Произошла ошибка на английском

Перевод контекст "произошла ошибка" c русский на английский от Reverso Context: К сожалению, произошла ошибка при передаче сообщения.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «произошла ошибка» на английский


К сожалению, произошла ошибка при передаче сообщения.



We’re sorry, the error occurred during transmission of message.


Впоследствии местные власти подтвердили, что произошла ошибка.



Subsequently, local authorities have confirmed that the error occurred.


Если произошла ошибка, без налогового юриста не обойтись.


Извините, произошла ошибка при получении данных.


Важно, понимать почему произошла ошибка.


Красный означает, что произошла ошибка.


При компиляции сценария произошла ошибка:.


При поиске сведений о текущей конфигурации в указанной таблице произошла ошибка.



There was an error looking up existing configuration information in the specified table.


В процессе выполнения оплаты произошла ошибка.


Мы очень сожалем, но произошла ошибка.


К сожалению произошла ошибка матчами мирокубков.


Девушка отлично понимает, что произошла ошибка, ведь ее здесь быть явно не должно.



The girl is well aware that an error has occurred, because it clearly should not be here.


Тюремный врач подтвердил, что произошла ошибка, и женщина была переведена в другую часть тюрьмы.



The prison doctor confirmed that the error occurred, and the woman was transferred to another part of the prison.


При попытке найти этот домен произошла ошибка. Повторите попытку.



An error occurred trying to look up that domain. Please try again.


В ходе управления произошла ошибка, вследствие которой автомобиль врезался в заводской сборочный цех, что привело к полному разрушению помещения.



In the course of administration error occurred due to which the car crashed into the factory Assembly hall that led to the complete destruction of the premises.


То есть во время скачивания произошла ошибка или пропало интернет-соединение.



During the online purchase process, there was an error or the Internet connection dropped.


При обработке Вашего запроса произошла ошибка.


На определенном этапе, когда определяли руководителей Европейского Союза, произошла ошибка.



At a certain stage, when the leaders of the European Union were determined, an error occurred.


Только немногие поняли, что произошла ошибка.


Во время загрузки приложения произошла ошибка.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 636. Точных совпадений: 636. Затраченное время: 52 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

произошла ошибка — перевод на английский

Произошла ошибка, квартира уже занята.

There’s been a mistake. The apartment is already taken.

Произошла ошибка. Отдайте мне мои деньги!

There’s been a mistake.

Извините, произошла ошибка. Мы не знали… Теперь можно помыться?

Sorry, sire, there’s been a mistake, we have no…

Но видите ли, произошла ошибка.

You see, there’s been a mistake.

Видимо произошла ошибка.

I think there’s been a mistake.

Показать ещё примеры для «there’s been a mistake»…

А потом признались, что произошла ошибка и извинились.

Afterwards they said it was a mistake and they apologized.

Я им пытался объяснить, что произошла ошибка…

I tried to explain them it was a mistake, but…

Мы можем просто сказать, что произошла ошибка.

We could just say it was a mistake.

Да, как я говорил, произошла ошибка.

Yeah, it was a mistake.

Я… я думаю произошла ошибка.

I — I thought it was a mistake.

Показать ещё примеры для «was a mistake»…

Произошла ошибка.

I made a mistake.

Извините, господин, произошла ошибка.

Sorry, sir, we made a mistake.

Похоже, при заборе образцов произошла ошибка.

And it looks like we made a mistake when we handed in our samples.

— Думаю, где-то произошла ошибка.

I think someone must have made a mistake somewhere.

Можно же просто пойти к Есусу и сказать ему, что произошла ошибка.

Why don’t we just find Jesus, tell him that we made a mistake?

Показать ещё примеры для «made a mistake»…

Произошла ошибка с расчетом.

There was an accounting error.

Произошла ошибка.

For my error, I’ll compensate you.

В родильном доме произошла ошибка.

There was an error at the hospital.

Здесь точно произошла ошибка.

There’s clearly been an error.

Произошла ошибка, но…

— It was an error, but…

Отправить комментарий

Русский

English

Český

Deutsch

Español

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

ПРОИЗОШЛА ОШИБКА на Английском — Английский перевод

Примеры использования
Произошла ошибка
в предложениях и их переводы

Connection failed, or an error occurred in the speaker unit or the transmitter.

Fires when an error occurs, regardless of the error_reporting level.

This can happen if the client is unknown or an error occurs.

And there evidently was a mistake, and I’m prepared to drop the charges.

Результатов: 188,
Время: 0.0267

Произошла ошибка
на разных языках мира

Пословный перевод

Фразы по алфавиту

Лучшие запросы из словаря

Русский

Английский

Английский

Русский


Перевод «произошла ошибка» на английский



Пример переведенного предложения: Произошла ошибка, мы сейчас всё исправим. ↔ There was a mistake, we’ll fix it now.

  • Glosbe

  • Google

+
Добавить перевод
Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для произошла ошибка в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

Склонение

Основа

Совпадение слов

Произошла ошибка, мы сейчас всё исправим.

There was a mistake, we’ll fix it now.

При копировании сообщений произошла ошибка

Error while copying messages

Должно быть, произошла ошибка?

Uh, must be some mistake, non?

– Теперь это не имеет значения, – сказал доктор Джекобс. – Произошла ошибка.

“No matter,” said Jacobs, “there was a mistake.

Рэйко так хотелось услышать, что произошла ошибка и все они могут остаться дома, в Пало-Альто

She wanted someone to tell them that it was all a mistake and they could stay at home in Palo Alto.

Ты должна вернуться и сказать, что произошла ошибка.

You have to go back and say it was a mistake.

Исключения Что делать, если в программе произошла ошибка?

Exceptions What do you do when an error occurs in a program?

Может быть, с кексом действительно произошла ошибка и этот человек пришел за ним.

«»»Perhaps there was a genuine mistake about the cake and he had come for it.»

Вы совершенно правы, произошла ошибка

You were right, some error must have been made

Большое количество последующих кадров прибудет к получателю прежде, чем отправитель обнаружит, что произошла ошибка.

Large numbers of succeeding frames will arrive at the receiver before the sender even finds out that anything is wrong.

Полагаю, здесь произошла ошибка, официант.

I believe there’s been a mistake here, waiter.

Он, конечно, понял, что произошла ошибка, но, если тебя вызывают нести Тору, отказываться нельзя!

He realized that it was a mistake, but when a man is summoned to carry the scroll he dare not refuse.

При загрузке модуля произошла ошибка

There was an error loading the module

Произошла ошибка.

There’s been a mistake.

– Ну, конечно, это звучит вполне убедительно… и в отношении отпечатков ног не произошло ошибки?

«»»Well, certainly, that does seem rather conclusive—there is no mistake about the foot-prints?»»»

При получении сообщений произошла ошибка

Error while retrieving messages from the server

Наверное произошла ошибка.

This must some kind of mistake.

Убедить полицию, что произошла ошибка, оказалось не трудно.

Convincing the police that a mistake had been made was not difficult.

Произошла ошибка.

It was all a mistake.

Если произошла ошибка, то почему его не выпустили, когда обнаружили настоящего убийцу?

If an honest mistake had been made, why hadn’t he been released when the true murderer was discovered?

Результатом будет строка, содержащая URL, где произошла ошибка.

This will be a string that contains the URL where the error occurred.

Наверное, произошла ошибка.

There must be some mistake.

По их словам, вы перезвонили им и сказали, что произошла ошибка

They said it was you calling back and saying it was all a mistake.

Пытаясь подыскать какое-то разумное объяснение, он уже понял, что произошла ошибка.

Yet even as he groped for a reasonable explanation, he began to realize there had been a mistake.

Если государство самостоятельно устанавливает, что произошла ошибка в идентификации лица, оно должно немедленно разморозить активы.

If the State is able to determine on its own that it has a case of mistaken identity, then it should unfreeze the assets immediately.

  • 1
    Произошла ошибка

    Универсальный русско-английский словарь > Произошла ошибка

  • 2
    Произошла ошибка при

    Универсальный русско-английский словарь > Произошла ошибка при

  • 3
    произошла непредвиденная ошибка

    Русско-английский большой базовый словарь > произошла непредвиденная ошибка

  • 4
    произошла непредвиденная ошибка

    Универсальный русско-английский словарь > произошла непредвиденная ошибка

  • 5
    постоянная ошибка

    1. systematic error

    2. systematical error

    3. constant error

    4. nonsampling error

    5. hard error

    6. solid error

    7. accuracy error

    8. bias error

    9. fixed error

    постоянная ошибка; систематическая ошибка — accuracy error

    ошибка начальной установки; ошибка настройки — setup error

    Русско-английский большой базовый словарь > постоянная ошибка

  • 6
    должно быть, произошла какая-то ошибка

    Универсальный русско-английский словарь > должно быть, произошла какая-то ошибка

  • 7
    считайте, что ошибка произошла по моей вине

    Универсальный русско-английский словарь > считайте, что ошибка произошла по моей вине

  • 8
    block ARQ

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > block ARQ

  • 9
    multireject error recovery procedure

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > multireject error recovery procedure

  • 10
    непредвиденный

    1. unexpected

    2. unexpectedly

    Русско-английский новый политехнический словарь > непредвиденный

  • 11
    непредвиденный

    1. unexpected

    2. unexpectedly

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > непредвиденный

  • 12
    непредвиденный

    1. unforeseen

    2. unexpectedly

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > непредвиденный

См. также в других словарях:

  • произошла — авария произошла • существование / создание, субъект, факт беда произошла • существование / создание, субъект, факт встреча произошла • существование / создание, субъект, факт история произошла • существование / создание, субъект, факт катастрофа …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ошибка — (не) делать ошибок • действие (не) повторять ошибок • действие, повтор (не) повторять чужих ошибок • действие, повтор вкралась ошибка • существование / создание, субъект, начало допускать ошибку • действие допустили ошибку • действие избежать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • существование / создание — (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Код Хемминга — Коды Хемминга наиболее известные и, вероятно, первые из самоконтролирующихся и самокорректирующихся кодов. Построены они применительно к двоичной системе счисления. Содержание 1 История 2 Самоконтролирующиеся коды …   Википедия

  • происходить — авария произошла • существование / создание, субъект, факт беда произошла • существование / создание, субъект, факт болезни происходят • субъект, касательство борьба происходит • действие, субъект, продолжение взрыв произошёл • существование /… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • факт — доказать факт • оценка, регистрация констатировать факт • оценка, регистрация подтверждает факт • оценка, регистрация признать факт • реализация, согласие сопоставлять факты • анализ устанавливать новые факты • демонстрация установить факт •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Корректирующие коды —         помехоустойчивые коды, коды обнаружения и исправления ошибки, Коды, позволяющие по имеющейся в кодовой комбинации избыточности (См. Избыточность) обнаруживать и исправлять определённые ошибки, появление которых приводит к образованию… …   Большая советская энциклопедия

  • Атака на основе подобранного шифротекста — (англ. Chosen ciphertext attack)  криптографическая атака, при которой криптоаналитик собирает информацию о шифре путем подбора зашифрованного текста и получения его расшифровки при неизвестном ключе. Как правило, криптоаналитик может… …   Википедия

  • Kernel panic — Linux 2.6 не может смонтировать корневую файловую систему. Kernel panic (англ.: тревога, сбой в ядре)  сообщение о критической о …   Википедия

  • SACD — (англ. Super Audio Compact Disc)  формат неперезаписываемых оптических аудио дисков, позволяющий хранить аудио данные со значительно более высоким качеством по сравнению с обычным CDDA. Разработан компаниями Philips в 1999 году. Содержание 1… …   Википедия

Произошла ошибка перевод на английский

306 параллельный перевод

Произошла ошибка.

It was all a mistake.

— Произошла ошибка. Не нужно.

— It seems there’s been a mistake.

А потом признались, что произошла ошибка и извинились.

Afterwards they said it was a mistake and they apologized.

Мы отправляемся. — Нет, нет. Произошла ошибка.

There has been a mishap.

Произошла ошибка, квартира уже занята.

There’s been a mistake. The apartment is already taken.

Произошла ошибка.

Obviously, a mistake has been made.

Произошла ошибка. Гроб вынули, а снова хоронить не разрешают.

It seems that the body was unearthed…

Произошла ошибка, недоразумение.

L… All right, Clanton.

Произошла ошибка.

There’s been a mistake.

Вы совершенно правы, произошла ошибка.

— You were right, some error must have been made.

— Произошла ошибка. Отдайте мне мои деньги!

There’s been a mistake.

Я сказал, произошла ошибка! Отдайте мне, черт возьми, мои деньги!

I tell you there’s been a mistake!

Но… извиняюсь, здесь, по-моему, произошла ошибка.

But… excuse me, I think there is a mistake here.

Если произошла ошибка, то выясним.

If there’s been a mistake made, we’ll straighten it out.

Должно быть здесь произошла ошибка.

There must be some mistake.

Тут произошла ошибка.

There’s been some sort of mistake.

Извините, произошла ошибка. Мы не знали… Теперь можно помыться?

Sorry, sire, there’s been a mistake, we have no…

— Произошла ошибка, так что…

There’s been some mistake, and so if you…

Что произошла ошибка.

That a mistake has been made.

Но видите ли, произошла ошибка.

You see, there’s been a mistake.

— Произошла ошибка.

— Wrong ones.

Я думаю, произошла ошибка.

I think there’s been a mistake.

Боюсь, произошла ошибка, мой телефон не работает с самого утра.

There’s been some mistake. My phone’s been out of order all day.

Рад познакомиться. Произошла ошибка.

— I’m sorry about this misunderstanding.

Я проверил цифры, сэр, произошла ошибка, и вы не превысили кредит на 50 фунтов.

I don’t want there to be any talk. Courage, madame. We will be discretion itself.

Произошла ошибка.

There’s been a misunderstanding.

Наверное, произошла ошибка.

It must be some kind of misunderstanding.

Я им пытался объяснить, что произошла ошибка…

I tried to explain them it was a mistake, but…

Произошла ошибка.

A mistake has been made.

И еще, здесь произошла ошибка.

And also, there has been a bit of a mix-up.

Видимо произошла ошибка.

I think there’s been a mistake.

— Произошла ошибка.

— This is your man. There was a mistake.

Кажется, произошла какая-то ошибка

I guess there must be some mistake.

Извините. Наверно, произошла какая-то ошибка.

There must be some mistake.

Доктор Чамли, боюсь произошла огромная ошибка.

Dr. Chumley, I’m afraid there’s been a serious error.

Сегодня утром произошла досадная ошибка, я уже уволил своего помощника…

— What happened was an unfortunate mistake but I’ve dismissed my assistant.

Но произошла смешная ошибка.

Well, there was a funny mistake.

Милорд, будьте милосердны, произошла трагическая ошибка.

Milord, be merciful, it’s a tragic mistake.

Месье, мне кажется произошла ужасная ошибка

Monsieur, I think there has been a terrible error.

Мне очень неловко, чуть было не произошла ужасная ошибка.

It all must be just a terrible mistake.

Ну, Доктор, судя по всему произошла прискорбная ошибка.

Well Doctor, it seems a most unfortunate mistake has been made.

Произошла страшная ошибка.

There’s been a terrible error.

ѕрошу прощени €, мадам, но здесь произошла нека € ошибка.

I beg your pardon, ma’am, but there is some kind of mistake here.

Однако, представители компании говорят, что произошла обычная канцелярская ошибка.

However, officials now attribute the discrepancy to a simple clerical error.

Произошла ужасная ошибка.

There’s been an awful mix-up.

Мои настоящие родители были богатые и красивый, но в больнице произошла ошибка, меня перепутали с другим ребенком и вот однажды раздастся стук в дверь и они появятся на пороге простирая ко мне свои рученки и скажут — » Дорогй, сокровище ты наш мы не знали.

My real mom and dad were rich… And beautiful. But there was a mix-up in the hospital…

Наверное, произошла ошибка.

There must be some mistake.

Сказать ей, что произошла какая-то ошибка?

Shall I tell her there’s been some mistake?

Произошла ужасная ошибка.

There’s been a terrible mistake.

Я думаю, что произошла ошибка.

I think there’s been some mistake.

Послушайте, произошла большая ошибка.

There’s been a big mistake.

  • перевод на «произошла ошибка» турецкий

Примеры из текстов

Во-первых, имя ее сестры Сара, и адрес ее до недавнего времени был тот же самый, так что понятно, как произошла ошибка и кому посылка предназначалась.

“In the first place, her sister’s name was Sarah, and her address had until recently been the same, so that it was quite obvious how the mistake had occurred and for whom the packet was meant.

Конан Дойль, Артур / Картонная коробкаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Cardboard Box

The Adventure of the Cardboard Box

Conan Doyle, Arthur

© Wordsworth Editions Limited, 1993

Картонная коробка

Конан Дойль, Артур

© издательство «Правда», 1966

© перевод В. Ашкенази

Если переменная @@ERROR возвращает значение, отличное от 0, значит, произошла ошибка и транзакция отменяется до точки сохранения.

If @@ERROR returns a value other than 0, an error occurred, and the transaction rolls back to the savepoint.

Форта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокForta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes

Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes

Forta, Ben

© 2004 by Sams Publishing

Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урок

Форта, Бен

© Издательский дом «Вильямс», 2005

© Sams Publishing, 2004

Значение переменной pageCount представляет число отпечатанных страниц, однако, если оно равно -1, произошла ошибка.

The value in the variable pageCount might represent the number of pages printed, unless it equals -1, in which case it indicates that an error has occurred.

Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

McConnell, Steve

© 2004 by Steven С. McConnell

Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения

Макконнелл, Стив

© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004

© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004

Многие аппаратные прерывания (например, вызванные выполнением недопустимой команды или использованием неправильного адреса) также преобразуются в сигналы процессу, в котором произошла ошибка.

Many traps detected by hardware, such as executing an illegal instruction or using an invalid address, are also converted into signals to the guilty process.

Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems

Modern Operating Systems

Tanenbaum, Andrew S.

© Prentice Hall, Inc., 2001

Современные операционные системы

Таненбаум, Эндрю

© Prentice Hall, Inc., 2001

© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002

© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002

Какой флаг состояния процессора устанавливается, если при вызове функции MS DOS произошла ошибка?

After calling an MS-DOS I/O function, which flag indicates that an error has occurred?

Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based Computers

Assembly Language for Intel-Based Computers

Irvine, Kip R.

© Pearson Education, Inc., 2003, 1999

Язык ассемблера для процессоров Intel

Ирвин, Кип Р.

© Издательский дом «Вильямс», 2005

© Pearson Education, Inc., 2003, 1999

Помнила, как подумала, что произошла ошибка.

She remembered thinking that was a mistake.

Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / Tripwire

Ловушка

Чайлд, Ли

© 1999 by Lee Child

© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009

Когда программа ABBYY Lingvo определяет, что произошла ошибка при соединении с интернетом, выдается соответствующее сообщение об ошибке.

When ABBYY Lingvo encounters an error while connecting to the Internet, it shows the relevant error message.

ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3

BYY Lingvo x3

ABBYY Lingvo x

BYY Lingvo x3

ABBYY Lingvo x

– На том базаре произошла ошибка.

«Apparently,» Rowe said, «a mistake was made.

Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of Fear

The Ministry of Fear

Greene, Henry Graham

© 1943 by Graham Greene

© Graham Greene, 1973

Ведомство страха

Грин, Генри Грэм

© Издательство «Мастацкая литература», 1984

– Знаете, произошла ошибка.

«You know there’s been a mistake.

Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of Fear

The Ministry of Fear

Greene, Henry Graham

© 1943 by Graham Greene

© Graham Greene, 1973

Ведомство страха

Грин, Генри Грэм

© Издательство «Мастацкая литература», 1984

Произошла ошибка!

«There has been a mistake!

Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation

The pillars of creation

Goodkind, Terry

Седьмое правило Волшебника: Столпы творения

Гудкайнд, Терри

© Теrry Goodkind, 2001

© Перевод Н.Романецкий, 2003

© ООО «Издательство ACT», 2003

Тут явно произошла глупейшая ошибка.

There must have been a foolish mistake somewhere.’

Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians

The Comedians

Greene, Henry Graham

© Graham Greene, 1965, 1966

Комедианты

Грин, Генри Грэм

© Издательство «ЛЕНИЗДАТ», 1985

— Возможно, произошла какая-то ошибка, но мне передали через третье лицо, что профессор Пресбери из Кэмфорда нуждается в моих услугах.

“Possibly there is some mistake. I heard through a second person that Professor Presbury of Camford had need of my services.”

Конан Дойль, Артур / Человек на четверенькахConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Creeping Man

The Adventure of the Creeping Man

Conan Doyle, Arthur

Человек на четвереньках

Конан Дойль, Артур

© «Правда», 1966

© перевод М. Кан

Видно, произошла какая-то ошибка… нас перепутали во младенчестве, — пошутил он, одарив ее улыбкой, больше похожей на гримасу.

Must have been changlings, back there in those replicators.» He gave her a death’s head grin.

Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior’s Apprentice

The Warrior’s Apprentice

Bujold, Lois McMaster

© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986

Ученик воина

Буджолд, Лоис Макмастер

© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986

© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995

Если происходит ошибка MIC, одной из мер противодействия также является удаление всех ключей с имеющей отношение к ошибке приемной станции, включая групповые ключи.

Also, if a MIC failure occurs, one of the countermeasures is to purge all the keys for the impacted receiver, and this purge includes the group keys.

Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals

802.11 Wireless LAN Fundamentals

Roshan, Pejman,Leary, Jonathan

© 2004 Cisco Systems, Inc.

Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11

Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан

© Cisco Press, 2004

© Издательский дом «Вильямc», 2004

Следовательно, в этом коде происходит ошибка деления на 0.

Consequently, this code commits the divide-by-zero error.

Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

McConnell, Steve

© 2004 by Steven С. McConnell

Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения

Макконнелл, Стив

© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004

© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Произошла ошибка.

The permission was denied.

Ошибка произошла

Error occurred on

Произошла ошибка

Error has occurred

Произошла ошибка.

An error occurred.

Произошла ошибка.

This is just a misunderstanding.

Произошла ошибка.

There’s been a mistake.

Произошла ошибка.

A mistake has been made.

Произошла ошибка.

Sir, there’s been a mistake. He has…

Произошла ошибка.

Mistakes happen.

Произошла ошибка.

It was all a mistake.

Произошла ошибка.

Obviously, a mistake has been made.

Произошла ошибка.

This is your man. There was a mistake.

Произошла ошибка.

There’s been a misunderstanding.

Произошла ошибка.

Wrong ones.

Произошла ошибка?

There’s been a mistake.

Произошла ошибка.

A small mistake.

Произошла ошибка.

But there’s been a mistake.

Произошла ошибка.

There’s been a mistake.

Произошла ошибка.

There has been a mistake.

Произошла ошибка.

I made a mistake.

Произошла ошибка.

My mistake.

Произошла ошибка.

There’s been a mistake.

Произошла непредвиденная ошибка.

An unexpected error has occurred.

Думаю, произошла ошибка.

I think there’s been a mistake.

Думаю, произошла ошибка.

I think there’s been some mistake.

Свиттибэлл… Произошла ошибка.

Sweetie Belle…

Произошла ошибка печатиName

A print error has occurred

Произошла ошибка RPC.

An RPC error occurred.

Произошла ошибка соединенияName

An error on connection has occurred

произошла неизвестная ошибка

unknown exception caught

Произошла неизвестная ошибка

Caught unknown exception

Произошла системная ошибка.

A system error occurred.

Произошла неописанная ошибка.

Specified document could not be opened.

Произошла неописанная ошибка

Error Encountered

Тут произошла ошибка.

There’s been some sort of mistake.

Произошла чудовищная ошибка.

This is all a terrible mistake.

Произошла техническая ошибка.

It’s our mistake.

Что произошла ошибка.

That a mistake has been made.

Наверное, произошла ошибка.

It must be some kind of misunderstanding.

Извините, произошла ошибка.

Sorry, there’s been a mistake.

Произошла большая ошибка.

There’s been a big mistake.

Видно, произошла ошибка.

Obviously, there’s been some mistake.

Наверно, произошла ошибка.

Well, there’s gotta be some mistake.

Произошла какаято ошибка.

I’ve made some kind of mistake.

Произошла ужасная ошибка.

There’s been an awful mixup.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Произошла ошибка мы дадим знать разработчикам чтобы те ее как можно быстрей исправили
  • Произошла ошибка нарушена целостность данных яндекс
  • Произошла ошибка которая не позволяет установить континент tls клиент на ваш компьютер
  • Произошла ошибка на экране контактов вайбер
  • Произошла ошибка которая могла нарушить работу powerpoint при сохранении