Перейти на стр. «Правильный падеж«, вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах», «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах»
Глагольное управление
- Чаще всего нарушаются следующие синтаксические нормы:
— нарушение управления в словосочетаниях с производным предлогом: Согласно распоряжения ректора были заключены нужные договоры. (Норма: согласно распоряжению);
— нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово»: Подруга интересуется о моем здоровье. (Норма: интересуется моим здоровьем);
— нарушение управления в словосочетаниях «глагол + зависимое слово«: Надо срочно оплатить по счетам. (Норма: оплатить счета).
- Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление: рассержен глупой шуткой — рассердиться на глупую шутку;
удивлён его терпением — удивляться его терпению.
Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не В. п., как при глаголе, а Р. п.: читать книгу – чтение книги, строить дом – строительство дома.
В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции: посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).
- Предлог ПО в значении «после» управляет П. п., стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса (книжные варианты), после получения и т. д. (нейтральные варианты). В значении же причины (ушел на пенсию по состоянию здоровья) или цели (работы по озеленению города) предлог ПО управляет Д. п.
- Если в сочетаниях с существительными (скучает по сыну, скучает по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучает по ним) предлог ПО управляет Д.п., то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам).
- Предлоги Ви НА имеют антонимы: В — ИЗ, На — С. Например: поехал в Крым — вернулся из Крыма, отправился на Кавказ — приехал с Кавказа.
Не всегда, правда, это противопоставление выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны — получить со всех концов страны.
- При употреблении предлогов необходимо учитывать их смысловые оттенки, в частности оттенок причинности у предлогов благодаря, ввиду, вследствие.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Ошибки в глагольном управлении
Тесты на тему Нормы управления
Тест на тему Культура речи
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах», «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах«
Управление при переходных глаголах с отрицанием
Синонимичным
является и употребление существительных
в родительном и винительном падежах
при переходных глаголах с отрицанием
ср.: не
менять место
жительства, не выполняет возложенные
на него обязанности
и не
оправдать доверия,
не представляют общественной опасности.
Родительный падеж в подобных случаях
подчеркивает отрицание и в родительном
падеже употребляются существительные,
обозначающие отвлеченные понятия: не
нашло подтверждения,
не устраняет применения;
винительный же падеж существительного
указывает объект: не
может указать источник,
не приостанавливая выполнение
указаний.
Кроме того, форма родительного падежа
употребляется при глаголах, имеющих
значение «физических
возможностей»
– мысли, восприятия, зрения, чувства и
проч.: не
видел
ножа, не
слышал
крика, не
понимал
сложности ситуации, не
знал
материнской ласки.
В устойчивых сочетаниях существительные
используются также в форме родительного
падежа: не
упускает
(не
имеет) возможности, не имею представления,
не дает покоя.
При глаголах совершенного вида чаще
используется форма винительного падежа:
он
не вытащил нож, хотя держал его рукой;
не отдал шапку.
Формы управления в языке права
Построения:
протесты
на приговоры, за отсутствием состава
преступления, назначение дела к
рассмотрению,
направленные
во вред, запрещенные к обращению придают
юридической
речи официальность и строгость. Однако
для Н.Н. Ивакиной
спорным
остаётся вопрос о признании их
грамматической правильности.
Например,
выражения
объявлен в розыск, объявляется в розыск
сегодня считаются особенностью
юридического
языка. Однако такой формы управления в
русском литературном языке не
зарегистрировано. В словаре-справочнике
Д. Э. Розенталя
«Управление в русском языке» говорится:
«объявить что
и о чем».
Следовательно, можно объявить чей-то
розыск,
и не
кого-то в розыск.
Следовательно, соблюдая нормы русской
грамматики надо говорить: «объявлен
розыск Иванова».
Однако
здесь, по мнению автора настоящего
курса, усматривается неудобство
следующего порядка: фамилия разыскиваемого
будет ставиться не в начальной форме,
т.е. в именительном падеже, а в родительном.
Как известно, стилистическое требование
официально-делового стиля речи к
употреблению имён собственных, особенно
иностранных, состоит в том, чтобы имя
употреблялось именно в начальной форме
для облегчения его восприятия и
предупреждения неверного его восприятия.
Так в официальных бумагах следует
указывать: «В
городе Москва,
на
озере Байкал;
позвольте
представить нашего гостя: Мурат Бакыр,
коммерческий
директор фирмы
“Алтун”».
Следовательно, выражение: «А.В. Иванов
объявлен в розыск»,
– легко позволяет определить пол
разыскиваемого, точно и быстро воспринять
фонетический рисунок его имени: это
именно Иванов,
а не Иванова.
Конечно, любая норма фиксируется
словарями, когда подтвердится в массовом
и стабильном словоупотреблении, и,
думается, выражения «(кто?)
объявлен
(во
что?)
в розыск;
(кто?)
объявляется (во
что?)
в розыск»,
в конечном счёте, будут приняты в качестве
необходимого фразеологизма профессиональной
юридической речи.
Н.Н. Ивакина
приводит другие
примеры
нарушения управления:
осудить
к
лишению
свободы, постановить об отмене, дело
производством прекратить, отложить
дело слушанием, производство по делу и
др., указывая,
что
одной
из причин нарушения норм управления
является семантическая близость между
словами.
Так,
многозначный глагол
осудить
в
3-м значении («обречь
на что-либо»)
управляет
существительными в винительном падеже
с предлогом «на»,
что
является нормой литературного языка.
Но
во 2-м значении («приговорить
к какому-либо наказанию»)
он
равнозначен глаголу
приговорить,
который
управляет дательным падежом с предлогом
«к»:
приговорить
к лишению свободы.
И
на основе их семантической аналогии
глагол
осудить,
управляющий винительным падежом,
в
языке права управляет словами в дательном
падеже с предлогом
«к»
(происходит
смешение двух моделей управления
– контаминация).
Причастие
осужденный
и
существительное
осуждение
также
в законодательном языке получают
форму управления дательным падежом:
при осуждении к лишению свободы;
осуждаемые
впервые к лишению свободы;
лица,
осужденные к лишению свободы
(ст.
56, 58 УК РФ);
осужденный
к исправительным работам
(ст.
42 УИК РФ).
Существительное
приговор
в
текстах УК и УПК также управляет
существительными в дательном падеже с
предлогом «к»:
приговоры
к лишению свободы.
На
основе семантической близости между
понятиями лицо,
производящее дознание
и орган
дознания
в УПК РФ (ст. 82) слово орган
приобретает
категорию одушевленности, что нарушает
нормы его управления: передача
дела от
органа дознания следователю;
передать
дело от
одного органа предварительного
расследования другому
(ч. 2 ст. 37 УПК РФ – надо: из
органа
дознания;
из
одного
органа
… другому.
Контаминация
семантики ведет к нарушению форм
управления в таких примерах, как: а)
увольнение
от должности
(ст. 31 УК РСФСР, ст. 153 УПК РСФСР), хотя в
ст. 138 УК РСФСР был дан нормативный
вариант увольнение
с работы
(ср.:
отстранение
от должности);
б) вверенные
для служебного пользования (ст.
250 УК РСФСР), хотя в ч. 1 этой же статьи
был дан правильный вариант выданных
для личного пользования
(ср.:
«вверить… что кому (книжн.). Поручить,
доверив. В.
свою судьбу кому-н. Вверенное ему
учреждение
(то, которым он руководит). – [Ожегов
С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь
русского языка: 80 000 слов и фразеологических
выражений / РАН. Ин-т им. В.В. Виноградова.
4-е изд., доп-е. М.: Азбуковник, 1999; С. 70];
следовательно, контаминация в данном
случае произошла из-за смешения значений
глаголов «выдать»,
т.е. «предоставить»,
и «вверить»,
или «поручить,
доверив»).
Однако представляется перспективным
вариант управления «вверить
в
пользование»,
в котором предлог «в»
соответствует приставке «в»,
а сам глагол «вверить»
становится контекстуальным синонимом
глагола «отдать»
(по аналогии со словосочетанием «отдать
в пользование»).
В
построениях направленная
к созданию, направленные во вред не
учтено значение приставки на—
в управляющем слове, которая требует
от подчиненного слова винительного
падежа с предлогом на.
Правильные формы: направленная
на создание
(или:
ведущая
к созданию),
направленные
на причинение вреда
(или:
приносящие
вред).
В примере приносить
протесты на приговоры
также не учтено лексико-грамматическое
значение управляющего слова протест,
оно требует родительного падежа с
предлогом
«против»
(надо: приносить
протесты против
приговоров).
Семантическая
контаминация становится причиной ошибок
в выборе падежа управляемого слова и в
таких примерах: основания
к отмене усыновления ребенка (ст.
141 СК РФ) и определяемый
по соглашению
(ст. 231 ГК РФ). Существительное основание
в 3-м значении («причина
чего-либо;
то,
что объясняет, оправдывает, делает
понятным поступки, поведение»)
управляет существительными в родительном
падеже или глаголами неопределенной
формы. Поэтому надо: основания
для
отмены
усыновления
(см. также ст. 67 УПК РФ). Причастие
определяемый
управляет творительным падежом,
следовательно, правильно: определяемый
соглашением.
Ошибочные
формы управления появляются в результате
синтаксической аналогии глагольного
управления с управлением однокоренных
существительных. Например, постановление
– о чем,
указание
на
что
и о чем
(дать
указание об учете,
ст. 88 УК РФ), и по аналогии с этой формой
в УК РФ и АПК РФ даны ошибочные формы
управления: суд…
может постановить
об отмене… (ст.
74, 79 УК РФ); указывается
о прекращении производства по делу
(ст. 121 АПК РФ); указывается
о распределении между лицами… судебных
расходов и об этом указывается
(ст. 127 АПК РФ). Однако глагол указать
(см. словарь Д. Э. Розенталя) управляет
винительным падежом с предлогом и без
предлога (что
и на что),
глагол постановить
управляет винительным падежом без
предлога: постановить
отмену,
постановить
приговор;
указывается
на прекращение
производства по делу…
указывается
на распределение
между лицами судебных расходов…
Распространенной
в языке права является форма управления
производство
по делу (по уголовному делу).
Но производство
в 1-м значении обозначает «действие
по глаголу
производить». Производить
в
1-м значении — «делать, совершать».
Поэтому производство
управляет
родительным падежом без предлога.
Правильный вариант производство
уголовного дела
дан
в ст. 31 ГПК РФ.
Нормы
управления нарушаются в тексте закона
и в результате нарушения сочетаемости
слов: назначить
дело к слушанию, отложить дело слушанием;
дело
производством прекратить
и др. Это так называемые речевые штампы3.
Появляются они в результате невнимательного
отношения к значению слов и их сочетаемости.
Здесь перепутаны управляющие и управляемые
слова: ведь назначается не дело, а его
слушание; откладывается не дело, а
слушание дела; прекращается не дело, а
его производство. Значит, правильные
варианты: назначить
слушание дела, отложить слушание дела,
производство дела прекратить.
Для
того чтобы не допускать ошибок в
управлении при синонимичных словах,
запомните некоторые случаи: благодарны
кому,
за что – довольны
кем,
чем; возражать
против
чего-либо – спорить
о
чем-либо, с кем-либо; допустить
до
чего-либо, к чему-либо; забота о чем-либо
– внимание
к
чему-, кому-либо; не
отрицать
чего-либо
– соглашаться
с
чем-либо; отзыв
о
чем-либо – рецензия
на
что-либо; повод
к
чему-либо, для чего-либо – причина
чего-либо;
превосходство
над
кем-либо, в чем-либо – преимущество
перед
кем-либо; предостеречь
от
чего-либо – предупредить
о
чем-либо; прекратить
что-либо
– перестать
что-либо
делать; стремление
к
чему-либо – желание
чего-либо;
требование
чего-либо
– просьба
о
чем-либо, кого-либо.
Разные
формы управления имеют и многие
однокоренные слова, ср.: вера
во
что-либо –
уверенность
в
чем-либо; заслуживать
чего-либо
– заслужить
что-либо;
обосновывать
что-либо,
чем-либо – основываться
на
чем-либо; оплатить
что-либо
– уплатить
за
что-либо; отличаться
от
чего-либо – различаться
чем-либо;
отмена
чего-либо
– замена
чего-либо,
чем-либо; радоваться
чему-либо
– обрадован
чем-либо;
удивляться
чему-либо
– удивлен
чем-либо.
Формы управления в языке права
Прямой порядок слов | Обратный порядок слов | Лингвистические термины | Практическая часть | В результате небрежного хранения тары свалившийся металлический сосуд со стеллажа причинил телесные повреждения кладовщику. | Согласование сказуемого с подлежащим | Согласование определения с определяемым словом | Практическая часть | Отсутствие события налогового правонарушения; | Управление предложное и беспредложное |
Читайте также:
|
Вслушайтесь в построения: протесты на приговоры, за отсутствием состава преступления, назначение дела к рассмотрению, направленные во вред, запрещенные к обращению. Какую официальность, строгость придают они юридической речи! И вы чувствуете, что язык закона и юридических документов какой-то особенный, своеобразный. Но все ли правильно в этих «юридических формулах»?
Каждому из нас не раз приходилось слышать объявлен в розыск, объявляется в розыск. И мы считаем, что это также особенность юридического языка. Но почему объявляют Иванова в розыск, а не его розыск? Такой формы управления в русском литературном языке не зарегистрировано. Существует она только в законодательном языке.
Откроем словарь-справочник Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке»: «объявитьчто и о ч е м». Существительное объявление управляет словами так: чего и о чем, т. е. требует от слов постановки в родительном или творительном падежах. И только в юридической речи существует ошибочная форма управления. Юристы притерпелись к ней и, не доискиваясь до истины, считают ее особенностью своего профессионального языка.
Сколько подобных примеров можно привести еще: осудить к лишению свободы, постановить об отмене, дело производством прекратить, отложить дело слушанием, производство по делу и др.
Почему происходят нарушения норм управления в языке права? Ведь этот язык должен быть эталоном официального языка.
Представляется, что одной из причин является влияние семантической близости между словами. Так, многозначный глагол осудитьв 3-м значении («обречь на что-либо») управляет существительными в винительном падеже с предлогом на,что является нормой литературного языка. Но во 2-м значении («приговорить к какому-либо наказанию») он равнозначен глаголу приговорить,который управляет дательным падежом с предлогом к: приговорить к лишению свободы. И на основе их семантической аналогии осудитьв языке права управляет словами в дательном падеже с предлогом к.Причастие осужденныйи существительное осуждениеполучают такую же форму управления: при осуждении к лишению свободы; осуждаемые впервые к лишению свободы, лица, осужденные к лишению свободы (ст. 56, 58 УК РФ); осужденный к исправительным работам (ст. 42 УИК РФ).
Существительное приговорв текстах УК и УПК также управляет существительными в дательном падеже с предлогом к: приговоры к лишению свободы.
Слово участиеблизко по значению многозначному присутствие(в 1-м значении — «личное пребывание, нахождение где-либо в данный момент»), которое требует от существительных предложного падежа с предлогом при(присутствие при чем-либо), и в УПК РСФСР участиепринимало такую же форму управления: участие защитника при судебном разбирательстве. В ныне действующем УПК РФ эта ошибка исправлена: участие в судебном разбирательстве(ст. 248).
На основе семантической близости между понятиями лицо, производящее дознание и орган дознания в УПК РФ (ст. 82) слово органприобретает категорию одушевленности, значит, нарушаются нормы его управления: передача дела от органа дознания следователю; или: передать дело от одного органа предварительного расследования другому (ч. 2 ст. 37 УПК РФ).
Эта же причина ведет к нарушению форм управления в таких примерах, как: а) увольнение от должности (ст. 31 УК РСФСР, ст. 153 УПК РСФСР), хотя в ст. 138 УК РСФСР был дан нормативный вариант увольнение с работы(ср.: отстране
ние от должности)’, б) вверенные ^ля служебного пользования (ст. 250 УК РСФСР), хотя t ч— 1 этой же статьи был дан правильный вариант выданных «Р1 личного пользования.
В построениях направлений к созданию, направленные во вред не учтено значение приставь11 на~ в управляющем слове, которая требует от подчинение^0 слова винительного падежа с предлогом на.Правильные Ф°рмы: направленная на создание (или: ведущая к созданию), направленные на причинение вреда (или: приносящие вред).В пр^меРе приносить протесты на приговоры также не учтено лексико-грамматическое значение управляющего слова протес^-оно тР£бует родительного падежа с предлогом против.С болРшой натяжкой можно предположить, что здесь на выбор ф^мы Управления повлиял вариант обстоятельственного управл^ния сл°ва принесенияс предлогом
на. принести (куда?) на суд.
Эта же причина ошибок i выборе падежа управляемого слова и в таких примерах: осно(ания к отмене усыновления ребенка (ст. 141 СК РФ) и определяе^ы“ п0 соглашению (ст. 231 ГК РФ). Существительное основание $ ^’м значении («причина чего-ли- бо; то, что объясняет, оправ/ывает’ Делает понятным поступки, поведение») управляет сущеСтвительными в родительном падеже или глаголами неопреде,*енной Ф°РМЫ— Поэтому надо, для отмены усыновления(см. таь^е ст— ^ УПК РФ). Причастие определяемыйуправляет творр1тельным падежом, следовательно, правильно: определяемый смешением.
Ошибочные формы упр1Вления появляются в результате синтаксической аналогии с управлением однокоренных существительных. Например, „оставление— о чем, указаниена что и о чем (дать указав об учете,ст. 88 УК РФ), и по аналогии с этой формой в и АПК РФ даны ошибочные
формы управления: суд… может постановить об отмене… (ст 74 79 УК РФ)’ указывав™ 0 пРекРаЩСнии производства по делу (ст. 121 АПК РФ); укаР‘вается 0 распределении между лицами… судебных расходов и $ этом указывается (ст. 127 АПК РФ). Однако глагол указа/,ь(СМ- словарь Д. Э. Розенталя) управляет винительным па/ежом с пРеДлогом и без предлога (что и на что) глагол установитьуправляет винительным падежом без предлога: nocmiHOeumb приговор.
Распространенной в языКе пРава *вляется форма управления производство по делу (по уго#вномУ делУУ Но производствов 1-м значении обозначает «дейспФие по глаголУ производить». Произ-
водитьв 1-м значении — «делать, совершать». Поэтому производствоуправляет родительным падежом без предлога. Правильный вариант производство уголовного деладан в ст. 31 ГПК РФ.
Нормы управления нарушаются в тексте закона и в результате нарушения сочетаемости слов: назначить дело к слушанию’, отложить дело слушанием’, дело производством прекратить и др. Это так называемые речевые штампы1. Появляются они в результате невнимательного отношения к значению слов и их сочетаемости. Здесь перепутаны управляющие и управляемые слова: ведь назначается не дело, а его слушание; откладывается не дело, а слушание дела; прекращается не дело, а его производство. Значит, правильные варианты: назначить слушание дела, отложить слушание дела, производство дела прекратить.
Для того чтобы не допускать ошибок в управлении при синонимичных словах, запомните некоторые случаи: благодарны кому, за что — довольныкем, чем; возражатьпротив чего-либо — споритьо чем-либо, с кем-либо; допуститьдо чего-либо, к чему-либо; забота о чем-либо — вниманиек чему-, кому-либо; не отрицатьчего-либо — соглашатьсяс чем-либо; отзыво чем-ли- бо — рецензияна что-либо; поводк чему-либо, для чего-либо — причиначего-либо; превосходствонад кем-либо, в чем-либо — преимуществоперед кем-либо; предостеречьот чего-либо — предупредитьо чем-либо; прекратитьчто-либо — перестать что-либо делать; стремлениек чему-либо — желаниечего-либо; требованиечего-либо — просьбао чем-либо, кого-либо.
Разные формы управления имеют и многие однокоренные слова, ср.: вераво что-либо — уверенностьв чем-либо; заслуживатьчего-либо — заслужитьчто-либо; обосновыватьчто-либо, чем-либо — основыватьсяна чем-либо; оплатитьчто-либо — уплатитьза что-либо; отличатьсяот чего-либо — различаться чем-либо; отменачего-либо — заменачего-либо, чем-либо; радоватьсячему-либо — обрадованчем-либо; удивлятьсячему-ли- бо — удивленчем-либо.
Управление при однородных членах предложения
Бывают случаи, когда два однородных члена предложения управляют одним и тем же дополнением: расхищение и порча государственного имущества; изготовление, распространение или
Рекламирование порнографических изображений. В этих случаях необходимо быть внимательным, так как однородные члены предложения могут управлять разными падежами: Организация, а равно активное участие в групповых действиях… В этом примере дополнение в групповых действиях не подчиняется слову организация, так как организация требует от подчиненного слова родительного падежа, а словосочетание в групповых действиях стоит в предложном падеже. Исправим погрешность: дополнение поставим в зависимость от слова организация (организация групповых действий),а после второго однородного члена введем личное местоимение: а равно активное участие в них.
В случае затруднений в выборе форм управления обращайтесь к словарям: Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 1983; Розенталь Д. Э. Управление в русском языке. Словарь-справочник для работников печати. М., 1986.
Вопросы для самопроверки
1. Что такое управление? Каковы различия между предложным и беспредложным управлением? 2. Что вы знаете об употреблении предлогов благодаря, вопреки, согласно, в целях, с целью? 3. Какие качества придает речи предлог по?4. Каковы семантика и употребление предлогов в — на, из— с? 5. Чем определяется падеж управляемого слова? 6. Какие изменения в формах управления наблюдаются в языке права? Чем это вызвано? 7. Какие трудности управления при синонимичных словах? 8. Когда употребляются родительный и винительный падежи при переходных глаголах с отрицанием? 9. Какие ошибки в формах управления могут быть в предложениях с однородными членами?
Примерный план практического занятия Теоретическая часть
20.Управление предложное и беспредложное.
21.Синонимия предлогов.
22.Управление при переходных глаголах с отрицанием.
23.Формы управления в языке права.
24.Управление при однородных членах предложения.
И — 6862 Ивакина
Практическая часть
Задание 1. Обоснуйте правильность выбора падежа существительного при переходных глаголах с отрицанием в текстах законов.
Общий срок наказания не должен превышать максимального срока. Осужденный не выполняет возложенные на него судом обязанности. Это деяние не влечет административной ответственности. Суд не может ограничивать продолжительность судебных прений определенным временем. Заболевание лица, совершившего преступление, не устраняет применения к нему мер наказания. Осужденный с отсрочкой исполнения приговора обязан не менять без согласия органа внутренних дел места жительства.
Задание 2. Прислушайтесь к речи своих однокурсников во время их ответов на семинарах; отметьте, не нарушают ли они норм управления. Сделайте об этом сообщение на занятии.
Задание 3. Проверьте свои знания. Из вариантов, данных в скобках, употребите те, которых требуют управляющие слова.
Выяснить (обстоятельства, об обстоятельствах), посягать (здоровьем, на здоровье), закреплены (в статье, статьей), показывать (о чем, чем, что), установить (о невиновности, виновность), признать (нетрудоспособность, о нетрудоспособности), запамятовать (об обстоятельствах, обстоятельства), квалифицировать (статьей, по статье), учесть (обстоятельства, об обстоятельствах), частное определение (по адресу, в адрес), сознался (в хулиганстве, о хулиганстве).
Задание 4. Исправьте ошибки в формах управления, допущенные в обвинительных заключениях по делу Поночовного, по делу Ерижокова; в приговоре по делу Герасимова (с. 429, 433).
Задание 5. Проверьте свои знания. Из обвинительного заключения по делу Поночовного, по делу Ерижокова, из постановления о возбуждении уголовного дела выберите слова с предлогом с целью. Подумайте, правильно ли выбран предлог. Вспомните, в каком падеже употребляются имена существительные с предлогом согласно. Исправьте ошибки, связанные с ошибочным выбором падежа, в решении по делу Князевой.
Ответьте, правильно ли выбрана форма по окончанию.
Задание 6. Устраните ошибки, связанные с нарушением норм управления.
Тема 3. Варианты форм управления
Упражнение 1
Подсудимый Бариков, злоупотребляя служебным положением, решил оплатить за работу авансовой премией. 2. Сумма премии превышает предел, установленный Положением о премировании, согласно которого премия не должна превышать 0,5 тарифной ставки рабочего. 3. Щелкунов узнал возможность трудоустройства бригады на временную работу. 4. Босняцкий заключил договор на выполнение работ на определенную сумму. 5. О сумме заработанных и истраченных деньгах Босняцкий не спрашивал. 6. С отдела кадров пришло письмо о том, что направляется бригада Рогальского в количестве 25 человек. 7. Первое целевое задание на бригаду Рогальского готовил Лескин. 8. Босняцкий объяснил, что он с бригадой коллег приехал из Москвы поработать на время отпуска. 9. У подсудимых не было неприязненных отношений с данными свидетелями, о чем подсудимые не отрицают. 10. По указанию Босняцкого вопросами табелирования бригады занимался Рылин, о чем Рылин подтвердил на предварительном следствии. 11. Сами подсудимые не привели суду фактов, подтверждающих о том, что руководители организаций, где одновременно была устроена бригада, были осведомлены об этом. 12. Судебная коллегия считает, что подсудимый Босняцкий, изменяя свои показания, хочет избежать от уголовной ответственности. 13. Подсудимые Босняцкий и Рогальский обвиняются в хищении по заработной плате.
Об этом же пояснил свидетель Рылин. 15. Следователь РОМ по Центральному району… 16. Больше в этот адрес я не ходил. 17. Шарапов совершил разбойное нападение с целью завладения личного имущества потерпевшей.
Упражнение 2
Босняцкий положил на вклад на имя жены и дочери по 1000 рублей. 2. Из показаний свидетеля Столярова видно, что целевые задания на бригаду Рогальского он не готовил. 3. Об этом Бирюков пояснил на очной ставке. 4. Задание следует считать заниженным, поскольку согласно наряда № 13 за июль бригада Босняцкого и Рогальского отсыпала 187 штук призм. 5. Весь транспорт был изъят на приведение в порядок строительную площадку металлургического завода. 6. О несоот- ! ветствии задания и наряда пояснил свидетель Столяров. 7. Свидетель Маркелов пояснил, что у него вызвало сомнение в выполнении такого объема работ. 8. Согласно имеющихся в деле нарядов за июль работы по заданию проводились до 31 июля. 9. Барненко настаивал принять пальто. 10. Согласно заключения судебно-медицинской экспертизы, потерпевшей Меркулиной было нанесено шесть колото-резаных ран.
Мы выяснили об отношениях Шаркут и Чегодаевой. 12. Свидетель Овцов утверждал о покупке билетов. 13. Об этом вменяют ей органы предварительного расследования, о чем подтверждено и в судебном за-
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 757 | Нарушение авторских прав
mybiblioteka.su — 2015-2023 год. (0.02 сек.)