Перечислите ошибки связанные со слабым овладением ресурсами русского языка

Работа по теме: Омарова Г.Б. Стилистика русского языка. Омск. 2. Глава: I. Ошибки, связанные со слабым овладением ресурсами русского языка. ВУЗ: ОмГТУ.

1. Немотивированное
повторение одного и того же слова или
однокоренных слов,

например:
Неоценимый
вклад в дело охраны охотничьей фауны
могла бы вне­

сти лесная охрана.

Она
любит свою работу и работает на заводе
давно. Приходит с работы ус­
талая.

2. Тавтология
(из греч. tauto-
то же самое, logos-
слово) — повторение одноко­

ренных
слов,

например:
Лодки
приближались все ближе.

Скрытая
тавтология — соединение иноязычного и
русского слова, дублирую­щего
его значение,

например:
впервые
дебютировать, необычный феномен,
движущий лейт­
мотив.

3. Плеоназм
(из греч
plconasmos-
излишество) — употребление в речи
близких

по
смыслу и потому излишних слов,

например:
Шабашкина
не мучила своя собственная совесть.

4-
Употребление
штампов (избитых выражений с потускневшим
лексическим значением
и стертой экспрессивностью),

например:
В
своей комедии Грибоедов очень остро
поставил целый ряд
важнейших
проблем того времени.

5. Употребление
слов-паразитов, нелитературной лексики,
диалектизмов,

например:
Ну.
пошли мы, значит, однажды в лес…

На
Плюшкине было какое-то шмотье.
В
жаркие дни очень охота купаться.

6. Однообразие
в построении предложений, в выборе
конструкций.

II. Ошибки, обнаруживающие недостаточно развитое языковое стилисти­ческое чутье:

1. Погоня
за красивостью (неоправданное
использование в целях достижения

якобы
речевой образности, нагромождение и
т.п.),

например:
Памятный
всем нам образ поэта и вечно молодая,
победоносная,
грохочущая
поэзия Маяковского не забудутся.

2. Создание
надуманных метафор, неудачных сравнений,

например:
А
что за небо! Его серебристо-голубая
лазурь, как добродушный гномик, улыбается
нам веселой улыбкой.

1
Кожина V
И Стилистика русского тыка — М 1943 — С
**7

24

25

«1

3. Смешение
разностильной лексики,

например:
Андрей
Болконский — человек с передовыми
взглядами. Светское
общество
ему не родня

4. Неблагозвучие,
которое создается скоплением гласных,
шипящих и т. п.,

например:
А
у Андрея Болконского…

Роман
«Мать» — замечательнейшее произведение,
изображающее
лучших
людей того времени…

5. Злоупотребление
канцеляризмами, терминами.

например:
«Война
и мир» пользуется большим спросом у
населения.

СТИЛИСТИЧЕСКАЯ
ОКРАШЕННОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ.

ПОНЯТИЕ
О ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛЕВОЙ
И
ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНОЙ ОКРАСКЕ

В
слове выделяют две стороны: собственно
смысловую
и
стилистическую.
В
собственно
смысловом значении содержится основная
(предметная) информация, и
в этом состоит главное значение слова:
называть предметы и явления окружаю­щей
действительности. В стилистическом
значении содержится дополнительная
информация — о характере речи, об
отношении говорящего к слушающему, к
со­держанию
сообщения.

Сравним,
например, слова повторять
{«говорить»)
и
талдычить.
Собственно
смысловое значение у них тождественное
или очень близкое, а стилистическое
-различное. У первого слова оно
нейтральное, а у второго — просторечное
(т. е. это слово
стилистически окрашенное). Первое
передает лишь «голую» информацию об
определенного
рола действии («говорить
то .же самое»),
второе
к этой информа­ции
прибавляет еще и дополнительную, а
именно: эмоционально-оценочная окраска
выражает
неодобрительное отношение говорящего
к объекту речи. Талдычить
не
просто
«говорить» или «повторять», а «говорить
скучно, однообразно».

Стилистическая
окрашенность языковых средств —
первооснова и главный ресурс
стилистики. Она зависит прежде всего
от сферы их употребления. Если языковые
средства в своем употреблении не
ограничены какой-то определенной
сферой,
то они лишены стилистической окрашенности
и называются стилистиче­ски
нейтральными (иначе: имеют нулевую
стилистическую окраску). Например, к
стилистически
нейтр&пьЛым^ относят слова «воздуху
«город», «два», «.железный»,
«правый»,
«чост», «первый», «работать», «редко»,
«своюк «читать»,
«широко»
и
т. п.

Те
языковые средства (слова, фразеологизмы,
грамматические формы
и
т.
д.), которые выступают только или
преимущественно в какой-то опреде­
ленной
сфере (например, в сфере разговорной
бытовой речи), становятся сти­
листически
окрашенными, маркированными.
Например,
разговорную окра­шенность имеют
слова и фразеологизмы «набедокурить»,
«поставить на ноги», «рвать и метать»,
формы
повелительного наклонения, выступающие
в значении

26

изъявительного
(«Она
ему и скажи!»)
и
т. п. Книжную окрашенность имеют фор­мы
причастий типа «берущий»,
«читающий».
Они
употребляются только в книж­ной
речи, являются принадлежностью всех
книжных стилей и, следовательно, имеют
общекнижную стилистическую окрашенность.
В тех же случаях, когда язы­ковое
средство входит в состав лишь одного
книжного стиля, то оно имеет не про­сто
книжную окрашенность, а либо
официально-деловую, либо публицистическую
и т. д. Например, официально-деловую
окрашенность имеют слова и выражения
«предъявить»,
«препровождаться», «удостоверение
личности»
и
т. п. Публици­стическую
окрашенность имеют слова
«всемирно-исторический»,
«застрельщик», «энтузиаст»
и
т. п. Фольклорная окрашенность ярко
проявляется у слов и выра­жений
«жили-были»,
«красна девица», «сине море», «соловушка»
и
т.п.

Итак,
стилистической
окраской (маркировкой, коннотацией)
языковой
единицы
являются те дополнительные экспрессивные
или функциональные свойства, которые
ограничивают возможности употребления
этой единицы
определенными
сферами и условиями общения и тем самым
несут стилисти­
ческую
информацию
16.

Стилистическая
окрашенность бывает двух типов —
функционально-стилевая (первый
план стилистической окрашенности) и
эмоционально-экспрессивная (вто­рой
план стилистической окрашенности).

Функционально-стилевая
коннотация
связана
прежде всею с принадлежно­стью
соответствующего языкового средства
к тому или иному функциональному стилю.
Иными словами, функционально-стилистическая
окраска указывает на сферу
употребления,
сигнализирует
о ней. Например: исходящий,
дебет, истец,
гносеология,
синхрофазотрон, коммюнике
и
т. д. Эти слова имеют функционально-стилевую
окрашенность, относятся к научной и
официально-деловой сфере упот­ребления.
Виды функционально-стилевой окраски:
книжная
лексика
(напр.: вели­чие,
инстанция, одиозный, претендовать,
безотлагательно, ибо, вопреки
и
т. п.) и разговорная
(напр.:
дружище,
дворняга, толстуха, глазастый, ахнуть,
наловчить­
ся,
а то. зато
и
т. п.). Книжные обычно классифицируются
по их принадлежности к тому или иному
функциональному стилю: научному,
деловому, публицистиче­скому,
художественному. Также выделяют
общекнижную лексику (четко не
диф­ференцированная по стилям, но
чуждая разговорному стилю), например:
экспери­мент,
стабильный, визуально, воспроизводство

Эмоционально-экспрессивная
коннотация
связана
с выражением оценочно-сти,
отношения.
Например,
восхищаясь красотой белого цветка,
можно назвать его белоснежным,
белехоньким, лилейным;
эти
прилагательные эмоционально ок­рашены;
заключенная в них положительная оценка
отличает их от стилистически нейтрального
слова белый.
Эмоционально-экспрессивную
окрашенность имеют, например, слова
губошлеп,
забулдыга, кляча, мешанина, книжонка,
дуб

челове­ке),
тряпка

мужчине); здесь опредмечивается само
отношение к называемому предмету (в
широком смысле слова).

15
Допустимо синонимичное употребление
терпи нов ститстиче*
кое точение, окраска, коннотации
(см
подр
Кожина М Н. Стилистика русскою азыка.

VI.
1993 С 36-37)

»
Ср определение стилистической окраски
в «Словаре лингвистических терминов»
О С Ахыиювой: «Допол­нительные
значения, или коннотации, — )то сопутствующие
семантически или стилистические опенки
для
выра­
жения
разного
рола экс пресен it
но-эмоционально-оценочных обертонов»

27

Категория
эмоционально-экспрессивной окрашенности
включает в себе такие понятия,
как
эмоциональность, оценочность
и
экспрессивность.
Эмоциональ­ность
(по
отношению к высказыванию) понимается
как выражение душевного пе­реживания,
волнения говорящего. Она нередко
создается разными средствами, иногда
целым комплексом средств. К ним относятся:
интонация, на письме выра­жаемая
знаками препинания, различными
графическими знаками и порядком слов;
восклицательные
и вопросительные предложения, номинативные
предложения, а также отдельные разряды
слов, которые можно назвать эмоциональными
(некото­рые междометия и некоторые
эмоциональные частицы, выражающие
«чистые» эмоции: радость, удивление,
испуг, страх, тоску и т. п.). Например:
Батюшки!
Гля­
дите-ка
… смотрите-ка … помер! Убили!
(Горький).
Оценочностъ
как
языковая категория
— это выражение в речи эмоционального
отношения, вызванного сло­жившимся
мнением о предмете высказывания. Иначе
говоря, эмоциональная оцен­ка
(оценочность) связана не только с
психикой (это характерно для
эмоционально­сти), но и с мышлением17.
Отсюда следует, что эмоциональность и
оценочность соприкасаются, но не
совпадают. Эмоциональные слова, а именно
эмоциональные междометия и частицы,
не содержат оценки; оценочные же слова,
т. е. те, которым свойственна оценка,
обычно эмоциональны. Например,
эмоциональные оттенки в словах
дивный,
зачинатель, захватывающий
и
т. п. Слова с оценочными оттенка­ми:
старикашка,
ручища, пальтецо
и
т. п. Экспрессивность
(от
лат. expression
-выражение) — значит выразительность,
экспрессивный — содержащий особую
экс­прессию.
Ср., например, слова хороший
и прекрасный, замечательный,
восхити­
тельный.
В
контекст экспрессивности входят понятия
экспрессивной лексики, особых аффиксов
(ср.: дурочка
— урк, глупышка — ышк),
тропов
(метафора — золо­тая
осень),
риторических
и стилистических фигур.

Виды (оттенки)
эмоционально-экспрессивной окраски:
торжественный, уни­чижительный,
ласкательный, иронический, неодобрительный,
фамильярный и др.

Итак,
классификацию стилистической окраски
можно представить в виде
схе­

мы: Стилистическая
окраска

Эмоционально-экспрессивная
окраска

высокое,
торжественное сниженное
(груб., бран.,
ирон. и т. п.)

Функционально-стилевая

книжное нейтральное
разговорное

общекнижное * разговорное

научное разговорно-

официально- просторечное

деловое

публицистическое
художественное

В
процессе употребления функционально-стилевая
окраска нередко со-
вмешается
с оценочной. В
таком
случае говорят о двуплановой
стилистической

окрашенности.
Например,
слова верзила,
мазня
являются
разговорными и вместе с
тем отрицательно-оценочными, следовательно,
имеют двуплановую стилистиче­скую
окрашенность.

Стилистической
окраской обладают не только лексические
средства русского языка. Эта оценка
речи выражается в языковых средствах
всех уровней. В частно­сти,
разговорной окраской обладают
морфологические формы и категории:
соби­рательные
числительные (семеро
одного не ждут),
форма
Р. п. сущ. м.р. с вещест­венным значением
на -у (попить
чаю. купить сыру),
синтаксические
конструкции: определенно-личные
предложения (Люблю
погулять);
инфинитивные
предложения обладают
книжной окраской (Назначить
на должность главного бухгалтера
ад­министративно-хозяйственного
отдела Николаева Ж. Б.)
(офиц.-делов.).

Стилистическая
окрашенность — явление исторически
изменчивое. Безусловно, большинство
языковых средств сохраняет свою
стилистическую окрашенность в продолжение
многих десятилетий. Но иногда средства
языка утрачивают или из­меняют
свою стилистическую коннотацию. Так,
если в 30-40-е гг. XX
столетия слова
вертолет,
спутник

значении «небесное тело, обращающееся
вокруг пла­неты»)
осознавались как технические и научные
термины, т.е. как сугубо книжные слова,
что нашло отражение в нормативных
словарях, то спустя два-три десятиле­тия
эти слова стали стилистически
нейтральными.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Если человек стремится в полной мере овладеть всеми возможностями языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить все стили речи, причём не допускать не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок.

Стилистические ошибки – это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой – нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности.

Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие:

Тип ошибки

Примеры

Немотивированное повторение в узком контексте одного и того же слова или однокоренных слов.

Строители работали на стройке в течение месяца.
Онегин получил поверхностное домашнее образование. Онегин умел только говорить по-французски и танцевать мазурку.

Плеоназмы, то есть словосочетания, содержащие излишний в смысловом отношении компонент.

Дорога каждая минута времени (минута связана с понятием времени).
Соревнования намечены на апрель 
месяц (в слове апрель уже заключено понятие месяца).

Тавтология, то есть тождесловие:

а) повторение сказанного иными словами;

Авторские слова – это слова автора.
Удар был 
внезапным и неожиданным.

б) повторение однокоренных слов.

Соединить воедино; приближаться всё ближе; удаляться всё дальше.

Многословие, вызванное использованием универсальных слов, то есть слов, которые употребляются в самых общих и неопределённых значениях (дело, факт, вопрос, задача и др.).

Дело повышения дисциплины обсуждено на заседании правления завода.

Многословие, вызванное расщеплением сказуемого, то есть заменой глагола сочетанием глагола с самым широким и неопределённым значением (поднять, обеспечить, получить и т.д.) и отглагольного существительного (если это не диктуется спецификой стиля).

Ср.: Рабочие приняли решение произвести ремонт трактора в кратчайшие сроки. – Рабочие решили отремонтировать трактор в кратчайшие сроки.

Употребление штампов, то есть избитых выражений с потускневшим лексическим значением и стёртой экспрессивностью.

Через весь роман красной нитью проходит тема одиночества человека в этом мире. Они отдали свою жизнь за светлое будущее человечества.

Употребление (особенно в устной речи) слов-паразитов.

Он, понимаешь, опять не пришёл. Это, значит, так было.

Немотивированное употребление нелитературной лексики.

Онегин, короче, очень скоро разочаровался в светской жизни.

Однообразие в построении предложений, в выборе конструкций.

В правом углу комнаты стоит телевизор. В левом углу стоят два кресла. В середине комнаты стоит стол.

Отсутствие образных средств там, где они естественны и необходимы.

Осенью всегда красиво. Мне нравятся жёлтые листья на деревьях. Красные листья тоже выглядят красиво.

Среди ошибок, связанных с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьём, наиболее распространены следующие:

Тип ошибки

Примеры

Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств (эпитетов, сравнений и др.).

Баллада Жуковского звенит как колокольчикТитанические усилия учителей принесли свои плоды: успеваемость учеников явно возросла в прошлом году.

Смешение разностильной лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или книжной лексики.

Андрей Болконский – человек с передовыми взглядами. Светское общество ему не родня(слово не мотивировано не только по смыслу, но и стилистически – оно относится к разговорной лексике).

Неблагозвучие, которое создается скоплением гласных, шипящих и т.д.

А у Андрея Болконского…
Это величай
шее произведение, изображающее лучших людей того времени, посвятивших свою жизнь борьбе за светлое будущее человечества.

Нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения.

Например, тема сочинения требует эмоционального выражения своих впечатлений, а воплощена она сухим научным или канцелярским стилем.

Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого:

спать – заниматься сном, подпрыгивать – заниматься подпрыгиванием.

Стилистические ошибки довольно частотны как в официальной, так и в неофициальной речи. Многие из них становятся настолько типичными, что мы почти не замечаем их. Вот почему необходимо тщательно следить за своей речью и с этой точки зрения.


1


Стилистические ошибки и их виды.


2


Стилистические ошибки и их типы


3


Если человек стремится в полной мере овладеть всеми возможностями языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить все стили речи, причём не допускать не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок. Если человек стремится в полной мере овладеть всеми возможностями языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить все стили речи, причём не допускать не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок. Стилистические ошибки – это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой – нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности. Стилистические ошибки – это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой – нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности.


4


Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие: Тип ошибки Примеры Немотивированное повторение в узком контексте одного и того же слова или однокоренных слов. Строители работали на стройке в течение месяца. Онегин получил поверхностное домашнее образование. Онегин умел только говорить по-французски и танцевать мазурку. Плеоназмы, то есть словосочетания, содержащие излишний в смысловом отношении компонент. Дорога каждая минута времени (минута связана с понятием времени). Соревнования намечены на апрель месяц (в слове апрель уже заключено понятие месяца). Тавтология, то есть тождесловие: а) повторение сказанного иными словами; Авторские слова – это слова автора. Удар был внезапным и неожиданным. б) повторение однокоренных слов. Соединить воедино; приближаться всё ближе; удаляться всё дальше. Многословие, вызванное использованием универсальных слов, то есть слов, которые употребляются в самых общих и неопределённых значениях (дело, факт, вопрос, задача и др.). Дело повышения дисциплины обсуждено на заседании правления завода. Многословие, вызванное расщеплением сказуемого, то есть заменой глагола сочетанием глагола с самым широким и неопределённым значением (поднять, обеспечить, получить и т.д.) и отглагольного существительного (если это не диктуется спецификой стиля). Ср.: Рабочие приняли решение произвести ремонт трактора в кратчайшие сроки. – Рабочие решили отремонтировать трактор в кратчайшие сроки. Употребление штампов, то есть избитых выражений с потускневшим лексическим значением и стёртой экспрессивностью. Через весь роман красной нитью проходит тема одиночества человека в этом мире. Они отдали свою жизнь за светлое будущее человечества.


5


Среди ошибок, связанных с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьём, наиболее распространены следующие: Тип ошибки Примеры Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств (эпитетов, сравнений и др.). Баллада Жуковского звенит как колокольчик. Титанические усилия учителей принесли свои плоды: успеваемость учеников явно возросла в прошлом году. Смешение разностильной лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или книжной лексики. Андрей Болконский – человек с передовыми взглядами. Светское общество ему не родня (слово не мотивировано не только по смыслу, но и стилистически – оно относится к разговорной лексике). Неблагозвучие, которое создается скоплением гласных, шипящих и т.д. А у Андрея Болконского… Это величайшее произведение, изображающее лучших людей того времени, посвятивших свою жизнь борьбе за светлое будущее человечества. Нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения. Например, тема сочинения требует эмоционального выражения своих впечатлений, а воплощена она сухим научным или канцелярским стилем.


6


Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого: спать – заниматься сном, подпрыгивать – заниматься подпрыгиванием. Стилистические ошибки довольно частотны как в официальной, так и в неофициальной речи. Многие из них становятся настолько типичными, что мы почти не замечаем их. Вот почему необходимо тщательно следить за своей речью и с этой точки зрения Стилистическими ошибками называют нарушение законов употребления в речи лексических единиц, а также недочеты в образовании синтаксических конструкций. Стилистическая ошибка это неправильное употребление слова и (или) неправильное построение предложения. Здесь расположена сводная таблица основных стилистических ошибок с примерами. А далее представлены наиболее распространенные стилистические ошибки:Здесь


7


1. Неразличение паронимов. Паронимы (сходные по смыслу слова) часто употребляются неправильно. В качестве примеров можно привести следующие пары: отличие (чего-то от чего-то) различие (между чем-то и чем-то), усвоить освоить (второе употребляется в значении более высокой степени проявления действия), равный (одинаковый) ровный (без выступов, неровностей), предоставить (отдать в пользование) Паронимы представить (предъявить), языковый (от языка в значении орган) языковой (от языка в значении речь) и многие другие. 2. Плеоназм речевое излишество, вкрапление слов, ненужных со смысловой точки зрения. Плеоназм можно сравнить с наукообразием способом наведения «ученого» лоска на простые в своей основе вещи. В просторечье «наукой» часто называют нечто непонятное без специального образования, а наукообразным называют способ изложения, затрудняющий восприятие материала. Плеонастический текст, наоборот, может преследовать цель более подробного объяснения и описания какого-либо явления, процесса, оборудования и т. д., однако фактически ветвистые и отвлеченные рассуждения только затрудняют понимание сути.Плеоназм В некоторых случаях уточнения все же необходимы. Так, в первых двух примерах, расположенных ниже, если из контекста не ясно, о каких именно примерах и объекте идет речь, уточнения типа «имеющиеся в таблице» и «уже существующего» уместны. Главное, чтобы описательная избыточность не вошла в привычку. Часто плеоназм формируется с помощью «слов-паразитов»: некий, правильный и т. д. Если проговорить фразу без сомнительного слова, становится очевидным, что оно лишнее.


8


Чтобы избежать плеоназма, необходимо отсечь все лишнее. Достаточно следовать простейшему правилу: если какое-либо слово можно вычеркнуть из текста без снижения качества (во всех смыслах), то это следует сделать. Ниже приведено несколько примеров (жирным шрифтом выделены слова, которые можно и нужно убрать): Примеры, имеющиеся в таблице, показывают… (Примеры показывают…); После обновления уже существующего объекта… (После обновления объекта…); Операция это способ, которым выполняется действие… (Операция способ выполнения действия…); Метод некоторая совокупность операций… (Методом является совокупность операций…); Построение модели в соответствии с известными правилами… (Построение модели по правилам…); Для того чтобы обеспечить… (Чтобы обеспечить…).


9


3. Тавтология. Тавтологией называется определение, повторяющее в иной форме ранее сказанное. Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно. Вообще, для появления одного и того же слова дважды в одном абзаце должны быть весьма серьезные причины. Наглядный пример тавтологии:Тавтология Неверно: Наряду с этими признаками имеется и ряд других… Верно: Наряду с этими признаками имеются и другие Выбор форм множественного и единственного числа. Часто возникают проблемы употребления единственного или множественного числа. В последнее время все чаще используется согласование по смыслу: если имеется в виду единое целое, то используется единственное число, а если требуется подчеркнуть отдельные предметы множественное. Примерами правильного употребления являются сочетания: Два и более варианта; Три и более форм; Выберите любое поле или число (род одинаковый); Выберите любые цифру или число (род разный); Имеется несколько вариантов; Имеются некоторые варианты.


10


5. Согласование слов в предложении. Часто возникают ошибки согласования слов в предложении, особенно это касается управления глаголами. Ниже приведены некоторые примеры: Неверно: Данный раздел рассказывает об открытии, работе и сохранении документа; Верно: В данном разделе описаны процедуры открытия и сохранения документов, а также работы с ними. Неверно: Для того чтобы остаться в лидерах, критическим является выбор правильной системы пробной цветной печати; Верно: Чтобы остаться лидером, важно правильно выбрать систему пробной цветной печати. 6. Создание отглагольных существительных. Следует с осторожностью создавать отглагольные существительные. Многие из механически созданных слов отсутствуют в словаре, и их употребление считается неграмотным (упорядочить упорядочение, а не упорядочивание; свернуть свертывание, а не сворачивание и т.д.). Кроме того, увлечение отглагольными существительными ухудшает стиль (открытие файла как открытие Америки).


11


7. Нанизывание одинаковых форм. Следует избегать нанизывания одинаковых падежных форм, например с помощью слов чтобы и который: Неверно: Для выполнения задачи расстановки индексов значений… Верно: Чтобы расставить индексы значений… Неверно: С целью избежания возможности возникновения опасности… Верно: Чтобы избежать возникновения опасности… Неверно: Газ, вызывающий глобальное потепление, представляющее реальную угрозу… Верно: Газ, вызывающий глобальное потепление, которое представляет реальную угрозу Стилистической ошибкой может быть также оксюморон (сочетание слов с противоположным значением), если только противоречие не используется намеренно для создания особого стилистического эффекта.оксюморон


12


Стилистико- синтаксические ошибки в русском языке Стилистико-синтаксические ошибки это нарушение связи между членами предложения. Стилистико-синтаксические ошибки это нарушение связи между членами предложения. 1. Нарушение связи между членами простого предложения: 1. Нарушение связи между членами простого предложения: Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Неправильно: Выставка-просмотр открыт ежедневно. Правильно: Выставка-просмотр открыта ежедневно. Неправильно: Несколько ребят вышли из леса. Правильно: Несколько ребят вышло из леса. Неправильно: Связь с революционерами: Николаем Ивановичем, Сашей, Софьей и другими оказали огромное влияние на мировоззрение Павла. Правильно: Связь с революционерами: Николаем Ивановичем, Сашей, Софьей и другими оказала огромное влияние на мировоззрение Павла. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Неправильно: Выставка-просмотр открыт ежедневно. Правильно: Выставка-просмотр открыта ежедневно. Неправильно: Несколько ребят вышли из леса. Правильно: Несколько ребят вышло из леса. Неправильно: Связь с революционерами: Николаем Ивановичем, Сашей, Софьей и другими оказали огромное влияние на мировоззрение Павла. Правильно: Связь с революционерами: Николаем Ивановичем, Сашей, Софьей и другими оказала огромное влияние на мировоззрение Павла.


13


Падежное несогласование имен Неправильно: Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненные неизбывной тоской. Правильно: Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненных неизбывной тоской. Однородные члены должны согласовываться в падеже с обобщающим словом Неправильно: Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англия, Франция, Италия. Правильно: Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англии, Франции, Италии. Сочетание в качестве однородных членов инфинитива и существительного: Неправильно: Эта книга научила меня честности, смелости и уважать друзей. Правильно: Эта книга научила меня честности, смелости и уважению к друзьям.


14


Общее зависимое слово при однородных членах предложения, имеющих разное управление Неправильно: Трест организовал и руководит предприятиями. Правильно: Трест организовал предприятия и руководит ими. Нарушение порядка слов при использовании двойных сопоставительных союзов Неправильно: Народные массы не только создают материальные блага, но и великие сокровища культуры. Правильно: Народные массы создают не только материальные блага, но и великие сокровища культуры. Пропуск необходимых слов Неправильно: Владик кое-как прибил доску и побежал в волейбол. Правильно: Владик кое-как прибил доску и побежал играть в волейбол. Нарушение границ предложения (правило нестрогое, нарушения могут диктоваться стилевыми особенностями) Пример: Охотник положил ружьё, привязал собаку. И пошёл к зверю. Лучше: Охотник положил ружьё, привязал собаку и пошёл к зверю.


15


2. Нарушение связи между членами сложного предложения: Загромождение сложного предложения придаточными Пример: Врачи считают, что болезнь настолько серьёзна, что приходится опасаться за жизнь больного. Лучше: Врачи считают болезнь настолько серьёзной, что приходится опасаться за жизнь больного. Разнотипность частей сложного предложения Неправильно: В докладе выдвинуто два положения: 1) всё большее значение приобретает укрепление нравственных устоев общества; 2) роль в этой работе широких слоёв интеллигенции. Правильно: В докладе выдвинуто два положения: 1) всё большее значение приобретает укрепление нравственных устоев общества; 2) большую роль в этой работе играют широкие слои интеллигенции (или: необходимо вовлечь в эту работу широкие слои интеллигенции). Смешение главного и придаточного предложения Неправильно: Последнее, на чём я остановлюсь, это на вопросе о Ленском. Правильно: Последнее, на чём я остановлюсь, это вопрос о Ленском.


16


Неправильное совмещение простого и сложного предложения Неправильно: Пьеса разоблачает «тёмное царство» и как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям. Правильно: Пьеса разоблачает «тёмное царство», показывает, как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям. Неправильное объединение причастного оборота и придаточного определительного предложения Неправильно: На столе у Манилова лежала книга, открытая на одной и той же странице и которую он никогда не читал. Правильно: На столе у Манилова лежала открытая на одной и той же странице книга, которую он никогда не читал. Отрыв придаточного определительного предложения со словом который от определяемого существительного Неправильно: Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о Чацком, выросшем в этом доме, который (дом или Чацкий?) сейчас где-то путешествует. Правильно: Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о выросшем в этом доме Чацком, который сейчас где-то путешествует.


17


Неоправданное повторение одинаковых союзов Пример: Некоторые критики полагали, что автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему. Лучше: Некоторые критики полагали, будто автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему. Неправомерное столкновение близких по значению подчинительных союзов Пример: Он считал, что будто мы его неправильно поняли. Лучше: Он считал, что мы его неправильно поняли (или Он считал, будто мы его неправильно поняли). Неверное употребление союзов и союзных слов Неправильно: Вопрос обсуждался на совещании, где было принято соответствующее решение. Правильно: Вопрос обсуждался на совещании, на котором было принято соответствующее решение. Смешение прямой и косвенной речи Неправильно: Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам я обязательно перейду. Правильно: Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам он обязательно перейдёт (или Корчагин твёрдо заявляет: «К будёновцам я обязательно перейду»).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пересолила плов как исправить отзывы
  • Перечислите ошибки которых нужно избегать при заваривании чая
  • Пересолила печеночный паштет как исправить
  • Перечислите основные ошибки при формулировке цели
  • Пересолила перловку как исправить