- Статус темы:
-
Закрыта.
-
- Регистрация:
- 27.06.15
- Сообщения:
-
3.290
- Благодарности:
- 5.420
Ifind
Живу здесь
- Регистрация:
- 27.06.15
- Сообщения:
- 3.290
- Благодарности:
- 5.420
- Адрес:
- Свердловская область
Нет уж, терять в общей эффективности рекуперации не буду, преднагрев точно не поставлю.
-
- Регистрация:
- 25.02.11
- Сообщения:
-
24.219
- Благодарности:
- 16.424
DiJo
Живу здесь
- Регистрация:
- 25.02.11
- Сообщения:
- 24.219
- Благодарности:
- 16.424
- Адрес:
- поселок городского типа Токсово
А повышать эффективность? Нагревателем на вытяжку
-
- Регистрация:
- 27.06.15
- Сообщения:
-
3.290
- Благодарности:
- 5.420
Ifind
Живу здесь
- Регистрация:
- 27.06.15
- Сообщения:
- 3.290
- Благодарности:
- 5.420
- Адрес:
- Свердловская область
Так то на то выйдет, получим ухудшение общей эффективности, да еще и допзатраты энергии, и в итоге обмерзание никуда не денется, просто будет происходить позже.
Меня на данный момент полностью устраивает моя пву, эффективность рекуперации, смысл чего то еще греть если так в -30 снаружи в дом идет от 20 до 18 градусов плюса?
Так что печку надо скрестить именно с пву в нынешнем ее варианте. -
- Регистрация:
- 06.03.08
- Сообщения:
-
32.956
- Благодарности:
- 35.403
a991ru
Живу здесь.
- Регистрация:
- 06.03.08
- Сообщения:
- 32.956
- Благодарности:
- 35.403
@DiJo, я сейчас пытаюсь понять один момент: если сделать как вы говорите (щель под дверью или решетка в самой двери внизу), то получается вся вытяжная вентиляция у меня будет состоять внешней решетки, воздуховода на ширину стены, вентилятора внутри этого воздуховода и решетки изнутри.
А как же форс-мажор? Например отключили свет зимой, приток не работает или просто вентилятор или нагреватель сломались и притока нет. Как я на этот период перекрою приток холодного воздуха в дом через крыльчатку вентилятора? Надо наверное какую то заслонку предусматривать, которую можно перекрыть. Я думал про то, что с внутренней стороны надо ставить типа такого клапана
https://lisvent.ru/products/klapan-kvk-125m, чтобы на нем можно было вручную перекрыть приток холодного воздуха. Или клапан в такой схеме лишний?
У меня конечно не камин с прямой трубой, а печь с изгибающимся дымоходом, но не получится ли так, что расчет на то, что удаление притока через вытяжное отверстие будет совсем слабым, т. к. большая его часть будет уходить через дымоходы печи и вместо вытяжки в морозы я получу приток морозного воздуха в дом?
Последнее редактирование: 10.01.21
-
- Регистрация:
- 09.01.21
- Сообщения:
-
8
- Благодарности:
- 1
Tau90
Участник
- Регистрация:
- 09.01.21
- Сообщения:
- 8
- Благодарности:
- 1
Доброго времени суток! Буду благодарен за совет. Пытаюсь спроектировать вентиляцию для своего будущего дома. Идея такая, под окнами приточные клапана и система воздуховодов принудительной вытяжки (черным на рисунке) с вентилятором в котельной и выходом в шахту. Обязательно ли вести воздуховоды в каждую комнату, или например провести один большего диаметра в коридоре дома а в дверях комнат сделать небольшие вент. решетки. Дом 10 на 10, стены 400 мм. ГБ., отопление радиаторы, Оренб. обл
Вложения:
-
- Регистрация:
- 25.02.11
- Сообщения:
-
24.219
- Благодарности:
- 16.424
DiJo
Живу здесь
- Регистрация:
- 25.02.11
- Сообщения:
- 24.219
- Благодарности:
- 16.424
- Адрес:
- поселок городского типа Токсово
@Tau90, Вам недостаточно ответов/пояснений в предидущей теме?
Сами-же потом запутаетесь, если в разные темы свой вопрос будете задавать. Здешние специалисты постоянно просматривают все темы. И, если других ответов не появилось, значит, Ваш вопрос
— или получил исчерпывающий ответ
— или не интересен -
- Регистрация:
- 24.01.16
- Сообщения:
-
6
- Благодарности:
- 0
dika25061979
Участник
- Регистрация:
- 24.01.16
- Сообщения:
- 6
- Благодарности:
- 0
прочитал. и еще пол интернета кроме этого… вопросов стало еще больше чем было ранее…
рекуператор конечно штука хорошая… еще бы придумать куда его всунуть…и как от него разводку сделать… дом то частично построен. никакие каналы на чердак и новые дырки в крыше делать не буду…
в доме по сути 3 комнаты — первый этаж одна большая и на втором полуэтаже 2 маленьких — в них вообще никакую вентиляцию не планирую… будут там проблемы — поставлю в них отдельные устройства в стену а-ля винзель…
нашел ряд негативных отзывов при использовании рекуператора для ванных комнат… получается там нужно все равно делать ЕВ.
по каналам пока думаю действительно заменить 50х100 на 50х200… круглые у меня не поместятся…
я конечно понимаю. что Вы опять скажите — все не так… может быть… только как будет так?
P. S. я не фанат постоянно идеально свежего воздуха… и у меня нет аллергии на СО2…
мне нужно чтобы немного работало и немного вентилировало… ну и плесень при этом не заводилась…
но при этом и чтобы тепло все в вытяжку не улетало…
отопление теплый пол + радиаторы по мере необходимости.
будет душно — открою окна. -
- Регистрация:
- 25.02.11
- Сообщения:
-
24.219
- Благодарности:
- 16.424
DiJo
Живу здесь
- Регистрация:
- 25.02.11
- Сообщения:
- 24.219
- Благодарности:
- 16.424
- Адрес:
- поселок городского типа Токсово
Тогда и не заморачивайтесь. Открывайте окна и проветривайте. Так Вы мЕньше тепла «выбросите на улицу». Любой другой вариант, кроме рекуператора — неизбежный выброс тепла.
ЗЫ: если, всеж-таки решите делать по своей схеме, замените 50х100, хотя-бы, на 60х204 (стандартный размер пластиковых воздуховодов, эквивалентный круглым d125мм). -
- Регистрация:
- 19.01.11
- Сообщения:
-
13.659
- Благодарности:
- 13.232
Gaser
Консультант про вентиляцию
Gaser
Консультант про вентиляцию
- Регистрация:
- 19.01.11
- Сообщения:
- 13.659
- Благодарности:
- 13.232
- Адрес:
- Москва
Вы плохо читали или плохо понимали прочитанное. Любая вентиляция это теплопотери зимой (даже с рекуперацией система). Это унос тепла в вытяжку. Пока до Вас не дойдет эта аксиома и пока Вы не сделаете что-нибудь нужное в доме своем, Вы рискуете получить аллергию на плесень в Вашем доме. Это не страшно до поры, потом будет астма (гипер аллергия если в 2х словах). Я не пугаю Вас страшилками из инета, я лишь пытаюсь донести…
Удач. -
- Регистрация:
- 09.01.21
- Сообщения:
-
8
- Благодарности:
- 1
Tau90
Участник
- Регистрация:
- 09.01.21
- Сообщения:
- 8
- Благодарности:
- 1
Спасибо за отклик, но да, а предыдущей теме я не получил вообще никакого ответа на свою просьбу. Так как моя просьба не получила исчерпывающий ответ, склонен к мысли, что вопрос оказался не интересен?
-
- Регистрация:
- 25.02.11
- Сообщения:
-
24.219
- Благодарности:
- 16.424
DiJo
Живу здесь
- Регистрация:
- 25.02.11
- Сообщения:
- 24.219
- Благодарности:
- 16.424
- Адрес:
- поселок городского типа Токсово
Сорри! Сейчас глянул, — ответ, почему-то не отправился … Сейчас продублирую.
-
- Регистрация:
- 28.05.20
- Сообщения:
-
9
- Благодарности:
- 1
ttartarin
Участник
- Регистрация:
- 28.05.20
- Сообщения:
- 9
- Благодарности:
- 1
Добрый день, уважаемые форумчани!
Установили мне в квартире ПВУ Lossnay LGH-50RVX-E.
Прямо перед ней стоит пред-нагреватель EHC-160/2.4Когда температура падает меньше 0 Lossnay останавливается с ошибкой 3126
судя по всему по условию из сервисного мануала
«Outdoor air temperature detected by OA thermistor exceeds 15C within 15 minutes after pre-heater output starts», так как видно как включается нагреватель и температура начинает быстро повышаться.Изменил настройку запуска пред-нагревателя на -5 — не помогло, при больших морозах опять перегрев.
как я понимаю те кто ставали спроектировали что-то не верно.
Подскажите, пожалуйста, как правильно исправить эту схему?
Сам не специалист, но из общих соображений думаю надо либо
а) ставить нагреватель меньшей мощности (но тогда наверное его может не хватать при очень сильных морозах?)
б) ставить к обогревателю канальный датчик и регулятор температуры
в) другие варианты?что требовать от фирмы установщика?)
Заранее спасибо!
-
- Регистрация:
- 03.08.14
- Сообщения:
-
4.243
- Благодарности:
- 1.608
vasisuil
Живу здесь
- Регистрация:
- 03.08.14
- Сообщения:
- 4.243
- Благодарности:
- 1.608
Для начала бы саму схему установки нарисовали
Последовательность установленных элементов, схема управления калорифером, где стоит датчик температуры (куда его вставили), марка этого датчика, что за терморегулятор используется и вообще используется ли ..Это минимум после которого возможно что-то сказать.
А то что ошибка выскакивает — все правильно. Внутренний датчик температуры отключает калорифер как и должно.
У Вас получается что приточный воздух после нагрева калорифером имеет температуру по которой это происходит.
Почему ? Ответ может быть получиться после того как ответите на вышенаписанные вопросы -
- Регистрация:
- 28.05.20
- Сообщения:
-
9
- Благодарности:
- 1
ttartarin
Участник
- Регистрация:
- 28.05.20
- Сообщения:
- 9
- Благодарности:
- 1
Вот схема. Датчика температуры — терморегулятора нет. Калорифер включается напрямую контактором от выхода TM3 10-7 лоснея.
Функция 58 лоснея включена в работу с пред-нагревателем. -
- Регистрация:
- 28.05.20
- Сообщения:
-
9
- Благодарности:
- 1
ttartarin
Участник
- Регистрация:
- 28.05.20
- Сообщения:
- 9
- Благодарности:
- 1
Схема чуть сдвинулась. вот со всеми надписями
- Статус темы:
-
Закрыта.
(5) Failure mode 5: Error code and LED display
An error code displayed on the remote controller (PZ-61DR-E, PZ-43SMF-E) or the M-NET controller, and
blinking or illumination of LED1 (green) or LED2 (red) on the circuit board show the type of an error.
The LED blink interval is 0.25 seconds for both on and off. The display duration is approximately 7 seconds.
Error display list
Error
LED1
LED2
Code
(green)
(red)
0900
3126
8
blinks
0.25 s 0.25 s 0.25 s
ON
OFF
Error display example: Two blinks
Symptom
Trial operation The trial operation switch (SW2-1) on
the circuit board is set to «ON».
External de-
When the terminals (TM3 70) are
vice error
set for pre-heater output (function se-
lection switch (SW5-6) on the circuit
board is ON, or the function setting
(No. 58) of PZ-61DR-E set to «2»), the
following conditions were satisfied.
Outdoor air temperature detected
•
by OA thermistor stays at 70°C or
higher for one minute.
Outdoor air temperature detected by OA
•
thermistor exceeds 15°C within 15 min-
utes after the pre-heater output starts.
Outdoor air temperature is still
•
-10°C or lower one hour after the
pre-heater output starts.
Causes of the above phenomenons
are described below.
The pre-heater is connected to the
wrong terminal.
Faulty connection of the pre-heater
The output capacity of the pre-heater
is too large with respect to the air
volume of the Lossnay unit.
The output capacity of the pre-heater
is too small with respect to the air
volume of the Lossnay unit.
Even though the pre-heater is in use,
the function selection switch (SW5-6)
on the circuit board is not set to ON,
or the function setting (No. 58) of PZ-
61DR-E is not set to «2».
Even though the pre-heater is not
in use, the function selection switch
(SW5-6) on the circuit board is set to
ON, or the function setting (No. 58)
of PZ-61DR-E is set to «2».
Pre-heater failure
Pre-heater relay failure
Circuit board failure
7 s
Cause
─ 26 ─
Corrective action
Check the trial operation switch.
(See the Lossnay technical manual.)
See below.
Connect the pre-heater to the
terminals (TM3 7 0).
(See the Lossnay technical man-
ual.)
Check the pre-heater connections.
Adjust the output capacity of the pre-
heater. When the pre-heater is used,
run the Lossnay at a higher fan speed.
Adjust the output capacity of the pre-
heater. When the pre-heater is used,
run the Lossnay at a lower fan speed.
Check the setting of the function
selection switch (SW5-6) on the
circuit board or the function setting
(No. 58) of PZ-61DR-E.
(See the Lossnay technical man-
ual.)
Replace the pre-heater.
Replace the relay for the pre-heater.
Replace the circuit board.
Инструкция и руководство для
Mitsubishi Electric LGH-200RX4-E на русском на английском
12 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
04:54
Канальная приточно-вытяжная установка LGH-15RVX от Mitsubishi Electric | Просто о сложном
04:16
ЧИСТЫЙ МОНТАЖ РЕКУПЕРАТОРА LOSSNAY
08:48
Вентиляция квартир, домов с рекуперацией тепла Mitsubishi Electric Lossnay VL-100EU5-E
11:01
Вентилятор рекуператор Mitsubishi Electric VL 100U EU5-e отзывы пользователя Lossney
04:07
Канальная приточно-вытяжная установка LGH-15RVX-E1 от Mitsubishi Electric.
04:03
Рекуператор Mitsubishi Electric VL-100EU5-E Lossnay: обзор отзывы
02:10
Mitsubishi Electric Lossnay
19:43
Приточно-вытяжная установка Daikin VAM500FC Японское качество Европейской сборки
Л
MITSUBISHI
ELECTRIC
Changes for the Better
ПРИТОН HO-ВЫТЯЖН Ы E
УСТАНОВКИ “ЛОССНЕИ”
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ:
*PZ-41SLB-E
* PZ-52SF-E
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И МОНТАЖУ
1 управление, Л mrrsubishi electric, Lq/tnay
Filter, 1 пульт управления лоссней (pz-41slb-e), 38£г д
- Изображение
- Текст
1 Пульт управления Лоссней (PZ-41SLB-E)
1.1 Управление
[2-пульта]
Надпись индицируется, если подключено
2 пульта управления.
Оба пульта в таком подключении
равноправны, и система работает по
последней команде.
Режим работы
Показывает режим работы
Рекуператор
Байпасе
HEAT EX.
BY-PASS
BY-PASS
Автоматически
^
-xx*
nr
=
auto
(Рекупер/Байпасс^^^^^
Питание
Показывает наличие питания на пульте
[Проверка]
Горит совместно с неисправностью
№ блока(3 цифры); ошибка (4 цифры).
Время задержки
Показывает время задержки
Установка задержки SETTING
XX мин.задержка (ХХ:0-60)
Во время режима задержки
XX мин.задержка (ХХ:1-60)
Кнопка выбора режима вентиляции
Используется для выборарежима
вентиляции: рекуперация, байпасе или
автоматически.
Кнопка включения режима задержки.
Устанавливает время задержки
Л MrrSUBISHI ELECTRIC
^CONTROLLERS) [INTERLOCKED)]
— >
auto
«
BY-PASS HEAT EX.
^8888
¡ттосШ^И——————
.38£Г Д
П1 TCD —^—————-
SEHINGC
MIN. DELAYED
LQ/TNAY
DELAY START
FILTER
PZ-41SLB-E
[Связанный]
Горит когда лоссней управляется от внеш
него сигнала или внутреннего блока.
Скорость вентилятора
Показывает выбранную скорость
[Фильтр]
Загорается когда время наработки
системы требует сервисного
обслуживания (чистки фильтра)
Индикация работы
Горит при нормальной работе.
Мигает при неисправности
[ВКЛ/ВЫКЛ]
Кнопка запуска — остановки.
Скорость вентилятора
I
Для установки скорости “Низкая”(«1ош»)
I
или “Высокая” («High»).
^
t
1
Low
High
[Фильтр]
Сброс индикации загрязненного фильтра.
Прим:
• При пропадании и последующем восстановлении питания режимы работы восстанавливаются автоматически.
0 1
2 режим, Независимая работа лоссней, On/off
Операция кнопка дисплей, Уставка кнопка
- Изображение
- Текст
1.2 Режим
Независимая работа лоссней:
Операция
Кнопка
Дисплей
Порядок
1. Включение
блока
J___^
Ф
ON/OFF
7 I
Индикация работы
BY-PASS HEAT EX.
AUTO
Нажмите ОМ/ОРР загориться лампа индикации
работы.
2С0МТН011ЕЯЗ — загорается когда блок управля
ется одновременно с двух пультов.
2. Установка
режима
вентиляции.
AUTO
HEAT EX. _><><_
Пример:режим байпасе.
Нажмите кнопку выбора режима: режимы работы
меняются последовательным нажатием:
рекуператор, байпасе, авто
[НЕАТЕХ.] [BY-PASS] [AUTO].
Если выбран [AUTO] дисплей меняет индикацию
каждые 2 сек.:
AUTO
» AUTO
НЕАТЕХ.
или BY-PASS
3. Выбор
скорости
вентилятора.
AUTO
‘‘XX*
НЕАТЕХ.
® ^
Намите кнопку выбора скорости вентилятора и
установите высокую( High)
или низкую (Low) скорость.
Пример: низкая скорость
4. Выключение
блока.
Индикация работы
Нажмите ON/OFF .
(Лампа индикации работы погаснет.^
• Связанная работа с внутренним блоком или от внешнего сигнала.
Лоссней может включаться и выключаться внешним сигналом, например от кондиционера.
В этом случае горит [INTERLOCKED] . Выбор режима работы и скорости вентилятора производится аналогично
независимой работе блока (см.выше).
Уставки для связанной работы Лоссней от внешнего сигнала.
Уставка
Кнопка
Порядок
Время задержки
Определяет задержку
включения Лоссней после
подачи внешнего сигнала
управления.
DELAY START
Задержка включения
Пример: индикация ЗОмин.
При каждом последующем нажатии меняется время задержки.
(минуты)
о ^ 10 ^ 20 ^ 30 ^ 40 ^ 50 ^ 60
t________________________________ I
Если кнопка не нажимается более 5 сек , то индикатор гаснет и
устанавливается текущая уставка.
Заводская уставка — 0 мин.
Связанный режим.
Устанавливается чтобы
задать порядок включения
Лоссней от внешнего
сигнала, например от
системы управления
кондиыионера.
*: Задержка не работает
в случае, когда выбран
режим работы [3] или
когда Лоссней связан с
системой центрального
управления.
INTRELOCKEDI
SETTING
1. Нажмите и удерживайте кнопку не менее 5 сек.
Заводская уставка [1].
Кнопка выбора режима.
SETTING
Пример: Режим [2].
2. Нажимайте кнопку последовательно:
^2^3^4^1
—I
Если кнопка не нажимается более 5 сек, то индикатор гаснет и
устанавливается текущая уставка.
— 0 2 —
Режимы, 3 обслуживание, Действия при мигании индикации загрязнения фильтра
4 сервисное обслуживание, Шг!!! т, Попп
- Изображение
- Текст
Режимы.
Связанный режим
№ диспл
Связанный режим
работы
Работа от внешнего блока улравления
Работа от системы
центрального управления
1
Вкл / выкл с
возможностью
работы от пульта
Лоссней.
Когда внешнее устройство включается,
Лоссней тоже включается.
Внешнее устройство останавливается и
Лоссней останавливается.
Лоссней включается и выключается от
сигнала системы центрального
управления.
2
Включение
Когда внешнее устройство включается,
Лоссней тоже включается.
Внешнее устройство останавливается —
Лоссней работает согласно состоянию
своего пульта управления.
Лоссней включается по сигналу от
системы управления, при
подаче сигнала выключения
Лоссней работает согласно состоянию
своего пульта управления.
3
Выключение
Когда внешнее устройство включается,
Лоссней работает согласно состоянию
своего пульта управления.
Внешнее устройство останавливается —
Лоссней тоже останавливается
Лоссней выключается по сигналу от
системы управления, при
подаче сигнала включения
Лоссней работает согласно состоянию
своего пульта управления.
4
Вкл / выкл с
приоритетом
внешнего сигнала.
То же, что и “1” только невозможно остано
вить Лоссней с пульта, если внешнее
устройство продолжает работать.
То же, что и “1”.
13.3 Обслуживание
Действия при мигании индикации загрязнения фильтра
Кнопка
Дисплей
Действия
Сброс сигнала
“Фильтр”.
FILTER
(Нажать дважды)
— FILTER
V
_______ ^J
Нажмите кнопку [Filter] два
раза подряд.
Индикация погаснет.
Очистка фильтра
Производите чистку фильтра Лоссней согласно инструкции, прилагаемой к блоку.
Обслуживание
пульта
управления.
Протирайте пульт управления от пыли и грязи .
• нельзя использовать для чистки пульта растворители бензин и пр.
13.4 Сервисное обслуживание
Если на дисплее появиться одно из нижеперечисленных чисел, пригласите сервисную службу.
-ШГ!!! т
/
ПОПП
4JUU-I J (U If J UJL 1 JUUL 1 и JUU
5 внешние размеры и составные части, 6 установочные размеры
Страница 5
- Изображение
- Текст
1.5 Внешние размеры и составные части
Типичная установка.
1.6 Установочные размеры.
5;^
16 16,
гФ-
о
—0—
54
1.5
^ Г I
>
-1
[ Г !
П
1
и Г
Г |10′
44
10
1. Кабель.
(1) Установите пульт на стене ( без передней панели).
(2) Пробросьте кабель до пульта.
(3) Подключите сигнальную линию кЛоссней и пульту.
(2-х жильный кабель тип ПВС от 0.3 до 1.25 мм^.
Кабель-кнал: (от 15до 25-мм диаметр)
Гайка
Кабель
сигнальный
Заглушка
Ед изм:мм.
Прим:
• Перед подключением сигнального кабеля убедитесь, что
на Лоссней не подано питание.
2. Снятие передней панели.
Снятие с помощью плоской отвертки.
Прим::
• Соблюдайте осторожность во избежание поломки.
— 4 —
3. Подключение кабеля и установка лульта.
(1) Вставьте кабель в клеммы колодки ( нелолярное соединение).
(2) Убедитесь, что провода закреплены.
(3) Установите пульт в бокс используя шурупы.
4. Установка лередней ланели.
Для установки вставьте верхнюю частьи надавите на нижнюю.
5. Переключение режима.
(1) Установка времени наработки фильтра.
(3) Установка связанного режима.
SETTING 3000
I INTERLOCKED |
При наработке Лоссней определенного количества часов
начинает мигать индикация загрязнения фильтра. Установка
времени наработки зависи от конкретных условий эксплуатации.
Для установки времени наработки нажмите кнопку FILTER и
удерживайте ее не менее 5сек. Установленное значение
появиться на дисплее.
Связанный режим используется для управления Лоссней от
внешнего устройства. Для установки связанного режима
нажмите и удерживайте кнопку для входа в режим.
Затем последовательное нажатие кнопки 138€1
меняет режим связанной работы как показано ниже:
Затем последовательное нажатие кнопки |
filter
|
изменяет значение:
3000 ^ 4500 ^ OFF ^ 1500
t——————————————1
Если кнопку не нажимают более 5 секустанавливается текущее
значение и пульт выходит из режима.
(2) Установка задержки включения.
SETTING 3
MIN.DELAYED
Время задержки -это время на которое Лоссней включается позже
внешнегоупраляющегоустройства. Для установки времени
задержки нажмите кнопку DELAY START и удерживайте ее
не менее 5сек. Установленное значение появиться на дисплее.
(1:заводская уставка)
Если кнопка не нажимается более 5 сек. пульт
запоминает течущее значение уставки и выходит
из режима.
Подробное описание работы Лоссней в связанном
режиме см стр.№3.
Последовательное нажатие кнопки
I
delaystart
]
изменяет значение:
(заводская уставка)
О ^ 10 ^ 20 ^ 30
t——————————-
40
50
60
_1
minutes.
(0:заводская уставка)
Если кнопку не нажимают более 5 сек устанавливается текущее
значение и пульт выходит из режима.
Обратите внимание, что если связанный режим Лоссней
отключен, данная функция не работает.
— 5 —
1.7 Тестовыйзапуск
После завершения монтажных работ необходимо провести тестовый запуск.
При подаче питания на пульте начинает мигать [НО] (примерно 40 сек), далее система переходит в рабочий режим.
Кнопка
Дисплей
Описание
1_1П
I IU
/
,
Режим инициализации, мигает [НО] примерно 40 сек.
т
Нажмите кнопку ON/OFF . Загориться лампа индикации работы и
Лоссней включиться.
^
► AUTO
BY-PASS HEAT EX,
38?:
Данной кнопкой выберите режим работы, при этом на дисплее
будет меняться индикация:
[НЕАТ EX.] ^ [BY-PASS] ^ [AUTO].
Кнопкой изменения скорости вентилятора установите высокую и
низкую скорость.
Выключите Лоссней
• При изменении режима вентиляции происходит задержка изменения положения заслонки длительностью до 40сек.
Таблица неисправностей (код ошибки мигает на пульте управления)
Код ошибки
Причина
Действие
0900
SW2 включен.
Выключить SW2
При управлении отдвух пультов не установлен
основной и дополнительный пульт.
Отключите питание и установите на пультах
переключатели основного и дополнительного пульта
в соответствующее положение.
При управлении от двух пультов один из пультов
Отключите питание и подсоедините
6608
не подключен.
второй пульт управления.
При управлении отдвух пультов ни один пульт не
запустился автоматически при подаче питания.
Отключить питание и подать снова.
Используется один многожильный кабель вместо
двух отдельных (для каждого пульта).
Используйте специфицированный кабель.
4000
Неисправность цепи управления Лоссней.
5101
Сработало термо реле — приток.
Обратитесь в сервисную службу.
5102
Сработало термо реле — вытяжка.
3602
Неисправность заслонки.
— 6 —
1 operation, Lossnay m-net remote controller (pz-52sf-e), 38 c
Страница 8
- Изображение
- Текст
14. Lossnay M-NET Remote Controller
(PZ-52SF-E)
14.1 Operation
[CENTRAL] Display
Displayed when remote operation is
prohibited by a centralised control unit, etc.
Ventilation Modes
Indicates the ventilation mode.
Heat recovery
(Heat exchange.)
38C
HEAT EX.
By-pass
BY-PASS
Automatic
(Heat ex./By-pass)
CSC
AUTO
A
mitsubishi
electric
central
lINTERLOCKEpfj
[CHECK] Display
Displayed together with the address of the
malfunctioning unit (3 digits) and the error
code (4 digits).
(For detail, refer to the “11.Troubleshooting’
[NOT AVAILABLE] Display
Displayed when the Lossnay unit cannot
perform the function for the button that has
been pressed. This display flashes
concurrently with the display of the
unavailable function.
[Function Selector] Button
Used to select the ventilation mode from
among heat recovery (Heat exchange), by
pass or automatic.
[FILTER] Button
Press two times to reset the filter sign
display.
[INTERLOCKED] Display
Displayed when the Lossnay unit starts due
to interlocked indoor unit or external signal.
[Fan speed] Display
Displays the selected fan speed.
Power Display
Displayed while Lossnay remote controller
is powered on.
[FILTER] Display
Displayed when the accumulated operating
time reaches the time set for air filter
maintenance.
[ON/OFF] Button
Switches between run and stop. The lamp
on the button stays lit during operation.
Operation lamp
On during operation. Flashes when a
malfunction occurs.
[Fan Speed Adjustment] Button*
Used to select the fan speed of either «Low»
or «High».
—
r
1
Low
High
Note:
• If this button is pressed when trying to
switch the fan speed of a Lossnay unit not
equipped with the fan speed adjustment,
the fan speed display and the “NOT
AVAILABLE” display flash and the fan
speed does not change.
This remote controller can not be used on Lossnay units set for interlocked operation
with Mr. Slim units.
69
2 installing the lossnay m-net remote controller, Note, Ty caution
1 mount the switch box, 2 install the lossnay m-net remote contromer
- Изображение
- Текст
14.2 Installing the Lossnay M-NET Remote Controller
14.2.1 Mount the switch box.
Switch box
Outline of Lossnay
remote controller
40 mm or more
Projecting
object such as
a stud
1. Install the switch box (purchased separately) as explained below.
Note:
• Be sure to install the switch box with the clearance shown in the illustration at
the left. (Check the space between the unit and any projections, such as a
^
stud.)
• Leave a space of 120 mm or more below the Lossnay M-NET remote controller
so that a screwdriver can be used.
2. Purchase the thin copper wiring conduit, lock nuts and bushings separately.
14.2.2 Install the Lossnay M-NET Remote ControMer.
1. Pull out approximately 80 mm of cable from the wall and remove the insulation
Units
:
mm
at the end.
11
10
wire
tion
Wall
80
Wiring plpe
One switch box
(with cover)
Cable
Seal with putty
2. Use putty to seal the cable hole in order to prevent insects from damaging the
wiring and to prevent condensation on the Lossnay M-NET remote controller
circuit board. If this hole is not sealed well, the Lossnay M-NET remote con
troller circuit board may be damaged.
3. Connect the cable to the terminal board at the bottom rear of the Lossnay M-
NET remote controller unit.
•
The cable does not have polarity.
•
When connecting stranded cable, hold down the tab on the terminal board
while inserting the cable.
•
The cable connects to the main terminal board when it is inserted into the bot
tom terminal.
•
When disconnecting the cable, hold down the tab while pulling out the cable.
•
After inserting the cable, slightly tug on it to check that it does not easily dis
connect. If the cable is not securely connected, a short-circuit or malfunction
may occur.
Lossnay M-NET remote
4. Remove the Lossnay M-NET remote controller cover using a standard screw
driver. Attach the Lossnay M-NET remote controller unit to the switch box
using the two enclosed cross-recessed pan head screws. Use a standard
screwdriver with a blade that is 4 mm or wider to remove the cover.
/ty CAUTION:
•
Forcing off the cover using a screwdriver that is less than 4 mm wide may
result in damage to the equipment or injuries.
•
Attach the Lossnay M-NET remote controller to a level surface. Do not over
tighten the screws. Tight screws could damage or deform the case.
70
SW1
SW2
.
гз
Ijcn
9 1
9 1
Rotary switches
5. Set the Lossnay M-NET remote controller address.
Set the Lossnay M-NET remote controller address using the rotary switches
SW1 and SW2 on the front of the Lossnay M-NET remote controller.
■ Setting range: 101 to 200
• Rotary switch SW1 indicates the tens column and SW2 indicates the ones
column. In addition, 100 is automatically added to the setting as shown
below.
Rotary switch setting
01 — 99
00
Lossnay M-NET remote controller address
101 — 199
200
The address is set to 01 when the Lossnay M-NET remote controller is
shipped from the manufacturer.
A
CAUTION:
The address must be set if the Lossnay M-NET remote controller is to be used
as a part of a multi-unit system. Set the address according to its position in
the system. In addition, refer to page 59 for more information concering the
setting of the addresses.
After setting the Lossnay M-NET remote controller address, attach the
Lossnay M-NET remote controller cover.
When attaching the Lossnay M-NET remote controller cover, set the top of the
cover onto the two top hooks and then push in the at the bottom of the cover
until it snaps into place.
If the bottom of the cover is attached first, the top of the cover cannot be
attached. Forcefully pushing in the top of the cover to attach it may break the
hooks.
71
6