной форме глагола, например: Переходя улицу, нужно внимательно следить за движением транспорта. В подобных предложениях нет ни грамматического, ни логического субъекта (т. е. предмета речи, выраженного в безличном предложении косвенным падежом существительного). Но неудачным было бы предложение типа: «Подходя к лесу, мне стало холодно»: в нем нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот.

Деепричастный оборот, как и причастный, обычно используется в книжной речи. Его несомненное достоинство — краткость, лаконичность. Сравним два предложения: После того как я выполнил домашнее задание, я пошел гулять. — Выполнив домашнее задание, я пошел гулять. Нетрудно заметить, что второе предложение, более сжатое в своем словарном составе, звучит энергичнее, чем первое.

Деепричастия и деепричастные обороты обладают большой выразительностью, благодаря чему они широко используются в языке художественной литературы. Например: Туманы, клубясь и извиваясь, сползали туда по морщинам соседних скал (М. Ю. Лермонтов); Временами по реке пробегала от ветра легкая рябь, сверкая на солнце (В. Г. Короленко).

5.Грамматика. Грамматическая норма. Основные грамматические понятия

1)Выпавшие зубы чистить поздно. 2) Прыгнувший со шкафа летит недолго. 3) Потерявший голову останется с носом. 4) Отцовский ремень вытянутый из брюк и сложенный вдвое — верный признак приближающихся неприятностей. 5) Спина измазанная мелом развивает чувство юмора у идущих сзади. 6) Уши прижатые к голове кастрюлей намекают, что кто-то надел вам её на голову. 7) Крепкая шея с сидящими на ней друзьями говорит о доброй душе и слабой воле. 8) Незавязанные шнурки — предвестники разбитого носа. 9) Мокрые ноги и хлюпающий нос предвещают тихую и спокойную жизнь в постели. 10) Заглянувшему в школу откроется бездна знаний. 11) Долгие вечерние крики мамы зовущей вас домой — к мелким неприятностям. 12) Кусок мыла съеденный перед обедом надолго отбивает аппетит. 13) Вставший с левой ноги сделает всё, что она захочет.

ЗАДАНИЕ 82. Используя причастия, напишите как можно больше суеверий:

1)студенческого характера;

2)медицинского характера.

ЗАДАНИЕ 83. Найдите, объясните и исправьте ошибки в предложениях, данных И.А. Голуб и Д.Э. Розенталем.

1) Лежащая книга на столе прочитана. 2) Ученик, напишущий изложение без единой ошибки, получит высокую оценку. 3) Спортсмен, сумеющий пробежать стометровку за десять секунд, заслуживает награды. 4) Пленник, попытающийся убежать, будет пойман. 5) Каждый, пожелавший бы выступить на собрании, получит слово.

Деепричастие

ЗАДАНИЕ 84. Образуйте деепричастия от следующих глаголов:

1) Прочитать — …, написать — …, забить — …, покрасить — …, спеть — …, заехать — …, посмотреть — …, сделать — …; сесть — …, увести — …, привести — …, найти — …; подпрыгивать — …, грохотать — …, руководить — …, проповедовать — …, бить — …, метить — …, метать — …, издавать — …; быть — …, подойти — …, найти — …, умереть — …; пахнуть — …, писать — …, ехать — …, шить — …, лгать — …, испечь — … .

2) Рассмеяться — …, собраться — …, возвратиться — …, коснуться —

…, пронадеяться — …, опереться — …, посмотреться, удариться — …, запереться — …; извиваться — …, возвращаться — …, прикасаться — …,

211

Русский язык и культура речи

ударяться — …, приготовляться — …, упираться — …, бултыхаться — …, озираться — …, признаваться — … .

ЗАДАНИЕ 85*. Образуйте деепричастия, где это возможно. Беречь, бить, брать, вянуть, гнуть, дать, ехать, жить, зябнуть, ковать,

лить, мять, мокнуть, накинуть, пить, печь, плакать, прыгать, резать, рвать, свистеть, терпеть, тереть, чистить, шить.

ЗАДАНИЕ 86. Найдите необычные формы в следующих устойчивых сочетаниях. Определите часть речи, к которой они относятся. Замените их современными формами. Объясните смысл данных устойчивых сочетаний:

1)Не солоно хлебавши. 2) Потерявши голову, по волосам не плачут.

3)Снявши голову, по волосам не плачут. 4) Живучи просто, доживёшь лет до ста. 5) Пирог ядучи, помяни и сухую корочку. 6) Не хвались в поле едучи, хвались из поля идучи. 7) Не давши слова, крепись, а давши слово — держись.

ЗАДАНИЕ90.Заменитеданныеглаголыподходящимиформамидеепричастий. Поставьте знаки препинания в пословицах разных стран мира.

1) (Подумал) решайся (решился) не думай. 2) (Разгневался) можно прыгнуть в колодец, но даже семикратный гнев не поможет оттуда выбраться. 3) Не (знаешь) броду не суйся в воду. 4) (Убегают) от дыма попадают в огонь. 5) (Начинаешь) дело о конце помышляй. 6) (Послал) девять глупцов по делу проследи за ними, чтобы не стать десятым. 7) (Посеял) кактус не жди урожая винограда.

ЗАДАНИЕ 91. Назовите как можно больше пословиц и поговорок, содержащих деепричастия.

ЗАДАНИЕ 92. Определите, к какой части речи относятся выделенные слова. Замените их на современные варианты.

1) Скрежещет смерть, час муки для. 2) Он воспринимал многое злее, чем оно есть, мня в других скрытое зло.

ЗАДАНИЕ 93. Замените архаические формы деепричастий, использовавшиеся в XIX — начале XX в., на современные варианты.

1) А.С.Пушкин:

И я смеюся над могилой, Ушед навек от смертных уз.

Подобру-поздорову, кум: поючи да пляшучи, женишков поджидаючи.

212

5.Грамматика. Грамматическая норма. Основные грамматические понятия

2)Н.А. Некрасов: Пиша тебе об этом… .

3)М.Ю. Лермонтов: Нашед корсаров; бежа из всех сил; звёзды, спавши с высоты; забывши, получивши, махнувши, поднявши; играючи; предавшися глухим волнам, они на помощь призывали.

4)Л.Н. Толстой: Бережа каждую минуту…, лия горькие слёзы…; мажа хлеб маслом…, могя это сделать…, громко поя песни…, чеша себе волосы… .

5)В.В. Маяковский: Бия лошадь кнутом…, вяжа кофту…, жмя твою руку…, жря любую пищу… .

Обобщающее задание

ЗАДАНИЕ 94. Найдите грамматические архаизмы. Предложите со-

временный вариант.

1)

…кидается на постелю.

А.С. Пушкин

2)

Нет! Никогда я зависти не знал,

О, никогда! — ниже, когда Пуччини

Пленить умел слух диких парижан,

Ниже, когда услышал в первый раз

Я Ифигении начальны звуки.

А.С. Пушкин

3)Усильным напряжённым постоянством Я наконец в искусстве безграничном

Достигнул степени высокой.

А.С. Пушкин

4)Второй Чаадаев, мой Евгений, Боясь ревнивых осуждений,

В своей одежде был педант

И то, что мы назвали франт.

А.С. Пушкин

5)

Красавицы недолго были

Предмет его привычных дум.

А.С. Пушкин

6)

Не тут-то было: как и прежде,

На встречу бедного певца

Прыгнула Оленька с крыльца,

Подобна ветреной надежде,

Резва, беспечна, весела,

Ну, точно так же, как была.

А.С. Пушкин

7)

Вкруг её стоит грозная стража,

На плечах топорики держат.

А.С. Пушкин

213

Русский язык и культура речи

8) Тебе, высокое светило

В эфирной тишине небес,

Тебе, сияющей так мило

Для наших набожных очес.

А.С. Пушкин

9)С тех пор влекут меня мечты Прочь от земли родной, Корабль умчит меня от ней

В безвестную страну.

М.Ю. Лермонтов

10)

Нередко впадает в болезни человек,

Он ищет помощи, хотя спастись от муки.

М.В. Ломоносов

11)

В гимнах жертву воздаю:

Я похвальну песнь пою

Волосам от всех почтенным.

М.В. Ломоносов

13)Перо выпадает из рук моих, и мягкая постеля манит меня в свои объятия (Н.М. Карамзин).

14)Хозяин, узнав причину нечаянного посещения моего, принёс мне стул из другой горницы и просил меня отведать картофелей, сваренных его женою (Н.М. Карамзин).

15)Прежде всего поведу вас к двум густым деревам, которые сплелись ветвями и на которых рукою Жан Жака вырезаны слова: «Любовь всё соединяет» (Н.М. Карамзин).

16)В такой-то срок, в таком-то годе

Мы встретимся, быть может, вновь.

С.А. Есенин

СИНТАКСИЧЕСКАЯ НОРМА

Синтаксические нормы — это правила образования словосочетаний

ипостроения предложений.

1.Выбор правильного падежа и предлога.

Предлоги:

1)благодаря, вопреки, согласно в литературном языке употребляются

сД. п., т. е. правильно использовать:

Благодаря вопреки чему? вашему предложению согласно наперекор

214

5. Грамматика. Грамматическая норма. Основные грамматические понятия

2) Предлог по

значение: после: по + П. п.

значение: причины: по + Д. п.

по истечении времени

не работает по состоянию здоровья

по окончании работы

уборка по очистке города от мусора

Иногда в устойчивых словосочетаниях разговорного стиля при обозначении предмета добычи предлог по управляет В. п.: идти по грибы, по ягоды, по воду.

3)Запомните использование предлогов: в — из, на — с: в академию — из академии, на факультет — с факультета.

4)При употреблении причинно-следственных предлогов-синони- мов, которые часто используются в научных медицинских текстах, нужно помнить, что они имеют дополнительный оттенок значения, связанный со значением их корней:

Предлог

дополнительный оттенок

благодаря (чему?) тому желательность

что

нежелательность

из-за (чего?) того что

предстоящее, будущее

ввиду (чего?) того что

следствие

вследствие (чего?) того результат

что

безоценочная констатация причины

в результате (чего?) того внешние факторы, ведущие к негативным из-

что

менениям

по причине (чего?) того

что

от (чего?) оттого что

Это интересно

Служебные части речи, как вы, вероятно, замечали,

в языке детей появляются позднее, чем основные части

речи. В языке они появились также позже основных.

Часто служебные части речи соотносятся с основны-

ми. Например, предлог под соотносится с омонимич-

ным существительным, которое обозначало выстилку

внутри печи.

215

Русский язык и культура речи

2. Словосочетания, в которых часто нарушается управление:

Правильно

Неправильно

оперировать цифрами

оперировать с цифрами

молодому (нашему) поколению

на молодое (наше) поколение вы-

выпало

пало

ответ на заявление

ответ по заявлению

борьба за сокращение

борьба по сокращению

разъяснение проводимой поли-

разъяснение о проводимой поли-

тики

тике

3. Конструкции со словами, близкими по значению, но требующими использования различных падежей:

тормозить (что?) развитие

препятствовать (чему?) развитию

уплатить (за что?) за проезд

оплатить (что?) проезд

описывать (что?) поездку

рассказывать (о чем?) о поездке

отмечать (что?) недостатки

говорить (о чем?) о недостатках

характерен (для чего?) для нашего

указать (на что?) на недостатки

общества

свойствен (чему?) нашему обществу

отграничивать (что?)преднаме-

разграничивать (что?) преднаме-

ренное от (чего?) нечаянного

ренное и (что?) нечаянное

отличаются друг от друга

различаются между собой

говорить на русском языке, по-

разговаривать на русском языке,

русски, русским языком

по-русски

обрадоваться (чему?) успехам

обрадован (чем?) успехами

удивиться (чему?) успехам

удивлен (чем?) успехами

обращать внимание (на что?) на

уделять внимание (чему?) недос-

недостатки

таткам

восхищаться (чем?) талантом

преклоняться (перед чем?) перед

осваивать (что?) профессию

талантом

овладевать (чем?) профессией

4. Синонимические грамматические конструкции:

Выражение условных отношений:

Сложное предложение

Простое предложение

если (когда)…, то (тогда)

при + П. п.

Используется во всех стилях речи

Используется в научном и офици-

в устной и письменной форме

ально-деловом стилях речи в пись-

менной форме

216

5. Грамматика. Грамматическая норма. Основные грамматические понятия

Если климат на планете потеплеет, При потеплении климата на пла-

то области с умеренным климатом нете области с умеренным клима-

превратятся в тропики

том превратятся в тропики

5. Однородные члены.

1) Если два однородных члена предложения (чаще сказуемые) требуют разных форм зависимого слова, то они не должны иметь общего зависимого слова.

Исправить: добавить ко второму однородному члену местоимение в нужном падеже. Например, неправильно: Ольга организовала и руководит танцевальным коллективом академии.

Организовать (что?) — В. п.; руководить (чем?) — Т. п. Правильно: Ольга организовала танцевальный коллектив в академии

ируководит им.

2)Нельзя сочетать в качестве однородных членов разные модели сказуемых, а также члены предложения и отдельные простые предложения в составе сложных.

Исправить: сделать отдельные предложения в составе сложного. Например, неправильно: Она была красива и умела превосходно

танцевать.

Правильно: Катя была красива, она умела прекрасно танцевать.

6. При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, возможны варианты согласования сказуемого в числе.

Предпочтительнее:

единственное число

множественное число

значение: единство

значение: отдельность

1) подлежащее обозначает неоду-

1) подлежащее обозначает одушев-

шевленный предмет

ленный предмет

2) сказуемое обозначает бытие, на-

2) сказуемое обозначает активное

личие, присутствие

действие

3) сказуемое находится перед под-

3) сказуемое находится после под-

лежащим

лежащего

В кабинете стояло два компьюте-

Два студента работали на компь-

ра.

ютерах.

7.В русском языке свободный порядок слов. Тем не менее, слова

впредложении нельзя располагать как попало, они должны следовать друг за другом так, чтобы фраза была ясной, чёткой по смыслу.

217

Русский язык и культура речи

Например: Аспиранты и студенты, опоздавшие на лекцию, должны остаться в аудитории! (объявление). Кто должен остаться?

Как исправить? — сделать перестановку слов. Правильно:

Все аспиранты и опоздавшие на лекцию студенты должны остаться в аудитории.

Опоздавшие на лекцию аспиранты и все студенты должны остаться в аудитории.

Все опоздавшие на лекцию (аспиранты и студенты) должны остаться в аудитории.

8. Распространенной ошибкой является удвоение подлежащего: излишнее употребление местоимения вслед за существительным, называющим лицо или предмет, например: Наш преподаватель биологии, он хорошо проводит занятие.

9. Следует избегать нанизывания падежей: Например: Дом племянника жены кучера брата доктора (нанизывание Р. п., пример А.М. Пешковского).

10. Деепричастие.

1) Правильно: когда основное действие, выраженное глаголом, и второстепенное действие, выраженное деепричастием, относятся к одному и тому же субъекту, являющемуся в предложении подлежащим.

Например, Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа (А.П. Чехов). Неправильно: 2 субъекта: я подъезжал, шляпа слетела.

Как исправить? — переделать в сложное предложение. Правильно: Когда я подъезжал к станции и глядел на природу в окно, у меня слетела шляпа.

2)Возможно употреблениедеепричастногооборотав безличномпредложенииприинфинитиве,например:Анализируя работы писателей-клас- сиков с точки зрения пунктуации, следует учитывать авторские знаки.

Практикум

ЗАДАНИЕ 95. Составьте словосочетания, затем по одному предложению с каждым из предлогов.

благодаря

ваше предложение, решение заседания кафедры, при-

вопреки

каз декана, указ президента, здравый смысл, ожидания,

согласно

прошествие времени, интервью, судьба, поступление

наперекор

в институт, приезд в большой город, выздоровление,

по

болезнь, стечение обстоятельств, желание друзей, за-

щита диссертации, истечение срока давности

218

5. Грамматика. Грамматическая норма. Основные грамматические понятия

ЗАДАНИЕ 96. Составьте словосочетания.

Тормозить — препятствовать (прогресс, продвижение по службе); оплатить — уплатить (учёба, медицинская страховка); рассказывать — говорить — указать (проблемы, ближайшие задачи), свойствен — характерен (наша группа, ваш руководитель); разграничивать — отграничивать (добро и зло, зёрна и плевелы); различаться — отличаются (сёстры-двойняшки, двое братьев); говорить — разговаривать (английский язык); обрадован — обрадоваться (внимание, неожиданная помощь); удивлён — удивиться (прекрасный фильм, глубокий анализ); уделять внимание — обращать внимание (грамматика, выразительность речи); преклоняться — восхищаться (гений, талантливый режиссёр); овладевать — осваивать (умения и навыки).

ЗАДАНИЕ 97. Составьте словосочетания.

Аннотация, реферат,

Статья, книга, диссертация, доклад, спек-

рецензия, отзыв, анонс

такль, балет, опера, оперетта, гастроли

ЗАДАНИЕ 98. Составьте предложения, объясняющие, какими качествами, по вашему мнению, должен обладать врач.

Должен обладать

Профессионализм, тактичность, чувство такта,

Важно иметь

терпимость, мягкость, решительность, доброже-

Необходимо быть

лательность, мобильность, оптимизм, чувство

Требует

юмора, вежливость, умение общаться, умение

Требуется

и желание постоянно учиться

ЗАДАНИЕ 99. Составьте предложения, определяющие, какие качества, по вашему мнению, человек вашей профессии должен:

1)развивать в себе;

2)искоренять у себя.

ЗАДАНИЕ 100. Составьте предложения.

1) Восхищаться и преклоняться (защитники Отечества). 2) Знать и говорить (немецкий язык); 3) Подключение и уход (оргтехника). 4) Уважать и заботиться (старые соседи). 5) Смотреть и наслаждаться (спектакль). 6) Увлекаться и играть (теннис). 7) Любить и заниматься (спорт). 8) Ходить и тренироваться (спортзал). 9) Читать и удивляться (книга).

ЗАДАНИЕ 101. Исправьте ошибки, объяснив их причину.

Все мы любили и доверяли своему декану. 2) Он сумел доказать и убедиться в правоте своих аргументов. 3) Врач сострадал и жалел свою пациентку. 4) Она организовала и руководила всеми заседаниями научного

219

Русский язык и культура речи

общества. 5) Он очень обрадовался и поздравил команду с победой. 6) Я наблюдаю и нежно глажу котёнка. 7) Мама посадила и трепетно ухаживала за фиалками.

ЗАДАНИЕ 102. Закончите предложения, используя данную кострукцию в нужном падеже. Затем замените причастные обороты сложноподчинёнными предложениями с союзным словом который.

1.Жорес Иванович Алферов, получивший Нобелевскую премию по физике.

1)На международной научной конференции был заслушан замечательный доклад… .

2)… выступил, как всегда, блестяще.

3)В перерыве я подошел к … .

4)Я сфотографировался с … .

5)В статье рассказывается о … .

6)Я был рад увидеть … .

2.Лауреаты, получающие Нобелевскую премию.

1)… приезжают в Стокгольм и Осло вместе с членами семьи 10 декабря.

2)В Концертном зале в присутствии 1200 человек заслушиваются лекции … .

3)Шведская газета напечатала статью о … .

4)Сотни приглашённых журналистов устремляются к … .

5)Корреспонденты беседуют с … .

6)Ежегодно в декабре многие журналы и газеты печатают статьи, посвящённые … .

3.Энергия, излучаемая Солнцем.

1)Вся энергия, которую потребляет человечество, в 100 тысяч раз меньше … .

2)На солнечных электростанциях … преобразуют в электрическую.

3)Множество учёных занимается … .

4)… посвящено много научных исследований.

5)Я написал реферат статьи об … .

6)… со временем будет эффективнее использоваться человечеством.

4.Научно-исследовательский институт экспериментальной и клинической ортопедии и травматологии, созданный профессором Г.И. Илизаровым.

220

Like this post? Please share to your friends:
  • Каждый может совершить ошибку
  • Каждый кто умеет петь должен делать это чаще ошибка
  • Каждый имеет право на мнение даже если оно ошибочно
  • Каждый герой имеет свои индивидуальные черты ошибка лексическая
  • Каждую ошибку да я плохой парень