Ошибка на сленге программистов

Начинающие разработчики не сразу понимают старших товарищей. Фразы вроде «я апишку свитчнул» или «заимпорти другую либу» звучат для новичков как лекция по математическому анализу для первобытного человека. Поэтому мы решили сделать небольшой словарь профессионального сленга программистов.

Начинающие разработчики не сразу понимают старших товарищей. Фразы вроде «я апишку свитчнул» или «заимпорти другую либу» звучат для новичков как лекция по математическому анализу для первобытного человека. Поэтому мы решили сделать небольшой словарь профессионального сленга программистов.

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
    • Ю
    • Я

Слова и фразы в словаре отсортированы по алфавиту. Кстати, словарь можно дополнять. Пиши в комментариях термины, с которыми вы сталкивались на работе.

Вы читаете обновленную и улучшенную версию нашей старой статьи

А

Адаптив — адаптивный дизайн, адаптация интерфейса к использованию на разных экранах.

Аджайл — от англ. Agile. Общий термин, который описывает ценности и принципы гибкой разработки программного обеспечения, а также практические подходы к разработке. Понятие Agile стало популярным после публикации Манифеста гибкой разработки программного обеспечения в 2001 году.

Айдишник — id, идентификатор.

Альфа — этап разработки программного обеспечения, на котором разработчики добавляют в программу новые функции, а тестировщики испытывают программу. Это внутренний или непубличный этап.

Апишка — API, программный интерфейс приложения или интерфейс прикладного программирования.

Апрув, апрувнуть — от англ. Approve. Одобрение, одобрить, утвердить.

Аутсорс — аутсорсинг, передача компанией части операционной деятельности другой компании.

Б

Баг — от англ. Bug — жучок, клоп. Ошибка в программе.

Бахнуть — что-то быстро сделать, изменить или дополнить функциональность приложения.

Бета — бета-версия, приложение на стадии публичного тестирования.

Бот — сокращение от «робот». Ботом называют программу, которая автоматизирует интерфейс. Пример — автоответчик в чате.

Бэкап, бэкапить — резервная копия или процесс создания резервной копии приложения.

Бэкенд — от англ. Back-end. Программно-аппаратная или серверная часть приложения.

Бэклог — от англ. Backlog. Перечень рабочих задач команды разработчиков, упорядоченный по приотритету.

В

Ворнинг — от англ. Warning — предупреждение. Предупреждающее сообщение в интерфейсе.

Войтивайти — шуточное выражение, обозначает процесс переквалификации далекого от IT-сферы специалиста в разработчика.

Выкатить — сделать доступным для пользователей. Например, «выкатили новую версию сайта» значит сделали новую версию сайта доступной для пользователей.

Выпадашка — выпадающее меню, то же, что и «дропдаун».

Г

Галера — компания, в которой платят низкие зарплаты и не ценят разработчиков.

Гит — система контроля версий Git или сервис GitHub.

Г****окод — плохой, некачественный код. Объяснение термина есть в статье нашего студента.

Градиент — плавный переход из одного цвета в другой.

Грумить — от англ. Grooming. Приводить в порядок, «причесывать».

Д

Движок — в веб-разработке так называют системы управления контентом.

Дебажить — устранять ошибки, баги.

Деплой, деплоить — развёртывание, публикация рабочей версии приложения. Пример: задеплоить сайт — перенести сайт с тестового на рабочий сервер, сделать его доступным для пользователей.

Джун, джуниор — от англ. Junior. Младший разработчик. Специалист без опыта или с минимальным опытом работы.

Дезигнер — презрительно-снисходительное название дизайнера.

Докеризировать — завернуть приложение в докер (платформу для разработки, доставки и запуска контейнерных приложений).

Драй — от англ. DRY, don’t repeat yourself. Принцип программирования, предлагающий избегать повторений кода.

Дропдаун — выпадающее меню, то же, что и «выпадашка».

Дропнуть — от англ. Drop. Удалить, отключить, сбросить или обнулить что-либо.

Ж

Жаба — язык программирования Java.

Жабаскрипт — язык программирования JavaScript.

З

Залить — загрузить. Например, «залить файлы на сервер».

Запилить — сделать что-то, добавить какую-то функциональность.

Змея — язык программирования Python.

И

Исходник — файлы, в которых находится исходный код приложения, или сам исходный код.

Итерация — повторение. «Мы сделали несколько итераций» — мы повторили шаг несколько раз.

К

Колл — от англ. Call. Созвон, онлайн-конференция, онлайн-совещание.

Коммит, коммитить — от англ. To commit — совершать. В контексте работы над приложением — сохранять код в репозитории.

Конфа — конференция.

Копипаста — от англ. Copy-Paste. Скопированный откуда-то код.

Костыль — код, который нужен, чтобы исправить несовершенство ранее написанного кода.

Это интересно
На Хекслете есть раздел с бесплатными курсами. Здесь есть курсы по логике, английскому языку, операционным системам, по языкам и инструментам программирования. Регистрируйтесь и учитесь бесплатно!

Л

Легаси — от англ. Legacy. Морально устаревший код, который не обновляется, но используется. Или код, который разработчик получил по наследству от предыдущих разработчиков.

Либа — от англ. Library — библиотека. Речь идет о библиотеках кода, например, React.

Линтер — общее нарицательное название программ, которые анализируют код и предупреждают разработчика об ошибках.

Лист — от англ. List — список.

Локалка — локальный. Например, локальный сервер или сеть.

М

Мидл — от англ. Middle — средний. Уровень разработчика, следующий за джуниором. Опыт и уровень знаний миддла позволяет ему самостоятельно решать серьезные задачи.

Мёржить — от англ. Merge, сливать. Речь идет об объединении или слиянии веток кода.

Меншить — от англ. Mention — упоминание. Упоминанать в чатах или соцсетях. «Менши меня, когда будет готово» значит «упомяни меня, когда будет готово».

Н

Навбар — навигационный блок на сайте или в интерфейсе программы.

Накатить — внести изменения, задеплоить новую версию приложения. Противоположное термину «откатить».

О

Опенсорс, опен-сорс — от англ. Open Source. Программное обеспечение с открытым исходным кодом.

Откатить — удалить изменения, вернуть предыдущую версию приложения. Противоположное термину «накатить».

Ось — операционная система.

П

Падаван — ироничное название стажера или джуниора.

Пилот — пробная (пилотная) версия продукта.

Питон — язык программирования Python.

Подвал — то же, что и «футер». Элемент структуры страницы, который находится в нижней части и содержит служебную информацию — контакты, ссылки на соцсети, публичная оферта и т. д.

Поплыла вёрстка — некорректное отображение страницы в браузере.

Продакшн или продакшен (продакшн-код) — обозначение кода для рабочей версии приложения.

Пушить — использовать команду push, публиковать что-то.

Пэхапэ — язык программирования PHP, то же, что и «пыха».

Пыха — язык программирования PHP, то же, что и «пэхапэ».

Р

Рекурсия — описание процесса с помощью самого процесса. Например, выражение «рекурсивный вызов функции» описывает ситуацию, в которой функция вызывает сама себя.

Релиз — программное обеспечение на стадии публичного использования. Стабильная версия программы, которая прошла тестирование.

Релокация — перевод сотрудника или бизнеса в другое место внутри страны или за границу.

Репа — репозиторий, хранилище данных. Например, код программы можно хранить в репозитории на GitHub.

Ридми — файл Readme, в котором содержится информация о программе.

Ругаться, например, линтер ругается — сообщения об ошибках в коде, работе сервиса и так далее.

С

Сабж — от английского Subject — тема, предмет. «По сабжу» — по теме обсуждения.

Свитчнуть, свичнуть — переключить. От английского switch.

Сетка — модульная сетка, используется для дизайна и верстки страниц.

Сеньор, синьор — от англ. Senior — старший разработчик.

Слетело — сломалось.

Снести — удалить.

Сорец (Сорцы) — от англ. Source. Исходный код.

Стек — изначально абстрактный тип данных. В разговорной речи используется для обозначения списка технологий, которые использует разработчик или компания. Пример: «Наш стек — HTML/CSS, JavaScript, React».

Собес — собеседование.

Софт — от англ. Software — программное обеспечение.

Софт-скиллы — от англ. Soft skills — знания и качества специалиста, прямо не связанные с профессиональной деятельностью. Примеры: коммуникабельность, проактивность.

Спринт — короткий промежуток времени (до 4 недель), в течение которого scrum-команда выполняет определенный объем работы.

Т

Таска — от англ. Task. Задание, задача.

Тачка — компьютер.

Темплейт — от английского Template — шаблон.

Тестировщик — специалист по тестированию программного обеспечения.

Тимлид — от английского Team Lead — руководитель команды. Координатор группы программистов.

У

Убить — удалить что-то. Например, «убить профиль» означает удалить профиль.

Ф

Фидбек — от англ. Feedback — обратная связь.

Фиксить, пофиксить — от англ. Fix. Чинить, починить, исправить.

Фича — функция, возможность. От англ. Feature.

Фреймворк — от англ. Framework — каркас. Инструмент разработки, набор типовых шаблонных решений, упрощающих работу программиста. Примеры: Laravel, Bootstrap.

Фронтенд — от англ. Front-end — клиентская часть приложения.

Х

Хатэмээль, хатээмэль — HTML, язык гипертекстовой разметки.

Хардкодить — статически прописывать в коде данные, которые должны вычисляться динамически. Плохая практика, антипаттерн в программировании.

Хацкер, кулхацкер — ироничное название начинающего специалиста, который считает себя опытным программистом. От английского Hacker и Cool Hacker.

Хедер, хэдер — элемент структуры веб-страницы, находится в верхней части и содержит логотип, меню, служебную информацию.

Хотфикс — от англ. Hotfix. Срочное исправление критических ошибок, уязвимостей или недоработок в программе.

Ц

Цэмээс, цээмэс — от англ. CMS — Content Management System, система управления контентом.

Цээсэс — от англ. CSS — Cascading Style Sheets, каскадные таблицы стилей.

Ч

Чекать, чекнуть, прочекать — от англ. Check. Проверять, проверить.

Ю

Юзать — от английского To use — использовать.

Я

Ява — язык программирования Java.

Яваскрипт — язык программирования JavaScript.

ЯП — язык программирования.

Читайте также:
Как джуну найти работу и где лучше начинать карьеру в IT: советы от Хекслета

Забукать, дропнуть, задеплоить. Мы разобрались, какие английские слова надо знать, чтобы понимать сленг айтишников, — вместе с онлайн-школой Skyeng. В конце статьи ищите бонус.

17 выражений, которые понимают только айтишники

1. Заасайнить таск

Означает всего лишь «поручить задание». Фраза произошла от английских слов to assign — назначать, поручать и task — задача. В ИТ‑сфере речь обычно идёт о распределении рабочих дел между сотрудниками в специальной программе‑менеджере.

  • Пример употребления: Коллеги, на меня ничего не асайнить, уже вагон тасков в работе.

2. Дебажить код

Дебажить — это антоним к слову «бодяжить». Шутка! «Дебажить» значит проверять программный код на ошибки. Разработчик запускает режим отладки и ищет «баги», от английского bug — технический дефект. Кстати, ещё bug означает «жук» и «жучок» (для прослушивания). Соответственно, глагол to debug — избавиться от дефектов.

  • Пример употребления: Если в том таске надо ещё и дебажить — на меня точно не асайнить!

Даже если вы не разбираетесь во всех этих тасках и багах, но знаете английский, сможете интуитивно понимать, о чём идёт речь. Ну а если хотите работать в ИТ — без языка точно никак. Быстро улучшить свой английский можно в онлайн‑школе Skyeng. Там вы работаете один на один с преподавателем и разговариваете в два раза больше него — 60% урока. Заниматься можно с телефона в любое время дня и ночи.

Записаться на бесплатный урок

3. Зарелизить/задеплоить

Термины происходят от английских слов to release — выпускать и to deploy — приводить в действие, разворачивать. В ИТ‑сфере эти слова часто употребляются как синонимы и означают выпуск новой версии программы. Но некоторые специалисты их различают: «зарелизить» применяется, когда программа начинает быть доступна пользователям, а «задеплоить» — когда она переходит в любую другую среду, например переносится в тестовую систему или на другой сервер.

  • Пример употребления:
    — Уже зарелизили новую программу?
    — Ещё нет, пока только задеплоили в тест и ждём ответа.

4. Зааджастить прогу

«Прога» говорят не только айтишники, но на всякий случай уточним, что это сокращение от слова «программа». «Зааджастить» возникло от глагола to adjust — приводить в порядок, регулировать. Айтишники говорят так, когда нужно немного поменять логику программы, слегка что‑то донастроить.

  • Пример употребления: Клиент прислал новые требования, нужно зааджастить прогу.

5. Зафейлить/зафакапить

Fail и fuck up — это что‑то типа русского слова «косяк» разной степени интенсивности. Зафейлить — не справиться с чем‑то, совершить ошибку. Зафакапить — полностью провалить что‑то, например вообще не прислать выполненную задачу к сроку.

  • Пример употребления: Мы уже профакапили все сроки, а в проге ещё куча багов!

6. Черрипикнуть хотфикс

Хотфикс — это прямая транслитерация слова hotfix. Hot — горячий или горящий по срокам, fix — исправление, починка. Например, когда в программе обнаружился баг, который сильно всё ломает, — нужно его молниеносно починить, то есть сделать хотфикс. Чтобы применить только новые изменения, не трогая остальных частей программы, есть операция cherry pick — что‑то типа выборочного переноса.

  • Пример употребления: Черрипикните уже этот хотфикс, иначе нас всех уволят!

Чтобы быстрее справляться с хотфиксами и черрипиками, учите английский. Тогда не придётся ломать голову над непонятными словами в коде и всё мучительно гуглить. Чтобы записывать новую лексику в личный словарик прямо с экрана, установите расширение для браузера Vimbox Translate. Оно синхронизируется с мобильным приложением Skyeng и помогает вам быстрее запоминать слова.

7. Тэдэшка

Это милое слово происходит от аббревиатуры TD, которая расшифровывается как technical documentation. Это документ, где описаны логика и функциональность программы. Неудивительно, что айтишники сократили название: было бы жутко неудобно каждый раз говорить «техническая документация».

  • Пример употребления: Мы не виноваты, что клиенту не нравится. Этих требований не было в тэдэшке.

8. Отревьюить доку/код

Глагол to review значит «оставлять рецензию», а загадочная «дока» — это всего лишь документ. «Отревьюить доку» может значить оставить комментарии в общем документе или просто дать своё мнение по поводу него. Ещё айтишники часто говорят «отревьюить код». Это когда опытные программеры смотрят разработки новичков.

  • Пример употребления: Я жутко нервничаю, завтра мой код будет ревьюить вся команда.

9. Дрова полетели

Речь идёт не о летающих досках, а о сломавшихся программах. «Дрова» — это drivers, или драйверы. В корне слова английский глагол to drive, что, помимо известного всем «водить», означает ещё и «управлять». Так называют программное обеспечение, которое управляет другими устройствами. Например, чтобы ваш компьютер мог работать с принтером, нужно установить специальные драйверы. Но если вдруг они «полетят» — всё перестанет работать.

  • Пример употребления: У меня весь экран в битых пикселях, похоже, дрова видеокарты полетели.

10. Апликуха

После метаморфоз в русских офисах это слово точно не узнают британцы, хотя изначально оно английское. Application — это приложение. Ещё приложения называют эппами, тоже от английского сокращения app.

  • Пример употребления: После последнего релиза апликуха стала работать в два раза медленнее.

11. Забэкапить

Жизнь этому слову дал английский глагол to back up — делать резервную копию. Кстати, это не только удел айтишников, вы и сами наверняка много раз бэкапили информацию. Например, когда записывали важные фотографии на внешний жёсткий диск, боясь, что они пропадут, если компьютер сломается.

  • Пример употребления: Вноси изменения в прогу, только не забудь забэкапить прошлую версию.

12. Кракозябры

Нечитаемый набор символов. Например, когда при запуске программы на экран выводится какая‑то бессмыслица из математических знаков и случайных букв. Есть мнение, что на это слово повлияло английское crack — разлом, трещина. Другие говорят, что это смесь «крокодила» и «зебры».

  • Пример употребления: Открываю твою программу, а там кракозябры. Проверь кодировку.

13. Имплементить

Произошло от английского to implement — внедрять, осуществлять. Так программисты говорят о реализации какого‑то функционала. По сути, это всего лишь синоним глагола «делать».

  • Пример употребления: Сегодня не успею всё заимплементить, доделаю завтра.

14. Пушить

И снова английский глагол. To push означает не только «толкать», но и «заставлять, принуждать». Так говорят, когда на кого‑то давят, чтобы, например, ускорить работу.

  • Пример употребления:
    — Программа уже готова? Время идёт!
    — Вот только не надо меня пушить!

Мы не хотим вас пушить, но попробуйте позаниматься в Skyeng, чтобы лучше ориентироваться в английском и понимать сленг. Онлайн‑школа даже имплементнула специальное предложение для читателей Лайфхакера. По промокоду PUSHME у вас будет целых четыре бесплатных урока при покупке любого курса Skyeng. Промокод действует до 15.10.2019.

Начать учиться бесплатно

15. Дропнуть базу

To drop — уронить или прекратить что‑то делать. Но в ИТ‑сленге речь обычно идёт об удалении. Если слышите выражение «дропнуть базу», знайте, что эти люди собираются удалить базу данных.

  • Пример употребления: Давайте дропнем старую базу, что она зря место занимает.

16. Забукать

Никак не связано с запоем. Слово происходит от to book — бронировать. Айтишники букают комнаты для переговоров или авиабилеты. Кстати, программисты из немецких компаний говорят «забухать» (с ударением на «у»). Это от немецкого глагола buchen (бухен), который тоже значит «бронировать».

  • Пример употребления: Забукайте переговорку на час, надо обсудить новую тэдэшку.

17. Батон/батончик

Спросите обычного человечка, какие бывают батоны, и он скажет: столичный, нарезной, к завтраку. Спросите айтишника, и, скорее всего, в первую очередь он подумает про радиобатоны и пуш‑батоны. Дело в том, что на ИТ‑сленге батонами называют кнопки. Разумеется, от английского button — кнопка. Некоторые говорят ближе к оригиналу — «баттон», а другие попросту называют кнопки батончиками.

  • Пример употребления: Надо передвинуть этот батончик, юзеры жалуются, что кнопку не видно.

Мы тут зашифровали ещё парочку фраз из сленга программистов на обложке😏. Угадывайте и пишите в комментариях. Знаете другие айтишные словечки? Добавляйте их тоже!

Айтишники говорят на особом языке — малопонятном англо-русском диалекте. Несмотря на то, что большинство слов из сленга программистов — англицизмы, знание английского не поможет понять, о чем речь.

Например, слово пушить, образованное от английского «push», — нажимать, давить, означает загружать код на сервер GIT — систему отслеживания версий.

Составил список из 20 «айтишных» выражений, которые нужно знать человеку, прежде чем заговорить с программистом 👨‍💻

1. Аппрувить (от англ. «approve») — согласовать.

2. Баг (от англ. «bug») — ошибка в коде, из-за которой программа дает сбой или работает неправильно.

3. Багрепорт (от англ. «bug report») — сообщение или отчет об ошибке, которая привела к сбою в работе программы.

4. Битый — нерабочий. Если при переходе по ссылке, вылезает сообщение, что страница не найдена, значит, ссылка битая.

5. Бэкапить (от англ. «back up») — сохранять резервную копию. Бэкапить информацию надо как можно чаще, чтобы была возможность вернуть удаленные данные, или сохранить проделанную работу, если произойдет системный сбой.

6. Бэклог (от англ. «backlog») — список функций в порядке приоритета для реализации в следующих версиях продуктов.

7. Говнокод — код, который не подходит под определение хорошего кода. Хороший код — это компромисс между оптимальным кодом в части быстродействия, расширяемостью и читабельностью. Нетолерантные к чужой работе программисты часто употребляют слово говнокод в своем лексиконе.

8. Индусский код — код, написанный длинно и витиевато. Все потому что в Индии платят программистам за каждую строчку кода. Особо сообразительные специалисты прописывают лишние бесполезные строки.

9. Костыль — криво, но быстро реализованное решение проблемы в коде. Временная мера, которая поддерживает программу в рабочем состоянии, пока айтишники работают над трудоемким решением. Нередко работающий костыль остается на века и служит стабильнее «правильно написанной вещи» 😁

10. Крипово (от англ. «creepy») — страшно.

11. Разраб — сокращение от разработчик, но с намеком на тяжелый и подневольный труд.

12. Сейвить (от англ. «save») — сохранить изменения.

12. Спринт (от англ. «sprint») — отрезок времени, забег, за который команда разработчиков добавляет продукту новые функции.

13. Таски (от англ. «task») – задачи.

14. Тултип (от англ. «tooltip»)— всплывающая подсказка, которая появляется при наведении курсора.

15. Факап (от англ. «fuck up») — провал задачи, важного дела.

16. Фиксить (от англ. «fix») — исправлять ошибки в коде.

17. Фича (от англ. «feature») — особенность, фишка продукта. В интернете гуляют мемы и шутки на тему: «Это не баг — это фича». Иногда сложно с первого взгляда понять, программная ошибка перед тобой или новая возможность.

18. Хард скиллы (от англ. «hard skills») — технические навыки.

19. Чекнуть (от англ. «check») — проверить.

20. Шерить (от англ. «share») — предоставлять доступ к каким-либо данным.

А какими словами из айтишного сленга вы можете дополнить этот список?

Алексей Голиков

В первой части статьи я перечислила и объяснила слова, которые разработчики и менеджеры компании Wrike используют в своем ежедневном общении. Как в устном, так и в письменном. Но остался еще ряд слов из тех же категорий. Знание значений этих слов помогает коллегам легче понимать друг друга.
image

Scrum-терминология

Дод

От англ. Definition of Done (дословно — критерии готовности) — список требований, по которым можно считать, что цель выполнена. Например, набор задач, которые должны быть завершены к определенной дате.

Примеры употребления:

  • «У цели были неясные доды»
  • «Мы в додах не отметили наличие или отсутствие тестов»
  • «А какие доды у этой цели?»

Майлстоун

От англ. milestone (дословно — веха) — запланированная дата окончания работ по выборочным задачам. Проставление таких «дат» позволяет не сбиваться с графика и отслеживать процесс работы и понимания выполнения целей.

Примеры употребления:

  • «Не разбегаемся после планинга, нам еще майлстоуны расставить надо»
  • «Майлстоун по этой задаче был вчера, сколько еще времени требуется на доработку?»
  • «Так, пробежимся по майлстоунам, отлично, идем в хорошем темпе»

Сторя

От англ. story (дословно — история) — корневая задача с описанием требований для разработки, она содержит в себе подзадачи, назначенные на разработчиков разных должностей. Это точка входа при разработке какого-либо функционала.

Примеры употребления:

  • «На следующей неделе релиз, нам обязательно надо закончить эту сторю»
  • «Я не нашел в сторе описания того как должен работать бэкэнд»
  • «Обновите, сторю, пожалуйста, после последнего обсуждения»

Фасилитатор

От англ. facilitator (дословно — координатор) — человек, берущий на себя обязанности ведущего. Он обеспечивает успешную коммуникацию внутри команды, пытается упростить общение и создает понимание между всеми участниками команды. Термин может использоваться и как существительное, и как прилагательное, и как глагол.

Примеры употребления:

  • «Нам нужен человек, который бы фасилитировал этот митинг»
  • «Я выступлю в роли фасилитатора сегодня»
  • «Кто будет фасилитировать эту инициативу?»

image

Разработка

Ассайнить

От англ. assign (дословно — поручать) — назначать задачу на человека в качестве исполнителя.

Примеры употребления:

  • «Заасайнь эту таску на кого-нибудь из бэкэнда»
  • «Так не было у таски асайни»
  • «Я заасайню на себя»

Бага

От англ. bug (дословно — жук) — ошибка в коде, проблема, недоработка. Слово уже давно в лексиконе разработчиков, но интересно то, как меняется форма термина. Калька «баг» превратилось в слово женского рода — «бага». В такой форме согласование в предложениях проще. А если ошибка или проблема совсем маленькая, то это багуля.

Примеры употребления:

  • «Мы так и не разобрались с той багой»
  • «Я нашла там одну багулю, посмотри, пожалуйста»
  • «Мы можем взять задачу с той багой в этот спринт?»

Грумить

От англ. groom (дословно — чистить) — приводить в порядок. Относится к коду, бэклогу, организации работы. В том же значении используется и русский аналог — «причесать».

Примеры употребления:

  • «Сегодня планирую погрумить бэклог»
  • «Когда я уже разгрумлю эту кучу задач»
  • «Осталось немного причесать код и ревью закончим»

Деплой

От англ. deploy (дословно — разворачивать) — процесс интеграции кода из разработческих веток в продуктовую (мастер) ветку. Термин также употребляется и как существительное, и как глагол, и как прилагательное.

Примеры употребления:

  • «Кто сегодня деплойный дежурный?»
  • «Завтра деплоим очень важную задачу»
  • «Таска ушла в деплой»

Компилить

От англ. compile (дословно — составлять) — собирать написанный код воедино, конвертировать его из одного формата в другой, преобразовывать в требуемый вид для работы в браузере.

Примеры употребления:

  • «Проект не компилится что-то»
  • «А стили у компонента скомпилились?»
  • «Надо запустить сборку, чтобы скомпилить твои изменения»

Костыль

Временная «подпорка» в коде, которая приводит к нужному результату, но само решение является идеологически неверным.

Примеры употребления:

  • «Я могу быстро пофиксить, но решение будет костыльным»
  • «Ох и накостыляли вы тут»
  • «Мы можем удалить этот костыль?»

Лагать

От англ. lag (дословно — отставание) — плохая производительность, притормаживание, работа с ошибками.

Примеры употребления:

  • «У меня всё жутко лагает»
  • «Комп конечно у меня лаговый, но не в этом дело»
  • «Ты можешь стабильно воспроизвести эти лаги?»

Легаси

От англ. legacy (дословно — наследие) — код, написанный определенное время назад и считающийся морально устаревшим. Он всё ещё работает, но вызывает неприятие у разработчиков.

Примеры употребления:

  • «Ох, там надо копаться в легаси»
  • «Код нужно рефакторить, потому что там слишком много легаси»
  • «А чего вы хотите от легаси?»

Мерджить

От англ. merge (дословно — слияние) — соединять свою часть работы с частями работы других разработчиков в рамках одной ветки. Сливать всё воедино.

Примеры употребления:

  • «Я померджу ветки вручную»
  • «При мердже произошли конфликты, можешь порешать?»
  • «Ветку вымерджили из сегодняшнего деплоя»

Нативный

От англ. native (дословно — родной) — первоначально заложенное поведение или внешний вид элемента или кода.

Примеры употребления:

  • «Это нативное поведение компонента»
  • «Нужно перебить нативные стили кнопки»
  • «Поменяй сортировку, вначале идут нативные атрибуты»

Стоимость задачи

Пришедшее из скрама выражение, означающее суммарное количество затрат разработчика на задачу. Вопрос про стоимость задачи буквально означает оценку времени и усилий на неё. Соответственно дорого — долго и сложно, дешево — быстро и легко.

Примеры употребления:

  • «Сколько нам будет стоить сделать этот функционал с нуля?»
  • «Это очень дешево, можно сделать прямо сейчас»
  • «Слишком дорогое решение, пока не будем за него браться»

Фейлить

От англ. fail (дословно — неудача) — терпеть поражение, проваливать планы, заваливать что-либо. Чаще используется в разговорной, не технической речи.

Примеры употребления:

  • «Мы в этом спринте зафейлили все три цели»
  • «Это будет полный фейл, если мы не успеем к деплою»
  • «Виноват, из-за меня мы фейлим план»

Фикс

От англ. fix (дословно — чинить) — решение проблемы, устранение бага. Термин употребляется и как существительное, и как глагол, и как прилагательное.

Примеры употребления:

  • «Пофикси, пожалуйста, это в первую очередь»
  • «Не самый надежный фикс, но на первое время проблему решает»
  • «У нас все баги пофикшены?»

image

Должности

Джун

От англ. junior (дословно — новичок) — специалист любой должности, которая предусматривает градацию по уровню знаний. Джун находится на первой (нижней) ступеньке. Человек, знаний, которого хватает для выполнения рабочих обязанностей и разработки в целом, но не обладающий глубиной и широтой знаний.

Примеры употребления:

  • «К нам скоро выходит джун, просьба любить и жаловать»
  • «Мы набираем джунов и учим их в процессе»
  • «Скоро стартует новый курс для джунов»

Лид

От англ. lead, сокращенно от TeamLead (дословно — глава команды) — специалист высшей градации, обладающий широтой и глубиной знаний, является лидером команды. Он руководит процессами и помогает решать спорные технические вопросы.

Примеры употребления:

  • «Поздравляю с повышением до лида»
  • «Завтра еду на лидовскую конференцию»
  • «Спроси у лида команды»

Секопс

От англ. SecOps, сокращенно от Security Operations (дословно — интеграция безопасности) — специалист, занимающийся обеспечением безопасности при имплементации новых решений и безопасностью в целом.

Примеры употребления:

  • «Никто не хочет на тренинг от секпсов?»
  • «Это секопсы проверяют вашу бдительность»
  • «Перед релизом нужно проконсультироваться с секопсами»

image

Организационное

Апрув

От англ. approve (дословно — одобрять) — еще одна вариация для одобрения, утверждения или подтверждения чего-либо.

Примеры употребления:

  • «Поставил тебе апрув в задаче»
  • «Ты посмотрел? —Да, апрув»
  • «Заапрувь, пожалуйста, мою заявку на отпуск»

Валидный

От англ. valid (дословно — правильный) — в разговорной речи вариации слова означают согласие с оппонентом, одобрение его результата. Означает правильность решения. Часто заменяет слово «идет» в значении «подходит».

Примеры употребления:

  • «Валидный поинт»
  • «Тебе подходит моё решение? Да, валидно!»
  • «Посмотри, валидно ли оставить так, как есть»

Инпут

От англ. input (дословно — вклад) — в разговорной речи используется в значении внимание, отклик.

Примеры употребления:

  • «Все еще жду инпута на присланные моки»
  • «Я получил инпут от клиента»
  • «Хороший инпут мы получили»

Капиай

От англ. KPI, сокращенно от Key Performance Indicator (дословно — ключевой показатель результативности) — единица измерения, которая требуется для того, чтобы понять эффективность какой-либо деятельности.

Примеры употребления:

  • «Добавь капиай для измерения успеха данной цели»
  • «Есть список требований и капиаи к ним»
  • «Нужен капиай, чтобы понять работает ли твоя схема или нет»

Пинговать

От англ. ping (дословно — ударяться со стуком) — напоминать кому-либо о чем-либо, давать знать.

Примеры употребления:

  • «Пингани мне в личке, когда закончишь»
  • «Надо пингануть ответственного»
  • «Я пинганул сисопсам о завтрашнем релизе»

Эскалировать

От англ. escalate (дословно — обострять) — поднимать вопрос или проблему на обсуждение, привлекать внешние ресурсы, принимать меры.

Примеры употребления:

  • «Я эскалировал проблему»
  • «Давайте не будем эскалировать»
  • «Предлагаю заняться эскалированием этого вопроса»

И напоследок…

Райкер

От англ. wrike-er — человек, который работает в Wrike и является частью команды компании.

Примеры употребления:

  • «Продаю автомобиль, для райкеров сделаю скидку»
  • «Райкеры, важное объявление!»
  • «Познакомьтесь, в нашей команде новый райкер»

Как считаете, проще ли бы было новичкам, если при выходе на работу им давали расшифровку незнакомых терминов, которые обрушиваются уже в первый день работы? Дают ли ясность подобные расшифровки или только больше запутывают? Поделитесь своим мнением в комментариях.

#Руководства

  • 30 июн 2020

  • 14

Что такое баги, ворнинги и исключения в программировании

Разбираемся, какие бывают типы ошибок в программировании и как с ними справляться.

 vlada_maestro / shutterstock

Евгений Кучерявый

Пишет о программировании, в свободное время создаёт игры. Мечтает открыть свою студию и выпускать ламповые RPG.

Многим известно слово баг (англ. bug — жук), которым называют ошибки в программах. Однако баг — это не совсем ошибка, а скорее неожиданный результат работы. Также есть и другие термины: ворнинг, исключение, утечка.

В этой статье мы на примере C++ разберём, что же значат все эти слова и как эти проблемы влияют на эффективность программы.

Словом «ошибка» (англ. error) можно описать любую проблему, но чаще всего под ним подразумевают синтаксическую ошибку некорректно написанный код, который даже не скомпилируется:

//В конце команды забыли поставить точку с запятой (;)
int a = 5

Компилятор тут же скажет, что в коде ошибка и скорее всего не хватает запятой или точки с запятой.

Также существуют ворнинги (англ. warning предупреждение). Они не являются ошибками, поэтому программа всё равно будет собрана. Вот пример:

int main()
{
   //Мы создаём две переменные, которые просто занимают память и никак не используются
   int a, b;
}

Мы можем попросить компилятор показать нам все предупреждения с помощью флага -Wall:

Предупреждения не являются чем-то критичным, но могут иметь негативные последствия. Например, ваша программа будет использовать больше памяти, чем должна. Так как C++ нужен в том числе и для разработки высоконагруженных систем, этого допускать нельзя.

После восклицательного знака в треугольнике количество предупреждений

Третий вид ошибок — ошибки сегментации (англ. segmentation fault, сокр. segfault, жарг. сегфолт). Они возникают, если программа пытается записать что-то в ячейку, недоступную для записи. Например:

//Создаём константный массив символов 
const char * s = "Hello World";
//Если мы попытаемся перезаписать значение константы, компилятор выдаст ошибку
//Но с помощью указателей мы можем обойти её, поэтому программа успешно скомпилируется
//Однако во время работы она будет выдавать ошибку сегментации
* (char *) s = 'H';

Вот результат работы такого кода:

Мы выяснили, что баг — это не совсем ошибка, а скорее неожиданное поведение программы или результат такого поведения. Баги могут быть чем-то забавным или неприятным. Например, как в играх:

Но они могут привести и к более серьёзным последствиям. Если неправильно спроектировать работу многопоточного приложения, то потоки будут постоянно опережать друг друга. Например, сообщение об ошибке из одного потока может опоздать на миллисекунду, из-за чего второй поток подумает, что никакой ошибки не было, и продолжит работу.

Если ваш код приводит в действие какое-нибудь потенциально опасное устройство, то ценой такой ошибки может быть чья-нибудь жизнь. Такое случилось с кодом для аппарата лучевой терапии Therac-25 — как минимум два человека умерло и ещё больше пострадали из-за превышения дозы радиации.

Также во время работы программы могут возникать ситуации, которые мешают корректной работе программы. Например, если вы просите пользователя ввести число, а он вводит строку.

Конвертировать введённое значение не всегда возможно, поэтому функция, которая занимается преобразованием, «выбрасывает» исключение (англ. exception). Это специальное сообщение говорит о том, что что-то идёт не так.

Если разработчик не описывает логику работы программы при вы выбрасывании исключения, то программа аварийно закрывается. Подробнее мы рассказали об этом в статье про ввод и конвертацию в C++.

Одно из самых известных исключений — переполнение стека (англ. stack overflow). В честь него даже назвали сайт, на котором программисты ищут помощь в решении своих проблем.

int main()
{
   //Бесконечная рекурсия - одна из причин переполнения стека вызовов
   main();
}

Компилятор C++ при этом может выдать ошибку сегментации, а не сообщение о переполнении стека:

Вот аналогичный код на языке C#:

class Program
{
   static void Main(string[] args)
   {
       Main(args);
   }
}

Однако сообщение в этот раз более конкретное:

В обоих случаях программа завершается, потому что не может дальше корректно работать.

Похожая ситуация — переполнение буфера (англ. buffer overflow). Она происходит, когда записываемое значение больше выделенной области в памяти.

//Пробуем записать в переменную типа int значение, которое превышает лимит
//Константа INT_MAX находится в библиотеке climits
int a = INT_MAX + 1;

Обратите внимание, что мы получили предупреждение об арифметическом переполнении (англ. integer overflow):

Тем не менее программа скомпилировалась. Если же такая ситуация возникнет во время вычислений, то мы можем не получить предупреждения.

Арифметическое переполнение стало причиной одной из самых дорогих аварий, произошедших из-за ошибки в коде. В 1996 году ракета-носитель «Ариан-5» взорвалась на 40-й секунде полёта — потери оценивают в 360–500 миллионов долларов.

К сожалению, вручную всё это заметить и исправить не получится. Однако существуют различные инструменты и технологии, которые могут помочь.

Один из таких инструментов — отладчик. Он помогает контролировать ход работы программы, чтобы отслеживать разные показатели.

Второй, более эффективный метод — unit-тесты. Они представляют из себя набор описанных ситуаций для каждого компонента программы с указанием ожидаемого поведения.

Например, у вас есть функция sum (int a, int b), которая возвращает сумму двух чисел. Вы можете написать unit-тесты, чтобы проверять следующие ситуации:

Входные данные Ожидаемый результат
5, 10 15
99, 99 198
8, -9 -1
-1, -1 -2
fff, 8 IllegalArgumentException

Если какой-то из этих тестов не пройден, вы узнаете об этом и сможете всё исправить. Это намного быстрее, чем проверять всё вручную.

Ошибок существует слишком много. При этом самые опасные тяжелее обнаружить, что только усугубляет ситуацию.


Учись бесплатно:
вебинары по программированию, маркетингу и дизайну.

Участвовать

Школа дронов для всех
Учим программировать беспилотники и управлять ими.

Узнать больше

bugs Программные ошибки, или, говоря по-программистки, баги – это самая злободневная тема для любого программиста, занятого повседневной коммерческой разработкой софта. Неважно, пишите ли вы на PHP, Java/C# или, может даже, на новомодном Haskell… Баги – это то общее, что объединяет абсолютно всех: начинающих и профессионалов, сторонников-бессребреников OpenSource и работяг, делающих на программировании большие деньги. Это порой неподвластная уму и отладчику стихия, которая, безусловно, подлежит укрощению и, как любое другое явление природы, требует для этого соответствующей научной базы. Стройная и непротиворечивая классификация – краеугольный камень любой теории, начальный шаг к обузданию грозной стихии незнания.

И, хотя в интернете есть много самых разных списков, пытающихся как-то по-своему классифицировать программные ошибки по их типам, – я попытался сегодня собрать всё их дивное разнообразие воедино в одном месте. Сразу предупреждаю: под катом вы не найдёте серьёзную систему классификации ошибок, подобную той, что многие изучали в университетах: мы сосредоточимся на живом фольклоре – тех определениях и явлениях (преимущественно англоязычных), с которыми повседневно встречаются обычные программисты, – даже если нам при этом и приходиться невольно улыбаться.

Разновидности ошибок

Гейзенбаг (Heisenbug) – сложно детектируемый тип ошибки, периодически исчезающий и меняющий свои свойства при каждой попытке обнаружения или отладки. Достаточно близок по своему значению к отечественному термину «плавающая ошибка». Название взято из квантовой механики и является игрой слов от известного и основополагающего в соответствующем разделе физики «принципа неопределённости Гейзенберга», который на бытовом уровне понимается как изменение наблюдаемого объекта в результате самого факта наблюдения. В силу своей изначальной природы «гейзенбаги» очень сложно поддаются локализации и осмыслению, поскольку они проявляются в зависимости от случайных флюктуаций и воспроизводятся крайне нестабильно.

Борбаг (Bohrbug) – самый распространенный тип программной ошибки, которая, в противоположность Гейзенбагу, не исчезает и не меняет своих свойств. Иначе говоря, это «ошибка обыкновенная», которая воспроизводится стабильно и регулярно и существование которой абсолютно очевидно для всех участников процесса создания и эксплуатации программы, что в свою очередь, делает её исправление чаще всего тривиальным.
bugsМандельбаг (Mandelbug) – редкая программная ошибка, чьё поведение кажется полностью хаотичным (в силу чрезвычайной сложности). Природа этой ошибки, как правило, настолько сложна, что в этом случае часто применяют устойчивую программистскую идиому: «проще переписать всё заново и с нуля, чем пытаться разобраться, как оно работает». Некоторые программы представляют из себя один сплошной мандельбаг, при этом чисто эмпирически установлено, что создатели подобных программ имеют смуглый цвет лица и радикально черные волосы.

Название происходит от имени Бенуа Мандельброта, основоположника фрактальной геометрии, который обладал необычным математическим даром, в результате которого имел обыкновение писать свои научные сочинения столь сложным языком (пропуская все промежуточные выводы, для него слишком очевидные), что для осмысления его рекурсивного (фрактального) метода понадобились совокупные усилия всего научного сообщества.
bugsШрёдинбаг (Schroedinbug) – критическая ошибка с налётом мистичности, которая может долго никак не проявлять себя, однако внезапно возникает, если кто-то наткнётся на неё в исходном коде этой программы и осознает, что система вообще не могла работать при наличии настолько серьёзной ошибки. После этого программа внезапно перестаёт работать вообще, до тех пор пока обнаруженная ошибка не будет исправлена. Несмотря на кажущуюся потусторонность этой ошибки, она ещё как встречается в реальной жизни, например, вот её практический пример.

Как правило, Шрёдинбаг – это результат code review самого опытного программиста на фирме в конце длинной трудовой недели, который в пятницу вечером, хорошо подумав над программой своего младшего коллеги, приходит к однозначному мнению, что «этого не может быть просто потому, что этого не может быть». Слово «Шрёдинбаг» происходит от мысленного эксперимента с котом Шрёдингера.

Бозебаг – чрезвычайно большое скопление ошибок в определенном участке кода, так называемый «блошиный остров». В силу концентрации всего деструктивного, что только есть, на этом сравнительно маленьком, как правило, критичном для всей программы участке, часто напоминает «ковровую бомбардировку» по своим последствиям при её ликвидации. Хороший бозебаг всегда написан таким образом, что должен изначально ставить в тупик программиста при попытке понять правильный порядок его исправления.
bugsДзенбаг – абсолютно не влияющая ни на что, но реально существующая ошибка, по своей идее созвучна известной фразе: «Видишь суслика? – Нет. – А он есть!».

Метабаг – грамматическая или орфографическая ошибка (или просто неудачная формулировка) в комментарии к сложной части кода, как-то искажающая саму логику описываемого кода, уводящая своей ложной трактовкой в сторону от того, что делает программа на самом деле, создавая этим ненужный драматизм в понимании этого кода буквально на пустом месте.

Фомбаг (Phase of the Moon bug) строго периодический баг, имеющий четкую корреляцию по времени своего проявления и активизирующийся при исполнении программы только в это время (например: только по утрам, только 13-го числа, и так далее).
bugsАльфабаг (particle bug) – баг, который произошел лишь единожды, а разбор ситуации утверждает, что это следствие отказа или глюка аппаратных средств (здесь чаще всего в силу мистичности часто сваливают всё на влияние потока альфа-частиц или повышенное электромагнитное/солнечное излучение в этот день).

Фермабаг – часто встречаемый тип ошибки, сложно доказуемый или нереальный с точки зрения автора программы, проявляющийся, как правило, исключительно на машинах заказчика. Чем дальше территориально находится заказчик от создателя программы и чем более сложные условия для удалённой отладки и диагностики такого случая – тем больше вероятность его проявления.

Уфобаг (UFO bug) – это тип популярной псевдоошибки, относительно которой – даже если ранее было установлено, что она не существует и является следствием непонимания покупателем заложенной функциональности (это не баг, это фича!) – покупатели дружно продолжают настойчиво сообщать, несмотря на все ваши старания победить возникшую эпидемию непонимания. Как правило, причины такого поведения лежат уже в области UI или провала в предсказании психологии поведения типичного пользователя программы.
bugsЦепочная ошибка (Counterbug) – как правило, очень неочевидная ошибка, которая может наблюдаться исключительно при помощи уже «посвященного в ошибку» человека. И только после личного лицезрения ошибки во время его демонстрации вы обретаете способность сами «её видеть» и указать на неё следующему очевидцу (counter++). Ключевое свойство ошибки: её описание не поддаётся сообщению ни в виде письменного баг-репорта, ни после подробного изложения по телефону – только личная демонстрация позволяет «увидеть и прикоснуться к сему таинству».

Лох-нессовский баг, или Bigfoot-баг, – это просто невероятная ошибка, которую видел только один человек, доверять которому, как правило, можно (нужно) безоговорочно (например, твой босс или топ-менеджер крупного клиента). Возможно, кто-то из них даже выложил скриншот, доказывающий её существование. Эта ошибка больше никогда никем не воспроизводилась и никак не проявлялась, само её описание кажется фантастическим даже для вас, автора программы, но с тех самых пор вы постоянно размышляете, что же это могло такое быть?

bugs

Другие распространенные термины

Условия Йоды (Yoda Conditions)
Одна из самых обсуждаемых и распространенных ошибок, название которой пародирует известного киношного персонажа Йоду (который, говоря, постоянно переставляет слова местами). Итак, в нашем случае запись if(constant == variable) вместо if(variable == constant) равноценна тому, как если сказать: «Если голубое – это небо».
bugsRefucktoring
Некоторые пишут это как Refuctoring, но я отношусь к тем, кто предпочитает именовать этот бесполезный навык именно Refucktoring.

Итак, это всем хорошо знакомый рефакторинг ¬– но наоборот, когда, исходя из самых лучших побуждений, некто берёт изначально хороший код, и после внесения в него «улучшающих» этот код исправлений впредь работа с ним делается невозможной ни для кого, кроме автора данных улучшений. В связи с этим на Руси говорят: «заставь дурака богу молиться, он и лоб себе расшибёт». Как правило, refucktoring является результатом чтения большого количества умных книг, смысл которых не был понят до конца, то есть следствием так называемого «Cargo cult programming.

Unicorny
Прилагательное для описания некоей киллер-фичи, которой уделяется очень много внимания и надежд, несмотря на то, что она находится пока в стадии планирования и её возможность реализации ещё недостаточно изучена в контексте всей программы. Как правило, наличие Unicorny-фич потенциально приводит к возникновению Vaporware-продукта.

Fear Driven Development
Разработка, инициированная и простимулированная животным страхом. Как пример, это когда руководство в отместку увольняет кого-то, урезает ресурсы и зарплаты, постоянно орёт «пшёл вон отсюда!», при этом искренне надеясь, что люди после этого сразу начнут работать лучше. Применяется не только на уровне программирования, но и на уровне построения общественно-социальных систем, особенное широкое применение этот подход нашёл в военной сфере.
bugsHope Driven Development
Разработка, полностью движимая и управляемая призрачной надеждой на чудо. Иначе говоря, это разработка в длительном (иногда – бесконечном) неспланированном цикле с надеждой, что в заключении всё как-то само образуется и наконец-то заработает в релизе.

Debt-Driven Development
Разработка, в которой в силу некоторых причин (лень, наивность, нехватка времени и так далее) исправление всех выявляемых ошибок и сложностей постоянно откладывается «на потом». DDD – это методология, на основе которой создаётся конечный продукт с максимально смещённой к дедлайну фазой фиксинга ошибок в надежде прибить их потом и сразу всех одним махом (не отвлекаясь на такую ерунду в процессе основной фазы разработки).

Ping Pong Development
Методология, которая позволяет здорово сэкономить на тестировщиках. Все продукты тестируются непосредственно в рабочей среде и на конечных заказчиках, здесь программа поставляется максимально оперативно в стандартном виде «как есть». Заодно это позволяет сделать разработчиков ближе непосредственно к людям, работающим на их программе, что часто бывает очень даже полезным для первых.

Гидра-код, гидробаг (Hydra Code/Bug)
Это витиеватый код, который никак не удается исправить. Как и у мифической Гидры, каждый фикс такого бага порождает два новых бага ещё страшнее предыдущих. По всем приметам, Гидра традиционно возникает, как правило, на пороге окончания самого главного и ответственного дедлайна. Любой ответственный человек, который всерьёз берётся за исправление гидробага и готов биться с ним до конца, как правило, попадает в жернова race condition, откуда коллеги если и вытаскивают его живым, то отправляют сразу прямиком на оплачиваемый больничный.
bugsBicrement
Все знакомы с инкрементом? Добавить 2 к переменной за один шаг – это и есть «двойной» (би-) инкремент.

Босс-билд
Создание специальных кастомных сборок для больших боссов – людей, мнение которых, с одной стороны, просто невозможно игнорировать, но с другой – очевидно, что такие программы невозможно использовать большинству простых смертных. Это попытка применения стратегии win-win, которая приводит к появлению дополнительной ветви разработки и цели компиляции.
bugsHooker Code
Это проблемный код, который напрямую ответственен за зависания вашего приложения намертво. Здесь удачная игра слов, так как “a hooker” также может значить «проститутка». Ввиду этого к подобному коду особенно нетолерантно относится старшее, в большинстве своем до ужаса пуританское поколение разработчиков.

bugs

Вот типичная иллюстрация того, как звучит применение этого выражения в подходящей ситуации:

– Почему у нас лежит сайт?
– Вероятно, там еще остался этот проститутский код.

Дженга-код
Это такой дизайн кода, когда при его малейшем изменении всё приложение рушится, а его логика работы становится бессмысленной. Как правило, это изначально неудачное жесткое завязывание логики приложения на какую-то отдельную его часть на этапе проектирования, что делает общую ситуацию похожей на популярную игру «дженга». Такая система может сохранять равновесие и даже работать, но малейшее неудачное движение (правка) и… море раздражения и разочарования.

bugsФальстарт (False Start)
Это когда с пылу-жару, на пике энтузиазма кидаешься в работу, и, уже накодивши большой кусок программы, вдруг осознаешь, что это не будет работать в контексте данной конкретной системы (или есть гораздо более эффективный способ реализации этой идеи). Мораль здесь такова: всегда сначала лучше как следует подумать, перед тем как закатывать рукава и приступать непосредственно к работе. Фальстарт особенно плачевен, когда это касается создания дизайна (каркаса) системы, так как при обнаружении системных противоречий уже на поздней фазе проектирования системы такое приложение неизбежно подлежит полному переписыванию.

Египетские скобки
Это распространенный стиль расстановки фигурных скобок, как показано на кусочке кода внизу:
if (a == b) {
   print(«hello»);
}

Если посмотреть на рисунок ниже и на эти скобки, то становится очевидным данное им название. Вообще, такой стиль описания был описан ещё в знаменитой книге Кернигана и Ричи «Язык программирования С», поэтому египетский стиль также известен для многих как K&R. Также, насколько я понимаю, «египетские скобки» являются стандартом для Java.

bugsСиндром красивых бантиков
Маньячное и неудержимое желание разработчика вычистить свой код до блеска, когда он раз за разом рефакторит его, не в силах остановиться. И даже тогда, когда уже кажется, что этот идеал найден, такой разработчик всё равно увидит в нём место, где можно добавить хотя бы один лишний пробел, чтобы всё казалось ровнее и красивее. Как правило, это носитель идей перфекционизма и нарциссизма, который активно ищет, как обрести вечное совершенство через программирование. Как минимум, он страдает низкой эффективностью своей работы, как максимум – в своём бесконечном поиске идеала склонен создавать проблемы себе и другим на абсолютно пустом месте.

Common Law Feature
Это ошибка в системе, которая существует уже настолько давно, что все давно приспособились к ней. Теперь невозможно исправить её, чтобы не сломать весь функционал других систем, намертво завязанных на неё. Это тот самый случай, когда почтенный возраст и известность бага приводят к тому, что он заслуженно и неизбежно получает титул «фичи».
bugsОшибка 101: реализация, несовместимая с реальностью (Reality 101 Failure)
Это точная реализация функциональности программы, заданной в спецификации, которая сразу после её внедрения, в силу каких-то причин, становится абсурдной или невостребованной. Как правило, это следствие недостаточного понимания условий постановщиком задачи либо следствие неких форс-мажорных обстоятельств, произошедших уже после релиза программы. Соответственно, подверженная ошибке 101, подобная фича (или вся программа) остаётся навсегда бессмысленной и неиспользуемой.
bugsShotgun debugging
Стратегия отладки или поиска ошибки в программе, когда исправления вносятся наугад (исходя из самых смутных догадок или подчас иррациональных гипотез), в надежде, что это будет тот самый «случайный, но меткий выстрел». Данный вид пассивной отладки часто применяется сильно уставшим программистом в конце рабочего дня, и эта стратегия является полным аналогом кнопки «Мне повезет» в поиске Google. Впрочем, чаще всего подобные подсознательные индукционные правки программы приводят к ещё более плачевным последствиям, и прекрасно зная это, программист чаще всего уповает на магическую кнопку Undo.

Smug Report
Это баг-репорт, предоставляемый разработчику «продвинутым» пользователем, который считает, что он сам понимает суть проблемы или устройства системы (как правило, содержащий уже готовые решения и поучения, как не следует делать впредь). Как правило, степень самоуверенности обратно пропорциональна корректности описываемых причин проблемы.

Swiss Army Code, SAC
Тип кода (стиль кодирования), который содержит такое количество функциональности на все мыслимые или даже немыслимые случаи жизни, что при желании достичь абсолютной универсальности этот код становится тяжелым, неповоротливым, а его многочисленные частные решения перестают решать свою проблему достаточно качественно. Кодирование в стиле швейцарского ножа – это проблема нарушения гармоничного баланса между количественными показателями фич и их качественными характеристиками, что в итоге приводит к появлению просто монстроидальных классов или библиотек.
bugs

Заключение

Конечно, огромное количество ходовых выражений осталось за бортом этого короткого словарика. Всем желающим продолжить погружение в неформальный жаргон программистов предлагаю самостоятельно потоптать приведенный забор ссылок (1, 2, 3, 4, 5, 6), из которых было отобрано и прокомментировано самое интересное (на мой субъективный взгляд), но при этом далеко не все поместилось в формат одной небольшой статьи.

Если у кого-то есть свои, не упомянутые здесь, устойчивые и удачные профессионально-жаргонные выражения, – просьба приводить их со своим описанием в комментариях.

«Фонды адмовілі нам 22 разы».

Разработчики разговаривают на незнакомом языке, а новички их не понимают. Привычные слова означают совсем другое, смешиваются с английскими и коверкаются до неузнавания.

Чтобы помочь вам влиться в новую среду, мы собрали слова и выражения, которыми пользуются айтишники.

1. Должности, роли, специфичные названия

Слова и фразы

Что это означает

От какого слова произошло

Адепт

Продвинутый диджитал-специалист

Adeptus — достигший

Айтишник

IT-специалист

IT (Information Technology) — информационные технологии

Гуру

Уважаемый, знающий человек

Guru — учитель, наставник

Девопс, DevOps

Инженер, который собирает воедино все части проекта

Developer Operations — интеграция разработки и эксплуатации

Джуниор, джун

Младший специалист. Новичок с минимальными знаниями и опытом работы

Junior — новичок

Ламер

Начинающий специалист, который считает себя продвинутым экспертом, хотя это не так

Lame — cлабак

Лид, тимлид, Team Lead

Руководит командой и процессами, решает спорные вопросы

Team — команда, lead — руководить

Мидл

Специалист. Следующий уровень после джуниора — более самостоятельный и опытный

Middle — средний

Пио, PO

Владелец продукта. Организует процессы в команде разработки, не отвлекается на маркетинг и продажи. Стыкует пожелания заказчика с возможностями разработки

Product Owner — владелец продукта

Пиэм, PM

Взаимодействует с заказчиком, выясняет его потребности и желания, доносит их до команды

Product Manager — менеджер продукта

Проджект

Руководит командой, следит за бюджетом, отвечает за реализацию проекта в срок и его соответствие требованиям заказчика

Project Manager — менеджер проекта

Секопс, SecOps

Cистемный администратор по информационной безопасности. Отвечает за безопасность и защиту сетевых систем, приложений и данных

Security Operations — операции по обеспечению безопасности

Сеньор

Cистемный администратор по информационной безопасности. Отвечает за безопасность и защиту сетевых систем, приложений и данных

Senior — старший

Фасилитатор

Помогает команде общаться. Руководит групповыми дискуссиями, руководит на мероприятиях

Facilitator — координатор

Хацкер, кулхацкер

Ироничное название неопытного, но амбициозного программиста

Hacker, cool hacker — крутой хакер

Хейтер, хейтерство

Злобный комментатор, необоснованное агрессивное общение

Hate — ненависть

Юзер, юзать, юзаный

Пользователь, использовать, использованный

Use — использовать

2. Разработка

Слова и фразы

Что это означает

От какого слова произошло

Ветка, тред, бранч

Полная копия проекта, в которой ведется разработка параллельно основному коду. Веток может быть много для работы с разными частями кода

Branch — ветка, thread — нить

Мок, мокап

1. Объект в тестировании, который имитирует поведение реального объекта.

2. Графический шаблон объекта, на который можно примерить разработанный дизайн, чтобы увидеть, как он будет смотреться. Например: обложка книги, вывеска, рекламный щит, тюбик крема

Mock-up — эскиз

Прод, продакшен

Рабочая версия продукта

Production — промышленная среда

Реф, референс

Образец, ориентир для вдохновения

Reference — пример

Спека

Документ, в котором прописаны технические требования для разработки и тестирования программного обеспечения

Specification — спецификация

Адаптив

Адаптивный дизайн сайта, в котором интерфейс автоматически подстраивается под экран компьютера, ноутбука или смартфона

Adaptive — приспособиться

Айдишник

Уникальный признак объекта, по которому его можно отличить от другого. Последовательность букв, цифр и символов. Аналоги ID в реальной жизни — документы с номером: паспорт, водительское удостоверение, страховой полис

ID — идентификатор, код

Аккаунт

Учетная запись на сайте или в программе. В ней хранятся персональные данные, которые защищает пароль

Account — учет

Апдейт

Обновление, улучшение программного обеспечения

Update — повышение версии

Апишка

Программный посредник, с помощью которого можно использовать данные сторонних источников или делиться своими, даже если они написаны на разных языках программирования. Например, API яндекса и гугла позволяют добавить карты к сервисам бронирования или к сайту услуг, чтобы показать местоположение офиса

API (Application Programming Interface) — интерфейс программирования приложений

Ассайнить

Поручить задачу исполнителю

Assign — поручать

Аттач

Файл, документ, который приложили к сообщению, посту

Attachment — вложение

Баг-репорт Отчет об ошибке, который пишет программист или тестер, когда ее обнаружит. «Ничего не работает» — плохой баг-репорт.

Bug Report — сообщение или отчет об ошибке, которая привела к сбою в работе программы

Бигбар

Графическое изображение, которое описывает чувства, черты характера, эмоции пользователя на веб-форумах

Big — большой, bar — полоса на экране, линейка

Битрейт

Скорость передачи данных: бит в секунду. Важный показатель для аудио- и видеофайлов

Bitrate — битовая скорость

Буст

Ускорение, повышение производительности

Boost — ускорение

Бэкенд

Внутренняя часть сайта или приложения, которая хранится на сервере

Backend — задний край

Варез

Программа, которую распространяют незаконным путем, нарушают интеллектуальные права владельца

Warez — сокращение от software

Виджет Программа, с помощью которой на экран выводится полезная информация в виде картинок

Widget — штучка, безделушка

Гаджет

Техническое устройство с ограниченными функциями. Облегчает жизнь и не занимает много места. То же и в программном обеспечении — небольшое приложение с удобными функциями

Gadget — забавная игрушка, выдумка

Гайд Инструкция

Guide — вести, руководить

Глоссарий

Сборник профессиональных слов и устойчивых выражений в отдельной сфере

Glossarium — словарь

Градиент

Переход одного цвета в другой или вектор, который показывает изменение величины

Gradient — перепад

Грумить

Приводить в порядок, проверять, всё ли в порядке со сроками

Groom — чистить

Даташит

Документация, описание

Datasheet — таблица данных

Деплой

Перевод кода из разработки в продуктовую ветку, чтобы можно было запустить его на компьютере, сделать доступным пользователям

Deploy — разворачивать

Домен

Часть адреса сайта. Домены обозначают принадлежность стране, тематику, разделы сайта

Domain — область, единица структуры

Драй, DRY

Принцип, который призывает не повторяться, когда пишете код

Don’t Repeat Yourself — не повторяйся

Капча

Ребус при регистрации или авторизации, который помогает отличить человека от робота

CAPTCHA (Completely Automated Public Turing Test to Tell Computers and Humans Apart) — полностью автоматизированный публичный тест Тьюринга, позволяющий отличать компьютеры от людей

Кейген

Программа для взлома паролей, пиратского запуска

Key — ключ, generator — производитель

Коммит, коммитить

1. об измененных файлах.

2. Обещание сделать, выполнить работу

Сommit — совершать

Компилить

Собрать код воедино

Compile — составлять

Комплитить

Закрыть задачу

Complete — заканчивать

Коннект

Установить связь между устройствами или подключиться

Connection — соединение

Консистентность

Соответствие, единообразие

Consistency — системность

Конте́нт

Текстовое, визуальное, мультимедийное содержимое ресурса

Content — содержимое

Копипаст

Плагиат, скопированная информация

Copy — копировать, paste — вставить

Креатив

Оригинальная идея

Creative — творчество

Лаг, лагать

Медленная работа программы, задержка по времени, отставание

Lag — задержка

Легаси

Морально устаревший, но всё еще работающий код

Legacy — наследие

Линк

Ссылка

Link — ссылка, связь

Лист

Список

List — список

Локалка Локальный

Local — местный

Мануал

Инструкция

Manuals — ручной

Мэтчиться

Сопоставить между собой разные источники данных, части программ и определить их идентичность. Например, два разных объявления могут продавать одну и ту же квартиру. Мы это выяснили — значит, смэтчили. Аналогично разный код может описывать одни и те же процессы

Match — совпадать

Мерджить, мёржить

Объединять изменения, которые сделали разные программисты, в один проект

Merge — слияние

Нативный

1. Нативная разработка — разработка кода с нуля под каждую платформу: Android или iOS.

2. Первоначальный, родной вид элемента

Native — родной

Патч

Небольшой фрагмент, временное дополнение к коду

Patch — заплатка

Плагин

Дополнение к готовой программе, которое улучшает ее работу

Plug in — подключить

Попандер

Агрессивная реклама, которая выглядит как открывающееся окно или плавающий баннер. Перекрывает пользователю обзор на странице сайта или в приложении

Pop under — выскакивать под что-либо

Прокси

Промежуточный сервер, посредник между пользователем и интернет-ресурсом. Помогает скрыть IP-адрес, обойти запрет на доступ к соцсетям на рабочем месте, подключиться к недоступным в вашей стране сайтам

Proxy — полномочия, права

Пушить

1. Загружать код на сервер GIT.

2. Публиковать что-то.

3. Напоминать другому

Push — толкать, продвигать;

GitHub — система для отслеживания историй изменения файлов

Ребут

Перезагрузка

Reboot — перезагрузить

Редирект

Переадресация на другую страницу

Redirect — переадресация

Релиз

Готовая версия продукта

Release — высвобождать

Рандомный

Случайный

Random — хаотичный

Ручка

Сообщение от сервера в ответ на какое-то событие, бэкенд-термин

Handler — обработчик,

hand — рука

Свитч, свитчнуть

Переключатель, переключить

Switch — переключить
Сейвить

Сохранить изменения

Save — сохранить

Секвентальный, секвенция

Последовательный, выборка

Sequential — последовательный

Скин

Интерфейс, который переключается по выбору пользователя. Графическая оболочка. Например, внешний вид персонажа в игре. Скин — это небольшое дополнение, в отличие от темы, которая глобально преображает интерфейс

Skin — кожа, оболочка

Скоуп

Объем задач, которые закреплены за отдельной командой

Scope — объем

Скриншот

Снимок экрана

Screen — экран, shot — снимок

Софт

Программное обеспечение

Software — программное обеспечение

Темплейт

Шаблон

Template — шаблон

Транслит

Замена букв одного алфавита похожими знаками другого

Trans — изменение, littera — буква

Трафик

Объем входящих, исходящих данных, посещаемость сайта

Traffic — уличное движение

Фавикон

Значок интернет-ресурса. Показывается во вкладке браузера рядом с названием сайта

FAVorites ICON — значок для избранного

Факап

Серьезная неудача, ошибка, крах проекта. Не просто оплошность, а позорный провал

Fuck up — испортить

Фейл, фейлить

Неудача. Негативная оценка деятельности. Эпик-фейл — серьезный провал

Fail — неудача,

epic-fail — сокрушительный провал

Фикс, фиксить

Исправить ошибку

Fix — чинить

Фича

Функция, возможность

Feature — характеристика

Флоу
  1. Порядок работы над задачей.
  2.  Последовательность действий пользователя на сайте по пути к цели

Flow — течение

Фонт

Шрифт

Font — шрифт

Фреймворк

Платформа, набор инструментов для разработки программного продукта, основа, в которой можно быстрее и проще написать код

Framework — каркас

Фронтенд

Пользовательская, внешняя часть программы или приложения

Frontend — передний край

Футер, подвал

Элемент в нижней части сайта для дополнительной информации. Сквозной, выводится на всех или почти всех страницах

Foot — ступня

Фэйк, фейк

Подделка

Fake — подделка

Хедер, хэдер

Блок в верхней части сайта, первый элемент, который видит пользователь. Присутствует на всех страницах

Header — заголовок

Хинт, тултип

Всплывающая подсказка

Hint — совет, tooltip — подсказка

Хит

1. Запрос графического файла с веб-сервера, который содержит данные о действиях пользователя на сайте. Необходим для веб-аналитики.

2. Общее количество входов посетителей на сайт

Hit — удар, попадание

Хост

1. Сервер, который предоставляет возможность разместить информацию.

2. Уникальный IP-адрес.

3. Уникальное посещение пользователем страницы в интернете

Host — хозяин

CMS

Движок, визуальный конструктор с удобным интерфейсом, который помогает создавать сайт и управлять им

Content Management System — система управления контентом

CSS

Язык для описания внешнего вида веб-страниц: выделяет заголовки, подчеркивает ссылки, маркирует списки и т. д.

Cascading Style Sheets — каскадные таблицы стилей

Чекнуть

Проверить, отметить галочкой

Check — проверить

Шерить, расшарить

Поделиться контентом или ссылкой, дать доступ

Share — делиться

Юзабилити

Характеристика, которая показывает, насколько удобно пользоваться интерфейсом программы или приложения

Usability — удобство использования

Юзербар

Графическое изображение, которое описывает чувства, черты характера, эмоции пользователя на веб-форумах. Размер: 350 × 19 пикселей

User — пользователь, bar — полоса на экране, линейка

Юзергайд

Пользовательская инструкция. Объясняет, как работает устройство или программа

User — пользователь, guide — инструкция

3. Термины из Scrum

Слова и фразы

Что это означает

От какого слова произошло

Аджайл

Ценности, принципы и правила взаимодействия команды для быстрой разработки программного обеспечения

Agile — быстрый, расторопный

Бэклог

Список задач, которые нужно реализовать в будущем, в следующих версиях продукта

Backlog — очередь работ

Гол, голевой

Цель, которую выполняет команда, ожидаемый результат спринта (см. ниже). Состоит из нескольких задач

Goal — цель

Дейли, стендап

Ежедневная планерка команды

Daily — ежедневно

Дод, DoD

Список условий. Если их выполнить, вы достигнете цели

Definition of Done — критерии готовности

Майлстоун

Временная отметка, срок, когда нужно выполнить этап проекта

Milestone — веха, этап

Спринт

Отрезок времени, за который нужно выполнить этап работ

Sprint — бег на короткую дистанцию

Сторя

Пожелания пользователя, пользовательская история

Story — история

Таск, таска

Задача

Task — задача

Скрам, scrum

Методология гибкой командной работы, в которой быстрая реакция на изменения важнее формальной документации, инструкций. Слово «гибкая» означает способность быстро меняться без потери качества продукта

Scrum — схватка, толпа

4. Организационные термины

Слова и фразы

Что это означает

От какого слова произошло

Апрув, Апрувить

Одобрить, подтвердить, согласовать

Approve — согласовать

Валидный, валидация

Правильный, корректный, работающий. Подтверждение, что данные законные, правильные

Valid — правильный

Дей-офф

Выходной день

Day off — выходной

Драйвер

1. Человек, который мотивирует и вдохновляет команду, руководит процессом.

2. Программное обеспечение, с помощью которого операционная система взаимодействует с устройствами: мышкой, сканером, видеокартой и другими

Driver — водитель

Инпут

1. Входящая информация.

2. Форма ввода данных в приложении или на сайте

Input — вклад

Консёрн

Мысль, идея, обеспокоенность

Concern — тревога, участие

Окиары, OKR

Цели для всей команды

Objectives and Key Results — цели и ключевые результаты

Офер

Предложение, чаще всего приглашение на работу

Offer — предложение

Пинговать

1. Проверять качество интернет-соединения.

2. Утилита Ping для проверки работоспособности сети.

3. Напоминать о чём-то

Ping — ударяться со стуком

Пойнт

Точка зрения

Point — точка

Софт-скилы

Гибкие навыки. Качества характера, которые помогают работать в команде, брать инициативу, стремиться к развитию.

Soft skills — мягкие навыки

Фидбек

Обратная связь

Feedback — обратная связь.

Хард-скилы

Профессиональные навыки. Знание языков программирования, фреймворков, библиотек, HTML,CSS и т. д. Это то, что преподают в учебных заведениях

Hard skills — сложные навыки

Эскалировать

Привлечь внимание, поднять проблему, которую не можете решить самостоятельно

Escalate — обострять

5. Соцсети, форумы

Слова и фразы

Что это означает

От какого слова произошло

Аватар, ава, авка, юзерпик

Графическое изображение владельца аккаунта

Avatar, user picture — аватар, изображение пользователя

АКА

Используется при упоминании псевдонима человека: [Имя] АКА [сетевое имя].

AKA (Also Known As) — также известный как

Аноним

Анонимный пользователь

Anonymous — анонимный

Анрег

Незарегистрированный

Unregistered
Ап

Поднять тему на верхние строчки обсуждения, чтобы она не теряла актуальности

Up — вверх
Бан

Жесткая мера борьбы с неугодными пользователями. Аккаунт, владелец которого вредит работе ресурса, блокируют навсегда или на срок

Ban — запрещать, объявлять вне закона

Блог

Сайт, онлайн-ресурс, где публикуют заметки, выкладывают статьи или фотографии

Blog — сетевой дневник

Веб-форум

Сервис, где люди обсуждают интересующие темы. В отличие от чата, где разговаривают в реальном времени и на одну тему, у форума разветвленная структура. Поэтому можно общаться в отложенном режиме

Web forum — интернет-форум

Гестбук, гостевая книга

Страница для отзывов посетителей сайта

Guestbook — книга отзывов

Гламурно

Эксклюзивно, эффектно, привлекательно, модно

Glamour — очарование

Комьюнити

Сообщество, участники которого объединены общими интересами и общаются в основном онлайн

Community — сообщество

Модер, модератор, модерирование

Следит за порядком, контролирует содержание сообщений в чатах или на форумах

Moderator — координатор, посредник

Ник

Сетевое имя, псевдоним

Nickname — прозвище

Сабж

Если тему подробно раскрыли в заголовке, можно в переписке не цитировать ее полностью, а заменить словом «сабж»

Subject — субъект

Саппорт

Служба поддержки

Support — поддержка

Спам

Ненужная информация в большом количестве

Spam — мусор

Фишинг

Действия, с помощью которых мошенники получают доступ к логинам и паролям

Fishing — рыбная ловля

Хомяк

Страница, которую браузер открывает сразу после загрузки

Homepage — домашняя страница

6. Неформальное общение

Слова и фразы

Что это означает

От какого слова произошло

Вайп, вайпить (не путать со словом «вайб»)

1. Безвозвратное удаление данных.

2. Многократный постинг одинаковых сообщений для спама, троллинга

Wipe — стирать, оттирать

Варн, ворн, ворнинг

Сообщение приложения, которое предупреждает о чём-то

Warning — замечание, предупреждение

Дел-пост

Удаленное сообщение

Deleted post

ИМХО

По моему скромному мнению (русифицированная аббревиатура английской фразы)

In My Humble Opinion — по моему скромному мнению

Крипово

Ужасно

Creepy — жуткий

Либа

Библиотека

Library — библиотека

Лол, lol

Заменяет смех при переписке

Laughing Out Loud — громко смеяться

Маздай

Название Windows, которое используют программисты, если им не нравится эта операционная система

Must die — должен умереть

Меншить

Упоминать в чате

Mention — упоминание

Мессага, месседж

Письмо, сообщение

Message — сообщение

Ослик

Браузеры компании Microsoft Internet Explorer

IE (Internet Explorer) — созвучно крику осла

Стопицот

Очень много

100 500 — сто тысяч пятьсот

Трабл

Проблема

Trouble — проблема

Треш

Что-то нелепое и бесполезное

Trash — мусор

Флуд

Сообщения на посторонние, отвлекающие темы

Flood — наводнение

Холивар

Яростная дискуссия на форуме или в чатах, чаще бессмысленная, но иногда в ходе спора находится и полезная информация

Holy war — священная война

ОМГ

Боже мой! (русифицированная аббревиатура английской фразы)

OMG (Oh My God) — О мой бог!

Очень часто в Интернете попадаются непонятные сленговые выражения, которые обычному юзеру сложно разобрать. В этой заметке попытаемся исправить данный недостаток и опишем самые популярные слова, которые используют программисты и более опытные пользователи сети. В большей степени это англицизмы. То есть люди знающие хорошо английский язык, но при этом совершенно далёкие от ИТ вполне смогут разобрать большую часть этих выражений.

Для студентов и начинающих айтишников этот словарик будет хорошим способом окунуться в мир IT технолигий. Постепенно эта статья будет дополнятся новыми терминами и фразами. Так же, по возможности, я буду давать ссылки на статьи где эти термины употребляются и используются.

Если какое-то определение дано не верно или считаете что нужно его как-то дополнить, пишите в комментарии. Так же предлагайте новые термины и фразы которых тут возможно не хватает.

Словарь программиста

Словарь программиста:

А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

А

Абстрактная функция (или «чистая виртуальная функция») — это функция, которая не имеет определения. Её переопределяют дочерние классы.

Ава (или «аватарка», от англ. «avatar») — графическое представление (картинка/фото/изображение) человека в Интернете/соц.сетях/мессенджерах/играх и т.д.

Автогад — система автоматизированного проектирования и черчения AutoCAD.

Админ (от англ. «admin») — администратор.

Айди (от англ. «identificator») — идентификатор.

Айпи (или «Айпишник», «Айпи-адрес», от англ. «Internet Protocol Address») — уникальный адрес компьютера в сети Интернет. Этот адрес каждому компьютеру присваивает провайдер, который предоставляет устройству возможнось выхода в Интернет.

Айти (или «Ай-Ти», «АйТи», сокр. «IT» от англ. «Information Technologies») — информационные технологии.

Айти-евангелист (или «IT-проповедник/пропагандист») — человек, который занимается пропагандой в сфере IT.

Айтишник (он же «айтишнег», «ойтишнег», «ойтишник») — специалист в информационных технологиях. Нередко айтишниками называют всех программистов и просто продвинутых пользователей компьютера и Интернета.

Ака (или «a.k.a», от англ. «also known a) — если дословно, то «еще известен как». Другими словами, никнейм, псевдоним.

Аккаунт (или «акаунт», от англ. «account») — учетная запись пользователя, которая создается после регистрации в какой-либо системе (например, на сайте или в программе). Как правило, для входа в свой аккаунт вам нужно ввести логин и пароль.

Алгоритм — последовательность действий для решения определенной задачи.

Аноним (или «анонимус», «анон», от англ. «anonym/anonymous») — человек, скрывающий свою личность. Как правило, использует вымышленные или ненастоящие данные о себе.

Антивирус (или «антивирусник») — это специализированная программа для обнаружения компьютерных вирусов и их удаления. Также может выполняться профилактика в виде обнаружения и прекращения выполнения нежелательных программ и регулярная проверка файлов компьютера для выявления подозрительных файлов.

Апгрейд (от англ «upgrade») — обновление/модернизация аппаратного обеспечения (железа).

Апдейт (от англ «update») — обновление/модернизация программного обеспечения (софта).

Апликуха (от англ. «application») — прикладное программное обеспечение. Например, компьютерная программа или мобильное приложение.

Апрув (от англ. «approve») — подтверждение, согласие, одобрение чего-либо.

Апрувить (или «заапрувить») — подтверждать, давать добро на выполнение чего-либо.

Артефакт (от англ. «artefact») — это нежелательный визуальный эффект по типу искажения цветов, форм объектов, несовместное движение частей изображения и т.д.

Архиватор — программа для создания архивов (например, 7-Zip, WinRAR и др.).

Ассемблер (или «Асм», от англ. «Assembler») — это транслятор (переводчик), который переводит код, написанный на языке Ассемблера, в машинный язык.

Аська (или ICQ от англ. «I seek you») — централизованная служба мгновенного обмена сообщениями в сети Интернет. С 2010 года принадлежит инвестиционному фонду Mail.ru Group. До возникновения социальных сетей была очень популярной, сейчас же ею пользуется сравнительно малое количество пользователей Интернета.

Аттач (от англ. «attachment») — прикрепляемый к чему-либо файл.

Аттачить — прикреплять (например, файл или фото/скриншот к письму).

Аутсорс (или «аутсорсинг», от англ. «outsource») — передача компанией выполнения определенной работы специалистам вне штата (фрилансерам или работникам других компаний). Например, есть специализированные конторы бухгалтеров, которые обслуживают десятки других компаний на аутсорсе, не являясь сотрудниками этих компаний.

Аффтар (или «афтор», «афтар») — автор.

Agile (англ. «agile software development») — это семейство гибких методологий разработки, которые используются для создания проектов/продуктов в сфере программного обеспечения. К ним относятся Scrum, экстремальное программирование, DSDM и пр. Отличительной особенностью гибких методологий разработки является наличие итераций (коротких циклов), когда большой проект разбивается на подпроекты с задачами, на выполнение каждого из которых отводится 2-3 недели, с возможностью регулировать вектор движения разработки непосредственно в процессе самой разработки.

API (или «Апишка», сокр. от англ. «Application Programming Interface») — это набор функций, который позволяет одним приложениям получать доступ к данным и взаимодействовать с внешними (другими) приложениями, программными компонентами, операционными системами или микросервисами. Если упростить, API доставляет ответ пользователя системе и отправляет ответ системы обратно пользователю. Например, когда вы используете приложение на своем смартфоне, оно подключается к Интернету и отправляет данные на сервер > сервер извлекает эти данные, интерпретирует их, выполняет над ними необходимые действия и отправляет их обратно на ваш смартфон > приложение на вашем смартфоне интерпретирует полученные от сервера данные и предоставляет вам нужную информацию в читабельном виде. Каждый раз, когда вы используете на своем смартфоне Facebook, отправляете мгновенное сообщение или проверяете погоду, вы используете API.

ASCII (сокр. от «American Standard Code for Information Interchange») — это американский стандартный код для обмена информацией, который определяет способ представления символов английского языка (+ несколько других) в виде чисел от 0 до 127. Например: код буквы 'а' — 97, код буквы 'b' — 98.

Б

Баг (от англ. «bug») — ошибка в программе/коде, из-за которой результаты выполнения программы неправильные.

Багрепорт (от англ. «bug report») — сообщение или отчет об ошибке с её описанием, причиной возникновения, приоритетом и прочими свойствами.

Байт — единица хранения и обработки цифровой информации, равная 8 битам.

Бан (от англ. «ban») — лишение или ограничение каких-либо прав пользователя (например: лишение права оставлять комментарии, просматривать определенные страницы и пр.). Пожизненный бан — исключение пользователя из системы/игры/сайта/группы и т.д.

Баннер — графическое или анимированное изображение, чаще всего, рекламного характера.

Банщик — человек-дизайнер, который занимается версткой баннеров.

Батник — командный файл с расширением .bat. Используется для работы с командной строкой в Windows.

Баян — шутка или информация, которая ранее уже была опубликована/известна.

БД (сокр. от «База Данных») — программный или программно-аппаратный комплекс, разработанный для хранения большого объема различной информации.

Бенефит (от англ. «benefit») — непрямое денежное или другое нематериальное вознаграждение, которое чаще всего используется для мотивации сотрудников. Другими словами, бонус.

Бенч (от англ. «bench») — режим ожидания. Выражение «программист на бенче» означает, что программист простаивает вхолостую в ожидании нового проекта/задания и, по факту, ничего не делает, но зарплату получает.

Бета-версия — тестовая версия какого-либо продукта (например, программы или игры), которая выпускается с целью получить обратную связь от пользователей для усовершенствования и устранения ошибок готового выпускаемого продукта.

Бета-тестер — человек, который использует бета-версию продукта и предоставляет свою обратную связь о продукте для разработчиков.

Библиотека — это набор скомпилированного кода (например, функций), который был «упакован» для повторного использования в других программах. С помощью библиотек можно расширить возможности программ. Например, если вы пишете игру, то вам придется подключать библиотеки звука или графики (если вы не хотите самостоятельно их писать с нуля).

Бит (англ. «bit» от «binary digit«) — наименьшая единица измерения количества информации/данных. Может содержать в качестве значения 0 или 1.

Биткоин (от англ. «bitcoin») — одна из самых известных криптовалют в мире.

Битый — нерабочий. Например, «битые ссылки» — это ссылки, которые ведут на несуществующие страницы. Пользователь, попадая на подобную страницу, видит «Ошибка 404» (Error 404).

Блок-схема — графическая нотация для описания алгоритмов. Используется программистами в процессе разработки и анализа логики работы программных компонентов.

Блокчейн (от англ. «blockchain») — система учета проводимых транзакций с криптовалютой.

Болванка — чистый (незаписанный) компакт-диск.

Бот (сокр. от «робот«) — программа, имитирующая действия человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта.

Браузер (от англ. «browser») — программа, с помощью которой можно просматривать веб-страницы (другими словами, выходить в Интернет).

Брейншторм (от англ. «brainstorm») — способ генерации новых идей или решения существующих проблем путем мозгового штурма.

Буржунет — зарубежная (нерусскоязычная) часть Интернета. Очень часто под этим термином подразумеваются все англоязычные сайты.

Бутовый (от англ. «boot») — загрузочный (например, «бутовый диск» — загрузочный диск).

Буфер данных — это просто часть памяти, зарезервированная для временного хранения данных, когда они перемещаются из одного места в другое.

Бэкап (от англ. «backup») — резервное копирование. Создание резервной копии проекта/сайта/данных, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств/сбоя можно было вернуть всю систему в прежнее состояние. Хорошей практикой является регулярное обновление бэкапов и их хранение сразу в нескольких местах (не только на рабочем компьютере).

Бэкенд (от англ. «back-end») — разработка серверной (или «внутренней») части продукта (например, сайта или приложения).

В

Валидный (от англ. «valid») — корректный, действительный. Тот, который соответствует требованиям/условиям/правилам.

Варез (от англ. «warez») — любая интеллектуальная собственность или программное обеспечение, которое свободно распространяется в сети Интернет, нарушая при этом права правообладателя.

Варезник — сайт, который распространяет варез (пиратское программное обеспечение, пиратские фильмы/музыку и пр.). Обычно, термин «варезник» применяется к сайтам-файлообменникам.

Вебинар (от англ. «web based seminar») — это семинар, презентация или лекция на определенную тему, которая проходит онлайн (в режиме реального времени) в Интернете. Под этим термином также подразумевают и запись вебинара, который проходил ранее.

Видос (или «видосик») — видео.

Видюха (или «видяха») — видеокарта.

Вики — Википедия (свободная энциклопедия).

Виндоус (или «Винда») — операционная система Windows.

Виндузятник — саркастическое название пользователя операционной системы Windows.

Винт (или «хард») — винчестер. Он же «жесткий диск», «HDD».

Виртуальный базовый класс — это родительский класс, объект которого является общим для использования всеми дочерними классами.

Вирус (от англ. «virus») — программа, заражающая другие программы. Как правило, вирусы используют хакеры для взлома системы и распространения своего влияния на максимальное количество устройств с дальнейшим нанесением вреда (например, повреждение или удаление данных, кража информации и т.п.).

Ворд — программное обеспечение MS Word для работы с текстовыми файлами.

Воркшоп (от англ. «workshop») — обучающее мероприятие для работников из определенной сферы деятельности (например, программистов, фотографов или дизайнеров).

Выебщик — программист или человек, работающий в IT, с завышенным ЧСВ, который всегда выражает свое экспертное мнение, нередко в неподходящих случаях, и не уважает мнения окружающих (очень часто даже не удосуживается их выслушать). Другими словами — «выпендрежник».

Выкатить — опубликовать или сделать доступным что-либо. Например, «выкатить новую часть игры» — опубликовать новую часть игры.

Г

Гаджет (от англ. «gadget») — техническое устройства для облегчения выполнения какой-либо задачи (например, телефон является гаджетом).

Гайд (от англ. «guide») — инструкция, руководство.

Галера — компания или организация, в которой трудится программист. В основном, термин «галера» применяется к компаниям, где практикуется плохое отношение начальства к работникам.

Гейм (от англ. «game») — игра.

Геймдев (от англ. «game development») — разработка/создание игр.

Геймер (от англ. «gamer») — игрок.

Геймпад (от англ. «gamepad») — игровой пульт. Обратите внимание, это не то же самое, что джойстик.

Геймплей (от англ. «gameplay») — игровой процесс, сюжет игры.

Генерить (или «сгенерить», от англ. «generate») — сгенерировать, создать, сформировать что-либо.

Гиг (или «гектар») — гигабайт.

Гик (от англ. «geek») — человек, который хорошо разбирается в определенной сфере деятельности, являясь фанатиком своего дела. Сейчас под «гиками» очень часто подразумевают именно программистов.

Гиф (или «гифка») — анимация, изображение в формате .gif.

Глобальные переменные — это переменные, которые объявлены вне главного (основного) блока программы. Они создаются при запуске программы и уничтожаются при её завершении. Их можно использовать в любом месте файла, после их объявления.

Глюк — непонятный сбой, задержка, торможение процессов в программе или игре.

Глючит — медленно работает или работает с ошибками. То же самое, что и «виснет», «лагает».

Говнокод — плохой код, который некорректно написан, выполняет не то, что нужно, или код, в котором сложно разобраться и который сложно поддерживать/модифицировать.

Говнокодер — программист, пишущий говнокод.

Гребцы — работники галеры (компании).

Грызун — компьютерная мышь.

Гуглить — искать информацию в поисковике Google.

Гуй (сокр. «GUI» от англ. «Graphical User Interface») — графический интерфейс пользователя.

Гуру — опытный специалист, мастер в своем деле.

Д

Дамп (от англ. «dump») — файл с полной или частичной копией содержимого памяти компьютера или базы данных в момент создания данного файла. Очень часто дампы используются с целью создания и поддержания в актуальном состоянии системы бэкапа.

Дебажить (от англ «debug») — отладка кода, т.е. поиск и исправление ошибок в коде.

Девайс (от англ. «device») — техническое устройство (например, ноутбук или смартфон).

Девелопер (от англ. «developer») — разработчик, программист.

Девелопмент (от англ. «development») — разработка чего-либо (например, программ или игр).

Дедлайн (от англ. «deadline») — крайний срок выполнения или сдачи проекта/задания/работы.

Дезигнер (от англ. «designer») — дизайнер.

Декремент (от англ. «decrement») — уменьшение значения на заданное значение (как правило, на единицу).

Делфи — язык программирования Delphi.

Демка (или «демо», от англ. «demo») — демонстрационная версия чего-либо, как правило, с урезанным функционалом или с пробным периодом использования.

Деплой (или «задеплоить», от англ. «deploy») — это развертывание (перенос) программного обеспечения (исполняемого кода) на сервер или устройство, где оно должно функционировать.

Деструктор (от англ. «destructor») — это специальный тип метода класса, который выполняется при удалении объекта класса. В то время как конструкторы предназначены для инициализации класса, деструкторы предназначены для очистки памяти после него.

Дефолтный (или «по дефолту», от англ. «default») — тот, что используется по умолчанию, стандартный.

Джуниор (или «джун», от англ. «Junior Developer») — начальный уровень специалиста. Человек, имеющий минимальный опыт (как правило, до 2 лет) и навыки в определенной сфере деятельности.

Динамическая библиотека (или «общая библиотека») — состоит из подпрограмм, которые подгружаются в вашу программу во время её выполнения. При компиляции программы, которая использует динамическую библиотеку, эта библиотека не становится частью вашего исполняемого файла, она ​​так и остается отдельным модулем. В Windows динамические библиотеки имеют расширение .dll (сокр. от «dynamic link library»«библиотека динамической компоновки»), тогда как в Linux динамические библиотеки имеют расширение .so (сокр. от «shared object» — «общий объект»). Одним из преимуществ динамических библиотек является то, что разные программы могут совместно использовать одну копию динамической библиотеки, что значительно экономит используемое пространство и рабочее время программистов. Еще одним преимуществом динамической библиотеки является то, что её можно обновить ​​до более новой версии без необходимости перекомпиляции всех исполняемых файлов, которые её используют.

Динамический массив (англ. «dynamic array») — это массив, размер которого может изменяться ​​во время выполнения программы.

Динамическое выделение памяти — это способ запроса памяти из операционной системы запущенными программами по мере необходимости. Эта память не выделяется из ограниченной памяти стека программы, а выделяется из гораздо большего хранилища, управляемого операционной системой — кучи. На современных компьютерах размер кучи может составлять гигабайты памяти.

Директория — папка.

Дисконнект (или «отконнектиться», от англ. «disconnect») — разрыв связи или соединения.

Дистрибутив — форма распространения программного обеспечения.

Домен (от англ. «domain») — уникальный адрес/имя сайта в Интернете. Например, nehrena.ru — это домен, который состоит из доменного имени nehrena и домена первого уровня .ru.

Драйвер — программа, которая служит для взаимодействия программного обеспечения устройства с аппаратным обеспечением устройства (являясь, по сути, посредником).

Дрова — драйвера.

Дропнуть (от англ. «drop») — удалить, сбросить, уничтожить.

Дружественная функция — это функция, которая имеет доступ к закрытым членам класса, но при этом сама не является членом данного класса. Во всех других отношениях дружественная функция является обычной функцией. Ею может быть как обычная функция, так и метод другого класса.

Дыра — лазейка в коде ПО, которую могут использовать хакеры в своих целях.

DDoS-атака (от англ. «Distributed Denial of Service attack») — хакерская атака, способная частично или полностью вывести из строя серверы атакуемого Интернет-ресурса. Суть атаки заключается в посылании веб-серверу большого количества запросов одновременно с большого количества устройств (так называемой «ботнет-сети»).

DIY (сокр. от англ. «Do It Yourself») — самодельничество, или «сделай сам»; вид деятельности, при котором вы что-то делаете своими руками.

Ж

Железо — аппаратное обеспечение (комплектующие) устройств (например, компьютеров, ноутбуков или смартфонов).

З

Заголовочные файлы (или «заголовки», англ. «header files») — их целью является удобное хранение набора объявлений объектов для их последующего использования в других программах.

Задрот — человек, который слишком много времени уделяет виртуальной реальности (будь то игры, программирование или еще что-либо). Также иногда под этим термином подразумевают фанатиков своего дела (не зависимо от специальности).

Зазиповать — сделать архив каких-либо файлов в формате .zip.

Законнектиться (или «подконнектиться», «приконнектиться», от англ. «connect») — присоединиться к чему-либо.

Запилить (или «залить») — загрузить, выставить на всеобщее обозрение. Например, «запилил видосик в YouTube» — загрузил видео в YouTube.

Зарарить — сделать архив каких-либо файлов в формате .rar.

Зафакапить — не справиться с выполнением поставленной задачи.

Зашквар — позор, гнусное поведение, какой-то постыдный поступок или действие.

Звуковуха (или «звукавуха») — звуковая карта в персональном компьютере (сервере).

И

ИБИнформационная Безопасность.

Ибешник — сотрудник подразделения информационной безопасности.

Идентификатор — это имя переменной, функции, класса или другого объекта в языке программирования.

Иксы (от англ. «Х») — так называют в просторечье стандарт X Window System, на котором построена графическая оболочка в Linux-дистрибутивах, по аналогии с окнами в ОС Windows.

Имба (от англ. «imbalanced») — несбалансированный персонаж, предмет или иной элемент компьютерной игры. Данный термин используется в основном в онлайн-играх и применяется к более сильному на фоне остальных персонажу.

ИМХО (сокр. «IMHO» от англ. «In My Humble Opinion») — по моему скромному мнению.

Инет — Интернет.

Инкапсуляция (англ. «encapsulation») — это процесс скрытого хранения деталей реализации объекта.

Инкремент (от англ. «increment») — увеличение значения на заданное значение (как правило, на единицу).

Инсайт (от англ. «insight») — внезапная догадка, озарение или прозрение. Зачастую приводит к обнаружению скрытой проблемы или внезапному нахождению её решения, или новому видению сложившейся ситуации.

Инсталлировать (от англ. «install») — установить. Например, «инсталлировать Винду» — установить ОС Windows.

Интегрированная cреда разработки (сокр. «IDE» от англ. «Integrated Development Environment») — это комплекс программного обеспечения, которое содержит всё необходимое для разработки, компиляции, линкинга и отладки кода.

Интерпретатор — это программа, которая напрямую выполняет код без его предыдущей компиляции в исполняемый файл. Интерпретаторы более гибкие, но менее эффективные, так как процесс интерпретации выполняется повторно при каждом запуске программы.

Инфа — информация.

Инфоцыган — это человек, который продает информационные товары (например, курсы, вебинары, книги и пр.) сомнительного качества за деньги. Как правило, данный «эксперт» не обладает большим опытом в какой-либо сфере, кроме развода доверчивых людей. В маркетинге своих товаров очень часто применяет безосновательные лозунги типа «Как заработать миллион рублей ничего не делая! Кликай сюда» или «Я расскажу 5 способов ежедневного заработка $1000, уделяя работе всего 2 часа в день!» и т.д. Хотя данный персонаж и работает в сфере инфобизнеса, но не следует называть всех, кто занимается инфобизнесом, инфоцыганами, т.к. данный термин имеет негативный окрас и применятся преимущественно только к «разводилам».

ИТ Информационные Технологии.

Итератор (англ. «iterator») — это объект, разработанный специально для перебора элементов контейнера (например, значений массива или символов в строке), обеспечивающий во время перемещения по элементам доступ к каждому из них.

Итерация (от англ. «iteration») — повторение какого-либо действия.

ISP (сокр. от «Internet Service Provider») — провайдер.

К

Камень — процессор.

Капча (сокр. «CAPTCHA» от англ. «Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart») — картинка для проверки пользователя, является ли он настоящим человеком или это просто бот (программа). Капча используется в качестве защиты от автоматических регистраций и спам-ботов.

Кастомер (от англ. «customer») — покупатель, клиент или заказчик.

Кастомный (от англ. «custom») — переделанный под индивидуальные требования определенного пользователя, сделанный на заказ.

Кейс (от англ. «case») — реальная ситуация (или случай), которая произошла с автором.

Киберсквоттинг — покупка или перехват на аукционе перспективных доменных имен для их последующей выгодной перепродажи (зачастую, в разы, если не в десятки раз, больше от первоначальной стоимости).

Килобаксы — тысячи долларов. Приставка «к» означает «кило», т.е. тысяча. Например, 10к = 10 000.

Кирпич — неработающее или сломанное устройство (например, неработающий телефон).

Клава — клавиатура.

Класс — это пользовательский тип данных, который может содержать не только данные (переменные), но и функции, работающие с этими данными (методы).

Кликать — нажимать на кнопки компьютерной мыши.

Коворкинг (от англ. «coworking») — место для организации труда специалистов одной или сразу нескольких сфер деятельности, фрилансеров.

Кодер (или «кодерок», от англ. «coder») — программист.

Кодить — программировать.

Код-ревью (от англ. «code review») — рецензирование/проверка кода с целью обнаружения и исправления ошибок, которые остались незамеченными при написании кода.

Командная строка — разновидность текстового интерфейса между человеком и компьютером, в котором инструкции компьютеру даются в основном путем ввода с клавиатуры текстовых строк.

Коммитить (или «закоммитить», «сделать коммит», от англ. «commit») — сохранить/зафиксировать изменения кода в репозитории (хранилище) кода.

Компиляция — конвертация кода, написанного на высокоуровневом языке, в исполняемую программу, которую процессор понимает напрямую.

Компилятор — это программа, которая читает код и создает автономную (способную работать независимо от другого аппаратного или программного обеспечения) исполняемую программу, которую процессор понимает напрямую. При запуске программы весь код компилируется целиком, а затем создается исполняемый файл, и уже при повторном запуске программы компиляция не выполняется.

Компуктер (или «комп», «компудахтер», «компутер») — компьютер.

Коннект (от англ. «connect») — установленная связь между объектами.

Константа (англ. «constant») — это переменная, значение которой нельзя изменить.

Конструктор (англ. «constructor») — это особый тип метода класса, который автоматически вызывается при создании объекта этого же класса. Конструкторы обычно используются для инициализации переменных-членов класса значениями, которые предоставлены по умолчанию/пользователем, или для выполнения любых шагов настройки, необходимых для используемого класса (например, открыть определенный файл или базу данных).

Контент (от англ. «content») — содержимое или информация.

Контра (или «КС») — компьютерная игра Counter-Strike.

Конфиг (от англ. «configuration») — конфигурационный файл ПО, в котором записаны настройки данного ПО.

Конфа — конференция.

Копипаст (от англ. «copy/paste») — скопировать (copy) и вставить (paste).

Костыль — исправление серьезных багов/дыр/ошибок без должного исправления системы в целом, т.е. решение проблемы «на коленке» в кратчайшие сроки в ущерб эффективности и хорошим практикам программирования.

Кракозябры (или «крякозябры») — набор непонятных символов, бессмыслица. Возникает в результате неправильной кодировки. Например, иногда кракозябры можно наблюдать на сайтах, которые имеют проблемы с кодировкой, выглядят они следующим образом: Привет!
Меня
.

Кресты (или «плюсы») — язык программирования С++.

Крипово — страшно.

Кроссплатформенный — тот, который не зависит от аппаратных платформ и операционных систем (например, может работать как на Windows, так и на Linux).

Кряк (или «таблетка», от англ. «crack») — специальная программа или дополнение к ПО для взлома данного ПО. В основном используется для преобразования лицензионной (платной) версии чего-либо (например, программы или игры) в бесплатную.

Крякнуть (или «крэкнуть») — взломать ПО (например, программу или игру).

Куки (или «кукисы», от англ. «cookies») — небольшие текстовые файлы, создаваемые браузером пользователя, которые используются для определения уникальности пользователя и для отслеживания его действий на сайте.

Кулер (от англ. «cooler») — охлаждающее устройство (система охлаждения) для частей персонального компьютера или сервера.

Кулхацкер (или «хацкер», от англ. «cool hacker») — человек, считающий себя хакером или опытным программистом, не являющийся таковым на практике.

Л

Лаг (или «лаги») — задержка в выполнении программы/игры, отсутствие реагирования на действия пользователя. Синоним к термину «глюк».

Лайфхак (от англ. «lifehack») — полезный совет, помогающий решить определенную проблему и сэкономить время и/или усилия.

Ламер (от англ. «lamer») — неопытный человек, который не разбирается в определенной сфере, но думает, что разбирается. Не путать с чайником.

Лапша — телефонный кабель старого образца.

Левел (от англ. «level») — уровень.

Легаси-код (от англ. «legacy code») — устаревший чужой код, написанный очень давно, и с которым сейчас приходится иметь дело.

Лейбл (или «лейба», от англ. «label») — этикетка — графический/текстовый знак/наклейка на любом ИТ-продукте, с указанием торговой марки, названия, производителя, даты производства и т.п.

Либа (от англ. «library») — библиотека.

Ликбез (сокр. от «ликвидация безграмотности») — обучение азам, основам.

Линк (от англ. «link») — ссылка/гиперссылка на какой-либо ресурс (например, статью, сайт или страницу сайта).

Линкануть — отправить куда-нибудь (кому-нибудь) определенную ссылку.

Линкинг (от англ. «linking») — это процесс связывания всех объектных файлов, генерируемых компилятором, в единую исполняемую программу, которую вы затем сможете запустить/выполнить. Это делается с помощью программы, которая называется линкер (или «компоновщик»).

Линукс (или «Линух», от англ. «Linux») — это семейство Unix-подобных операционных систем, использующих ядро Linux, которое разработал финно-американский программист Линус Торвальдс. Операционные системы, использующие ядро Linux, называются дистрибутивами Linux, и они являются такими же операционными системами, как Microsoft Windows, Apple macOS, iOS, но с одной очень важной особенностью, а именно — их исходные коды являются открытыми, так как они распространяются под лицензией GNU GPL, которая подразумевает создание бесплатного и открытого программного обеспечения (open-source software).

Линуксоид — человек, который использует дистрибутив Linux или ярый фанат всего, что касается темы «Linux».

Литерал — это фиксированное значение, которое записывается непосредственно в исходном коде (например, 7 или 3.14159).

Лицуха — лицензия.

Личка — личные сообщения. Например, «написать в личку в Инсте» означает написать в личные сообщения в Instagram.

Лог-файл (от англ. «log file») — текстовый файл, в котором записываются в хронологическом порядке все выполненные действия в программе или на сервере, например: время возникновения ошибок/сбоев, действия пользователей и пр.

Логин (от англ. «login») — 1) процесс, с помощью которого пользователь получает доступ к чему-либо (например, к сайту или программе) путем идентификации и аутентификации; 2) уникальное имя пользователя для входа в систему.

Логический тип данных (от англ. «boolean») — это тип данных, переменные которого могут содержать лишь одно из двух возможный значений: true (1) или false (0).

Лого — логотип.

Локалка — это группа вычислительных устройств (компьютеры, периферия) вместе с активным оборудованием, соединенные между собой кабельной системой, а также беспроводными технологиями, и образующие структуру, покрывающую конкретную, как правило, небольшую территорию (например, одно помещение, здание или несколько зданий/сооружений, расположенных компактно).

Локальные переменные — это переменные, которые определены внутри блока. Они создаются (и инициализируются, если необходимо) в точке определения и уничтожаются при выходе из блока.

Локейшн (от англ. «location») — месторасположение.

ЛОЛ (или «LOL», от англ. «Laughing Out Loud») — англоязычный акроним, интернет-мем. Термин используется в сетевом общении главным образом для выражения смеха в письменной форме.

Лузер (от англ. «loser») — неудачник или проигравший в игре.

Лут (от англ. «loot») — 1) добыча; 2) различные предметы, ресурсы, оружие или трофеи в компьютерной игре, которые игрок получает с уничтоженных монстров или находит на просторах игрового мира (например, в сундуках).

Лэптоп (от англ. «laptop») — ноутбук.

Лямбда-выражение (или просто «лямбда») — позволяет определить анонимную функцию внутри другой функции. Возможность сделать функцию вложенной является очень важным преимуществом, так как позволяет избежать как захламления пространства имен лишними объектами, так и определить функцию как можно ближе к месту её первого использования.

М

Майнинг (от англ. «mining») — добыча какого-либо ресурса/предмета.

Мамка (или «мать», «материнка», «мазерборд») — материнская плата.

Манагер (от англ. «manager») — менеджер, руководитель.

Мануал (от англ. «manual») — руководство, инструкция по использованию чего-либо.

Массив (англ. «array») — это совокупный тип данных, который позволяет получить доступ ко всем переменным этого типа данных через использование одного идентификатора.

Мейл (от англ. «E-mail») — электронное письмо/сообщение.

Мейнстрим (от англ. «mainstream») — преобладающее направление в какой-либо области (научной, культурной, технической и др.) для определенного отрезка времени.

Ментор (от англ. «mentor») — наставник, учитель.

Мерч (от англ. «merchandise») — разного рода продукция, товары с определенной символикой или без. Очень часто данный термин используется для обозначения одежды, выпускаемой известными лицами, знаменитостями.

Мидл (от англ. «Middle Developer») — средний уровень специалиста. Человек, имеющий «средний» опыт (как правило, от 2 и более лет) и навыки в определенной сфере деятельности.

Митап (от англ. «meetup») — собрание/встреча специалистов определенной сферы деятельности для обмена опытом, в образовательных целях или просто для общения в неформальной обстановке.

Митинг (от англ. «meeting») — собрание (встреча) людей.

Моб (от англ. «mob») — 1) любой нестатичный объект в компьютерной игре. Также данным термином называют любых игровых персонажей/монстров, неуправляемых игроком; 2) толпа.

Модератор (англ. «moderator») — пользователь, наделенный правами администрирования содержимого на сайте/форуме/ресурсе. Как правило, данный пользователь обладает меньшими полномочиями, чем администратор, но большими, чем обычный пользователь, и занимается модерацией (проверкой) комментариев/постов обычных пользователей.

Моник — монитор.

Мониторить — наблюдать за чем-либо, отслеживать какие-либо процессы.

Мост (или «бридж», от англ. «bridge») — сетевое устройство второго (канального) уровня сетевой модели OSI. Предназначен для объединения сегментов (подсетей) компьютерной сети в единую сеть.

Мультикаст (от англ. «multicast») — передача данных сразу группе заинтересованных получателей.

Мусорка — корзина (папка) для удаленных файлов и папок.

Мыло — адрес электронной почты, E-mail пользователя.

Н

Накрутка — действия, направленные на увеличение показателей каких-либо счетчиков (например, лайков, репостов или подписчиков).

Нативный (от англ. «native») — родной. Часто используют выражение «нативный код» — исходный код (не модифицированный позже), написанный разработчиками.

Нетворкинг (от англ. «networking») — окружение специалистов определенной сферы деятельности, где, используя связи между этими людьми, можно легко и быстро решить определенные проблемы/вопросы или просто познакомиться с целью будущего сотрудничества.

Ник (от англ. «nickname») — придуманный псевдоним, прозвище или кличка пользователя.

Ноулайфер (от англ. «no life») — человек, который большинство своего времени проводит за компьютером/ноутбуком/смартфоном в виртуальном мире (Интернет/соц.сети/игры). Человек, не имеющий личной жизни, хобби или каких-либо других занятий в реальном мире.

Ноут — ноутбук.

Нуб (или «нубчик», «нубас», «нубарь», «нубак», от англ «newbie») — новичок или человек у которого ничего не получается, или он не знает, как правильно что-то сделать. Неопытный.

О

Область видимости переменной — часть программы, в пределах которой можно использовать переменную.

Обработка исключений — это механизм обработки ошибок, возникающих в функции. Если в функции возникает ошибка, с которой она не может справиться, то она может выбросить исключение. Это заставит ЦП перейти к ближайшему блоку кода, который обрабатывает исключения данного типа.

Оверклокер — человек, занимающийся всякого рода модернизацией персонального компьютера (часто из-за отсутствия денег).

Оверклокинг (от англ. «overclocking») — разгон компьютера — процесс увеличения тактовой частоты (и напряжения) компонента компьютера сверх штатных режимов с целью увеличения скорости его работы.

Овертайм (от англ. «overtime») — переработка, сверхурочные часы.

Околоайтишник — человек, который не является айтишником/программистом, но работает в сфере IT/программирования. Например, специалист по кадрам (HR), бухгалтер, финансист.

ООП (сокр. от «Объектно-Ориентированное Программирование») — методология программирования, основанная на представлении программы в виде совокупности объектов, каждый из которых является экземпляром определенного класса, а классы образуют иерархию наследования.

Опенсорс (от англ. «open source software») — программное обеспечение с открытым исходным кодом, которое может использовать/дополнять/изменять любой желающий. В большинстве случаев данное ПО является некоммерческим.

Опенспейс (от англ. «open space») — офис открытого типа, в котором все (или большинство) сотрудники работают в едином относительно большом помещении без каких-либо перегородок/стен.

Операнды — это данные, с которыми работает выражение.

Оперативка — оперативная память. Она же «RAM»«Random Access Memory», она же «ОЗУ»«Оперативное Запоминающее Устройство».

Оптика — сетевой оптоволоконный кабель.

ОС (или «операционка», «ось», сокр. «OS» от англ. «Operating System») — Операционная Система — комплекс взаимосвязанных программ, предназначенных для управления ресурсами компьютера и организации взаимодействия с пользователем.

Откат — возвращение на исходную позицию.

Отладка — этап в разработке программного обеспечения, на котором выполняется поиск и исправление ошибок.

Отладчик (или «дебаггер», от англ. «debugger») — программа, с помощью которой выполняется отладка.

Офис — программное обеспечение MS Office или другое подобное ПО, обеспечивающее такой же или похожий функционал.

Офсайт — официальный сайт.

Оффер (или «офер», «джоб оффер», от англ. «offer») — предложение о работе. Как правило, в нем указываются должность, должностные обязанности (или цели) и зарплата.

Оффтоп (или «оффтопик», от англ. «off topic») — любое сообщение не по теме.

Очепятка — опечатка, ошибка в слове.

П

Парсить (от англ. «parse») — собирать (анализировать) определенные данные.

Паскаль — язык программирования Pascal.

Патч (от англ. «patch») — дополнение или обновление, которое исправляет ошибки/баги/глюки. Применение патча к программе называется «пропатчиванием».

Паутина — Интернет.

Перегрузка функций — это возможность определять несколько функций с одним и тем же именем, но с разными параметрами.

Переполнение (англ. «overflow») — происходит, когда запрашиваемой памяти нет в наличии (вся память уже занята).

Песочница (англ. «sandbox») — специальная область/среда для безопасного выполнения программы. Раздел «Песочница» на сайте/форуме обозначает категорию для записей новичков (новоприбывших).

Пет-проект (или «pet-проект», от англ. «pet-project») — личный (реже групповой) проект, создаваемый и продвигаемый с целью получения опыта или в качестве хобби. Редко, но бывает, что приносит своим создателям деньги (в отдельных случаях, даже перерастает в полноценный проект или компанию).

Пингануть (или «пропинговать», от англ. «ping») — проверить доступность определенного IP-адреса, сетевую связность.

Пиратка (от слова «пиратский») — нелицензионное программное обеспечение или операционная система.

Писюк (от англ. «PC») — персональный компьютер.

Плюшки — бонусы. Очень часто относятся к условиям работы: гибкий график, наличие спортзала, кухни, комнаты отдыха и пр.

ПО Программное Обеспечение.

Побитовые операции (англ. «bitwise operations») — это манипулирование отдельными битами в пределах переменной. Сюда же входят битовые сдвиги и применение побитовых операторов.

Подкаст (от англ. «podcast») — аудио- или видеоуроки, рассказы на определенную тему, чаще всего образовательного характера. Сейчас очень популярны подкасты-интервью или TED-подкасты.

Попап (от англ. «pop-up») — всплывающее окно, зачастую рекламного характера.

Пост (от англ. «post») — запись/статья/сообщение в социальной сети или на сайте.

Предварительное объявление — прототип какой-либо функции, помещенный в начале файла программы, который сообщает компилятору о существовании идентификатора ДО его фактического определения.

Провайдер — организация, обеспечивающая доступ в Интернет или к услугам мобильной связи.

Прога — программа.

Прогер — программист.

Программа — набор инструкций, которые указывают компьютеру, что ему нужно делать.

Продакшн (или «прод», от англ. «production») — рабочая версия продукта (например, сайта, программы или приложения).

Продолжительность жизни (или «время жизни») переменной — часть программы, в пределах которой переменная создается и уничтожается.

Прокси-сервер (от англ. «proxy») — промежуточный сервер между пользователем и конечным сайтом/сервером. Прокси-серверы работают в качестве посредника (дополнительного звена), что обеспечивает дополнительную конфиденциальность и затрудняет возможность слежки за пользователем и посещаемыми им сайтами.

Проприетарный (от англ. «proprietary») — частный, в составе чьей-либо собственности. Данный термин часто применяется к программному обеспечению, указывая, таким образом, на несвободное программное обеспечение, которое является частной собственностью авторов или правообладателей и не удовлетворяющее критериям свободного ПО. Простыми словами, «проприетарное программное обеспечение» = «несвободное/лицензионное/платное программное обеспечение».

Пространство имен — это область кода, в которой гарантируется уникальность всех идентификаторов. По умолчанию, глобальные переменные и обычные функции определены в глобальном пространстве имен.

Прототип функции — состоит из типа возврата функции, её имени и параметров. Тело функции (основная часть) опускается. Прототип функции используется в предварительном объявлении.

Профан — человек, который не имеет опыта или не разбирается в определенной теме.

Профит (от англ. «profit») — прибыль, выгода, польза.

Прошивка — встроенное программное обеспечение, работающее непосредственно на устройстве и управляющее им.

Прошить — изменить прошивку.

Путон (или «Питон», «Пайтон») — язык программирования Python.

Пэхапэ (или «Пыха») — язык программирования PHP.

Р

Разраб — разработчик.

Рандом (или «рандомный», от англ. «random») — произвольный, случайный.

Рассылка — автоматизированное отправление письма(ем) сразу большому количеству пользователей. Очень часто рассылку используют в качестве спама, т.е. отправление ненужной (бесполезной) информации или рекламы.

Ребзя — ребята.

Ребутнуть (или «ребутить», от англ. «reboot») — перезагрузить. Например, «ребутнуть Винду» — перезагрузить ОС Windows.

Регуляркирегулярные выражения.

Редизайн (от англ. «redesign») — обновление или модернизация дизайна/интерфейса/внешней оболочки какого-либо продукта (например, сайта или программы). Иногда под этим термином подразумевается и внутреннее обновление продукта.

Редирект (от англ. «redirect») — принудительное перенаправление пользователя с одного ресурса (например, сайта) на другой.

Рекурсивная функция — это функция, которая вызывает сама себя.

Рекурсия (от англ. «recursion») — ситуация, когда объект является частью самого себя.

Релиз (от англ. «release») — выпуск готовой версии продукта (например, игры, программы или музыкального альбома), представление на всеобщее обозрение. Например, «релиз игры» — выпуск игры для старта продаж.

Релокейт (от англ. «relocate») — это переезд в другой город или страну, связанный с получением предложения о работе от желаемой компании или в связи с изменением структуры внутри текущей компании.

Репа — репозиторий, хранилище данных.

Респект (от англ. «respect») — проявление уважения к чему-либо или кому-либо.

Рефакторинг кода (от англ. «refactoring») — изменение исходного кода программы с целью упрощения и облегчения его понимания и дальнейшей поддержки. С помощью рефакторинга код становится чище, исправляются ошибки и «узкие места» в коде.

Референс (или «рефка», «реф», от англ. «reference») — примерное представление того, что хотелось бы увидеть или «получить на выходе». Попытка объяснить собеседнику на чужих примерах свое представление.

Рисёрч (или «ресерч», от англ. «research») — исследование, изучение определенной темы. Когда вас просят выполнить рисёрч на определенную тему, то подразумевается, что вы должны разобраться с этой темой, изучить её суть, нюансы и детали.

Рофл (от англ. «Rolling On the Floor Laughing») — кататься по полу от смеха.

Рофлить — подшучивать, издеваться над кем-то, ржать с кого-то или чего-то. Очень часто используется в негативном ключе.

Рояль — клавиатура.

Рубиться (или «зарубиться») — увлеченно играть.

Рунет — русскоязычный Интернет, совокупность русскоязычных сайтов.

Рэк (от англ. «rack») — 19-дюймовая стойка (шкаф) для ИТ-оборудования. 19 дюймов — стандартная ширина ИТ-оборудования для размещения в стойках серверных и коммутационных комнат.

С

Саббатикал (от англ. «sabbatical») — творческий отпуск или карьерный тайм-аут для сотрудника с целью не допустить его «выгорания» (или ситуация, когда нужно справиться с существующим «выгоранием») и сохранить место на работе. Как правило, это неоплачиваемый отпуск от трех месяцев до года (может быть и больше), когда человек перестает заниматься определенной деятельностью и старается достичь жизненного баланса.

Сабж (или «сабжект», от англ. «subject») — тема для дискуссии между пользователями на определенном ресурсе (чаще всего, на форуме). Тема для начала разговора.

Саппорт (от англ. «support») — служба поддержки.

Свитч (или «свич», от англ. «switch») — сетевой коммутатор — устройство, предназначенное для соединения нескольких узлов компьютерной сети в пределах одного или нескольких сегментов сети.

Свитчер (от англ. «switcher») — человек, который перешел работать в сферу IT или программирования из другой профессии. Например, если человек раньше работал учителем или поваром, а затем стал программистом, то его считают свитчером.

Сейвить (или «засейвиться», от англ. «save») — сохранить изменения.

Секьюрный (от англ. «secure») — надежный, защищенный.

Семантическая ошибка — это ошибка, которая возникает, когда код является синтаксически правильным, но делает не то, что задумал программист.

Сеньор (или «сеньор-помидор», «сеньйор», «сениор», от англ. «Senior Developer») — высокий уровень специалиста. Человек, имеющий большой опыт (как правило, от 5 и более лет) и навыки в определенной сфере деятельности.

Сервак (или «серв», «сервант», «стервер») — сервер.

Сервис пак (от англ. «service pack») — набор обновлений, исправлений, улучшений компьютерной программы или ОС, поставляемый в виде единого установочного пакета.

Сетевик — сотрудник ИТ-подразделения, занимающийся поддержкой рабочего состояния ЛВС: активного оборудования сети и СКС (структурированной кабельной системы).

Сетевуха — сетевая карта (плата) в персональном компьютере (сервере).

Сижка — язык программирования Си.

Сиквел — SQL (язык SQL или сервер SQL).

Синтаксис — это правила, которые регулируют построение предложений.

Синтаксическая ошибка — это ошибка, которая возникает, когда вы пишете код, который не соответствует правилам грамматики языка программирования. Например, пропущенные точки с запятой, необъявленные переменные, непарные круглые или фигурные скобки и пр.

Сионист — программист, пишущий на языке Си.

Сисадмин системный администратор — специалист по поддержанию сетевой (и вообще, компьютерной) инфраструктуры в компании.

Системник — системный блок.

Скилл (или «скиллы», «скилы», от англ. «skill») — навыки, умение хорошо что-то делать.

Скин (от англ. «skin») — внешний вид, обложка, оболочка чего-либо, которая может варьироваться по дизайну. Скины в играх — это отличающийся от всех остальных внешний вид определенного персонажа или предмета.

Скипнуть (от англ. «skip») — пропустить или пролистать. Например, можно скипнуть рекламу и сразу перейти к контенту.

Скрин (или «скриншот», от англ. «screenshot») — снимок экрана.

Скрипт (от англ. «script») — небольшая программа для выполнения определенной задачи.

Слить — 1) выложить в открытый доступ «закрытые» файлы (например, слить фото знаменитостей); 2) проиграть в компьютерной игре (например, «слить катку» — проиграть игровой матч).

Слоупок — медленный, тормоз. Название произошло от розового покемона Slowpoke.

Смузи — любимый напиток выебщиков.

Смузихлеб — программист-выебщик.

Сниппет (от англ. «snippet») — фрагмент чего-либо (например, кода).

Сносить (или «снести») — удалить что-либо (например, программу).

Собака (или «собачка») — символ @.

Собес — собеседование.

Софт (или «софтина», от англ. «software») — программное обеспечение, программа.

Софт скиллы (от англ. «soft skills») — социальные навыки и качества специалиста, необходимые, в первую очередь, для адаптации и работы в коллективе.

Спам (от англ. «spam») — электронные письма/сообщения рекламного и иного характера, отправляющиеся пользователям, которые не нуждаются в данной информации.

Спамить — отправлять спам.

Спрайт (от англ. «sprite») — графический объект в компьютерной графике.

Спс (или «sps») — спасибо.

Статическая библиотека — файл, содержащий набор подпрограмм, которые непосредственно компилируются и линкуются с вашей программой. При компиляции программы, которая использует статическую библиотеку, весь функционал статической библиотеки (тот, который использует ваша программа) становится частью вашего исполняемого файла. В Windows статические библиотеки имеют расширение .lib (сокр. от «library»), тогда как в Linux статические библиотеки имеют расширение .a (сокр. от «archive»).

Статическая переменная (или «переменная со статической продолжительностью жизни») — это переменная, которая сохраняет свое значение даже после выхода из блока, в котором она определена. То есть она создается (и инициализируется) только один раз, а затем сохраняется на протяжении выполнения всей программы.

Cтейтмент (от англ. «statement») — это наименьшая независимая единица в языке программирования, которая является наиболее распространенным типом инструкций в программах. Стейтмент в программировании — это то же самое, что и «предложение» в русском языке. Мы пишем предложения, чтобы выразить какую-то идею. В языке программирования мы пишем стейтменты, чтобы выполнить какое-то задание.

Стек (от англ. «stack») — это структура данных типа LIFO (сокр. от «Last In, First Out»«Последним пришел, первым ушел»). Последний элемент, который находится на вершине стека, первым и уйдет из него. По мере того, как элементы помещаются в стек — стек растет, по мере того, как элементы удаляются из стека — стек уменьшается.

Стек вызовов — отслеживает все активные функции (те, которые были вызваны, но еще не завершены) от начала программы и до текущей точки выполнения, и обрабатывает выделение всех параметров функции и локальных переменных.

Стек технологий — используется для обозначения списка технологий, с которыми работает разработчик или компания.

Стрим (от англ. «stream») — трансляция действий, происходящих на компьютере (или в реальной жизни) в режиме реального времени.

Стример — тот, кто делает стрим.

Стримить — делать стрим.

Структура (от англ. «structure») — это пользовательский тип данных, который позволяет сгруппировать переменные различных типов в единое целое.

Scrum — это Agile-методология управления проектами, которая используется в сфере разработки ПО. Отличительной особенностью является итеративность процесса разработки с наличием т.н. «спринтов» — небольших временных промежутков, за которые команда разработчиков предоставляет конечному пользователю (заказчику) результат своей работы над проектом с возможностью согласования внесения изменений непосредственно в процессе разработки.

Т

Таска (от англ. «task») — задание.

Текстура (от англ. «texture») — это особый тип изображения, накладываемый на объекты для создания иллюзии чрезвычайно детализированного объекта.

Тестировщик (сокр. «QA» от англ. «Quality Assurance») — специалист по тестированию программного обеспечения.

Технарь — человек, имеющий специальное техническое образование или сотрудник, который работает в бэкенде (бэкенд-разработчик).

Тимлид (или «тимлидер», от англ. «team leader») — ведущий разработчик, руководитель команды программистов.

Тип данных с плавающей точкой (или «тип данных с плавающей запятой», англ. «floating point») — это тип данных, переменные которого могут содержать любые действительные дробные значения, например: 4320.0, -3.33 или 0.01226. Почему точка «плавающая»? Дело в том, что точка/запятая перемещается («плавает») между цифрами, разделяя целую и дробную части значения.

Точка останова (англ. «breakpoint») — это специальный маркер, на котором отладчик останавливает процесс выполнения программы.

Транслитерация (или «транслит») — передача текста с одного языка на другой при помощи другого алфавита (иногда с использованием цифр и спецсимволов). Например, слово «привет» транслитом можно написать как «pr1vet».

Трейни (от англ. «trainee») — стажер. Сотрудник, который не дотягивает до уровня Junior-специалиста.

Троллинг (или «троллить», от англ. «trolling») — писать провокационные посты, комментарии, пытаясь вызвать конфликт или разозлить участников беседы.

Тролль (от англ. «troll») — анонимный Интернет-провокатор, который намеренно публикует провокационные статьи и/или сообщения для возникновения конфликта между пользователями или участниками беседы.

Троян — вредоносная компьютерная программа, которая используется для заражения системы целевого компьютера, и приводит к вредоносной активности на нем. Трояны могут удалять файлы или уничтожать информацию на жестком диске.

ТС (или «топик стартер», от англ. «topic starter») — человек, который начал разговор/дискуссию.

ТСП (сокр. «TCP» от англ. «Transmission Control Protocol») — «туда-сюда» протокол. Один из основных протоколов передачи данных в интернете и ЛВС. Предназначен для управления передачей данных.

Тулза (от англ. «tools») — вспомогательное программное обеспечение, предназначенное для выполнения специфических задач.

Туториал (от англ. «tutorial») — руководство, учебник, уроки по определенной теме.

Тян — подруга, девушка.

У

Угарать (или «угорать») — смеяться (или надсмехаться) над чем-либо или кем-либо. Часто используется в негативном ключе.

Удалёнка — удалённая работа или работа из дома — вид дистанционной работы, когда от сотрудника не требуется каждодневное физическое присутствие в офисе.

Указатель (англ. «pointer») — это переменная, значением которой является адрес ячейки памяти.

Умный указатель (англ. «smart pointer») — это класс, предназначенный для управления динамически выделенной памятью и обеспечения освобождения (удаления) выделенной памяти при выходе объекта этого класса из области видимости.

Упс (сокр. «UPS» от англ. «Uninterruptible Power Supply») — источник (устройство) бесперебойного питания электроэнергией.

Утечка памяти — происходит, когда ваша программа теряет адрес некоторой динамически выделенной части памяти (например, переменной или массива), прежде чем вернуть её обратно в операционную систему. Когда это происходит, то программа уже не может удалить эту динамически выделенную память, поскольку больше не знает, где выделенная память находится. Операционная система также не может использовать эту память, поскольку считается, что она по-прежнему используется вашей программой.

Утилита (или «утиль», «утилитка», от англ. «utility») — вспомогательная программа, предназначенная для выполнения определенной задачи.

Уши — наушники.

Ф

Фаервол (или «файрвол», «межсетевой экран», от англ. «firewall») — это программа, основной задачей которой является защита сегментов сети или отдельных хостов от несанкционированного доступа с использованием уязвимых мест в протоколах сетевой модели OSI или в программном обеспечении, установленном на компьютерах сети. Межсетевые экраны пропускают или запрещают трафик, сравнивая его характеристики с заданными шаблонами. Другое название — Brandmauer (или «Брандмауэр», в переводе с немецкого означает «стена, защищающая от пожара»). Это не то же самое, что антивирус.

Фак (сокр. «FAQ» от англ. «Frequently Asked Questions») — часто задаваемые вопросы.

Факап (от англ. «fuck up») — неудача, провал, облом.

Фейк (от англ. «fake») — дезинформация, поддельная, лживая информация.

Фидбек (от англ. «feedback») — обратная связь.

Фиксить (или «пофиксить», от англ. «fix») — исправлять ошибки.

Фича (от англ. «feature») — особенность, уникальное свойство. Существует популярное выражение — «Это не баг, а фича».

Флейм (или «флэйминг», от англ. «flame») — спор ради спора, когда пользователи начинают общение не по теме разговора/дискуссии и переходят на личностные и взаимные оскорбления.

Флеха (или «флэха», «флешка») — запоминающее устройство, подключаемое к компьютеру по USB-интерфейсу.

Флуд (от англ. «flood») — сообщения/комментарии не по теме.

Флудить — оставлять нетематические сообщения/комментарии.

Формошлеп — человек, который занимается формошлепством. Очень часто формошлепами называют тех, кто занимается версткой шаблонов сайтов.

Формошлепство — любая низкоквалифицированная работа в программировании для выполнения которой не требуется много ума.

Фреймворк (от англ. «framework») — программные продукты, которые упрощают создание и поддержку технически сложных или нагруженных проектов.

Фриланс (от англ. «freelance») — ненормированная работа на себя или работа со сменяемыми заказчиками. Как правило, фрилансом можно заниматься дома, в коворкингах или в любом другом месте, где есть Интернет.

Фрилансер (от англ. «freelancer») — свободный работник, который работает не по найму и не обязательно привязан к конкретному работодателю в долгосрочной перспективе. Человек, занимающийся фрилансом.

Фронтенд (от англ. «front-end») — разработка «внешнего вида» (интерфейса) продукта (например, сайта или программы).

Фулстек-разработчик (от англ. «full stack developer») — специалист, у которого есть опыт и навыки разработки одновременно во фронтенде и бэкенде. Он принимает участие как в создании визуальной части создаваемого продукта (фронтенда), так и в реализации серверной (бэкенда).

Функция (от англ. «function») — это последовательность стейтментов для выполнения определенного задания.

Х

Хаб (от англ. «hub») — класс устройств для объединения компьютеров в сетях Ethernet с применением кабельной инфраструктуры типа витая пара. В настоящее время вытеснены сетевыми коммутаторами (свитчами).

Хакатон (от англ. «hack marathon») — мероприятие, на которое на несколько дней (или день) собираются специалисты из разных отраслей разработки программного обеспечения (чаще всего программисты, но могут быть и дизайнеры, тестеры) для разработки определенного продукта или решения проблемы.

Хакнуть — взломать.

Хард скиллы (от англ. «hard skills») — технические знания и навыки специалиста в определенной сфере деятельности.

Холивар (от англ. «holy war») — споры между людьми, которые имеют противоположные взгляды и пытаются навязать их друг другу.

Хостить — 1) предоставлять ресурсы для использования; 2) услуга хранения и отгрузки вашего сайта посетителям.

Хрюша (сокр. «HR» от англ. «Human Resources») — человек, который занимается работой с персоналом в компании. Очень часто в небольших компаниях хрюша еще занимается и поиском кадров, т.е. рекрутингом.

Ц

Целочисленный тип данных — это тип, переменные которого могут содержать только целые числа (без дробной части, например: -2, -1, 0, 1, 2).

Цикл — это конструкция, которая заставляет программу многократно выполнять определенное количество стейтментов до тех пор, пока заданное условие не станет ложным (или наоборот).

ЦП — центральный процессор (он же «проц» или «процик»).

Ч

Чайник — новичок, неопытный пользователь.

Чекать (или «прочекать», от англ. «check») — что-то проверить, изучить.

Чекиниться (или «зачекиниться», от англ. «check-in») — отметиться, что вы были в каком-либо месте (например, на мероприятии или конференции).

Чек-лист (от англ. «checklist») — контрольный список вещей, дел или задач, которые нужно выполнить или проверить.

Чит-код (от англ. «cheat code») — последовательность букв, цифр или нажатий клавиш, которая используется в компьютерных играх для добавления чего-либо полезного, но при этом не документирована.

Читерство (или «читинг», от англ. «cheating») — практика получения нечестного преимущества в многопользовательских компьютерных играх с помощью внешних программ и нестандартного аппаратного обеспечения. Впоследствии термин перебрался на настольные и азартные игры.

Читкодер (или «читер») — тот, кто использует чит-коды втайне от других играющих для получения преимущества в компьютерной игре.

ЧСВЧувство Собственной Важности.

Ш

Шаблон — многократно используемый (типовой) кусок кода, позволяющий написать одну версию функции или класса, которая будет работать с разными типами данных. Функция или класс, реализованная через шаблон с фактическим (одним) типом данных, называется экземпляром.

Шаблоны функций — это функции, которые служат образцом для создания других подобных функций. Главная идея — создание функций без указания точного типа(ов) некоторых или всех переменных.

Шарить — понимать, разбираться в чем-либо.

Шарпы — язык программирования C#.

Шейдер (от англ. «shader») — это небольшая программа, предназначенная для исполнения процессорами видеокарты.

Шерить (или «расшарить», от англ. «share») — делиться информацией, открыть доступ к информации.

Шильдик (от нем. «schild») — информационная табличка, на которой размещены надписи и обозначения, относящиеся к маркируемому изделию (как правило, это модель и/или основные технические характеристики ИТ-техники).

Э

Эксель — программа MS Excel для работы с электронными таблицами.

Эксплойт (от англ. «exploit») — вредоносная программа, способная выполнять код (хакера) через найденную уязвимость в ПО.

Эникей (от англ. «any key») — любая кнопка. Очень часто, при установке или загрузке чего-либо, нас просят «Press any key» — отсюда и термин.

Эникейщик — неопытный пользователь, человек, который не знает, что ему нужно делать — ищет кнопку «эникей». Как правило, данный термин относится к низкоквалифицированным IT-специалистам, которые занимаются рутинными, несложными заданиями.

Ю

Юзабилити (от англ. «usability») — уровень удобства использования определенного продукта или интерфейса (например, программы или сайта) для его пользователей.

Юзать (от англ. «use») — использовать/пользоваться.

Юзер (или «юзверь», от англ. «user») — пользователь.

Я

Яблочник — пользователь устройств компании Apple или ярый представитель когорты фанатов компании Apple.

Ява — язык программирования Java.

Яваскрипт — язык программирования JavaScript.

ЯПЯзык Программирования.

В каждой сфере есть свой сленг и любопытные слова, непонятные остальным. Программирование — не исключение. Догадываетесь, что значит «апликуха», «батник» или «галера»? Узнайте из нашего справочника программиста.

А

Автогад — система автоматизированного проектирования и черчения AutoCAD.

Аджайл (от англ. Agile) — общий термин, характеризующий подходы гибкой разработки. Слово стало широко использоваться программистами после Манифеста гибкой разработки ПО в 2001 году.

Адаптив — адаптивный дизайн, то есть дизайн веб-страниц, обеспечивающий правильное отображение сайта на разных устройствах.

Айдишник — идентификатор. Сленговое слово пошло от понятия id (англ. identifier).

Альфа — период работы над программным обеспечением, когда разработчики добавляют новые функции, а тестировщики проверяют корректность их работы.

Апишка — API. Программный интерфейс приложения или интерфейс прикладного программирования.

Апликуха — приложение (англ. application).

Аппрувить — согласовывать что-то (англ. approve).

Апгрейд — качественное улучшение чего-либо, обычно это слово употребляют, описывая обновления начинки компьютера (англ. upgrade).

Апдейт — то же самое, что и апгрейд, только касаемо модернизации программного обеспечения (англ. update).

Аттач — приложение к чему-либо, прикрепляемый файл (англ. attachment). Аттачить — прикреплять.

Артефакт — искажение цветов, форм объектов, несовместное движение частей изображения и т.д.

Аутсорс — аутсорсинг, передача некоторых задач подрядчикам.

Б

Баг — ошибка, всплывающая в программе (англ. bug — клоп, жучок).

Багрепорт — отчёт об ошибке с пояснением причины возникновения (англ. bug report).

Банщик — дизайнер, который верстает рекламные баннеры.

Батник — командный файл с расширением .bat. Используется для работы с командной строкой в Windows.

Батон — кнопка (англ. button).

Бахнуть — за короткое время изменить или дополнить функции программы или приложения.

Бенефит — бонус, премия.

Бенч — режим ожидания. Сленговое слово используется при простое в задачах, когда программист ждёт новые задачи и фактически ничего не делает.

Битый — нерабочий. Например, «битая ссылка».

Бэкап — резервная копия, бэкапить — создавать ее. Бэкапить информацию надо как можно чаще, чтобы вернуть удаленные данные или сохранить работу, если произойдет сбой.

Бэклог — порядок функций в зависимости от приоритета для их использования в следующих версиях продуктов.

В

Валидный — действительный, соответствующий требованиям (англ. valid).

Варез — программное обеспечение, полученное с нарушением авторского права (англ. warez).

Варезник — сайт, на котором размещены пиратские фильмы, музыка, ПО.

Виндузятник — неуважительное название пользователя Windows.

Воркшоп — обучающее мероприятие, включающее в себя практику (англ. workshop).

Ворнинг — предупреждение (англ. warning).

Выкатить — опубликовать обновления программы, приложения, игры и тд.

Выпадашка — выпадающее меню.

Г

Галера — компания, где платят низкие по рынку зарплаты и не ценят программистов.

Гик — фанат своего дела. Слово часто применяется по отношению к программистам.

Гребцы — сотрудники галеры.

Грумить — «причесывать», то есть приводить в порядок и устранять недочеты.

Гит — система контроля версий Git или сервис GitHub.

Гуй — графический интерфейс пользователя.

Грызун — компьютерная мышь.

Д

Дамп — файл с полной или частичной копией содержимого памяти ПК или базы данных.

Движок — системы управления контентом, обычно это слово используют в веб-разработке.

Дебажить код — проверять код на ошибки или «баги» (англ. to debug).

Деплой — публикация рабочей версии приложения в том месте, где оно должно функционировать.

Деплоить — публиковать и переносить. Например, задеплоить сайт = перенести его с тестового на рабочий сервер.

Джун — начинающий специалист с минимальным опытом, младший разработчик.

Директория — папка.

Драй — принцип программирования, предлагающий избегать повторений кода.

Дрова — драйверы.

Дропать — удалять что-то. Иногда просто ненужное, иногда — ошибки.

Дропдаун — «выпадашка», выпадающее меню.

Дыра — недочет, лазейка в коде, которую могут использовать хакеры.

Ж

Жаба — язык программирования Java.

Жабаскрипт — язык программирования JavaScript.

Железо — начинка ПК. Аппаратное обеспечение (комплектующие) устройств.

З

Зазиповать — архивировать файлы в формате zip.

Законнектиться — присоединиться к чему либо, например, к рабочей онлайн-конференции.

Зарарить — архивировать файлы в формате rar.

Залить — загрузить.

Запилить — добавить функции.

Звуковуха — звуковая карта.

Змея — язык программирования Python.

И

ИБ — информационная безопасность.

Ибешник — сотрудник отдела информационной безопасности.

Имба — несбалансированный персонаж, предмет или иной элемент компьютерной игры.

Исходник — файл с первоначальным вариантом кода.

Индусский код — длинный и сложно написанный код, в котором есть лишние строки.

Иксы — стандарт X Window System.

К

Камень — процессор.

Капча — картинка, которая позволяет убедиться, что пользователь не робот.

Кастомный — сделанный на заказ под потребности клиента.

Коммитить — сохранять код. Например, скоммитить код в приложении = сохранить код в репозитории.

Костыль — код, который поможет исправить несовершенства имеющегося кода. Метод исправления ошибок без серьёзного вмешательства, чтобы код «не хромал».

Кодер — программист.

Кодить — программировать.

Код-ревью — проверка кода.

Кирпич — неработающее или сломанное устройство.

Кракозябры — бессмыслица, набор непонятных символов.

Кресты — язык программирования С++.

Кряк — программа или дополнение к ПО для взлома данного ПО.

Крякнуть — взломать.

Л

Лаг — задержка в реакции программы на действия пользователя.

Ламер — неопытный человек, возомнивший себя профи.

Легаси-код — очень старый код, написанный предыдущей командой.

Либа — библиотека.

Линтер — программы, которые анализируют код и предупреждают об ошибках.

Лицуха — лицензия.

Лог-файл — файл, в котором записываются в хронологическом порядке все выполненные действия в программе.

М

Майнинг — добыча чего-либо.

Мамка — материнская плата.

Мануал — инструкция.

Мержить — объединять или выполнять слияние веток кода.

Меншить — ставить упоминания в чатах или соцсетях.

Митап — встреча специалистов для обмена опытом.

Моб — нестатичный объект в игре.

Моник — монитор.

Мост — сетевое устройство второго (канального) уровня сетевой модели OSI.

Мэтчить — сопоставлять наборы данных из разных источников

Н

Навбар — навигационный блок на сайте или в интерфейсе программы.

Накатить — внести изменения, загрузить новую версию ПО.

Ноулайфер — человек, который большую часть жизни проводит за компьютером.

Нуб — новичок, у которого ничего не получается.

О

Откатить — вернуть все как было, отменить обновления.

Ось — операционная система.

Оверлокинг — оптимизация, «разгон» компьютера.

Оверклокер — специалист, модернизирующий ПК.

Овертайм — переработка.

Опенсорс — программное обеспечение с открытым исходным кодом, которое может использовать/дополнять/изменять любой желающий.

Операнды — данные, с которыми работает выражение.

Откат — возвращение на исходную позицию.

Оффтоп — сообщение не по теме.

П

Падаван — неуважительное название стажера или джуна.

Парсить — собирать данные.

Патч — дополнение или обновление для исправления багов (ошибок).

Песочница — безопасное пространство для выполнения программы.

Пингагуть — проверить доступность определенного IP-адреса, сетевую связность.

Пилот — пробная версия продукта.

Питон — язык программирования Python.

Плюшки — бонусы и подарки.

Профит — выгода, польза.

Подвал — самая нижняя часть страницы.

Пушить — публиковать что-то.

Пэхапэ — язык программирования PHP.

словарь программистов

Р

Разраб — разработчик.

Рандом — произвольный, случайный.

Ребутнуть — перезагрузить.

Редирект — перенаправление пользователя с одного сайта на другой.

Релиз — выпуск готовой версии продукта.

Репа — репозиторий, хранилище данных.

Ридми — файл Readme, в котором содержится информация о программе.

Рояль — клавиатура.

С

Саббатикал — творческий отпуск, чтобы избежать эмоционального выгорания.

Сабж — тема.

Саппорт — служба поддержки.

Свитчнуть, свичнуть — переключить.

Сетка — модульная сетка для дизайна и вёрстки страниц.

Сейвить — сохранять.

Секьюрный — защищённый, безопасный.

Сервак — сервер.

Сишка — язык программирования С.

Сионист — программист, пишущий на языке программирования С.

Сиквел — язык SQL или сервер SQL.

Снести — удалить.

Стек — список технологий, использующихся компанией или разработчиком.

Софт — программное обеспечение.

Скиллы — навыки.

Т

Таска — задание.

Темплейт — шаблон.

Тимлид — начальник, руководитель IT-команды.

Трейни — стажёр.

Туториал — учебник.

У

Упс — источник (устройство) бесперебойного питания электроэнергией.

Утилита — вспомогательная программа.

Уши — наушники.

Ф

Фаервол — программа до защита сегментов сети или отдельных хостов от несанкционированного доступа.

Фак — часто задаваемые вопросы.

Факап — неудача.

Факапить — делать ошибки и проваливать задачи.

Фича — функция.

Фидбек — обратная связь.

Фиксить — исправлять ошибки.

Фича — уникальная особенность.

Фреймворк — инструмент разработки, набор типовых шаблонных решений, упрощающих работу программиста.

Х

Хаб — класс устройств для объединения компьютеров в сетях Ethernet.

Хакатон — мероприятие для разработчиков, на котором они в течение нескольких дней работают над каким-то продуктом.

Хакнуть — взломать.

Хатэмээль, хатээмэль — язык гипертекстовой разметки HTML.

Хацкер — название начинающего специалиста.

Однако недостаточно просто знать профессиональные слова программистов, важно грамотно их использовать. А как это делать — мы научим! Доверьте своего ребенка опытным профессионалам: Московская Школа программистов уже 20 лет воспитывает победителей олимпиад по информатике и готовит кадры для Google, Apple, Microsoft и др.

Чтобы начать учиться, зарегистрируйтесь на нашей платформе Informatics и выберите дату вступительного испытания. Мы проверим знания ребенка и поможем подобрать программу обучения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка на ситроен с4 engine fault repair needed
  • Ошибка на ситроен с4 antipollution system faulty
  • Ошибка на сигнализации starline ос 7 автозапуска
  • Ошибка на сервере приорбанк
  • Ошибка на сервере озон селлер