Motion error перевод

acknowledgement of receipt

acknowledgement of receipt

подтверждение приема

actual time of arrival

фактическое время прибытия

aerodrome of call

аэродром выхода на радиосвязь

aerodrome of departure

аэродром вылета

aerodrome of intended landing

аэродром предполагаемой посадки

aerodrome of origin

аэродром приписки

aircraft center — of — gravity

центровка воздушного судна

airport of departure

аэропорт вылета

airport of destination

аэропорт назначения

airport of entry

аэропорт прилета

allocation of duties

распределение обязанностей

allocation of frequencies

распределение частот

allotment of frequencies

выделение частот

alternative means of communication

резервные средства связи

amount of controls

степень использования

amount of feedback

степень обратной связи

amount of precipitation

количество осадков

angle of allowance

угол упреждения

angle of approach

угол захода на посадку

angle of approach light

угол набора высоты

angle of ascent

угол набора высоты

angle of attack

угол атаки

angle of climb

угол набора высоты

angle of coverage

угол действия

angle of crab

угол сноса

angle of descent

угол снижения

angle of deviation

угол отклонения

angle of dip

угол магнитного склонения

angle of dive

угол пикирования

angle of downwash

угол скоса потока вниз

angle of elevation

угол места

angle of exit

угол схода

angle of glide

угол планирования

angle of incidence

угол атаки

angle of indraft

угол входа воздушной массы

angle of lag

угол отставания

angle of landing

посадочный угол

angle of pitch

угол тангажа

angle of roll

угол крена

angle — of — sideslip transmitter

датчик угла скольжения

angle of sight

угол прицеливания

angle of slope

угол наклона глиссады

angle of stall

угол сваливания

angle of turn

угол разворота

angle of upwash

угол скоса потока вверх

angle of visibility

угол обзора

angle of yaw

угол рыскания

antimeridian of Greenwich

меридиан, противоположный Гринвичскому

apparent drift of the gyro

кажущийся уход гироскопа

application of tariffs

применение тарифов

approach rate of descent

скорость снижения при заходе на посадку

arc of a path

дуга траектории

arc of equal bearings

дуга равных азимутов

area of coverage

зона действия

area of coverage of the forecasts

район обеспечения прогнозами

area of occurence

район происшествия

area of responsibility

зона ответственности

arrest the development of the stall

препятствовать сваливанию

assessment of costs

установление размеров расходов

assignment of duties

распределение обязанностей

Association of European Airlines

Ассоциация европейских авиакомпаний

Association of South Pacific Airlines

Ассоциация авиакомпаний южной части Тихого океана

assumption of control message

прием экипажем диспетчерского указания

at a speed of

на скорости

at the end of

в конце цикла

at the end of segment

в конце участка

(полета)
at the end of stroke

в конце хода

(поршня)
at the start of cycle

в начале цикла

at the start of segment

в начале участка

(полета)
aviation-to-aviation type of interference

помехи от авиационных объектов

avoidance of collisions

предотвращение столкновений

avoidance of hazardous conditions

предупреждение опасных условий полета

axial of bank

продольная ось

axis of precession

ось прецессии гироскопа

axis of roll

продольная ось

axis of rotation

ось вращения

axis of yaw

вертикальная ось

backward movement of the stick

взятие ручки на себя

be out of trim

быть разбалансированным

best rate of climb

наибольшая скороподъемность

bias out of view

выходить из поля зрения

bill of entry

таможенная декларация

bill of lading

грузовая накладная

blanketing of controls

затенение рулей

body of compass card

диск картушки компаса

boundary of the area

граница зоны

Bureau of Administration and Services

Административно-хозяйственное управление

camber of a profile

кривизна профиля

care of passengers

обслуживание пассажиров

carriage of passengers

перевозка пассажиров

carry out a circuit of the aerodrome

выполнять круг полета над аэродромом

cause of aircraft trouble

причина неисправности воздушного судна

center of air pressure

центр аэродинамического давления

center of depression

центр низкого давления

center of force

центр приложения силы

center of gravity

центр тяжести

center of mass

центр масс

center of pressure

центр давления

Central Agency of Air Service

Главное агентство воздушных сообщений

certificate of revaccination

сертификат ревакцинации

certificate of safety for flight

свидетельство о допуске к полетам

certificate of vaccination

сертификат вакцинации

choice of field

выбор посадочной площадки

class of lift

класс посадки

clearance of goods

таможенное разрешение на провоз

clearance of obstacles

безопасная высота пролета препятствий

clearance of the aircraft

разрешение воздушному судну

coefficient of heat transfer

коэффициент теплопередачи

come clear of the ground

отрываться от земли

complex type of aircraft

комбинированный тип воздушного судна

composition of a crew

состав экипажа

concept of separation

эшелонирование

conditions of carriage

условия перевозок

cone of rays

пучок лучей

congestion of information

насыщенность информации

continuity of guidance

непрерывность наведения

contour of perceived noise

контур воспринимаемого шума

control of an investigation

контроль за ходом расследования

correlation of levels

приведение эшелонов в соответствие

country of arrival

страна прилета

country of origin

страна вылета

course of training

курс подготовки

coverage of the chart

картографируемый район

curve of equal bearings

линия равных азимутов

danger of collisions

опасность столкновения

degree of accuracy

степень точности

degree of freedom

степень свободы

degree of skill

уровень квалификации

degree of stability

степень устойчивости

denial of carriage

отказ в перевозке

Department of Transportation

Министерство транспорта

derivation of operating data

расчет эксплуатационных параметров

determination of cause

установление причины

determine amount of the error

определять величину девиации

determine the extent of damage

определять степень повреждения

determine the sign of deviation

определять знак девиации

development of the stall

процесс сваливания

direction of approach

направление захода на посадку

direction of rotation

направление вращения

direction of turn

направление разворота

duration of noise effect

продолжительность воздействия шума

elevation of the strip

превышение летной полосы

elevation setting of light units

установка углов возвышения глиссадных огней

eliminate the cause of

устранять причину

eliminate the source of danger

устранять источник опасности

(для воздушного движения)
end of runway

начало ВПП

enforce rules of the air

обеспечивать соблюдение правил полетов

en-route change of level

изменение эшелона на маршруте

erection of the gyro

восстановление гироскопа

estimated position of aircraft

расчетное положение воздушного судна

estimated time of arrival

расчетное время прибытия

estimated time of departure

расчетное время вылета

estimated time of flight

расчетное время полета

even use of fuel

равномерная выработка топлива

extension of ticket validity

продление срока годности билета

extent of damage

степень повреждения

facilitate rapid clearance of

обеспечивать быстрое освобождение

factor of safety

уровень безопасности

filing of statistical data

представление статистических данных

first freedom of the air

первая степень свободы воздуха

first type of occurence

первый тип события

flow of air traffic

поток воздушного движения

fly under the supervision of

летать под контролем

for reasons of safety

в целях безопасности

freedom of action

свобода действий

freedom of the air

степень свободы воздуха

frequency of operations

частота полетов

gathering of information

сбор информации

general conditions of carriage

основные условия перевозки

General Conference of Weights and Measure

Генеральная конференция по мерам и весам

General Department of International Air Services of Aeroflot

Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации

get out of control

терять управление

given conditions of flight

заданные условия полета

go out of control

становиться неуправляемым

go out of the spin

выходить из штопора

grade of service

категория обслуживания

grade of the pilot licence

класс пилотского свидетельства

grading of runway

нивелирование ВПП

height at start of retraction

высота начала уборки

hover at the height of

зависать на высоте

identification of signals

опознавание сигналов

inconventional type of aircraft

нестандартный тип воздушного судна

increase a camber of the profile

увеличивать кривизну профиля

indication of a request

обозначение запроса

in interests of safety

в интересах безопасности

initial rate of climb

начальная скороподъемность

initial stage of go-around

начальный участок ухода на второй круг

inlet angle of attack

угол атаки заборного устройства

intake angle of attack

угол атаки воздухозаборника

integrated system of airspace control

комплексная система контроля воздушного пространства

interception of civil aircraft

перехват гражданского воздушного судна

International Co-ordinating Council of Aerospace Industries Association

Международный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленности

International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations

Международный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотов

International Federation of Air Line Pilots’ Associations

Международная федерация ассоциаций линейных пилотов

International Federation of Air Traffic Controllers’ Associations

Международная федерация ассоциаций авиадиспетчеров

International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation

Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации

interpretation of the signal

расшифровка сигнала

interpretation of weather chart

чтение метеорологической карты

intersection of air routes

пересечение воздушных трасс

in the case of delay

в случае задержки

in the event of a mishap

в случае происшествия

in the event of malfunction

в случая отказа

introduction of the corrections

ввод поправок

keep clear of rotor blades

остерегаться лопастей несущего винта

keep clear of the aircraft

держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна

keep out of the way

не занимать трассу

layout of aerodrome markings

маркировка аэродрома

layout of controls

расположение органов управления

lessee of an aircraft

арендатор воздушного судна

level of airworthiness

уровень летной годности

level of safety

уровень безопасности

level of speech interference

уровень помех речевой связи

limiting range of mass

предел ограничения массы

line of flight

линия полета

line of position

линия положения

line of sight

линия визирования

location of distress

район бедствия

loss of control

потеря управления

loss of pressurization

разгерметизация

loss of strength

потеря прочности

magnetic orientation of runway

ориентировка ВПП по магнитному меридиану

margin of error

допуск на погрешность

margin of lift

запас подъемной силы

margin of safety

допустимый уровень безопасности

margin of stability

запас устойчивости

marking of pavements

маркировка покрытия

mean scale of the chart

средний масштаб карты

means of communication

средства связи

means of identification

средства опознавания

meridian of Greenwich

гринвичский меридиан

method of steepest descent

способ резкого снижения

mode of flight

режим полета

moment of inertia

момент инерции

moment of momentum

момент количества движения

name-code of the route

кодирование названия маршрута

onset of wind

резкий порыв ветра

operation of aircraft

эксплуатация воздушного судна

out of ground effect

вне зоны влияния земли

out of service

изъятый из эксплуатации

overshoot capture of the glide slope

поздний захват глиссадного луча

period of rating currency

период действия квалифицированной отметки

personal property of passengers

личные вещи пассажиров

pilot’s field of view

поле зрения пилота

plane of rotation

плоскость вращения

plane of symmetry of the aeroplane

плоскость симметрии самолета

point of arrival

пункт прилета

point of call

пункт выхода на связь

point of departure

пункт вылета

point of destination

пункт назначения

point of discontinuity

точка разрыва

point of intersection

точка пересечения

point of loading

пункт погрузки

point of no return

рубеж возврата

point of origin

пункт вылета

point of turn-around

рубеж разворота

point of unloading

пункт выгрузки

portion of a flight

отрезок полета

portion of a runway

участок ВПП

prevention of collisions

предотвращение столкновений

primary element of structure

основной элемент конструкции

prohibition of landing

запрещение посадки

prolongation of the rating

продление срока действия квалификационной отметки

promotion of safety

обеспечение безопасности полетов

proof of compliance

доказательство соответствия

propagation of sound

распространение шума

protection of evidence

сохранение вещественных доказательств

pull out of the spin

выводить из штопора

pull the aircraft out of

брать штурвал на себя

radar transfer of control

передача радиолокационного диспетчерского управления

radius of curvature

радиус кривизны

range of coverage

радиус действия

range of motion

диапазон отклонения

range of revolutions

диапазон оборотов

range of visibility

дальность видимости

range of vision

дальность обзора

rate of climb

скороподъемность

rate of closure

скорость сближения

rate of descent

скорость снижения

rate of disagreement

скорость рассогласования

rate of duty

скорость таможенной пошлины

rate of exchange

курс обмена валюты

rate of flaps motion

скорость отклонения закрылков

rate of growth

темп роста

rate of pitch

скорость по тангажу

rate of roll

скорость крена

rate of sideslip

скорость бокового скольжения

rate of trim

скорость балансировки

rate of turn

скорость разворота

rate of yaw

скорость рыскания

reception of telephony

прием телефонных сообщений

record of amendments

лист учета поправок

record of revisions

внесение поправок

regularity of operations

регулярность полетов

relay of messages

передача сообщений

release of control

передача управления

removal of aircraft

удаление воздушного судна

removal of limitations

отмена ограничений

replacement of parts

замена деталей

representative of a carrier

представитель перевозчика

reservation of a seat

бронирование места

retirement of aircraft

списание воздушного судна

right — of — entry

преимущественное право входа

roll out of the turn

выходить из разворота

rules of the air

правила полетов

safe handling of an aircraft

безопасное управление воздушным судном

second freedom of the air

вторая степень свободы воздуха

second type of occurence

второй тип события

selection of engine mode

выбор режима работы двигателя

sequence of fuel usage

очередность выработки топлива

(по группам баков)
sequence of operation

последовательность выполнения операций

showers of rain and snow

ливневый дождь со снегом

simultaneous use of runways

одновременная эксплуатация нескольких ВПП

site of occurrence

место происшествия

slope of level

наклон кривой уровня

(шумов)
source of danger

источник опасности

Standing Committee of Performance

Постоянный комитет по летно-техническим характеристикам

start of leveloff

начало выравнивания

start of takeoff

начало разбега при взлете

state of aircraft manufacture

государство — изготовитель воздушного судна

state of discharge

степень разряженности

(аккумулятора)
state of emergency

аварийное состояние

state of occurence

государство места события

state of transit

государство транзита

steadiness of approach

устойчивость при заходе на посадку

steady rate of climb

установившаяся скорость набора высоты

structure of fronts

структура атмосферных фронтов

submission of a flight plan

представление плана полета

system of monitoring visual aids

система контроля за работой визуальных средств

(на аэродроме)
system of units

система единиц

(измерения)
table of cruising levels

таблица крейсерских эшелонов

table of intensity settings

таблица регулировки интенсивности

table of limits

таблица ограничений

table of tolerance

таблица допусков

take out of service

снимать с эксплуатации

target level of safety

заданный уровень безопасности полетов

temporary loss of control

временная потеря управляемости

termination of control

прекращение диспетчерского обслуживания

theory of flight

теория полета

time of lag

время запаздывания

time of origin

время отправления

titl of the gyro

завал гироскопа

top of climb

конечный участок набора высоты

transfer of control

передача диспетчерского управления

transmission of telephony

передача радиотелефонных сообщений

transmit on frequency of

вести передачу на частоте

triangle of velocities

треугольник скоростей

under any kind of engine failure

при любом отказе двигателя

uneven use of fuel

неравномерная выработка топлива

unit of measurement

единица измерения

velocity of sound

скорость звука

wall of overpressure

фронт избыточного давления

warn of danger

предупреждать об опасности

within the frame of

в пределах

working language of ICAO

рабочий язык ИКАО

zone of intersection

зона пересечения

zone of silence

зона молчания

ошибочное смещение

Перевод error motion перевод

Как перевести с английского error motion?

error motion
английский » русский


ошибочное смещение

Возможно, вы искали…

error |

motion


error model |

error model of a machine |

error mean square |

error management |

error mapping |

error margin |

error mark |

error matrice |

error matrix |

error map |

error measure |

error method

движение, предложение, перемещение, показывать жестом

существительное

- движение

forward [backward] motion — движение вперёд [назад]
perpetual motion — вечное движение, перпетуум-мобиле
motion of translation — физ. поступательное движение
in motion — в движении, двигаясь, на ходу
to put /to set/ smth. in motion — привести что-л. в движение
he put the machine in motion — он включил машину
he set the plan in motion — он приступил к осуществлению плана

- юр. ходатайство

to put [to defeat] a motion — возбудить [отклонить] ходатайство
motion for a new trial — ходатайство о направлении дела на новое рассмотрение

- ход (машины, часов и т. п.)

the gentle rolling motion of the ship made me feel sleepy — мягкое покачивание корабля убаюкивало меня

- телодвижение; жест

with a motion of the hand — жестом /движением/ руки
an exercise in three motions — упражнение, состоящее из трёх движений
to make a motion (to smb.) — сделать знак (кому-л.), поманить (кого-л.)
to make a motion towards the door — сделать движение в направлении двери
he made a motion to open the door — он собрался /встал, чтобы/ открыть дверь
to watch smb.’s motions — наблюдать за чьими-л. движениями
all her motions were graceful — во всех её движениях сквозило изящество

- действие (кишечника)
- муз. движение, ведение (голосов), голосоведение
- отхождение кала, стул, испражнение
- побуждение

of one’s own motion — по собственному побуждению

- обыкн. pl кал
- предложение (на собрании)

she made a motion that debate be /should be/ stopped — она предложила прекратить дискуссию
to table a motion — а) предложить проголосовать предложение; б) амер. отложить голосование по данному предложению
to adopt /to accept, to carry/ [to reject, to withdraw] a motion — принять [отклонить, снять] предложение
to make /to propose, to move, to bring forward/ a motion — внести /выдвинуть/ предложение
to second a motion — поддержать предложение, резолюцию
to put the motion to vote, to vote on a motion — поставить предложение на голосование

- спец. механизм
- марионетка
- представление марионеток

to go through the motions — делать вид
he went through the motions of asking my permission — для проформы он попросил у меня разрешения

глагол

- показать жестом, знаком

to motion smb. in [away] — показать кому-л. жестом /знаком/, чтобы он вошёл [вышел /ушёл/]
to motion smb. to a seat — жестом /знаком/ пригласить кого-л. сесть
to motion (to) smb. to do smth. — показать жестом /знаком/, чтобы кто-л. сделал что-л.
the policeman motioned the people away — полицейский жестом велел людям отойти

- уст. внести предложение

Мои примеры

Словосочетания

a light actuated by a motion detector — лампочка, приводимая в действие датчиком движения  
the circular motion of the wheel — круговое движение колеса  
the fluid motion of a cat — мягкое / плавное движение кота  
motion in a circle — движение по окружности  
like the circular motion of a wheel — подобно вращательному движению колеса  
to defeat a motion — отклонить ходатайство  
motion docket — книга записей ходатайств  
liquid in motion — движущаяся жидкость  
harmonic motion — гармоническое движение  
to make a motion — предложить  
to accept a motion — принять предложение  
to vote on a motion — ставить предложение на голосование  

Примеры с переводом

I’ll second that motion.

Я поддержу это предложение.

Who is a mover of this motion?

Кто инициатор этого движения?

She motioned to depart.

Она сделала вид, что уходит.

The motion has been seconded.

Предложение получило поддержку.

He presented a motion to the conference.

Он представил собранию своё предложение.

She made a motion to adjourn.

Она предложила отсрочить это.

His father motioned him forward.

Его отец жестом пригласил его вперёд.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The guard motioned us through the gate.

Newton’s first law of motion

She motioned to her assistant.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

mot  — словцо, острота
motional  — двигательный
motionless  — неподвижный, без движения, в состоянии покоя
motions  — кал

Формы слова

verb
I/you/we/they: motion
he/she/it: motions
ing ф. (present participle): motioning
2-я ф. (past tense): motioned
3-я ф. (past participle): motioned

noun
ед. ч.(singular): motion
мн. ч.(plural): motions

Verification of the mathematical model agrees with the experimental

data

within the data error 2.

Верификация математической модели дает согласие с экспериментальными

данными

в пределах погрешности данных 2.

However, once these claims had been reviewed for data error and amended if such was warranted,

the model was applied to them.

Однако после рассмотрения этих претензий на предмет ошибок в данных и внесения

в

соответствующих случаях необходимых изменений

они вновь пропускались через модель.

In the case of a single temporary failure(< 40 ms) within the electric control transmission,

excluding its energy supply,(e.g. non-transmitted signal or data error) there shall be no distinguishable effect

on the service braking performance.

Одиночная непродолжительная неисправность(< 40 мс)

в

электрическом приводе управления, исключая его источник энергии( например,

сбой

в

передаче сигнала или ошибка в передаче данных), не должна оказывать сколь- либо существенного

воздействия на эффективность рабочего тормоза.

In the case of a single temporary failure(< 40 ms)

within the electric control transmission(e.g. non-transmitted signal or data error) there shall be no distinguishable effect

on the service braking performance;

Одиночная непродолжительная неисправность(< 40 мс)

в

электрическом приводе управления( например,

сбой

в

передаче сигнала или ошибка в передаче данных) не должна оказывать сколь- либо существенного

воздействия на эффективность рабочего тормоза.

The Panel further noted the generally reducing effects of the fast-track methodologies used to resolve such losses in category“C” and the manual verification process for outlier amounts claimed and

outlier amounts recommended which tended to reduce data error.

Группа, кроме того, отметила

в

целом снижающий размер компенсации эффект скоростной методики, применявшейся при урегулировании таких потерь

в

категории С, а также фактор проверки вручную» выпадающих» истребуемых и рекомендуемых к выплате сумм,

который обусловливал снижение уровня встречающихся в данных ошибок 60/.

Data errors noted by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya

had been corrected.

Были исправлены ошибочные данные, на которые указал представитель Ливийской Арабской Джамахирии.

Any extraneous data, errors, or inaccuracies are completely excluded.

Какие-либо посторонние данные, ошибки и неточности полностью исключены.

Data errors are corrected at all levels and on the basis of feedback from respondents.

Ошибки в данных исправляются на всех уровнях на основе обратной связи от респондентов.

Validate holes with queries and reports to highlight data errors.

Solution: Verify that the zone does not contain incompatible

data,

such as unsupported resource records types or data errors.

Решение. Убедитесь, что зона не содержит несовместимые

данные,

такие как неподдерживаемые типы записей ресурсов или ошибочные данные.

The above problems were due to the

non-submission of relevant information by the staff members, data errors emanating as a result of the transfer of

data

and

errors

generated within the system.

Вышеупомянутые проблемы были

обусловлены непредставлением соответствующей информации сотрудниками, ошибками в данных, вызванными передачей данных, и

ошибками,

возникшими

в

самой системе.

How do we treat data errors— does one minor flaw

relegate the entire file as being unusable?

Каким образом интерпретировать ошибки в данных: может ли незначительно отклонение служить

причиной для классификации всего файла как непригодного для использования?

If there is any missing or invalid data errors would feel not valid the reservation.

Если есть какие-либо отсутствующие или неверные данные ошибки будут чувствовать себя не действует при бронировании.

The Board notes that UNOPS developed several query reports to

interrogate

data

in Atlas with the aim of identifying data errors.

Комиссия отмечает, что ЮНОПС подготовило ряд информативных докладов, в которых

анализируются данные, полученные с помощью системы<< Атлас>gt;, в целях выявления имеющихся погрешностей.

by comparing processing flows as observed from the nature of transaction codes information in merchandise trade statistics and the processing fees as observed in the trade in services statistics.

Ошибки в данных можно также выявить путем сопоставления потоков товаров,

направляемых на переработку, регистрируемых по кодам характера операции

в

статистике торговли товарами, с платой за переработку, отраженную

в

статистике торговли услугами.

UNDP stated that coupled with its

data

clean-up,

it acknowledged the need to prevent further data errors in the system by enhancing system-based project creation and

data

entry controls,

particularly in UNDP’s decentralized circumstances.

Проводя выверку своих

данных,

ПРООН заявила о том,

что в будущем необходимо исключить случаи внесения в систему ошибочных данных и для этого нужно усовершенствовать системные механизмы контроля за вводом проектной документации и

данных,

особенно

с учетом децентрализованного характера работы ПРООН.

Packages are sent with check-sum and if any data errors appears, are simply ignored,

and will be updated with the correct reception of the next valid packet containing the status of the controller.

Пакеты передаются с контрольной суммой и, если данные ошибки apears, просто игнорируются,

и будет обновляться с правильным приемом следующий допустимый пакет, содержащий статус контроллера.

EHouse application receives(listens) only incoming

packages with drivers. Packages are sent with check-sum and if any data errors appears, are simply ignored,

and will be updated with the correct reception of the next valid packet containing the status of the controller.

EHouse приложение получает( слушает)

только входящие пакеты с драйверами. Пакеты передаются с контрольной суммой и, если данные ошибки apears, просто игнорируются,

и будет обновляться с правильным приемом следующий допустимый пакет, содержащий статус контроллера.

Release 3, finance and support services applications, needed to be enhanced to facilitate the processing of transactions,

to eliminate data errors generated either by system malfunctions or by conversion-related issues,

and to facilitate the implementation of the release at offices away from Headquarters.

Третью очередь( прикладные программы для финансового и вспомогательного обслуживания) было необходимо усовершенствовать для упрощения обработки операций,

устранения ошибок в данных, обусловленных либо неполадками

в

системе, либо трудностями, связанными

с преобразованием, а также для облегчения внедрения этой очереди

в

периферийных отделениях.

This requires the preparation team to review the individual scores and totals for all questions and items, and to look for and correct anomalies such as missing values,

scoring by staff with no knowledge of the subject and obvious data errors.

Это требует того, чтобы рабочая группа рассмотрела индивидуальные и суммированные баллы по всем вопросам и пунктам и выявила и исправила дефекты, такие как недостающие значения, балльные оценки, проведенные

сотрудниками, не обладающими необходимыми знаниями предмета, а также явные ошибки в регистрации данных.

Outliers have also been individually reviewed for data error.

Technically speaking, a compression artifact is a particular class of data error that is usually the consequence of quantization in lossy

data

compression.

С технической точки зрения, артефакт сжатия- это особый класс ошибок данных, который обычно является следствием квантования сжатия

данных

с потерями.

As a result, UNICEF made further disclosures in the notes to the financial statements regarding the reason for and

В результате этого ЮНИСЕФ включил в примечания к финансовым ведомостям дополнительную информацию,

Although the amounts involved were not large(about 6 cents a head for a country at the limit), some members considered that this should be eliminated by reverting to the pre-1979 method,

Хотя связанные с этим суммы не велики( около 6 процентов на душу населения для страны на предельном уровне), по мнению некоторых членов Группы, следует отказаться от нового метода, вернувшись к тому, который использовался до 1979 года и был менее подвержен последствиям ошибок в данных.

In accordance with the policy set by the Panel, when no data error was demonstrated,

the claims have been included in this sixth instalment, to the extent that they do not otherwise present special problems or contain non-fast-track losses.

если они не порождали никаких других особых проблем или не содержали потерь, не поддающихся обработке по упрощенной методике.

The Panel considered that reducing such compensation further by LCAR amounts that may

be in large part attributable either to data error or to an amount received for a loss not even

claimed would be neither equitable nor fair to the claimants.

Группа учла то обстоятельство, что дальнейшее уменьшение такой компенсации на суммы ЗВПК может во многом

быть либо следствием ошибки в данных, либо следствием указания суммы, полученной

в

отношении потери, о которой вообще не идет речь

в

данной претензии, и поэтому будет несправедливым по отношению к заявителям.

The nationally executed audit management system was not consistent with regard to the inclusion or exclusion of direct payments made by country offices, in the computation of nationally executed

auditable expenditure(UNFPA conceded that that is a system data error that is being dealt with through alternative recording

procedures until it is corrected);

В систему управления ревизиями без всякой логики включались или исключались из нее прямые платежи страновых отделений при исчислении подлежащих проверке расходов на национальное исполнение проектов( ЮНФПА признал, что эта ошибка вызвана сбоями в работе системы и будет исправлена посредством применения альтернативных процедур регистрации данных);

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Motion 23 zaxis fatal following error exceed
  • Mount and blade warband как изменить цвет королевства
  • Most likely due to a circular import python как исправить
  • Mount and blade warband как изменить характеристики персонажа
  • Mosquito error address already in use