Общество возросло на миллион человек ошибка

Дорогие друзья. Прошу помощи по ряду предложений, в которых допущены ошибки по лексическим нормам....

Лексические нормы. ⇐ Культура речи

Модератор: Penguin

Автор темы

state

старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 10
Зарегистрирован: 19.03.2012
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: архангельск
Возраст: 40

 

Лексические нормы.

Дорогие друзья. Прошу помощи по ряду предложений, в которых допущены ошибки по лексическим нормам.

ЗАДАНИЕ:
Исправить и объяснить лексические ошибки в предложениях:

1. На этой фирме есть свободная вакансия, можешь обратиться.
2. Самолеты значительно укоротили путь от Камчатки до Москвы.
3. В состав многих лекарств входят ароматичные масла и красители.
4. Общество возросло на 1 млн. человек.
5. На сцене были гитаристы: один высокий, а другой – низкий.
6. Из лекции по искусству общения мы узнали много новых и полезных знаний.
7. Связь без брака – только за валюту (из рекламы телефонной компании).
8. В Древнюю Грецию ехали толпы туристов из Египта.
9. Получил бесценную бандероль.
10. В балете «Пушкин» заглавную роль исполняет молодая балерина.

МОЙ ВАРИАНТ:

1. В этой фирме есть свободная вакансия, можешь обратиться.
2. Самолеты значительно сократили путь от Камчатки до Москвы.
3. В состав многих лекарств входят ароматичные масла и красители. (?)
4. Численность общества возросла на 1 млн. человек.
5. На сцене были двое гитаристов: один высокий, а другой – низкий.
6. Из лекции по искусству общения мы узнали много новой и полезной информации.
7. Связь без брака – только за валюту (из рекламы телефонной компании). (?)
8. В Древнюю Грецию ехала толпа туристов из Египта.
9. Получил ценную бандероль.
10. В балете «Пушкин» заглавную роль исполняет молодая балерина. (?)

ЗАРАНЕЕ СПАСИБО. :)

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Марго » 21 мар 2012, 20:26

1. В этой фирме есть вакансия, можешь обратиться.
3. В состав многих лекарств входят ароматические масла и красители.
7. Телефонная связь без изъянов/дефектов – только за валюту (из рекламы телефонной компании).
9. Получил простую бандероль.
10. В балете «Пушкин» главную партию исполняет молодая балерина.

Добавлено спустя 3 минуты 22 секунды:
Я припоминаю, что в противовес ценной бандероли существует именно бандероль простая, т. е. это как бы устойчивое название для почтовых пересылок.

Добавлено спустя 2 минуты 2 секунды:

state:8. В Древнюю Грецию ехала толпа туристов из Египта.

Сомневаюсь, что в те времена были туристы и что они именно ехали. На чем?

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

vadim_i_z » 21 мар 2012, 20:29

6. Из лекции по искусству общения мы узнали много нового и полезного.
7. Ошибка допущена сознательно — это каламбур (удачный или нет — другой вопрос)). Так что править тут нечего.
8. Посмотреть на Древнюю Грецию ехала толпа туристов из Египта. В Древнюю Грецию можно поехать разве что на машине времени.

Аватара пользователя

Penguin

Всего сообщений: 3441
Зарегистрирован: 07.06.2009

Лучшие Ответы: 1

Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 66

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Penguin » 21 мар 2012, 20:37

8. В Древнюю Грецию ехала толпа туристов из Древнего Египта.

Так, пожалуй, вернее будет… :oops:

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Марго » 21 мар 2012, 20:39

vadim_i_z:7. Ошибка допущена сознательно — это каламбур (удачный или нет — другой вопрос)

Уверена, что вовсе нет. Именно расчет на то, додумается ли студент до этого как бы каламбура. Править обязательно.

Patriot Хренов

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 64

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Patriot Хренов » 21 мар 2012, 21:04

state:2. Самолеты значительно укоротили путь от Камчатки до Москвы.

2. Самолеты значительно сократили путь от Камчатки до Москвы.

То есть на собаках от Камчатки до Москвы было 6 645 километров, а на самолёте — всего 45? Путь-то всегда один и тотже. Время путешествия меняется.

В состав многих лекарств входят ароматические масла и красители.

Хорошие лекарства… Главное, не забыть туда ещё и лекарственных средств добавить.

На сцене было два гитариста: высокий и низкий. Совсем низкий. Я бы даже сказал пра-ативный…

Из лекции по искусству общения мы почерпнули много полезной информации.

Туристы — в Древней Греции? Викинги, что ли? Или скифы?
Хотя российских туристов вполне можно обозвать толпой, но обычно туристы перемещаются группами.

Бандероли могут быть простыми, заказными и с объявленной ценностью (ценными).

В балете «Пушкин» заглавную роль исполняет молодая балерина… В балете «Пушкин» главную партию исполняет молодая балерина. Угу, угу… и она беремена Евгением Онегиным

Добавлено спустя 11 минут 25 секунд:
Согласен, можно и не выпендриваться так, как ваш покорный слуга… Но мне таки сдаётся, что предпочтильнее, когда обратившийся поймёт, нежели воспользуется… нет?

Аватара пользователя

alex-ter

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 65

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

alex-ter » 21 мар 2012, 21:33

Марго:7. Телефонная связь без изъянов/дефектов – только за валюту (из рекламы телефонной компании).

Была реклама пошлая, а стала скучная…
Для рекламы — это ж смерть! :)

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Марго » 21 мар 2012, 21:46

Patriot Хренов:В состав многих лекарств входят ароматические масла и красители.
Хорошие лекарства… Главное, не забыть туда ещё и лекарственных средств добавить.

РХ, не забудьте, там говорится о том, что эти добавки входят в состав, а вовсе не перечисляется полный состав лекарства. Так что напрасно придрались.

Patriot Хренов:Бандероли могут быть простыми, заказными и с объявленной ценностью (ценными).

И что? В исходном у нас лексически ошибочно слово бесценная, т. е. имеется в виду именно бандероль без цены, не оплачиваемая адресатом, — а это именно простая.

Patriot Хренов:В балете «Пушкин» главную партию исполняет молодая балерина. Угу, угу… и она беремена Евгением Онегиным

Этот изворот Вашей хлопотливой мысли и вовсе не поняла. Да, в балете артисты исполняют именно балетные партии, а не роли. В чем вопрос и при чем тут беременность?

Добавлено спустя 3 минуты 25 секунд:

alex-ter:Была реклама пошлая, а стала скучная…

Стала вообще не реклама. Но и задача не ставилась выдать на гора именно рекламу, цель была исправить лексические ошибки, и только.

Patriot Хренов

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 64

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Patriot Хренов » 21 мар 2012, 21:48

Марго:Этот изворот Вашей хлопотливой мысли и вовсе не поняла. Да, в балете артисты исполняют именно балетные партии, а не роли. В чем вопрос и при чем тут беременность?

Главная партия в балете «Пушкин» — кто? Имею смелость предположить, что мужчина, нет?

Лекарства — то, что лечит, а не входит в состав ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ.

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Марго » 21 мар 2012, 21:58

Ёлы-палы, Patriot Хренов, а кто Вам сказал, что ароматизаторы лечат или что они лекарства? Там же четко написано: входят в состав. Может, ими, например, горечь основного компонента отбивают? Какая Вам разница, ошибки ведь нет.

Patriot Хренов:Главная партия в балете «Пушкин» — кто? Имею смелость предположить, что мужчина, нет?

А Вы знаете такой балет? Я — нет! Но это дела не меняет. Хотя, зная ситуацию, возможно, надо было добавить: главную женскую партию.

Patriot Хренов

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 64

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Patriot Хренов » 21 мар 2012, 22:03

Марго:главную женскую партию

Вот с этим согласен… Хотя… зная ситуацию, Анну Каренину может и Боря Моисеев станцевать…

Марго:Там же четко написано: входят в состав

Ещё раз подчеркну — лекарственных средств… Или, как говаривала моя бабушка, поиграл с дерьмом — да и за щеку… хоть, дай Бог, от дури поможет. Вот такое вот народное плацебо (от стиха лат. Placebo Domino in regione vivorum, в церковнославянском переводе Благоугожду пред Господем во стране живых, Пс. 114:9) — вещество без явных лечебных свойств, используемое в качестве лекарственного средства, лечебный эффект которого связан с верой самого пациента в действенность препарата.

Аватара пользователя

Идальго

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 85

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Идальго » 22 мар 2012, 03:54

Это было бы так смешно… Только Patriot Хренов обратил внимание на чушь в самих предложениях. С другой стороны:

state:ошибки по лексическим нормам

Вероятно, составитель сих упражнениев не рассчитывал на хирургическое вмешательство студиозуса в эти шедевры филологической мысли.

1. На этой фирме есть свободная вакансия, можешь обратиться. Да, лексика: свободное место; а запятую-то я бы на тире исправил.
2. Самолеты значительно укоротили путь от Камчатки до Москвы. Да, сократили ВРЕМЯ, но надо ж было покрасивше!
3. В состав многих лекарств входят ароматичные масла и красители. Видимо, «лекарства содержат ароматические…»
4. Общество возросло на 1 млн. человек. Общество не обладает численностью, т. ч. ни увеличивать её, ни вырастать-возрастать не имеет возможностей.
5. На сцене были гитаристы: один высокий, а другой – низкий. На такую мелочь, как только одно тире, закроем глаза: слишком глубока мысль. Для меня.
6. Из лекции по искусству общения мы узнали много новых и полезных знаний. Узнали знаний; особенно — новых; особенно — полезных…
7. Связь без брака – только за валюту (из рекламы телефонной компании). Эту чушь, при всём её заплесневелом юморе, мне не постичь.
8. В Древнюю Грецию ехали толпы туристов из Египта. Положим, «толпы туристов» возможны: не все туристы «организованные». Остальное… Если бы не заглавная в «Древней», с викингами из Египта можно было бы согласиться… Но эта заглавная…
9. Получил бесценную бандероль. Без объявленной ценности.
10. В балете «Пушкин» заглавную роль исполняет молодая балерина. Прав дядя: «заглавная роль» — партия Пушкина.

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Марго » 22 мар 2012, 06:04

Patriot Хренов:Ещё раз подчеркну — лекарственных средств…

Ой, как всё запущено! Вы против того, чтобы в лекарственные средства вводили ароматизаторы? Думаю, об этом можно рассуждать, только зная подробности о составе и применении каждого конкретного препарата.

Кстати, зачастую даже пищевые добавки относят к лекарственным средствам. (Думаю, по поводу применения ароматизаторов в БАД у Вас претензий нет?) К примеру:

Из судебной зарубежной практики следует, что при рассмотрении дел по недобросовестной рекламе БАД или при жалобе потребителей или конкурентов судами принимаются решения, которые интересны для понимания обсуждаемой проблемы.

Один из вариантов решения: фирма представляет БАД как лекарственное средство и намеренно вводит потребителя в заблуждение с целью увеличения своих прибылей. Другой вариант решения суда сводится к тому, что БАД действительно является лекарственным средством, и в таком случае фиксируется нарушение закона о лекарствах, по причине торговли незарегистрированным лекарственным препаратом.

http://medinfa.ru/article/107/116969/

Так что еще раз. Чтобы начисто отрицать возможность применения ароматизаторов в лекарственных препаратах, надо рассматривать конкретный препарат. А уж посчитать такое утверждение лексической ошибкой никак нельзя, поскольку и спецы от медицины по этому вопросу имеют разные мнения.

Аватара пользователя

Идальго

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 85

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Идальго » 22 мар 2012, 06:33

«Лекарственные средства» подстать «ранен в область головы» или «в область живота»…

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Марго » 22 мар 2012, 08:53

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

vadim_i_z » 22 мар 2012, 09:51

Марго:расчет на то, додумается ли студент до этого как бы каламбура

При чем тут студенты? Это очень старый анекдот, еще в советские времена слышал.

Patriot Хренов:на собаках от Камчатки до Москвы было 6 645 километров, а на самолёте — всего 45? Путь-то всегда один и тотже

А это помните?

Сан-Франциско далеко,
Если ехать низко.
Если ехать высоко,
Сан-Франциско близко.

Но здесь и буквальное сокращение пути. Самолет, если кто не знает, летит практически по прямой, а поездом и кораблем добираться из Москвы на Камчатку надо по весьма кривой траектории.

Идальго:9. Получил бесценную бандероль. Без объявленной ценности.

«Простая бандероль» и «бандероль без объявленной ценности» — синонимы.

Patriot Хренов

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 64

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Patriot Хренов » 22 мар 2012, 09:58

Марго:Вы против того, чтобы в лекарственные средства вводили ароматизаторы?

Дело не в том, против ли я, а в том, что колбаса не мясо.

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Лексические нормы.

Сообщение

Марго » 22 мар 2012, 10:14

vadim_i_z:При чем тут студенты? Это очень старый анекдот, еще в советские времена слышал.

Но задание-то дано студентам, насколько я понимаю.

Patriot Хренов:
Дело не в том, против ли я, а в том, что колбаса не мясо.

А мы пока что не о качестве колбасы… то есть лекарственных препаратов говорим, а о возможности использования выражения «ароматизатор в составе лекарства».

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 1 Ответы
    1405 Просмотры
    Последнее сообщение Pearl

    14 янв 2010, 19:48

  • 2 Ответы
    3352 Просмотры
    Последнее сообщение evgesha27011988

    08 ноя 2010, 16:12

  • 4 Ответы
    2338 Просмотры
    Последнее сообщение slava1947

    06 май 2012, 16:41

  • 1 Ответы
    1670 Просмотры
    Последнее сообщение Мариам

    10 янв 2010, 21:35

  • 10 Ответы
    14510 Просмотры
    Последнее сообщение zaraza

    15 ноя 2010, 20:37

1
– оттенками значения; 2 – первое является
общеупотребительным, остальные –
разговорными, эмоционально окрашенными;
3 – первое слово является общеупотребительным,
второе – устаревшим.

1.
Глаза – очи. 3

2.
Глупый – тупой, пустоголовый. 2

3.
Отметка – оценка, балл. 1

4.
Синий – васильковый, голубой. 1

5.
Войско – рать. 3

6.
Идти – плестись, семенить. 2

7.
Уроки – занятия. 1

8.
Старуха – старушенция, старушонка,
бабуся. 2

9.
Рот – уста. 3

10.
Спать – дрыхнуть. 2

6.
Укажите слова, употреблённые ошибочно
в результате смешения паронимов.
Исправьте предложения
.

1.
Общество возросло на миллион человек.
2. В редакционной почте в декабре
наблюдался самый большой приток писем
о плохой работе энергетиков. 3. Мне
необходимо пойти в библиотеку и составить
списки рекомендательной литературы.
4. Весь иллюстрированный материал
основных положений диссертации
представлен в приложении. 5. Героический
проступок, совершённый разведчицей,
был описан в повести известного писателя

Ответ:

1.
Население выросло на миллион человек.
2. В редакционной почте в декабре
наблюдался самый большой поток писем
о плохой работе энергетиков. 3. Мне
необходимо пойти в библиотеку и составить
списки рекомендуемой литературы. 4. Весь
иллюстрационный материал основных
положений диссертации представлен в
приложении. 5. Героический поступок,
совершённый разведчицей, был описан в
повести известного писателя.

7.
Объясните и исправьте лексические
ошибки
.

1.
При таком отношении к народному добру
не стоит уповать на то, что витрины
забиты импортными товарами. 2. Постараемся
сделать всё, что от нас возможно. 3. Это
была программа с безусловными условиями,
которые нужно выполнять обоим сторонам.
4. Я с опасностью думаю о том, что нам
нужно менять стереотипы. 5. Эти факторы
не будут играть определяющего значения.
6. Банки сегодня вышли на передовую арену
жизни нашего общества. 7. Группа солдат
совершила побег с гауптвахты в соседской
Пермской области. 8. Это соревнование
состоялось благодаря кооперативным
усилиям многих стран. 9. Несмотря на то,
что там делаются все профилактические
меры, леса горят. 10. Только объединившись,
мы можем нормально процветать, как
всегда процветала Россия.

Ответ:

1.
При таком отношении к народному добру
не стоит сетовать на то, что витрины
забиты импортными товарами.

(Уповать
– иметь упование, надеяться. Сетовать
– жаловаться, скорбеть)

2.Постараемся
сделать всё, что от нас зависит. ИЛИ:
Постараемся
сделать всё, что возможно.

(Возможно
— имеется возможность, допустимо. Зависит
– зависеть, находиться в зависимости.)

3.
Это была программа с конкретными
условиями, которые нужно выполнять
обеим сторонам.

(Безусловные
условия

тавтология. Конкретный
– вполне точный.)

4.Я
опасаюсь думать о том, что нам нужно
менять стереотипы

5.Эти
факторы не будут играть решающего
значения.

6.
Банки сегодня вышли на главную арену
жизни нашего общества.

7.Группа
солдат совершила побег с гауптвахты в
соседней Пермской области.

(Соседней
– расположенный вблизи, радом с кем или
чем-либо.)

8.
Это соревнование состоялось благодаря
общим усилиям многих стран.

9.
Леса горят, несмотря на то, что проводятся
все профилактические меры.

10.Только
объединившись, мы можем так же процветать,
как всегда процветала Россия.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Методические материалы по культуре речи

Нормативный аспект культуры речи

1. Понятие «языковая норма».

2. Виды норм. Соблюдение языковых норм  – основа культуры речи.

3. Трудные случаи в системе норм произношения звуков и ударения.

4. Лексические нормы как правила употребления слов в речи.

5. Основные трудности в соблюдении грамматических норм:

 а) морфологические нормы;

 б) синтаксические нормы.

 1 Раздел. Справочный материал

        Культура речи предполагает прежде  всего правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями в качестве «идеала», образца.

        Языковые нормы (нормы литературного языка) – это правила использования языковых средств (фонетических, лексических, грамматических), принятые в данном обществе в данную эпоху (в определённый период развития литературного языка). Норма – это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (звуков, слов, словосочетаний, предложений).

        Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка. Нормы нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путём. Деятельность учёных-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в том, что они описывают, разъясняют и пропагандируют нормы литературного языка, которые отражены в словарях и грамматиках русского языка.

        Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость, распространённость, общеупотребительность, обязательность соблюдения. Норма поддерживается речевой практикой культурных людей, а также писателями.

Литературная норма связана с правилами произношения, правилами употребления слов, грамматических форм, правилами правописания и построения предложений. В языкознании различают нормы фонетические, лексические, грамматические (морфологические и синтаксические, орфографические, пунктуационные).

        Правильность речи – это соответствие её языковой структуры действующим языковым нормам. Под культурой речи мы будем понимать совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатруднительное применение языка в целях общения.

Фонетические нормы

        Учение о нормах устной речи, о правилах произношения отдельных звуков и их сочетаний, о закономерностях постановки ударения называется орфоэпией.

  Нарушение норм устной речи приводит к речевым ошибкам, которые можно разделить на ошибки произношения (собственно орфоэпические) и ошибки ударения (акцентологические).

Произношение звуков и их комбинаций

1. Нормы произношения звуков на месте букв е и ё

Только е в словах:

Только ё в словах:

Возможны      варианты в словах:

акушерка,  афера, бытие, головешка, гололедица, опека, оседлый, помпезный, разновременный, сие, шлем, смиренный, одновременный и др.

гололёд, запёкший, заторможённый, никчёмный, новорождённый, остриё, отымённый, перенесённый, подоплёка, привезённый, принёсший, поблёскивать и др.

белёсый и белесый, блёклый и блеклый, жёлчь и желчь, манёвр и маневр, пересёкший и пересекший, околёсица и околесица и др.

2. Произношение сочетания чн

        Сочетание чн в большинстве случаев произносится в соответствии с написанием: античный, отлично, начну и др. Только в некоторых словах сочетание чн произносится [шн]: конечно, скучно, нарочно, яичница, пустячный, подсвечник, прачечная, скворечник, горчичник, а также в отчествах: Саввична, Никитична, Фоминична, Ильинична, Лукинична и др.

        Произношение [чн] допустимо наряду с [шн] в следующих словах: булочная, молочный, копеечный, порядочный. В словах гречневый, сливочный, шапочный произнесение [шн] уже считается устаревшим.

3. Произношение согласных перед е

        Перед е согласные в словах иноязычного происхождения могут смягчаться или произноситься твёрдо:

а) согласные л, г, к, х  перед е смягчаются: пакет, герцог, схема, балет;

б) согласные т, д, з, с, н, р чаще других сохраняют твёрдость перед е: антенна, бифштекс, бутерброд, генезис, модерн, тембр, тезис, темп, тенденция, турне, туннель, тостер.

        Произносятся только мягко эти согласные перед е в следующих словах: брюнет, музей, Одесса, пионер, термин, термометр, фанера, шинель.

        Вариантное произношение твёрдых и мягких согласных перед е орфоэпические словари допускают в следующих словах: аннексия, бактерия, бассейн, декан, деканат, претензия, сейф, сессия, терапия, террор, фешенебельный.

        К сожалению, отсутствуют какие-либо правила, касающиеся употребления твёрдых и мягких вариантов. Однако следует иметь в виду следующее. Чем больше то или иное заимствованное слово осваивается русским языком, тем вероятнее произнесение его с мягким согласным  перед е, то есть произнесение  в соответствии с написанием.

4. Ошибки при произнесении звуков в некоторых словах

        В произношении некоторых слов наблюдаются ошибки, заключающиеся  в нарушении звукового состава слова: одни звуки в них неоправданно опускаются, другие, наоборот, вставляются или переставляются. Такие слова надо запомнить: дерматин (произносится неправильно как дерма[н]тин), инцидент (как инци[н]дент), констатировать (как конста[н]тировать), интриган (как интриган[т]), пертурбация (как [пер[е]тру]бация), бидон (как би[т]он), пуловер (как пол[у]вер).

 Колебания в ударении

        В русском языке ударение свободное (разноместное), то есть оно может падать на любой слог слова, на разные его части – приставку, корень, суффикс, окончание.

        Русское словесное ударение играет важную смыслоразличительную роль. Оно используется в ряде случаев для различения слов (хло́пок – волокно и хлопо́к – удар в ладоши), их форм (разре́зал – совершенный вид глагола и разреза́л – несовершенный вид) и стилистической окраски (звони́т – книжная и зво́нит – разговорная).

        Несмотря на значительную пестроту в ударении, оно имеет определённую систему.

1. Об ударении в именах существительных

        Подавляющее большинство существительных имеет неподвижное ударение, и лишь незначительная часть характеризуется  подвижным. Но последнее подчиняется определённым правилам. Так, один тип существительных характеризуется тем, что ударение во всех формах ед.ч. стоит на основе (го́род, го́рода, го́роду и т.д.), а во всех формах мн.ч. – на окончании (города́, городо́в, города́м и т.д.). Для другого типа свойственно ударение на окончании во всех формах ед.ч. (волна́, волны́, волне́ и т.д.) и на основе во всех формах мн.ч. (во́лны, во́лн, во́лнам).

2. Об ударении в прилагательных

        Ударение имён прилагательных наименее устойчиво в кратких формах. Хотя в большинстве имён прилагательных ударение в краткой форме падает на тот же слог, который имеет ударение и в полной: говорли́вый – говорли́в – говорли́ва, говорли́вы; тала́нтливый – тала́нтлив – тала́нтлива – тала́нтливо – тала́нтливы.

        Имена прилагательные с неподвижным ударением имеют суффиксы       -ив-, -лив-, -чив-, -им-, -н-, -альн-, -ельн-, -ист- и др.

        Нарушение норм литературного языка вызывают прилагательные с подвижным ударением. Наибольшие затруднения вызывает постановка ударения в краткой форме прилагательных ед.ч. среднего рода и во множественном числе. В тех именах прилагательных, в которых ударение подвижно, в большинстве случаев наблюдается следующая закономерность: если ударение в  краткой форме женского рода падает на окончание, то в остальных кратких формах оно стоит на основе и обычно совпадает  с ударением в полной форме: бе́лый – бела́, бе́л, бе́ло, бе́лы; бле́дный – бледна́, бле́ден, бле́дно, бле́дны; бли́зкий – близка́, бли́зок, бли́зки; бо́дрый – бодра́, бо́др, бо́дры; ги́бкий – гибка́, ги́бок, ги́бко, ги́бки.

        Оказывается допустимым колебание ударений в форме множественного числа: бе́лы и белы́, вели́ки и велики́, высо́ки и высоки́, глубо́ки и глубоки́.

        В сравнительной степени прилагательных ударение ставится на суффиксе -ее- , если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание: длинна́ – длинне́е, видна́ – видне́е, нужна́ – нужне́е, светла́ – светле́е и т.д. Если в краткой форме женского рода ударение стоит на основе, то и в сравнительной степени оно остаётся на основе: краси́ва – краси́вее, лило́ва – лило́вее, суро́ва – суро́вее, приве́тлива – приве́тливее.

3. Об ударении в глаголах и страдательных причастиях

        Наибольшие трудности в постановке ударения в глаголах вызывают формы прошедшего времени.

Обычно ударение в формах прошедшего времени такое же, как и в инфинитиве: бежа́ть – бежа́л, бежа́ла – бежа́ло – бежа́ли; веле́ть – веле́л, веле́ла – веле́ло – веле́ли и т.д.

        Если форма инфинитива кончается на —сти-, —чь— , ударение во всех формах прошедшего времени падает на окончание (за исключением, разумеется, формы мужского рода, которая не имеет окончания): бере́чь – берёг – берегла́ – берегло́ – берегли́; брести́ – брёл, брела́, брело́, брели́; вести́ – вёл, вела́, вело́, вели́.

        Нужно запомнить  наиболее употребительные глаголы, в которых  в формах прошедшего времени женского рода ударение падает на окончание, а в среднем роде и мужском роде – на основу: брать – брал – бра́ло – брала́ – бра́ли; звать – зва́л – зва́ло – звала́ – зва́ли; взять – взял – взя́ло – взяла́ – взя́ли; врать – врал –  вра́ло – врала́ – вра́ли; лгать – лгал – лга́ло – лгала́ – лга́ли; гнать – гнал – гна́ло – гнала́ – гна́ли; дать – дал – да́ло – дала́ – да́ли; ждать – ждал – жда́ло – ждала́ – жда́ли; жить – жил – жи́ло – жила́ – жи́ли; пить – пил – пи́ло – пила́ – пи́ли; плыть – плыл – плы́ло – плыла́ – плы́ли.

        В постановке ударения в причастиях наибольшие трудности вызывают краткие страдательные причастия: налит, увезен, отражен, привлечён и т.д. Ударение в кратких формах таких причастий  связано с ударением в  полных формах: если в причастии полной формы ударение падает на суффикс  –енн–, то на суффиксе оказывается ударение и в мужском роде краткой формы, а в остальных кратких формах ударение перемещается на окончания: введённый – введён – введена́ – введено́ – введены́; ввезённый  – ввезён – ввезена́ – ввезено́ – ввезены́; завезённый – завезён – завезена́ – завезена́ – завезено́ – завезены́; загруженный – загружён – загружена́  – загружено́ – загружены́; заведённый – заведён –заведена́ – заведено́  – заведены́.

Акцентологический минимум

аванси́рование

аге́нт                

аге́нтство                                             агроно́мия                                                      

алкого́ль                                            

администри́рование                                  

алфави́т                                                        

ана́лог                                           ана́том                                            

апартаме́нты                                          

аре́ст                                                                  

аристокра́тия                                      

афе́ра                                                      

бази́роваться                                    баллоти́роваться                                        

балова́ть                              

и́скра

испове́дание

и́споведь

исче́рпать

катало́г

каучу́к

кварта́л

киломе́тр

кла́дбище

кладова́я

кле́ить

коклю́ш

комба́йнер и

комбайнёр

компромети́ровать

констати́ровать

пригово́р

прида́ное

призы́в

прину́дить

приобрете́ние

произведённый

произнесённый

псевдони́м

раду́шный

рассредото́чение

револьве́р

реда́кторы

реме́нь

рудни́к

сантиме́тр

свёкла

блоки́рование                                

блоки́ровать                

бомбардирова́ть                                                

бытие́ (не ё)                                            

валово́й                                                    

ве́рба                                                      

ве́рование                                                                 вероиспове́дание                                                

вы́боры                                                          

вы́говоры                                                      

высокопоста́вленный                                высокопроизводи́тельный                              

газиро́ванный                                            

газопрово́д                                                

гаранти́рованный                                            

гегемо́ния                                                    

гене́зис                                                            ге́рбовый                                                

глубокоуважа́емый

группирова́ть  

гу́сеница

давни́шний

демокра́тия

диало́г

диплома́тия  

диспансе́р  

добы́ча

догово́р

догово́ры

договорённость

дозвони́ться

докуме́нт

до́ллар

досу́г

ерети́к

заброни́ровать

(закрепить)

забронирова́ть

(покрыть бронёй)

зави́дно

за́говор

крапи́ва

ку́хонный

магази́н

мальчико́вый

манёвр

медикаме́нт

менова́я

металлу́ргия

мизе́рный

молодёжь

моноло́г

мышле́ние

назва́ный (брат)

наме́рение

некроло́г

не́нависть

непревзойдённый

нефтепрово́д

никчёмный

новорождённый

нормирова́ние

нормиро́ванный

обеспе́чение

облегче́ние

облегчи́ть

обобщи́ть

одноимённый

одновре́ме́́нный

околёсица

опе́ка (не ё)

опломбиро́ванный

опто́вый

осве́домить

осведомлённый

осмысле́ние

осмы́сленный

остриё

отча́сти

па́мятуя

парали́ч

парте́р

па́сквиль

сирота́

сироты́ (род.п.)

сиро́ты (мн.ч.)

соболе́знование

совреме́нный

созы́в

сосредото́чение

сре́дство

сре́дства (мн.чис.)

стату́т

ста́туя

столя́р

тамо́жня

трети́ровать

трубопрово́д

уве́домить

уве́домленный

углуби́ть

узако́ненный

украи́нец

уку́порить

уме́рший

упро́чение

фарфо́р

фейерве́рк

фено́мен

фети́ш

фили́стер

формирова́ть

фланго́вый

фо́рум

ха́нжество

хода́тайство

хода́тайствовать

хозя́ева

христиани́н

цеме́нт

цехово́й

че́рпать

шасси́

шофёр

щаве́ль

задо́лго

заку́порить

зло́ба

зна́мение

зна́чимый

избалова́ть

изба́́лованный

избра́нник

изобрете́ние

и́мпорт

инду́стрия

инжене́ры

инстру́кторы

инструме́нт

информи́ровать

па́хота

пе́рвенствовать

повреме́нный

подро́стковый

поимённый

помирённый

по́хороны

похоро́н

похорона́м

предвосхи́тить

предложи́ть

премирова́ние

премиро́ванный

прецеде́нт

экзальтиро́ванный

экспре́сс

экспе́рт

экспе́ртный

э́кспорт

эско́рт

языко́вая (колбаса)

языкова́я (система)  

Лексические нормы

Важнейшим условием нормативности речи является правильный выбор слов. Лексическая норма предписывает употреблять слова в речи в соответствии с их значением, сочетаемостью с другими словами, с учётом стилистической окраски и преимущественной сферы употребления. Несоблюдение этих правил приводит к речевым ошибкам.

Нередко затруднения в выборе слова связаны с недостаточно чётким разграничением смысловых оттенков близких по звучанию однокоренных слов (паронимов). Сравните приводимые ниже пары глаголов, которые при наличии общего значения сохраняют присущие каждому из них смысловые оттенки: усвоить – освоить; усвоить значит «теоретически понять, разобраться в чём-либо, запомнить, воспринять»; освоить значит «вполне овладеть чем-либо, уметь применять на практике»: усвоить новое правило – освоить новую профессию; помириться – примириться; помириться значит «прекратить состояние ссоры, вражды»; примириться значит «терпимо относится к чему-либо, свыкнуться»: соседи после ссоры помирились – он примирился со случившимся; предоставить – представить; предоставить имеет значение «отдать в распоряжение, пользование», а также «дать возможность, право что-либо сделать»; представить означает, в частности, «доставить, предъявить, сообщить»: предоставить помещение под общежитие – представить нужные материалы; надеть – одеть; глагол надеть обозначает действие, проводимое по отношению к самому себе либо по отношению к другому лицу или предмету: надеть пальто, надеть шляпу, надеть очки, надеть шубу на ребёнка, надеть чехол на кресло; глагол одеть обозначает действие, обращённое на другое лицо или предмет, выраженное прямым дополнением: одеть ребёнка, одеть куклу.

        Различаются также паронимы – существительные, например: договор (письменное или устное соглашение, условие о взаимных обязательствах) – договорённость (соглашение, достигнутое путём переговоров): договор на поставку леса  – договорённость о работе на дому; поступок (действие, совершенное кем-либо) – проступок (провинность): самоотверженный поступок – жестокий проступок.

        В качестве паронимов могут выступать прилагательные. Сравните, например, такую пару прилагательных: длинный – длительный – совпадают в значении «долго продолжающийся, продолжительный», но в большинстве случаев эти прилагательные различаются сочетаемостью с другими словами: длинный сочетается с названиями периодов времени (длинная ночь, длинная зима) и указывает на протяжённость во времени (длинный доклад, длинная лекция), а длительный сочетается с названием действий и состояний, рассчитанных на долгий срок (длительный полёт, длительное лечение).

Сочетаемость слов

        Слова имеют определённые границы сочетаемости с другими словами. Например, глубокая осень (но не зима, весна, лето), глубокая старость (но не молодость). Различают лексическую сочетаемость (читать лекцию – делать доклад, плести интриги  – строить козни), логическую сочетаемость и стилистическую сочетаемость. При употреблении слов в речи необходимо учитывать наличие в языке так называемых стилистических синонимов, то есть слов, обозначающих одно и то же явление действительности, но отличающихся друг от друга  стилистической принадлежностью (сферой употребления). Например, будущий и грядущий – синонимы, но слово «будущий» относится к нейтральной лексике, «грядущий» – книжное, имеет окраску торжественности. Это различие в стилистической окраске влияет на их сочетаемость. Прилагательное «грядущий» сочетается с существительными, которые обозначают важные события, значительный отрезок времени: грядущая победа, грядущие успехи, грядущие поколения, грядущий век. Со всеми этими словами может сочетаться и прилагательное «будущий». Вместе с тем существительные, обозначающие незначительный отрезок времени, входят в сочетание только со словом «будущий»: будущий вторник, будущая неделя, будущий отпуск.

        В ряду синонимов могут различаться общеупотребительные слова, стилистически окрашенные (книжные, разговорные, просторечные, жаргонные), эмоционально-окрашенные. Например, сравните синонимические ряды:

Общеупотребительные слова

Книжные

Разговорные

эмоционально-окрашенные

спать

глупый

лицо

ребёнок

почивать


лик

младенец


тупой


карапуз

дрыхнуть

пустоголовый

морда

малявка

        Нельзя допускать употребления в одном контексте слов с различной стилистической окраской. В противном случае возникают речевые ошибки, к которым нередко приводит смешение книжных слов с просторечием, с жаргонными и сниженными словами. Например: «Совещание прошло в конструктивной обстановке: не было шухера, психоз вокруг книги Чубайса прекратился». «Я хотел с ними консолидироваться, а они мне подставили под нос фигу».

Плеоназмы и тавтологии.

        К нарушению лексических норм приводит употребление оборотов, содержащих лишние слова (плеоназмы), а также повторение сказанного близкими по смыслу словами, часто однокоренными (тавтология). Например, плеоназмами являются: в мае месяце (в названии  «май» уже содержится понятие «месяц»); пятьсот рублей денег (слово «рубль» обозначает денежную, а не какую-либо другую единицу); хронометраж времени (слово «хронометраж» означает «измерение затрат времени на что-либо»); свободная вакансия на медицинском факультете (одним из значений слова «вакансия» является «свободное место в учебном заведении для учащегося»).

        Примером тавтологических сочетаний  могут служить следующие неправильно построенные предложения: «Подбирая иллюстрации к книге, необходимо при их подборе учитывать их художественные достоинства»; «Не без труда удалось решить эти сложные и трудные проблемы; «Следует иметь в виду, что частицы пыли, имеющие острые грани, при ударах о волокна разрушают ткани».

Грамматические нормы

Грамматические нормы – это правила использования форм слов разных частей речи и синтаксических конструкций.

Правила использования форм слов разных частей речи относятся к морфологическим нормам, а правила использования синтаксических конструкций – к синтаксическим.

Морфологические нормы

Основными трудностями в соблюдении морфологических норм являются: определение рода некоторых существительных (например, как сказать черный кофе или черное кофе?), образование форм множественного числа им.п. и р.п. существительных (например, как сказать выговоры или выговора; апельсинов или апельсин?), употребление числительных (например, как сказать в двух тысяча первом году или в две тысяче первом году), употребление сравнительной и превосходной степени прилагательных (знаете ли вы, что неверны формы: самый важнейший вопрос, более лучшее, менее важнее), употребление глагольных форм (брызжет – брызгает, каплет – капает).

  1. Формы имен существительных
  1. Колебания в роде существительных

Некоторые имена существительных употребляются в современном русском языке и в форме мужского и форме женского рода: банкнот – банкнота, жираф – жирафа, малолеток – малолетка, ставень – ставня, клавиш – клавиша, манжет – манжета, жилет – жилетка, щебень – щебёнка, гребень – гребёнка.

Многие имена существительные, ранее употреблявшиеся в форме женского рода или параллельных формах мужского и женского рода, в современном языке закрепились: а) как слова мужского рода (например, зал, форма зала устарела в значении «большое помещение», рельс, рельса – разговорная форма, эполет, эполета – устарела), б) как слова женского рода (бакенбарда, плацкарта, расценка, чинара).  

  1. Род несклоняемых существительных

Большинство несклоняемых  неодушевленных существительных относятся к среднему роду (алиби, кашне, кепи, коммюнике, конфетти, манго).

Несклоняемые иноязычного происхождения существительные, обозначающие животных, птиц, относятся к мужскому роду (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони).

Род несклоняемых имен собственных определяется по роду соотносительных нарицательных существительных: Багио, Навои, Батуми, Дели, Сочи (существительные мужского рода, соотносятся со словом «город»); Миссури, Лимпопо, Миссисипи (существительные женского рода, соотносятся со словом «река»); Перу, Конго, Никарагуа, Чили (существительные среднего рода, соотносятся со словом «государство»).

  1. Род сложносокращенных слов

Род аббревиатур определяется по роду основного (стержневого) слова: НИИ (мужской род, опорное слово институт), ЗИЛ (мужской род, опорное слово завод), ГУМ, ЦУМ (мужской род, опорное слово магазин), ЭВМ (женский род, опорное слово машина, ОВИР (мужской род, опорное слово отдел).

  1. Род названий лиц женского пола по профессии, должности

Многие имена существительные мужского рода, обозначающие лица по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе и т.д. сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола, например: педагог, техник, геолог, бухгалтер, врач, инженер, композитор, редактор, адвокат, доцент, кандидат наук, депутат и др.

  1. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода  -ы(-и), -а(-я)

Из форм на —а(-я) наиболее частотны слова, имеющие в ед.ч. ударение на первом слоге (вéчер – вечера, гóлос – голоса, жéрнов – жернова, óкруг – округа).

Наиболее употребительны следующие существительные: векселя, директора, доктора, желоба, жемчуга, купола, кучера, мастера, паспорта, писаря, повора, профессора, сторожа, тенора, терема, шелка.

Формы на —а(-я) в большинстве случаев образуются от неодушевленных существительных и названий лиц. Они имеют постоянное ударение на окончании.

Формы на —ы(-и) образуют трехсложные и многосложные слова, имеющие ударение чаще всего на среднем слоге. Слова с ударением на конечном слоге тоже образуют формы на —ы(-и): аптекари, библиотекари, бухгалтеры, инструкторы, инженеры, договоры, лекторы, токари, офицеры, снайперы, контейнеры.

Возможны дублетные формы, одна из которых свойственна письменной речи (формы на —ы, -и), а другая – устно-разговорной (формы на -а, -я): крейсеры – крейсера, тополи – тополя, слесари – слесаря, якори – якоря, годы – года и др.

  1. Окончание родительного падежа множественного числа

Многие имена существительные мужского рода с основой на твердый согласный имеют в родительном падеже множественного числа форму без окончания. Сюда относятся: 1) названия предметов, употребляющихся обычно парами (ботинок, валенок, сапог, чулок (но носков), погон, эполет; 2) названия некоторых национальностей, главным образом с основой на н и р: англичан, армян, башкир, болгар, бурят, грузин, лезгин, осетин, румын, туркмен, цыган; но: бедуинов, киргизов, монголов, абхазцев; 3) названия людей по месту их жительства: волжан, парижан, южан, северян;4) некоторые единицы измерения: ампер, вольт, рентген, аршин, но: дюймов, футов, ярдов, граммов, килограммов; 5) названия воинских групп прежних родов войск и т.п.: партизан, гренадер, гусар, драгун, улан; но: мичманов, сапёров.

С окончанием —ов(-ев) употребляются, как правило, существительные, оканчивающиеся в именительном падеже на —ы(-и): очков, весов, выборов, джинсов, коньков, обоев, мемуаров, абрикосов, апельсинов, ананасов, помидоров, баклажанов.

  1. Формы имен прилагательных

2.1. Полная и краткая форма качественных прилагательных

При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия. Смысловое различие выражается в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко расходятся в своем значении с соответствующими полными формами: глухой от рождения – глух к просьбам; ребенок весьма живой – старик еще жив; метод очень хороший – парень хорош собой.

Полные формы обычно обозначают постоянный признак, а краткие – временный признак: мать больная – мать больна; движения его спокойные – лицо спокойно.

2.2. Краткие формы прилагательных, оканчивающихся на –енный.

У прилагательных, оканчивающихся на –енный, могут быть варианты кратких форм: безнравственный – безнравствен и безнравственен. Прилагательные, которые образованы от существительных с основой, оканчивающейся на два или более согласных, имеют краткую форму на –ен: болезненный – болезнен, женственный – женствен, многочисленный – многочислен. В современном русском языке предпочтение отдается формам на –ен: ответствен, естествен.

2.3. Формы степеней сравнения имен прилагательных

Простая форма сравнительной степени образуется с помощью суффиксов –е, -ее(-ей), -ше: больше, красивее, старше. Возможны книжный и разговорный варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче – бойчее, ловче – ловчее, слаще – слаже, хлёстче – хлеще.

Сложная сравнительная степень образуется с помощью вспомогательных слов более или менее, сочетающихся с начальной формой прилагательного: более свежий, менее молодой.

Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени тема «более интереснее», «более лучше».

  1. Формы имен числительных
  1. Склонение составных числительных

У составных количественных числительных склоняется каждое слово, а у порядковых – только последнее: тысячи девятисот пятидесяти четырех рублей, тысячью девятьюстами пятьюдесятью четырьмя рублями; тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года, тысяча девятьсот пятьдесят четвертым годом.

Слово «тысяча» может иметь значение существительного и числительного, поэтому в творительном падеже оно имеет две формы: тысячей и тысячью: заниматься с тысячей гимнасток, с тысячей рублей; хор выступил с тысячью концертами, приехал с тысячью рублями.

  1. Употребление собирательных числительных

Собирательные числительные двое, трое, четверо и др. употребляются:

  1. с существительными, имеющими форму только множественного числа: двое ножниц, трое саней, четверо суток;
  2. с существительными дети, ребята, люди: двое детей, трое ребят, четверо людей;
  3. с личными местоимениями мы, вы, они: нас двое, вас трое, их было пятеро;
  4. с существительными, называющими детенышей животных: семеро утят, четверо козлят.

5)  с существительными, обозначающими лиц мужского пола, и существительными общего рода могут употребляться как количественные, так и собирательные числительные: двое учеников, два ученика, трое сирот.

6)     с существительными, обозначающими лиц женского пола, а также с существительными, называющими животных, нельзя употреблять собирательные числительные: две женщины (а не двое женщин), три девочки, восемь волков.

К собирательным примыкают и числительные оба, обе, которые различаются формами рода: в мужском и среднем роде они имеют формы оба, обоих, обоим, обоими, об обоих, а в женском роде – обе, обеих, обеим, обеими, об обеих.

Разговорный характер имеют сочетания «у обоих ворот», «у обоих часов», не отвечающие грамматической норме, так как форма косвенного падежа образована от несуществующей начальной формы (нет формы именительного падежа «оба – обе ворота», «оба – обе часы» в связи с отсутствием категории рода у существительных, употребляющихся только в форме множественного числа). Возможны только формы у тех и у других ворот, часов.

  1. Употребление форм глагола
  1. Образование некоторых личных форм

Некоторые глаголы ограничены в образовании или употреблении личных форм. Не образуют форм 1-го лица единственного числа настоящего, будущего времени глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие. В этом случае употребляется описательная конструкция: сумею победить, хочу убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить, не буду чудить.

Некоторые глаголы образуют двоякие формы настоящего времени: без чередования конечных согласных основы инфинитива и основы настоящего времени и с чередованием согласных в названных формах: полоскает, плескает, капает, кудахтает, колыхает, мурлыкает, махает – полощет, каплет, кудахчет, колышет, мурлычет, машет, рыщет. Первые формы свойственны разговорной речи, вторые – присущи литературному языку.

В настоящем и будущем времени для глаголов на –еть приняты следующие окончания: в единственном числе – 1-е лицо – ею (обессилею, опротивею, выздоровею, заржавею), 2-е лицо – еешь (обессилеешь, опротивеешь, выздоровеешь, заржавеешь), 3-е лицо – еет (обессилеет, опротивеет, выздоровеет, заржавеет), во множественном числе – 1-е лицо – еем, 2-е лицо – еете, 3-е лицо – еют.

  Синтаксические нормы

Согласование

  1. Согласование сказуемого с подлежащим.

1.1. Сказуемое при подлежащем, имеющем в своём составе собирательные существительные.

        При подлежащем, имеющем в своём составе собирательные существительные с количественным значением (большинство, меньшинство, ряд, часть и др.), следует предпочесть употребление сказуемого в единственном числе, например: Ряд товарищей выступил на собрании. Множество людей ушло с митинга. Большинство рабочих согласилось работать во вторую смену.

1.2. Сказуемое при подлежащем, имеющее в своём составе числительное.

        При числительных два, три, четыре, двое, трое, четверо сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, например: Два солдата с котомками равнодушно глядели на окна поезда (А.Н.Толстой); Двое рабочих в белых фартуках копали около дома (А.П. Чехов).

        При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в форме единственного числа, например: Двадцать один делегат прибыл на совещание; Было подано сразу тридцать одно заявление.

        При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно согласуется по правилам согласования с подлежащими-существительными (в роде и числе), например: Тысяча книг поступила в школьную библиотеку; Миллион демонстрантов заполнили площадь и улицы столицы. Возможны также конструкции по образцу согласования с подлежащими-счётными оборотами: Тысячи солдат бросились на правый фланг.

        Форма единственного числа сказуемого употребляется при обозначении меры веса, пространства, времени и т.д., например: На покраску крыши ушло двадцать килограммов олифы; До конца пути оставалось пятнадцать километров.

  1. Согласование причастия с определяемым словом.

Причастие уподобляется (обычно в роде, числе и падеже) тому слову, при котором это причастие стоит в качестве определения, например: Мы пошли к друзьям, пригласившим зайти к ним (Неверно! пошли к друзьям, пригласившие зайти к ним); Нас восхищает подвиг героя, уничтожившего в одиночку почти взвод врага (Неверно! подвиг героя, уничтоживший в одиночку почти взвод врага).

Управление

Управлением называется такая разновидность подчинительной связи слов, при которой зависимое слово выбирает тот или иной падеж по «требованию» грамматически ведущего слова.

Одним из наиболее частых нарушений норм управления является неправильное употребление норм падежа после глаголов, например: Об этом газета указывала ещё в 1970 году. Норма требует, чтобы после глагола «указывать»  слово употреблялось в винительном падеже  с предлогом «на» – указывала на это; Читатель просит объяснить о роли литературы. Норма не разрешает так говорить: объяснить можно что-то, а не о чём-то (объяснить роль литературы); Лектор подробно остановился о разных сторонах проблемы. Остановиться можно на чём-то, а не о чём-то (остановился на разных сторонах проблемы). В повести описывается о жизни деревни. Можно описывать что, а не о чём (описывается жизнь деревни).

        Необходимо различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления. Сюда относятся: обидеться на что-либо – обижен чем-либо (обиделся на эти слова — обижен оказанным ему холодным приёмом); обрадоваться чему-либо, кому-либо – обрадован  чем-либо (обрадовался приезду друга – обрадован счастливым исходом дела); обращать внимание на что-либо, на кого-либо – уделять внимание чему-либо, кому-либо (обращать внимание на оформление документа – уделять внимание правильной постановке знаков препинания); опираться на что-либо – базироваться на чём-либо (опираться на полученные данные – базироваться на результатах эксперимента); основываться на чём-либо – обосновывать чем-либо (основываться на одних предположениях – обосновывать проверенными фактами); отзыв о чём-либо – рецензия на что-либо (отзыв о диссертации – рецензия на книгу); уверенность в чём-либо – вера во что-либо (уверенность в победе – вера в победу).

        Соблюдение норм управления требует правильного употребления падежа после предлогов. Наиболее частые нарушения нормы связаны с употреблением следующих предлогов: благодаря, согласно, вопреки, в связи с, в силу, по причине. Запомните, что после предлогов благодаря, согласно, вопреки употребляется дательный падеж (благодаря заботе, согласно расписанию, вопреки предсказанию). После предлогов в силу, по причине употребляется родительный падеж (в силу обстоятельств, по причине отъезда), в связи с требует творительного падежа (в связи с отъездом).

Правила употребления деепричастных оборотов

        Действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения, например: Подведя итоги прений, председатель собрания заметил общность взглядов докладчиков и участников совещания.

        Если же производитель действия, выраженного глаголом-сказуемым, и производитель действия, выраженного деепричастием, не совпадают, употребление деепричастного оборота стилистически ошибочно, например: Переходя через рельсы, стрелочника оглушил неожиданный свисток паровоза (переходя относится к стрелочнику, а оглушил – к свистку).

        В некоторых случаях возможно употребление деепричастного оборота, не выражающего действие подлежащего: 1) если производитель действия, обозначенного деепричастием, совпадает с производителем действия, обозначенного другой глагольной формой, например: Автору было предложено внести в рукопись дополнения, учитывая последние достижения науки в данной области. 2) в обороте со словами  исходя из, например: Расчёт составлен исходя из средних норм выработки.

        Деепричастные обороты синонимичны придаточным предложениям и могут быть заменены ими, например: Читая эту рукопись, обратите внимание на подчёркнутые места. – Когда вы будете читать эту рукопись, обратите внимание на подчёркнутые места.

Хозяин дачи поймал соседских мальчишек, кравших у него яблоки, у себя в саду.
4.4. Хозяин дачи поймал соседских мальчишек у себя в саду, кравших у него яблоки: причастный оборот оторван от определяемого слова;
5. Только спустя год родители узнали об инциденте, произошедшем еще осенью, из письма своего сына.
5.5.Только спустя год родители узнали об инциденте из письма своего сына, произошедшем еще осенью: отрыв причастного оборота от определяемого слова;
6. Инициатива, проявленная студентами, оказала помощь ректорату.
6. 6.Проявленная инициатива студентами оказала помощь ректорату: определяемое слово внутри причастного оборота;
7. Очередной детектив, написанный А.Марининой, уже поступил в продажу.
7. 7.Очередной детектив уже поступил в продажу, написанный А. Марининой: отрыв причастного оборота от определяемого слова;
8. После ремонта в комнату, оклеенную обоями, было приятно войти.
8.8.После ремонта в комнату было приятно войти, оклеенную обоями: отрыв причастного оборота от определяемого слова.
11.  Раскройте скобки, поставьте существительные в нужном падеже. С полученными словосочетаниями составьте предложения:
согласно (устав предприятия; приказ директора; постановление правительства; указ президента; желание большинства); благодаря (помощь и поддержка друзей; успешное стечение обстоятельств; забота родителей; полученные знания); вопреки (ожидания; здравый смысл; советы врача; мнение большинства; все).
Согласно уставу предприятия; приказу директора; постановлению правительства, указу президента; желанию большинства.
Рабочие вопросы решались согласно уставу предприятия. Он был уволен согласно приказу директора. Согласно постановлению правительства, выплаты повысили. Согласно указу президента, завтрашний день – выходной. Согласно желанию большинства, в актовом зале санатория показали новый фильм.
Благодаря помощи и поддержке друзей; успешному стечению обстоятельств; заботе родителей, полученным знаниям. Благодаря помощи и поддержке друзей он быстро поправился. Благодаря успешному стечению обстоятельств, Кате удалось побывать в Париже. Нина выросла хорошим человеком благодаря заботе родителей. Благодаря полученным знаниям, Андрей без проблем поступил в вуз.
Вопреки ожиданию; здравому смыслу; советам врача; мнению большинства; всему. Вопреки ожиданию, Лиза не позвонила. Он не одевался тепло в морозы, вопреки здравому смыслу. Вопреки советам врача, Анна не стала соблюдать постельный режим. Он поступил по-своему, вопреки мнению большинства. Вопреки всему, я продолжал любить эту девушку.
12. Исправьте ошибки в употреблении предлогов:
1. Предоставить Сергеевой JI . M . неоплачиваемый отпуск согласно личного заявления. 2. Он часто теряет свои вещи благодаря своей рассеянности. 3. Из-за эффективного лечения больной быстро поправился. 4. Благодаря мне ты опоздал на лекцию. 5. Школьники не посещали школу за счет сильных морозов. 6. В целях повышения квалификации его направили на курсы. 7. Мы прибыли с целью оказания помощи.
1.Предоставить Сергеевой П.М. оплачиваемый отпуск согласно личному заявлению. 2. Он часто теряет вещи из-за своей рассеянности. 3. Благодаря эффективному лечению больной быстро поправился. 4. Из-за меня ты опоздал на лекцию. 5.Школьники не посещали школу из-за сильных морозов. 6. С целью повышения квалификации его направили на курсы. 7. Мы прибыли для оказания помощи.
13. Найдите и объясните ошибки в употреблении деепричастного оборота, исправьте предложения:
1. Неожиданно воцарилось молчание, поняв смысл которого у меня испортилось настроение. 2. Потеряв общественные деньги, ей пришлось оправдываться перед всем коллективом. 3. Узнав эту прекрасную новость, радости его не было предела. 4. Не чувствуя усталости и голода, наш путь к вершине продолжался. 5. С грустью вспоминая о возможном, но ушедшем счастье, на ее лице появилась печать тоски и давней обиды. 6. Слушая песни птиц и вдыхая аромат летнего вечера, ей казалось, что жизнь прекрасна и все еще впереди.
Основное и добавочное действие должно относиться к одному лицу; Неожиданно воцарилось молчание, когда я понял его смысл, у меня испортилось настроение.
В предложении без подлежащего деепричастный оборот не употребляется; Когда она потеряла общественные деньги, ей пришлось оправдываться перед всем коллективом. З. Когда он узнал эту прекрасную новость, его радости не было предела. 4.Как в предыдущих предложениях: Не чувствуя усталости и голода, мы продолжали путь к вершине. 5.Действие должно относиться к одному лицу: Когда она вспоминала о возможном, но ушедшем счастье, на ее лице появилась печать тоски и давней обиды. 6. То же самое: когда она слушала песни птиц и вдыхала аромат летнего вечера, ей казалось, что жизнь прекрасна и все еще впереди.
14. Найдите случаи нарушения синтаксических норм, исправьте ошибки.
1 ) Выставка-просмотр методической литературы открыт ежедневно, кроме субботы.) 2)Ряд исследований по этой теме уже опубликовано в журналах. 3) Автором новой программы является профессор Н.Н. Лебедев и доцент М.В. Федоров. 4) Шесть абитуриентов сразу вошло в аудиторию для подготовки к экзамену. 5) Никто, даже самые способные студенты, не могли выполнить это задание. 6) Два новые корпуса планируется построить в будущем году. 7) Последних три недели перед сессией он постоянно работал в библиотеке.
1) Выставка-просмотр методической литературы открыта ежедневно, кроме субботы. 2)Ряд исследований по этой теме уже опубликован в журналах. 3) Авторами новой программы являются профессор Н.Н. Лебедев и доцент М.В. Федоров. 4) Шестеро абитуриентов сразу вошло в аудиторию для подготовки к экзамену. 5) Никто, даже самые способные студенты, не мог выполнить это задание. . 6) Два новых корпуса планируется построить в будущем году. 7) Последние три недели перед сессией он постоянно работал в библиотеке.
15. Укажите слова, употребленные ошибочно в результате смещения паронимов:
1. Самолеты значительно укоротили путь от Камчатки до Москвы. 2. Общество возросло на миллион человек. 3. Нас встретили с неподкупной теплотой, как самых дорогих гостей. 4. Мне необходимо пойти в библиотеку и составить списки рекомендательной литературы. 5. Весь иллюстрированный материал он хранит в папке. 6. Взаимопонимание обобщает людей, делает их ближе, добрее, доверчивее.
Укоротили – правильно: сократили; 2. Возросло – правильно: увеличилось; 3. Неподкупной – правильно: подкупающей; 4.Рекомендательной – правильно: рекомендованной; 5. Иллюстрированный – правильно: иллюстративный; 6. Обобщает – правильно: объединяет.
16.   Укажите, правильно ли употреблены выделенные слова. Внесите, где необходимо, изменения:
1. Автор работы эффектно доказывает, что компьютеризация должна стать основным направлением технического прогресса во всех областях производства. 2. Эффектное управление экономикой имеет огромное значение для стабилизации ситуации в стране. 3. Мы должны думать о путях повышения эффекта производства и качества работ. 4. Эта девушка умеет выглядеть эффектно.
Правильно: 1.Автор работы эффективно доказывает, что компьютеризация должна стать основным направлением технического прогресса во всех областях производства. Правильно: 2.Эффективное управление экономикой имеет огромное значение для стабилизации ситуации. 3.Мы должны думать о путях повышения эффекта производства и качества работ. 4. Эта девушка умеет выглядеть эффектно. ( В последних двух предложениях все правильно).
17.  Найдите смысловую избыточность в предложениях, исправьте ошибки:
1. Он привык беречь каждую минуту времени. 2. Эти компьютеры просты по устройству и дешевы но стоимости. 3. На первый взгляд эта работа кажется простой и незамысловатой. 4. Деятельность центра будет способствовать дальнейшему совместному сотрудничеству между народами разных стран. 5. Писателя интересуют взаимоотношения участников движения друг с другом. 6. При такой обработке много древесины пропадает зря.
1.Он привык беречь каждую минуту. 2.Эти компьютеры просты по устройству и дешевы. 3. На первый взгляд эта работа кажется простой. 4.Деятельность центра будет способствовать дальнейшему сотрудничеству между народами разных стран. Писателя интересуют взаимоотношения участников движения. 6. При такой обработке много древесины пропадает.
18.  Устраните тавтологию:
1. Он снова почувствовал, что его охватило болезненное чувство одиночества. 2. В своей работе руководители учреждений руководствуются новейшей методической литературой. 3. В прошлом году выдался неурожайный год. 4. В пищу животным стали добавлять минеральные добавки. 5. Мы каждый месяц платим абонементную плату за точку. 6. Из лекций по искусству общения мы узнали много новых и полезных знаний. 7. Они стали заниматься рисованием, и нарисовали много картин.
1. Он снова почувствовал, что его охватило болезненное одиночество. 2. В своей работе руководители учреждений пользуются новейшей методической литературой. 3. Прошлый год выдался неурожайным. 4. В пищу животным стали класть минеральные добавки. 5. Мы каждый месяц платим за точку. 6. Из лекций по искусству общения мы узнали много нового и полезного. 7. Они стали заниматься рисованием, и написали много картин.(«Заниматься рисованием», но «писать картины»).
19. Определите, правильно ли употреблены в предложениях иностранные слова (при выполнении

Словари

1. Легко переносимый с места на место.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

отт. Приспособленный для переноски.

Не буквальный, иносказательный (о значении, смысле).

ПЕРЕНО́СНЫЙ, переносная, переносное.

1. Приспособленный для переноски, такой, что можно переносить с места на место. Переносная лампа.

2. О значении, смысле слова — заключающий в себе перенос значения, не буквальный, метафорический (линг.). Переносное значение слова. В выражении «ни живой души» слово «душа» употреблено в переносном значении, вместо «человек».

ПЕРЕНО́СНЫЙ, -ая, -ое и ПЕРЕНОСНОЙ, -ая, -ое.

1. Приспособленный для переноски. Переносная лампа.

2. (переносный). О смысле, значении слова, выражения: не буквальный, не прямой, метафорический.

| сущ. переносность, -и, жен. (ко 2 знач.).

ПЕРЕНОСНО́Й -а́я, -о́е; ПЕРЕНО́СНЫЙ, -ая, -ое.

1. Приспособленный для переноски. П-ая лампа. П-ая лодка. П-ая радиостанция.

2. перено́сный. Иносказательный, не буквальный (о значении, смысле слова); метафорический. Употребить слово в переносном значении.

Перено́сность, -и; ж. (2 зн.). П. значения.

-ая, -ое и переносно́й, -а́я, -о́е.

1. Приспособленный для переноски.

Переносная лампа. Переносная лодка. Переносная радиостанция.

Иносказательный, не буквальный (о значении, смысле слова); метафорический.

Употребить слово в переносном значении.

Когда я шел вверх по этой большой лестнице, мне показалось, что я сделался ужасно маленький (и не в переносном, а в настоящем значении этого слова). Л. Толстой, Юность.

перено́сный (то же, что переносной; не буквальный)

перено́сный (не буквальный); перено́сныйсмысл

(такой, который можно переносить с места на место)

(о значении, смысле)

перено́сный, перено́сная, перено́сное, перено́сные, перено́сного, перено́сной, перено́сных, перено́сному, перено́сным, перено́сную, перено́сною, перено́сными, перено́сном, перено́сен, перено́сна, перено́сно, перено́сны, перено́снее, поперено́снее, перено́сней, поперено́сней

Составьте словосочетания с данными парами слов, обращая внимание на различное ударение.

Составьте словосочетания с данными парами слов, обращая внимание на различное ударение.

Обходно́й – обхо́дный, сло́женный – сложённый, переносно́й – перено́сный, подвижно́й – подви́жный, прибли́женный – приближённый, призывно́й – призы́вный

Ответ:

обходно́й лист, обхо́дный путь

сло́женный в чемодан, сложённый атлетически

переносно́й компьютер, перено́сный смысл

подвижно́й состав, подви́жный сустав

прибли́женный к нулю, приближённый короля

призывно́й билет, призы́вный звук

Объясните ошибочные ударения в глаголах.

1. Хорошо, что наш слушатель поднял этот вопрос.

2. Если у кого-то сложи́тся мнение, что фермеру живётся легко, не верьте этому.

3. Два удостоверения вру́чено участникам боев в Чечне.

4. Э́ксперты работают над документами, мо́гущими стать основой для соглашения.

5. Сняты все ограничения на информацию.

6.Курсы по плетению из лозы нача́ли уже занятия.

7. Спортивная общественность давно жда́ла этого разговора

Ответ:

1. пОднял — глагол прошедшего времени, муж. р. ,ударение на основу

2. слОжится – глагол совершенного вида, будущего времени, ударение на основу.

3. Неверно врУчено – употреблена разговорная форма. ВрученО – краткая форма причастия, ударение на окончание

4. Слово «экспЕрты» из таблицы акцентологического минимума. Неподвижное ударение

мОгущий – неподвижное ударение.

5. СнятЫ – неверно, снЯты – глагол прошедшего времени, ударение как в инфинитиве снЯть.

6. нАчали — глагол прошедшего времени, ударение на основу

7. ждалА – глагол прошедшего времени, женского рода, ударение на окончание. Глагол исключение.

Объясните ошибочные ударения в существительных и прилагательных.

1. Принят проект закона о та́можне.

2. Вы можете приобрести эту продукцию на оптовых складах.

3. Усилия окупятся сто́рицей.

4. Обратимся к завсегдата́ям этого бара.

5. На пальца́х это сложно всё объяснить.

6. Не удалось перенести мятеж в солдатские казармы, кубрики, шта́бы.

7. Иоанн Златоуст – это, наверное, самый известный из учителе́й церкви.

8. Подбежавшие боевики – молодые ребята, крепко сло́женные.

9. На выставке представлены иконы современной школы ико́нописи.

10. Они отрицают догматы церкви.

Ответ:

1. тамОжня — слово из Акцентологического минимума, неподвижное ударение.

2. оптОвый — слово из Акцентологического минимума.

3. сторИца – неподвижное ударение.

4. завсегдАтай — неподвижное ударение.

5. на пАльцах- неподвижное ударение.

6. штабЫ- во множ. числе ударение падает на окончание.

8. сложЁнные – ударение в зависимости от смыслового значения.

10. дОгматы – неподвижное ударение.

5. Пользуясь словарём русского языка С.И. Ожегова, определите, чем различаются синонимы. Варианты ответа:

1 – оттенками значения; 2 – первое является общеупотребительным, остальные – разговорными, эмоционально окрашенными; 3 – первое слово является общеупотребительным, второе – устаревшим.

2. Глупый – тупой, пустоголовый. 2

3. Отметка – оценка, балл. 1

4. Синий – васильковый, голубой. 1

5. Войско – рать. 3

6. Идти – плестись, семенить. 2

7. Уроки – занятия. 1

8. Старуха – старушенция, старушонка, бабуся. 2

10. Спать – дрыхнуть. 2

6. Укажите слова, употреблённые ошибочно в результате смешения паронимов. Исправьте предложения.

1. Общество возросло на миллион человек. 2. В редакционной почте в декабре наблюдался самый большой приток писем о плохой работе энергетиков. 3. Мне необходимо пойти в библиотеку и составить списки рекомендательной литературы. 4. Весь иллюстрированный материал основных положений диссертации представлен в приложении. 5. Героический проступок, совершённый разведчицей, был описан в повести известного писателя

Ответ:

1. Население выросло на миллион человек. 2. В редакционной почте в декабре наблюдался самый большой поток писем о плохой работе энергетиков. 3. Мне необходимо пойти в библиотеку и составить списки рекомендуемой литературы. 4. Весь иллюстрационный материал основных положений диссертации представлен в приложении. 5. Героический поступок, совершённый разведчицей, был описан в повести известного писателя.

7. Объясните и исправьте лексические ошибки.

1. При таком отношении к народному добру не стоит уповать на то, что витрины забиты импортными товарами. 2. Постараемся сделать всё, что от нас возможно. 3. Это была программа с безусловными условиями, которые нужно выполнять обоим сторонам. 4. Я с опасностью думаю о том, что нам нужно менять стереотипы. 5. Эти факторы не будут играть определяющего значения. 6. Банки сегодня вышли на передовую арену жизни нашего общества. 7. Группа солдат совершила побег с гауптвахты в соседской Пермской области. 8. Это соревнование состоялось благодаря кооперативным усилиям многих стран. 9. Несмотря на то, что там делаются все профилактические меры, леса горят. 10. Только объединившись, мы можем нормально процветать, как всегда процветала Россия.

Ответ:

1. При таком отношении к народному добру не стоит сетовать на то, что витрины забиты импортными товарами.

(Уповать – иметь упование, надеяться. Сетовать – жаловаться, скорбеть)

2.Постараемся сделать всё, что от нас зависит. ИЛИ: Постараемся сделать всё, что возможно.

(Возможно — имеется возможность, допустимо. Зависит – зависеть, находиться в зависимости.)

3. Это была программа с конкретными условиями, которые нужно выполнять обеим сторонам.

(Безусловные условия— тавтология. Конкретный – вполне точный.)

4.Я опасаюсь думать о том, что нам нужно менять стереотипы

5.Эти факторы не будут играть решающего значения.

6. Банки сегодня вышли на главную арену жизни нашего общества.

7.Группа солдат совершила побег с гауптвахты в соседней Пермской области.

(Соседней – расположенный вблизи, радом с кем или чем-либо.)

8. Это соревнование состоялось благодаря общим усилиям многих стран.

9. Леса горят, несмотря на то, что проводятся все профилактические меры.

10.Только объединившись, мы можем так же процветать, как всегда процветала Россия.

Распределите существительные по группам в зависимости от их рода.

Варианты ответа: 1 – существительные общего рода; 2 – существительные женского рода.

I.1.Гражданка. 2.Непоседа. 3.Узбечка. 4.Иностранка. 5.Хвасутнишка. 6.Балаболка. 7.Недоучка. 8.Ткачиха. 9.Трудяга. 10.Ябеда.

II.1.Самоучка. 2.Зевака. 3.Скрипачка. 4.Экономка. 5.Мачеха. 6.Неряха. 7.Сладкоежка. 8.Выскочка. 9.Внучка. 10.Зазнайка.

Ответ:

существительные общего рода

I. Непоседа, хвасутнишка, балаболка, недоучка, трудяга, ябеда

II. Самоучка, зевака, неряха, сладкоежка, выскочка, зазнайка.

Остальные слова являются существительными женского рода.

Замените формы единственного числа на формы множественного числа и поставьте ударение.

Паспорт, договор, вексель, профессор, штемпель, офицер, ректор, торт, повар, инспектор, конструктор, столяр, слесарь, бухгалтер.

Ответ:

Паспорта, договора, векселя, профессора, штемпели , офицеры, ректоры, торты, повара, инспектора, констукторы, столяры, слесари, бухгалтера.

Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.

1. у подмастерьев

2. свыше четыре тысячи метров

3. не дремли на уроке

4. новые паспорта

ответ:

свыше четырех тысяч метров

Б.о моей

Курсовой работе

2) В журнале «Наука и жизнь» напечатана А.на статью экстрасенса

рецензия … . В.Григорьева

Б.о статье экстрасенса

7) Какова ваша точка зрения … ? А.по этой проблеме

Б.на эту проблему

8)Назовите, какие черты характерны … А.политическим

Б.для политических

Лидеров

Составьте словосочетания с данными парами слов, обращая внимание на различное ударение.

Обходно́й – обхо́дный, сло́женный – сложённый, переносно́й – перено́сный, подвижно́й – подви́жный, прибли́женный – приближённый, призывно́й – призы́вный

Ответ:

обходно́й лист, обхо́дный путь

сло́женный в чемодан, сложённый атлетически

Русский язык.
Упражнение 1. Образуйте формы кратких прилагательных, обозначьте в них ударение. С помощью орфоэпического словаря уточните, какие формы могут иметь произносительные варианты.

Грубый, глупый, глубокий, жёлтый, жирный, кислый, плотный, прочный.

Упражнение 2. Прочитайте правильно, обратив внимание на сочетания выделенных согласных и буквы е.

Кофе, диспансер, шоссе, свитер, кафе, партер, теннис, модель, рельсы, термин, кашне, ателье, текст, тире, дефис, интерьер, академия, декада, дефект, музей, контекст, пионер, рейд, шимпанзе, термин, ремень, сессия, детектор, спортсмен, фанера, рейс, де-факто.

Упражнение 3. Составьте предложения или словосочетания с данными парами слов, обращая внимание на различное ударение.

Сложенный — сложённый, переносной — переносный, подвижной — подвижный, приближенный — приближённый, призывной — призывный, совершенный — совершённый, истекший — истёкший.

источники:

http://zdamsam.ru/a36553.html

http://znanija.site/russkii-yazyk/26903253.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Один кривой клык как исправить
  • Общественный сми где ошибка
  • Один зрачок выше другого как исправить
  • Общественность широко готовится отметить юбилей известного писателя ошибка
  • Один длинный три коротких сигнала при включении компьютера как исправить