Other kind of error перевод

Перевод контекст "other kinds of error" c английский на русский от Reverso Context: But I can give you a wide selection of such circumstantial proof if I delve into the wide field of other kinds of error.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, корейский, тайский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
корейский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
корейский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


But I can give you a wide selection of such circumstantial proof if I delve into the wide field of other kinds of error.



Я смогу привести вам целый ряд таких уличающих доказательств, когда перейду к другим ошибочным действиям.


He agreed that errors with respect to duration were different from other kinds of errors.


Purpose of developed this language to avoid dangling pointers, buffer overflows and other kinds of errors.



Цель разработанного языка — избежать висячих указателей, переполнения буфера и других ошибок.


Other kinds of errors are more characteristic of poor science.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 331554. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 387 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

A very unpleasant kind of error for such a responsible project, like XNU Kernel.

This kind of error is caused by the fact that in NTL+ the implementation

of

functions with variable number

of

properties is not allowed.

Данный вид ошибки вызван тем, что в языке NTL не

допускается использование функций с переменным числом параметров.

This kind of error is separated from the others for better structuring

of

the account because indexing in arrays with the usage

of

square brackets, is just a different record

of

address arithmetic than that observed before.

как индексация в массивах с использованием квадратных скобок- это всего лишь иная запись адресной арифметики, рассмотренной выше.

This is a rather common kind of errors that occurs due to misprints or inattention.

Это достаточно распространенный вид ошибки, возникающий из-за опечаток или невнимательности.

Для ознакомления с данным видом ошибок смотри описание

ошибки

V113.

I would like to convincingly show that this kind of errors is widespread.

Я хочу убедительно показать, что этот вид ошибок повсеместен.

Another kind of errors that can be found only by instrumental-

failure to comply an agreement on the level

of

detail

of

a business process model.

Еще один вид ошибок, которые можно вычислить только инструментально-

несоблюдение соглашения об уровне детализации модели бизнес- процесса.

Yaacov Trope and

Akiva Liberman’s refinement

of

this theory assumes that people compare the two different kinds of error: accepting a false hypothesis or rejecting a true hypothesis.

Уточнение этой теории Яковом Тропом и Акивой Либерманом предполагает, что человек сравнивает два различных типа ошибок: принятие ложной гипотезы и отвержение истинной гипотезы.

Many players complain about bugs, various kinds of errors, low frame rate and many other problems.

Многие игроки жалуются на баги, различного рода ошибки, низкую частоту кадров и многие другие проблемы.

He agreed that

errors

with respect to duration were different from other kinds of errors.

Оратор согласен с тем, что

ошибки

в отношении срока регистрации отличаются от других разновидностей ошибок.

The Office

of

Staff Legal Assistance also recommends that applications to the Dispute Tribunal for temporary relief should be

treated differently since»the statutes prescribe no kinds of error that would warrant overturning such relief.

Отдел юридической помощи персоналу также рекомендует, чтобы заявления, поступающие в Трибунал по спорам на предмет временной защиты, рассматривались бы поиному, поскольку<<

в статутах не предусмотрено никаких видов ошибок, которые давали бы основание

отменять такую защиту.

At least one

of

the project’s primary developers MUST know

of

common kinds of errors that lead to vulnerabilities in this

kind of

software,

as well as at least one method to counter or mitigate each

of

them.

По крайней мере,

один из основных разработчиков проекта ОБЯЗАН знать об общих видах ошибок, которые приводят к уязвимостям в этом

виде

программного обеспечения,

а также по крайней мере одному методу противодействия или смягчения каждого из них.

The paradox is that good players will make both kinds of errors some

of

the time,

in order to avoid being a predictable player at one or the other end

of

the bluffing-calling spectrum.”.

Парадокс заключается в том, что хорошие игроки будут делать оба вида ошибок в течение некоторого времени,

но заодно не будут выглядеть предсказуемыми в ситуациях, которые заканчиваются блефовым коллом или пасованием.

The kinds of errors that can be reported include the following:

added, deleted or renamed column; too many or too few columns on a line; and mapping issues that need atten tion.

В отчете могут быть представлены следующие типы ошибок: добавленный,

удаленный или переименованный столбец; слишком много или слишком мало столбцов в строке; проблемы сопоставления, требующие внимания.

We think you understand this kind of error and that you should pay attention to the call

of

overloaded

functions transferring actual arguments

of

memsize type.

Думаем, что Вам понятен данный класс ошибок, и как внимательно следует относиться к вызову перегруженных функций,

передавая фактические аргументы типа memsize.

The

error

reporting functions allow you to customize what level and kind of error feedback is given, ranging from simple notices to customized functions returned during

errors.

Функции логирования позволяют настраивать тип и детализацию информации об ошибках того или иного

типа

от простых уведомлений до трассировки функций, вызвавших

ошибку.

If you want to understand truly and avoid this kind of error, you must go behind the sound

and movement

of

the words and learn to listen in silence.

Если вы хотите понимать правильно и избежать ошибки такого рода, вы должны идти за звук

и движение слов и учиться слушать в тишине.

Allergy is a kind of»error recognition»: the body reacts to harmless substances(egg-white,

citrus fruits), as an enemy, perceives them as a threat, which must be addressed.

При аллергии происходит своеобразная « ошибка узнавания »: организм реагирует на безвредные вещества(

на яичный белок, цитрусовые), как на врага, воспринимает их как опасность, с которой нужно бороться.

Another negative consequence with this kind of errors is lost profits or financial loss.

Другим негативным последствием такого рода ошибок являются финансовые потери, в том числе в виде упущенной прибыли.

This kind of errors are so common that I find it difficult to take them seriously.

Такого рода ошибки являются настолько распространенными, что, честно говоря, как-то трудно воспринимать их всерьез.

I was just bored looking at this kind of errors, so I switched to the warnings

of

a different type.

Мне просто наскучило изучать эту разновидность ошибок, и я перешел к изучению предупреждений другого типа.

An analysis

of

the erroneous situations was first performed in order to classify the kind of errors e.g. systematic coding or compilation

errors,

random

errors.

Сначала проводился анализ ошибочных ситуаций для классификации типов ошибок например, систематические

ошибки

кодирования или компиляции, случайные

ошибки.

Batch statistics giving number and

percentage

of

edits field-wise would give an idea

of

the kind of errors that the documents are subject to.

Статистические данные

о

блоках обработанных переписных листов

с указанием числа процентной доли внесенных при редактировании поправок в разбивке по переписным участкам могут дать представление о типе ошибок, которым подвержены такие документы.

It enables us to avoid repeating the description

of

one and the same kind of errors in various forms for many times in the documentation.

Это позволяет обойтись в документации без бесконечных повторений описания одной и той же разновидности ошибок, закодированной в разных вариантах.

When a translator is tired in the evening or

works under pressure

of

an urgent deadline, this kind of errors isn’t at all uncommon.

Устав к вечеру или работая в авральном режиме,

Заметим, что имеются ошибки двух типов, показанные в этой таблице.

NORD Corporation is not responsible for the accuracy

of

prices on this website,

Корпорация NORD не несет ответственности

за

правильность указанных на сайте цен,

The article presents the mechanism supporting the

addition to the Svace system detectors

of

new kinds of errors that preserves the scalability.

В статье описывается встроенный механизм,

поддерживающий включение в систему Svace детекторов новых видов ошибок, сохраняющий ее масштабируемость.

The Federal List

of

Extremist Materials grew at twice the previous year’s rate,

Федеральный список экстремистских материалов пополнялся в два раза интенсивнее, чем годом ранее,

и с тем же количеством самого разного рода ошибок и повторов.

Kind error: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

  • benefit in kind — натуральное пособие
  • kind enough — достаточно любезный
  • looking forward for your kind answer — ждем вашего ответа
  • kind of earthquake — вид землетрясения
  • kind of content — вид контента
  • am not the kind of girl — Я не такая девушка
  • any kind of trouble — любого рода неприятностей
  • look like the kind — выглядеть как вид
  • in kind for — в натуральной форме для
  • is kind of — это своего рода

error [noun]

noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение

  • integrated square error — интеграл квадрата ошибки
  • armament error — рассеивание оружия
  • probable error — вероятная ошибка
  • forecasting error — ошибка прогноза
  • error bar — планка погрешностей
  • from the error — от ошибки
  • error burst — пакет ошибок
  • extended error — расширенная ошибка
  • on-the-fly error recovery — на лету восстановления ошибок
  • the error is fixed — ошибка фиксируется

Предложения с «kind error»

Got to be some kind of a mistake, like an accounting error or.

Должно быть какая — то бухгалтерская ошибка, или что — то вроде.

You can read the formula as: Calculate the formula, but if there’s any kind of error , replace it with two dashes.

Она означает: Рассчитать формулу, но если возникнет какая — либо ошибка, заменить ее двумя дефисами.

The mere odor of it suggested a kind of horror-perhaps the equivalent of error or sin.

Одно упоминание о ней наводило ужас; в бедности было что — то непростительное — как в тягчайшем преступлении или пороке.

Taking a consensus text from the earliest manuscripts, Bertram Colgrave counted 32 places where there was an apparent error of some kind.

Бертрам Колгрейв, взяв согласованный текст из самых ранних рукописей, насчитал 32 места, где была очевидная ошибка.

The first kind of error is the rejection of a true null hypothesis as the result of a test procedure.

Первый вид ошибки — это отклонение истинной нулевой гипотезы в результате процедуры проверки.

This kind of error is called a type I error and is sometimes called an error of the first kind.

Этот вид ошибки называется ошибкой типа I и иногда называется ошибкой первого рода.

The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure.

Второй вид ошибки — это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования.

This sort of error is called a type II error and is also referred to as an error of the second kind.

Этот вид ошибки называется ошибкой типа II и также называется ошибкой второго рода.

Aristotle defined comedy as a representation of laughable people that involves some kind of error or ugliness that does not cause pain or destruction.

Аристотель определял комедию как представление смешных людей, которое включает в себя какую — то ошибку или уродство, которое не вызывает боли или разрушения.

He went through a trial-and-error process to work out what kind of setting and story would work well for an anime series.

Он прошел через процесс проб и ошибок, чтобы выяснить, какая обстановка и сюжет будут хорошо работать для аниме — сериала.

They also occur as a kind of speech error in ordinary speech.

Они также возникают как своего рода речевые ошибки в обычной речи.

There doesn’t seem to be any kind of error in the speech.

Похоже, в этой речи нет никаких ошибок.

The more recent technique, using enzymes specific to glucose, is less susceptible to this kind of error .

Более поздний метод, использующий ферменты, специфичные для глюкозы, менее подвержен такого рода ошибкам.

Red makes it look like a broken template or some other kind of error on the page.

Красный цвет делает его похожим на сломанный шаблон или какую — то другую ошибку на странице.

  • «kind error» Перевод на арабский
  • «kind error» Перевод на бенгальский
  • «kind error» Перевод на китайский
  • «kind error» Перевод на испанский
  • «kind error» Перевод на хинди
  • «kind error» Перевод на японский
  • «kind error» Перевод на португальский
  • «kind error» Перевод на русский
  • «kind error» Перевод на венгерский
  • «kind error» Перевод на иврит
  • «kind error» Перевод на украинский
  • «kind error» Перевод на турецкий
  • «kind error» Перевод на итальянский
  • «kind error» Перевод на греческий
  • «kind error» Перевод на хорватский
  • «kind error» Перевод на индонезийский
  • «kind error» Перевод на французский
  • «kind error» Перевод на немецкий
  • «kind error» Перевод на корейский
  • «kind error» Перевод на панджаби
  • «kind error» Перевод на маратхи
  • «kind error» Перевод на узбекский
  • «kind error» Перевод на малайский
  • «kind error» Перевод на голландский
  • «kind error» Перевод на польский
  • «kind error» Перевод на чешский

вид, род, тип, разновидность, сорт, класс, добрый, любезный, хороший, сердечный

существительное

- сорт, класс, разряд

- разновидность, вид

a kind of orange (different from the usual kind) — разновидность апельсина (отличная от обычного)
the wolf is an animal of the dog kind — волк относится к семейству псовых
the sardine is a fish of the herring kind — сардина
a wind instrument of the trumpet kind — духовой инструмент типа трубы

- сходные предметы; похожие люди

two of a kind — два предмета одного и того же сорта /вида, типа/
all of a kind — все одного сорта, все одинаковые

- характер (человека); личность

she is not the kind to talk scandal — она не из тех, кто злословит

- род, вид; племя

the bird kind — пернатые
the human kind — род человеческий
to be fond of one’s (own) kind — любить своих ближних, любить людей
to propagate one’s kind — размножаться (о животных), приносить приплод

- природа, характер, отличительные особенности

differences in kind — существенные различия
they differ in degree but not in kind — тут разница в степени, а не в существе

- натура (как средство оплаты и т. п.)

payment in kind — платёж натурой; натуральная оплата
donations to the Red Cross in kind — пожертвования в пользу Красного Креста натурой (продовольствием, медикаментами и т. п.)
benefits in kind — дополнительное вознаграждение, оплата, выплачиваемая натурой (в дополнение к жалованью)

- арх. манера, способ (присущий кому-л.)

to act after smb.’s kind — поступать подобно кому-л.
a kind of — почти, как бы; что-то вроде, нечто похожее /напоминающее/
a kind of suspicion — смутное подозрение
of a kind — а) в своём роде; нечто вроде; this box will make a table of a kind
coffee of a kind — что-то вроде кофе, скверный кофе
to repay /to pay back, to answer, to return/ in kind — отвечать тем же; ≅ отплачивать той же монетой
to repay insolence in kind — отвечать дерзостью на дерзость

прилагательное

- добрый, доброжелательный; сердечный, ласковый

kind person [act, heart] — добрый человек [поступок, -ое сердце]
to be kind to smb. — а) хорошо относиться к кому-л., хорошо обращаться с кем-л.; б) быть добрым /любезным/ с кем-л.
to be kind about smth. — доброжелательно /сердечно/ отнестись к чему-л.
to be kind in smth. — проявлять доброту в чём-л.

- любезный, внимательный

you are very kind — вы очень любезны, спасибо
it is very kind of you — с вашей стороны это очень любезно /мило/
will you be kind enough /so kind as/ to do that — будьте любезны /добры/ сделать это
be kind enough to hold your tongue — пожалуйста, попридержите язык

- разг. приятный, мягкий

a soap kind to the skin — такое мыло не раздражает кожу

- офиц. арх. любящий, нежный

with kind regards, yours … — с сердечным приветом, ваш … (в конце письма)

- редк. податливый, послушный

this horse is kind in harness — эта лошадь хороша в упряжке

- тех. поддающийся обработке

this stone is kind for dressing — этот камень хорошо поддаётся обработке

- горн. мягкий (о руде)

Мои примеры

Словосочетания

hawks and other birds of that kind — ястребы и другие птицы такого рода  
a dry climate kind to asthmatics — сухой климат, благоприятный для астматиков  
a new kind of music — новый вид музыки  
a commercial for a new kind of soap — реклама нового (вида) мыла  
good / kind deed — доброе дело, благодеяние  
degeneracy of the first kind — вырождение первого рода  
degeneracy of the second kind — вырождение второго рода  
difference in kind — качественное различие  
cordial / kind invitation — сердечное приглашение  
distinction of kind — качественное различие  
it was kind of you — было очень любезно с вашей стороны  
all that kind of crap — и так далее..; и все такое  

Примеры с переводом

I accept your kind offer.

Я принимаю ваше любезное предложение.

Thank you for your kind offer.

Благодарю вас за любезное предложение.

She’s a very kind and generous person.

Она очень добрый и щедрый человек.

What kind of work do you do?

Кем вы работаете? / Какую работу вы выполняете?

Life has been very kind to me.

Мне очень повезло в жизни.

It’s kind of you to say that.

Вы очень добры, что так говорите. / Спасибо на добром слове. / Приятно от вас это слышать.

He’s a very kind man.

Он человек очень добрый.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

He walked with an odd gait, a kind of shuffle, pushing his feet along the floor without lifting them.

…rustic yokels whose first impulse was to smirk gawkily at anyone not of their own kind…

Home meant my father, with kind eyes, songs, and tense recitations for my brother and myself.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

kindly  — любезно, доброжелательно, доброжелательный, добрый, приятный
kindness  — доброта, доброжелательность, любезность, мягкосердечие, ласка, благоволение
unkind  — недобрый, злой, суровый

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): kind
мн. ч.(plural): kinds

adjective
срав. степ. (comparative): kinder
прев. степ. (superlative): kindest

error — перевод на русский

/ˈɛrə/

Oh, my error.

— О, моя ошибка.

— My error.

— Моя ошибка.

Dr. Chumley, I’m afraid there’s been a serious error.

Доктор Чамли, боюсь произошла огромная ошибка.

Do you know where your fatal error lies?

Ты знаешь в чём твоя главная ошибка?

That’s your error.

Вот твоя ошибка.

Показать ещё примеры для «ошибка»…

And their error , and their … Cons .

И свои погрешности, и свои… недостатки.

The margins of error are extremely critical but if successful, there will be no more threat.

Границы погрешности в наших расчетах очень велики, но если все сработает, как мы предполагаем, угрозы жизням больше не будет.

What size margin of error are we talking about?

О какой погрешности мы говорим?

What’s your margin of error, Vaughn?

А каков предел погрешности, Вон?

Fleming is up two points, but it’s within the margin of error.

Флеминг обходит на два очка, но это не учитывая погрешности.

Показать ещё примеры для «погрешности»…

I see I’m in error.

Видимо, я ошибся.

Have I made an error in time?

Я ошибся во времени?

Well, because I made an error today.

Потому что сегодня я ошибся.

You’re right, I was in error in excluding the ring.

Вы были правы, я ошибся, исключив кольцо.

No, no, I probably made an error.

Нет-нет. Возможно, это я ошибся.

Показать ещё примеры для «ошибся»…

It will advance methodically, by trial and error… by asking a thousand questions to get one answer… by brain work and legwork.

Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,… задавая тысячу вопросов, получая один ответ… умственным трудом и беготней по разным местам.

So, it’s just trial and error?

Значит, это просто метод проб и ошибок?

Well, when I was an attorney, a long time ago, young man, I realised after much trial and error, that in a courtroom, whoever tells the best story wins.

Когда я был адвокатом, много-много лет назад, совсем юношей, я понял после многих проб и ошибок, что в зале суда побеждает тот, кто расскажет самую блестящую историю.

These were found by trial and error over a great deal of time.

Эти команды были найдены путём проб и ошибок в течении длительного времени.

Well, after several years of trial and error we discovered that without consciousness without human experience, emotion without life the organs failed.

После нескольких лет проб и ошибок мы обнаружили, что без сознания без человеческого опыта, без эмоций без полноценной жизни внутренние органы агнатов не способны функционировать.

Показать ещё примеры для «проб и ошибок»…

The computer cannot make an error, and assuming that I do not either, the best that could normally be hoped for would be stalemate after stalemate.

Компьютер не может ошибаться. И даже если я не ошибусь, в лучшем случае, я могу рассчитывать на серию патов.

It can only be attributable to human error.

Людям свойственно ошибаться, вот и всё.

Starfleet may be in error.

Звёздный Флот может ошибаться.

You’ve got to allow for human error.

Она человек, ей свойственно ошибаться.

No room for error this week.

На этой неделе нельзя ошибаться.

Показать ещё примеры для «ошибаться»…

Let’s assume it wasn’t human error.

Предположим, человеческий фактор тут не причем.

–Human error.

— Человеческий фактор.

–It’s not human error.

— Это не человеческий фактор.

Human error is the only other possible—

Остается только человеческий фактор.

It’s not human error.

Это не человеческий фактор.

Показать ещё примеры для «фактор»…

Count Olaf forced me to write that will and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors.

√раф ќлаф заставил мен€ написать это завещание, и потом, мен€ чуть не убило делать все эти грамматические ошибки.

Now, about your paper, I wanted to give you the opportunity to fix some of these syntax and bookmarking errors before I post it online.

Так о вашей работе. Хотел дать вам возможность поправить грамматические ошибки и оформление ссылок, пока я не повесил работу на сайт.

In the word «sole» I found two grammatical errors.

В слове «подошвы» я нашла две грамматические ошибки.

Who cares about grammatical errors when she jumped out a window?

Кого могут заботить грамматические ошибки, когда она выбросилась из окна?

Children, disguises and grammatical errors, these are dire accusations, but they’re easily investigated.

Дети, переодевания и грамматические ошибки, это всё пустые обвинения, которые легко проверить.

Показать ещё примеры для «грамматические ошибки»…

An error in our sensors indicated that your ship was about to attack us.

Наши сенсоры ошибочно показали, что вы намерены атаковать нас.

Your perception must be in error.

Твое видение должно быть ошибочно.

If you feel that you have reached this recording in error, please check the number and try your call again.

Если вам кажется, что сообщение ошибочно, пожалуйста, проверьте номер и перезвоните.

But the syringe had been prepared in error by a student nurse.

Но шприц был ошибочно приготовлен практиканткой.

Be advised the report of an enemy gas attack was again in error.

Информация о газовой атаке опять была ошибочна.

Показать ещё примеры для «ошибочно»…

It was just, like, a stupid clerical error.

Это была просто глупая канцелярская ошибка.

However, officials now attribute the discrepancy to a simple clerical error.

Однако, представители компании говорят, что произошла обычная канцелярская ошибка.

Sounds like a clerical error.

Звучит как канцелярская ошибка.

Clerical error.

Канцелярская ошибка.

I’m afraid there has been a small clerical error.

Боюсь, закралась небольшая канцелярская ошибка.

Показать ещё примеры для «канцелярская ошибка»…

If we do, we may commit an error that has serious consequences.

И если так, то мы должны признать… ошибочность своих выводов.

—quickly saw the errors of my ways and proceeded to hurl myself at you in a very embarrassing fashion.

Я быстро увидела всю ошибочность своего пути и перешла к… ммм, просто повисла у тебя на шее, так что даже вспоминать совестно.

Vogler saw the error of his ways and repented.

Воглер понял ошибочность своих путей и раскаялся.

Others wonder if they are just giving us the opportunity to see the error of our ways and repent.

Другие считают, что они просто дают нам возможность увидеть ошибочность нашего пути и раскаяться.

They’re sure to see the error of their ways one day.

Когда-нибудь до них дойдёт ошибочность их пути.

Показать ещё примеры для «ошибочность»…

Отправить комментарий

  • 1
    kind

    1) род; вид; поро́да;

    2) сорт, разнови́дность; разря́д; класс;

    3) отличи́тельный при́знак; приро́да, ка́чество;

    to repay ( или to pay back, to answer) in kind отплати́ть той же моне́той

    ;

    до́брый, серде́чный, любе́зный;

    Англо-русский словарь Мюллера > kind

  • 2
    kind

    KIND, SORT

    С существительными kind и sort в единственном числе последующее существительное с предлогом of обычно употребляется также в единственном числе: this kind of thing, that kind of chocolate (предшествующее указательное местоимение имеет форму единственного числа). В тех случаях, когда имеются в виду отдельные представители класса или группы, возможно употребление существительного с предлогом of (следующего за kind и sort) во множественном числе: this sort of apples, that kind of tubes (предшествующее указательное местоимение и в этом случае обычно имеет форму единственного числа, хотя в современном языке наблюдаются нарушения этой нормы: these kind of books). Как правило, следующее за kind и sort существительное употребляется без артикля: that kind of man.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > kind

  • 3
    kind of

    KIND OF / SORT OF

    В современном английском языке частицы kind of и sort of являются практически функциональными эквивалентами. Они обе относятся обычно либо к прилагательному (причастию), либо к глаголу, выполняют одинаковую функцию указания на приблизительность оценки; более того, как показывает наш анализ, они примерно совпадают по частотности употребления, предпочтение той или другой частицы объясняется, очевидно, субъективными языковыми предпочтениями. Одним из основных средств выражения приблизительности оценки в русском языке является частица как бы; соответственно, она достаточно часто, хотя и не всегда, может выступать в качестве эквивалента названных английских частиц. Существуют контексты, в которых использование как бы противоречит принципу естественности, и здесь предпочтение может быть отдано другим средствам, в частности, выражению в общем и наречию достаточно. Следующие примеры иллюстрируют сказанное:

    • «… I think that to many people he kind of personifies the whole profession…» (DL: 119)


    «Я думаю, что для многих людей он как бы олицетворяет собой всю профессию…»


    • There was another chap there, sort of running the place, called Josh. (DL: 183)


    Там был ещё один парень, как бы владелец всего заведения, по имени Джош.


    • ‘You know Bunny?’ — ‘ Sort of. Do you?’ — ‘Sure… ‘ (DT: 50)


    «Ты знаешь Банни?» — «В общем / как бы да. А ты?» — «Разумеется…»


    • «What do you think of it, Morris?» — «… I kind of liked it…» (DL: 59)


    «Что ты думаешь о ней, Моррис?» — «… Она мне в общем понравилась…»


    • It’s getting kind of interesting… (DL: 283)


    Это становится достаточно интересным…

    Английские частицы. Англо-русский словарь > kind of

  • 4
    kind

    kind 1. сор; 2. отличительный признак; 3. природа; качество

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > kind

  • 5
    kind of

    kind of coll.

    Англо-русский словарь Мюллера > kind of

  • 6
    kind

    Персональный Сократ > kind

  • 7
    kind

    [̈ɪkaɪnd]

    kind отличительный признак; природа, качество; to act after one’s kind быть верным себе (в поступках); to differ in degree but not in kind отличаться степенью, но не качеством kind сорт, разновидность; разряд; класс; what kind of man is he? что он за человек?; all kinds of things всевозможные вещи; of a better kind лучшего сорта; усовершенствованного типа all of a kind все одинаковые; two of a kind два одинаковых предмета kind добрый, сердечный, любезный; how kind of you! как мило с вашей стороны!; with kind regards с сердечным приветом (в письме); be so kind as to shut the door будьте так добры, закройте дверь capital contribution in kind капиталовложения натурой capital subscribed in kind выпущенный по подписке акционерный капитал coffee of a kind скверный кофе kind отличительный признак; природа, качество; to act after one’s kind быть верным себе (в поступках); to differ in degree but not in kind отличаться степенью, но не качеством kind добрый, сердечный, любезный; how kind of you! как мило с вашей стороны!; with kind regards с сердечным приветом (в письме); be so kind as to shut the door будьте так добры, закройте дверь kind уст. род; семейство; human kind человеческий род kind of разг. несколько, отчасти; как будто; I kind of expected it я этого отчасти ждал in kind натурой in kind таким же (или подобным) образом; to repay (или to pay back, to answer) in kind отплатить той же монетой kind вид kind доброжелательный kind добрый, сердечный, любезный; how kind of you! как мило с вашей стороны!; with kind regards с сердечным приветом (в письме); be so kind as to shut the door будьте так добры, закройте дверь kind добрый, сердечный, любезный kind добрый kind мягкий (о волосах) kind отличительная особенность kind отличительный признак, природа, качество kind отличительный признак; природа, качество; to act after one’s kind быть верным себе (в поступках); to differ in degree but not in kind отличаться степенью, но не качеством kind податливый; послушный; this horse is kind in harness эта лошадь хороша в упряжке kind тех. поддающийся обработке; мягкий (о руде) kind разновидность kind уст. род; семейство; human kind человеческий род kind род kind семейство kind сорт, разновидность; разряд; класс; what kind of man is he? что он за человек?; all kinds of things всевозможные вещи; of a better kind лучшего сорта; усовершенствованного типа kind сорт, разновидность, разряд, класс kind сорт kind характер kind of разг. несколько, отчасти; как будто; I kind of expected it я этого отчасти ждал nothing of the kind ничего подобного kind сорт, разновидность; разряд; класс; what kind of man is he? что он за человек?; all kinds of things всевозможные вещи; of a better kind лучшего сорта; усовершенствованного типа to pay in kind платить натурой, товарами pay: kind in kind платить натурой in kind таким же (или подобным) образом; to repay (или to pay back, to answer) in kind отплатить той же монетой kind податливый; послушный; this horse is kind in harness эта лошадь хороша в упряжке all of a kind все одинаковые; two of a kind два одинаковых предмета kind сорт, разновидность; разряд; класс; what kind of man is he? что он за человек?; all kinds of things всевозможные вещи; of a better kind лучшего сорта; усовершенствованного типа what: kind kind of man is he? каков он?, что он собой представляет?; what next? ну, а дальше что? kind добрый, сердечный, любезный; how kind of you! как мило с вашей стороны!; with kind regards с сердечным приветом (в письме); be so kind as to shut the door будьте так добры, закройте дверь the worst kind амер. чрезвычайно, крайне

    English-Russian short dictionary > kind

  • 8
    kind

    I
    [kaınd]

    1. 1) сорт, класс, разряд

    good [bad, remarkable, usual] kind — хороший [плохой, замечательный, обычный] сорт /вид, разряд/

    a new kind of silk [paper, apples] — новый сорт шёлка [бумаги, яблок]

    the wrong kind of paper — не такая бумага, как нужно

    all [many, other] kinds of things — всякие [разные, другие] вещи

    different kinds of animals [plants, fruits] — различные животные [растения, плоды]

    what kind of car do you drive? — какой марки у вас машина?

    this kind of things, things of this kind — такие вещи, вещи подобного рода

    what kind of plant [man, paper, book] is this? — что это за растение [человек, бумага, книга]?

    2) разновидность, вид

    a kind of orange (different from the usual kind) — разновидность апельсина (отличная от обычного)

    the sardine is a fish of the herring kind — сардина — представитель сельдевых

    3) сходные предметы; похожие люди

    two of a kind — два предмета одного и того же сорта /вида, типа/

    all of a kind — все одного сорта, все одинаковые

    2. характер (); личность

    she is not the kind to talk scandal — она не из тех, кто злословит

    3. род, вид; племя

    to be fond of one’s (own) kind — любить своих ближних, любить людей

    4. природа, характер, отличительные особенности

    they differ in degree but not in kind — тут разница в степени, а не в существе

    5. натура ()

    payment in kind — платёж натурой; натуральная оплата

    donations to the Red Cross in kind — пожертвования в пользу Красного Креста натурой ()

    benefits in kind — дополнительное вознаграждение, оплата, выплачиваемая натурой ()

    to act after smb.’s kind — поступать подобно кому-л.

    a kind of — почти, как бы; что-то вроде, нечто похожее /напоминающее/

    of a kind — а) в своём роде; нечто вроде; this box will make a table of a kind — этот ящик может в случае нужды заменить стол; б) посредственный, так себе; неважный

    coffee of a kind — что-то вроде кофе, скверный кофе

    to repay /to pay back, to answer, to return/ in kind — отвечать тем же; ≅ отплачивать той же монетой

    II
    [kaınd]

    1. 1) добрый, доброжелательный; сердечный, ласковый

    kind person [act, heart] — добрый человек [поступок, -ое сердце]

    to be kind to smb. — а) хорошо относиться к кому-л., хорошо обращаться с кем-л.; б) быть добрым /любезным/ с кем-л.

    to be kind about smth. — доброжелательно /сердечно/ отнестись к чему-л.

    to be kind in smth. — проявлять доброту в чём-л.

    2) любезный, внимательный

    you are very kind — вы очень любезны, спасибо

    it is very kind of you — с вашей стороны это очень любезно /мило/

    will you be kind enough /so kind as/ to do that — будьте любезны /добры/ сделать это

    be kind enough to hold your tongue — пожалуйста, попридержите язык

    with kind regards, yours… — с сердечным приветом, ваш… ()

    4. 1)

    податливый, послушный

    НБАРС > kind

  • 9
    kind

    1. n сорт, класс, разряд

    this kind of things, things of this kind — такие вещи, вещи подобного рода

    2. n разновидность, вид

    3. n сходные предметы; похожие люди

    4. n характер; личность

    5. n род, вид; племя

    kind of — вроде; как будто; почти что

    6. n природа, характер, отличительные особенности

    7. n натура

    pay in kind — оплата натурой; оплата товарами

    paid in kind — платил натурой; оплаченный натурой

    8. n арх. манера, способ

    9. a добрый, доброжелательный; сердечный, ласковый

    10. a любезный, внимательный

    11. a разг. приятный, мягкий

    12. a офиц. арх. любящий, нежный

    with kind regards, yours … — с сердечным приветом, ваш …

    13. a редк. податливый, послушный

    14. a тех. поддающийся обработке

    15. a горн. мягкий

    Синонимический ряд:

    1. good-hearted (adj.) amiable; benevolent; benign; benignant; big; chivalrous; compassionate; considerate; friendly; generous; gentle; good; good-hearted; humane; humanitarian; kind-hearted; kindly; sympathetic

    2. type (noun) breed; cast; caste; character; class; cut; description; feather; genus; ilk; kidney; lot; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; race; set; sort; species; stamp; stripe; type; variety; way

    Антонимический ряд:

    brutal; cold-blooded; cruel; dissimilarity; grinding; hard; harsh; illiberal; inhuman; invidious; malevolent; malignant; mean

    English-Russian base dictionary > kind

  • 10
    kind

    English-Russian combinatory dictionary > kind

  • 11
    kind

    I

    noun

    1) сорт, разновидность; разряд; класс; what kind of man is he? что он за человек?; all kinds of things всевозможные вещи; of a better kind лучшего сорта; усовершенствованного типа

    2) отличительный признак; природа, качество; to act after one’s kind быть верным себе (в поступках); to differ in degree but not in kind отличаться степенью, но не качеством

    3)

    obsolete

    род; семейство; human kind человеческий род

    all of a kind все одинаковые

    two of a kind два одинаковых предмета

    coffee of a kind скверный кофе

    nothing of the kind ничего подобного

    kind of

    collocation

    несколько, отчасти; как будто

    I kind of expected it я этого отчасти ждал

    to pay in kind платить натурой, товарами

    in kind таким же (или подобным) образом

    to repay (или to pay back, to answer) in kind отплатить той же монетой

    the worst kind

    amer.

    чрезвычайно, крайне

    Syn:

    category, sort, type

    II

    adjective

    1) добрый, сердечный, любезный; how kind of you! как мило с вашей стороны!; with kind regards с сердечным приветом (в письме); be so kind as to shut the door будьте так добры, закройте дверь

    2) податливый; послушный; this horse is kind in harness эта лошадь хороша в упряжке

    3) мягкий (о волосах)

    4)

    tech.

    поддающийся обработке; мягкий (о руде)

    * * *

    1 (a) добрый; любезный

    2 (n) вид; разновидность

    * * *

    1) род, сорт 2) добрый, любезный

    * * *

    [ kaɪnd]
    сорт, класс, разновидность; вид, тип, род; порода, разряд, семейство; природа; отличительный признак, качество
    хороший, добрый, благожелательный, сердечный, любезный

    * * *

    вид

    добр

    добрый

    качество

    класс

    любезен

    любезный

    мягкий

    отчасти

    податливый

    послушный

    природа

    разновидность

    разряд

    род

    семейство

    сердечный

    сорт

    тип

    товарами

    характер

    * * *

    I
    сущ.
    1) сорт, разновидность; разряд
    2) а) отличительный признак
    б) характер, сущность (чего-л.)
    3) а) устар. род
    б) происхождение
    II
    прил.
    1) добрый
    2) а) податливый
    б) (о волосах) мягкий (легко поддающийся укладке)
    в) тех. поддающийся обработке; мягкий (о руде, материале)

    Новый англо-русский словарь > kind

  • 12
    kind

    вид
    имя существительное:

    имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > kind

  • 13
    kind

    English-russian dctionary of contemporary Economics > kind

  • 14
    kind

    сорт; вид; класс; разряд

    English-russian dctionary of diplomacy > kind

  • 15
    kind

    I [kaɪnd]

    сущ.

    1) сорт, разряд; вид, класс

    Syn:

    2) качество, природа, характер, сущность

    They merely acted after their kind. — Они действовали так, как подсказывало им их естество.

    3)

    а) род, племя

    б) происхождение, рождение

    ••

    to repay / pay back / answer in kind — отплатить той же монетой


    — worst kind
    — in kind

    II [kaɪnd]

    прил.

    1) добрый, любезный, сердечный

    Would you be so kind as to close the door, please? — Будьте так добры, закройте, пожалуйста, дверь.

    Syn:

    2) податливый; покладистый, покорный, послушный

    Syn:

    3) мягкий, послушный; легко поддающийся обработке

    Англо-русский современный словарь > kind

  • 16
    kind

    I [kaɪnd]

    n

    the best kind of… — лучший сорт…

    2) вид, род

    II [kaɪnd]

    adj

    любезный, добрый

    2000 самых употребительных английских слов > kind

  • 17
    kind

    1) род; сорт; разновидность

    2) характер; отличительная особенность

    3) род; семейство

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > kind

  • 18
    kind of

    You’ll have to put the question kind of indirectly, so that she needn’t answer unless she wants to — Ты должен задать вопрос как бы между прочим, чтобы она могла не отвечать, если не захочет

    «Are you nervous?» «Kind of» — «Ты нервничаешь?» — «Что-то вроде этого»

    The new dictionary of modern spoken language > kind of

  • 19
    kind of

    phr adv разг. вроде; как будто; почти что

    Синонимический ряд:

    1. almost (adj.) almost; apparently; part; pseudo; quasi; seeming; semi; sort of; supposedly

    2. somewhat (other) fairly; moderately; more or less; pretty; rather; ratherish; some; something; somewhat; sort of

    English-Russian base dictionary > kind of

  • 20
    kind

    Англо-русский строительный словарь > kind

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Читайте также:

  • Osu was unable to obtain a graphics context как исправить
  • Origin код ошибки 20 99
  • Osu updater произошла ошибка проверьте подключение к сети
  • Origin как изменить папку установки
  • Origin как изменить валюту

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии