Saeco lirika ошибки на дисплее

Коды ошибок Saeco и устранение неисправностей. В случае каких-либо проблем на дисплее кофемашин Saeco загорается красным цветом код ошибки. В данной

Содержание

  1. Коды ошибок Saeco и устранение неисправностей.
  2. Коды ошибок
  3. Почему происходят поломки кофемашин.
  4. Поломки и неисправности кофемашин Saeco
  5. Зерна не перемалываются и/или из аппарата идет только вода
  6. Из кофемашины поступает лишь пару капель кофе
  7. Под кофемашиной собирается вода
  8. Молочный кувшин не взбивает пену
  9. Высветился код ошибки «E01»
  10. Высветился код ошибки «E03»
  11. Высветился код ошибки «E04»
  12. Высветился код ошибки «E05/E14»
  13. Кофемашина SAECO готовит водянистый кофе
  14. Не извлекается варочная группа
  15. Saeco кофемашина – инструкция по решению технических проблем
  16. Чистка кофемашины Saeco

Коды ошибок Saeco и устранение неисправностей.

В случае каких-либо проблем на дисплее кофемашин Saeco загорается красным цветом код ошибки. В данной статье мы рассмотрим коды ошибок Philips / Saeco и возможное решение этих проблем.

Коды ошибок

Error 01, Error 02 – Кофемолка заблокирована.

Требуется очистить воронку для засыпания молотого кофе.

  1. Отключить питание кофемашины.
  2. Извлечь варочную группу.
  3. Открыть крышку воронки молотого кофе и протолкнуть забившее воронку кофе любым длинным предметом (можно ручкой ложки). Если воронка отсутствует нужно очистить трубку снизу (кофевод кофемашинки).
  4. После удаления кофе, просыпавшегося в машину, вставьте варочную группу и приготовьте кофе.
  5. После этого проверьте не забилась ли воронка снова молотым кофе. Если да, то повторно провести процедуру отчистки или обратиться в сервисный центр.

Если проблема осталась рекомендуем доставить машину в сервисный центр.

Error 03, Error 04 – Заварной механизм заблокирован.

  1. Отключить кофемашину. Дождитесь, когда прекратятся все звуки (может занять до 20 секунд).
  2. Вынуть варочную группу и начисто промыть чистой проточной водой. Проверить и тщательно очистить сито (фильтр).
  3. Также убедитесь, что варочная группа смазана и центральный поршень двигается беспрепятственно.
  4. Установите на место варочную группу (при установке должен быть легкий щелчок), контейнер для отходов, поддон для капель и закройте дверку.
  5. Приготовьте кофе.
  6. Если ошибка повторилась доставьте машину в сервисный центр.

Error 05 – Водяной контур заблокирован.

Данная ошибка говорит о том, что в гидросистеме находится воздух, либо внутренние трубки засорены накипью.

  1. Достаньте фильтр из резервуара воды и проведите чистку (декальцинация).
  2. Проверьте установку контейнера воды (отсутствие под контейнером посторонних предметов, кофейных зерен).
  3. Проверить нет ли засора в трубке пара.
  4. Для машин Xelsis, Exprelia проверните регулятор SBS в среднее или минимальное положение. Если после этих действий ошибка не исчезла рекомендуем обратиться сервисный центр, либо получить консультацию специалиста.

Error 06 – Мультиклапан заблокирован.

Устранение проблемы только в условиях сервисного центра.

Error 07 – Копучинатор заблокирован.

Ремонт в условиях сервисного центра.

Error 08 – Поломка электронной платы.

Ремонт в условиях сервисного центра.

Error 09, Error 10 – Поломка датчика водонагревателя.

Ремонт в условиях сервисного центра.

Error 11, Error 12, Error 14 – Поломка датчика парового нагревателя.

Ремонт в условиях сервисного центра.

Error 13 – Поломка водонагревателя.

Ремонт в условиях сервисного центра.

Почему происходят поломки кофемашин.

Наиболее распространенные проблемы и причины:

  1. Неисправности гидросистемы (засоры). Не регулярное обслуживание (декальцинация, очистка от кофейных масел заварного устройства, кофеводов, диспенсера. Использование жесткой воды (большое количество примесей в воде).
  2. Выход из строя электронных компонентов платы управления, других деталей и узлов. Скачки напряжения, особенно в зимнее время при использовании отопительных приборов (использовать стабилизатор напряжения).
  3. Выход из строя заварного устройства. Не регулярное обслуживание. Регулярно промывать проточной водой, очищать от кофейных масел сито и кремоклапан. Смазка согласно инструкции.

Наши специалисты оперативно выполнят ремонт кофейных аппаратов либо проконсультируют вас в устранении легких неполадок.

Источник

Поломки и неисправности кофемашин Saeco

Если кофемашина Saeco вышла из строя, Вы можете обратиться в наш сервисный центр или попробовать самостоятельно устранить неисправность. Ниже представлено описание типичных поломок и неполадок кофемашин Saeco, их причин и способов устранения в домашних условиях!

Зерна не перемалываются и/или из аппарата идет только вода

Воронка для кофе забита молотым кофе.

Вытащите варочную группу. Возьмите чайную ложку и ее ручкой при помощи аккуратных круговых движений очистите воронку.

У моделей кофемашин Saeco со съемным контейнером для зерен нередко кофейные зерна застревают между двумя частями контейнера. Его необходимо вытащить, разобрать и удалить эти кофейные зерна.

Из кофемашины поступает лишь пару капель кофе

  • Мусор и кофейные наслоения в варочном блоке;
  • Забит носик подачи кофе;
  • Засорен фильтр воды или он неправильно установлен.

Необходимо очистить носик при помощи обычной иголки, затем промыть варочный блок проточной водой и после того, как он просохнет, смазать все его движущиеся элементы.

Также потребуется извлечь фильтр из бункера для воды и приготовить кофе без него. Если все в порядке, то причина неисправности — засорившийся фильтр. Нужно заменить фильтр воды. Не помешает провести декальцинацию с использованием специальных таблеток для чистки кофемашины Saeco.

Под кофемашиной собирается вода

Переполнен поддон с водой.

Не забывайте опустошать поддон для капель, так как из него вода попадает под аппарат.

Кофемашина сама напомнит вам об этом, когда появится индикатор заполнения поддона.

Молочный кувшин не взбивает пену

  • Засорились трубки капучинатора;
  • Некорректно установлена трубка подачи молока к механизму взбивания пенки;
  • Используется неподходящее молоко.

Для начала убедитесь, что носик полностью открыт и правильно подсоединена трубка подачи молока к механизму взбивания пенки.

Если поломка не устранена, разберите молочный кувшин и промойте его каждую деталь под струей теплой воды.

Старайтесь использовать полуобезжиренное и цельное коровье молоке, а также соевое и безлактозное молоко.

Высветился код ошибки «E01»

Засорена приемная воронка для кофе.

Выньте заварочное устройство и очистите воронку молотого кофе. При ее отсутствии необходимо вставить ручку ложку в трубку снизу.

Высветился код ошибки «E03»

  • Засорен варочный механизм;
  • Отсутствие смазки варочного блока.

Тщательно промойте варочный блок, дайте ему высохнуть и нанесите пищевую смазку в соответствии с указаниями из инструкции.

Высветился код ошибки «E04»

  • Засорен варочный блок;
  • Заварочный блок некорректно установлен.

Промойте и смажьте заварочное устройство. Заново установите его, убедившись в характерном щелчке фиксатора.0

Высветился код ошибки «E05/E14»

  • Различные неисправности и ошибки;
  • Перегрев аппарата.

Отключите кофемашину и дайте ей отдохнуть в течение 1 часа.

Позвоните нам по тел. (495)507-73-17 и получите консультацию о необходимых действиях при появлении кода ошибки «Е05».

В инструкции по эксплуатации описаны значения индикаторов. Скачайте инструкцию для кофемашины Saeco, найдите главу с описанием значения индикаторов и попробуйте самостоятельно устранить неполадку.

Кофемашина SAECO готовит водянистый кофе

  • Заблокирован варочный блок;
  • Засорена воронка для кофе.

Очистите варочную группу и смажьте ее движущиеся механические детали.

Затем очистите воронку для кофе в той последовательности, как это было описано выше.

Не извлекается варочная группа

Заварочный блок находится в неправильном положении.

  • Отключите аппарат и дождитесь его полного отключения (до 30 секунд).
  • Включите аппарат, подождите 30 секунд и извлеките контейнер для кофейной гущи и поддон для капель.
  • Еще раз попробуйте вытащить варочный блок.

При возникновении неполадок в работе кофемашины Саеко, сначала внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и попробуйте найти советы по устранению неисправностей.

Если не получается самостоятельно устранить поломку или ошибку, то позвоните по тел. +7 (495) 507-73-17 и наши опытные мастера в кратчайшие сроки выполнят ремонт кофемашины SAECO!

Источник

Saeco кофемашина – инструкция по решению технических проблем

Кофемашины — сложные аппараты,

в которых присутствуют различные механические блоки, электронные модули, а также гидравлическая система с довольно высоким давлением пара и горячей воды. Поэтому в процессе эксплуатации этих приборов часто возникают некоторые вопросы. Представленная в данной статье saeco кофемашина инструкция, поможет подробно ответить на наиболее распространённые из них.
1.
Почему в кофемашине Saeco неравномерно бежит подаваемый кофе?

Чаще всего причина заключается в засорении сетки и фильтра подающего рожка кофеварки мелкими крупинками кофе, жиром, накипью.
От последней можно избавиться, путем проведения декальцинации, от кофейных частичек — хорошенько помыть ситечко, используя жёсткую щётку.
Кофейный жир устраняется с помощью специального средства для очистки, непосредственно разработанного для кофеварок. Обычно прибор сам дает знать про ошибки кофемашины saeco, на его экране загорается соответствующая надпись.
Ещё одной причиной неравномерной струи кофе может стать низкое давление воды, создаваемое помпой, а причина происходящего кроется в изношенности движущихся частей.

2.
Как действовать, если кофемашина пишет на дисплее «dregdrawer full»?

Данная надпись — это информация о жмыхе, которая появляется, когда контейнер для отработанного вещества будет вмещать в себя около трех десятков кофейных долек.
Следует, не выключая кофемашину, опустошить бункер для отходов. Иногда бывает так, что на экране кофемашина saeco ошибки может появиться надпись «dregdrawer full», даже если контейнер ещё не наполнен.
В любом случае он нуждается, в извлечении скопившегося жмыха.

3.
Как провести дренаж кофемашины?

При начальном запуске необходимо провести дренаж кофеварки — заполнить все внутренние контуры аппарата питьевой водой и прогнать её на «холостом ходу».
Первые пару чашек после дренаж-процедуры кофе машина может приготовить, похожими на светлокоричневую воду с лёгким привкусом кофе. Важно помнить, что каждая машина Saeco программируются на желаемую крепость кофе.

4.
Как уменьшить размер подаваемого кофе в кофемашине hd8743?

Для того, чтобы уменьшить объём подаваемого кофейного напитка, необходимо воспользоваться вращающимся ключом управления.

5.
Как увеличить помол кофе в кофемашине Saeco?

Кофеварка позволяет регулировать процесс помола кофе, в зависимости от используемого сорта кофе, что осуществляется, путём изменения зазора между жерновами кофемолки. Сложного в этом ничего нет, следует просто повернуть ручку-регулятор внутри бункера для кофейных зёрен. Имеется пять режимов помола, чем жирнее точка-отметка, тем более грубым будет помол, и чем она мельче, тем более тонкий получится помол.
Внимание!
Ручку-регулятор, расположенную внутри бункера для кофейных зерен, надо поворачивать строго при работающей кофемашине. Следует выполнить некоторые действия:

  • Снять крышку кофемолки.
  • Нажать кнопку-старт для приготовления кофе.
  • Пока прибор перемалывает зерна, повернуть регулировочный винт в нужном направлении. Сварите две порции кофе, чтобы оценить его вкус.

6.
Какое количество кофе за один цикл варит Philips Saeco HD8325?

Кофемашина saeco 8753 способна одновременно приготовить две чашки ароматного напитка.

7.
Philips Saeco HD8753/89 — проблемы с включением, что делать?

Прежде всего необходимо проверить электро-шнур на предмет каких-либо повреждений, а также проверить розетку на наличие в ней напряжения.
Если при осмотре провода кофемашины были выявлены почернения или обрывы, необходимо заменить шнур или вилку, но при этом необходимо иметь специальные навыки и отличное представление об электричестве, плюс технике безопасности.
Так же кофемашина saeco не работает, в случае плохо закрытой дверцы, за которой располагается заварочный блок. А ещё в данном аппарате от перегрева может сработать теплозащита, находящаяся на бойлерах. Необходимо провести их замер тестером, и если сопротивление будет равно бесконечности, заменить их на новые.
Может произойти и такое, что обычный скачок напряжения выведет из строя блок электроники. Однако если человек не является профессионалом в данной области, то целесообразнее всего отдать кофемашину в ремонтную мастерскую, для установления истиной причины неисправности.

8.
Как поменять фильтр в кофемашине hd8753?

Фильтр воды в кофемашине следует менять один-два раза в месяц. На необходимость данной процедуры укажут соответствующие индикаторы. Важно четко следовать пошаговой инструкции:

    Извлечь фильтр из коробки. Маркированную отметку установить на текущий месяц.

Снять контейнер для воды, вылить из него жидкость, убедится,что он чистый.

Вставить устройство для установки-снятия фильтра в соответствующее углубление, повернуть по часовой стрелке, чтобы закрепить его.

  • Установить фильтр в контейнер для воды (пустой) с помощью устройства для установки-снятия фильтра, чуть-чуть надавить, пока фильтр не попадёт на нужное место. Маркировка его исходного положения должна совпадать с нужной отметкой на бункере для воды.
  • Повернуть устройство для установки-снятия фильтра против часовой стрелки, после вынуть его из емкости для жидкости.
  • Заполнить бункер питьевой водой.
  • Включить кофемашину, приготовить горячую воду и заполнить ёмкость для жидкости питьевой водой.
  • 9.
    Что значит ручное приготовление капучино в кофемашине?

    Данный режим приготовления кофейного напитка доступен в моделях кофеварок оснащённых отдельным краном подачи горячей воды и специальным патрубком для выдачи пара, а именно, ручного приготовления капучино.

    10.
    Что делать, если кофемашина начала подтекать?

    Во-первых, следует посмотреть не забито ли грязью уплотнительное кольцо кофеварки. Полезна будет промывка места установки рожка и самого уплотнительного кольца. Во-вторых, проверить визуально уплотнительное кольцо, на предмет возникновения трещин или потери эластичности из-за солевых и жировых отложений. Уплотнитель должен выниматься без усилий, для этого достаточно лишь подцепить его отверткой с боку и плавно вытащить. Если кольцо-уплотнитель повреждено — необходимо заменить его на новое.
    Важно убедиться в чистоте фильтра рожка. Если же он забит кофейными частичками, и через него не проходит жидкость, то может случится так, что после замены сальника и включения аппарата, горячая вода под большим давлением прорвет себе выход в каком-либо другом месте.

    11.
    Почему не получается приготовить добротный капучино в кофемашине?

    Чтобы напиток капучино получился с крепкой и упругой пенкой, которая долго не оседает, необходимо использовать, как можно белее жирное молоко (не менее 4%), плюс предварительно его необходимо охладить!

    12.
    Как очистить от накипи?

    Удаление накипи в кофемашине saeco поможет провести специальное средство для декальцинации — Sаeco CA6700/00, которое устранит известковый налёт за считанные секунды и таким образом, значительно улучшит вкус кофе. Эта уникальная жидкость защитит систему машины от появления в её узлах коррозии, что максимально увеличит срок службы кофеварки. Данное средство от накипи избавляет от необходимости очистки прибора вручную.
    Кофемашина saeco очистка от накипи может производиться аналогичным средством по уходу, выпускаемым знакомым производителем кофемашин, в случае если его кофемашины будут такого же класса и уровня, плюс материалы для изготовления кофеварок — идентичны.

    13.
    Почему кофемашина saeco не мелет кофе?

    Для начала следует проверить наличие в бункере аппарата кофейных зёрен. Если они там есть, но процесс помола отсутствует, необходимо пересыпать оставшиеся зёрна в чашку. Когда кофейное сырьё несколько увлажнено, извлечь его из отсека будет затруднительно, поэтому можно прибегнуть к помощи пылесоса.
    После того как кофемолка будет очищена, важно установить в ней максимальную степень помола, засыпать кофе и включите машину для приготовления напитка. Если процесс успешно стартовал, сварить пять чашек кофе, а затем вернуть режим помола в обычное, чаще всего используемое положение. Если данная процедура не помогла, и кофемашина saeco не мелет кофе кофе, можно перейти к использованию специальных средств для очистки прибора, однако сто процентного результата всё же ждать не нужно. Самым действенным способом является разборка и бережная чистка кофеварки вручную.

    14.
    Как промыть кофемашину Saeco?

    Заварной механизм является самый важный узлом кофемашины, ведь именно в нём готовится незабываемый кофе. Во всех приборах Saeco данный механизм съемный, и процесс его чистки очень прост, не требует каких-либо чистящих средств. Необходимо всего лишь прополоскать устройство под хорошим напором тёплой воды. Как промыть кофемашину Saeco? Заварной механизм легко снимается и устанавливается обратно. С данной процедурой справится даже маленький ребенок, при этом совершенно не нужны различные инструменты.

    Важно помнить, что для долговременной службы кофемашины, следует регулярно проводить её очистку от накипи, кофейных отложений и в этом нет ничего сложного, ведь Saeco кофемашина инструкция — это самый надёжный помощник в решении любых, возникших в процессе эксплуатации кофеварки, вопросов!

    Чистка кофемашины Saeco

    Ежедневное очищение.
    Важно!

    Для чистки прибора пользуйтесь мягкой влажной тряпкой.
    — Не помещайте съемные компоненты в посудомоечную машину.
    — Запрещается погружать машину в воду.
    — Не используйте спирт, растворители и/или абразивные материалы
    для чистки машины.
    — Не используйте для сушки машины и/или ее компонентов микро-
    волновую и/или конвекционную духовку.

    Источник

    Error 1 / Ошибка 1 — кофемолка заблокирована. (возможные проблемы : заклинены жернова, не верная работы датчика)

    Error 3 / Ошибка 3 — заварной блок заблокирован в положении вверх

    Error 4 / Ошибка 4 — заварной блок заблокирован в положении вниз

    Error 5 / Ошибка 5 — водяной контур заблокирован ( гидросистема не может заполнится водой : неверная работа счетчика воды, неисправен насос, забит бойлер пара)

    Error 6 / Ошибка 6 — не работает электромагнитный клапан ( неверная работа эл. магнитного клапана блока приготовления молочных напитков)

    Error 10 / Ошибка 10 — неисправен бойлер кофе/термодатчик ( отсутствие сопротивления)

    Error 11 / Ошибка 11 — неисправен бойлер кофе/термодатчик ( обрыв цепи)

    Error 12 / Ошибка 12 — неисправен бойлер пара/термодатчик ( отсутствие сопротивления)

    Error 13 / Ошибка 13 — неисправен бойлер пара/термодатчик ( обрыв цепи)

    Error 14 / Ошибка 14 — отсутствует нагрев на кофе (вероятность термостат)

    Error 15 / Ошибка 15 — отсутствует нагрев на пар (вероятность термостат)

    Error 16 / Ошибка 16 — неисправен редуктор/заварной блок (микровыключатель неправильная работа)

    Error 18 / Ошибка 18 — программная ошибка

    Error 19 / Ошибка 19 — програмная ошибка / отсутствие эл.контакта (проверить шлейф)

    График работы в Январе 2023 года

    Уважаемые коллеги и посетители сайта!

    Мы поздравляем Вас с наступающим новым годом!

    Информируем Вас о режиме работы в связи с предстоящими праздниками:

    30 декабря — сокращенный рабочий день до 14.00

    В период 31 декабря по 09 января — выходные дни.

    Ремкомплект для кофемашины — отличный способ восстановить работоспособность с небольшими затратами.

    Уважаемые клиенты и посетители сайта, на нашем сайте вы можете найти разнообразные ремкомплекты для кофемашин, с помощью которых возможно отремонтировать узлы и элементы кофемашины не прибегая к замене целого узла в сборе. Многие ремкомплекты комплектуются пищевой силиконовой смазкой, и необходимыми манжетами и уплотнителями.

    С Днем России!

    Уважаемые друзья!

    Поздравляем всех с Днем России!

    Информируем, что 11,12 и 13 июня у нас выходные дни.

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Quick Links

    02

    Type SUP041EU

    USER MANUAL

    Read these operating instructions carefully before using the machine

    loading

    Related Manuals for Saeco Lirika

    Summary of Contents for Saeco Lirika

    • Page 1: User Manual

      Type SUP041EU USER MANUAL Read these operating instructions carefully before using the machine…

    • Page 2
      16 17 • 2 •…
    • Page 3
      • 3 •…
    • Page 4
      SAFETY INSTRUCTIONS from oil. Do not use the power cord to carry or pull the machine. Do not pull out the plug by the power cord or touch it with wet hands Never allow water to come into contact or feet. Do not let the power cord hang freely with any of the electrical parts of the ma- from tables or shelves.
    • Page 5
      damage or melt the machine housing. Do chine in a dry place, out of the reach of chil- not use in places where the temperature may dren. Keep it protected from dust and dirt. drop to a level equal to and/or lower than 0°C Repairs / Maintenance or higher than 40°C.
    • Page 6: Table Of Contents

      Machine Use — User Manual CONTENTS 1 GENERAL INFORMATION ……..7 1.1 Intended Use of the Machine ……….7 1.2 How to Read the Manual……….7 1.3 How to Use this User Manual ……..7 8 HANDLING AND STORAGE ……..33 1.4 Machine Identifi cation ……….7 8.1 Handling …………..33 1.5 Technical Specifi cations ……….8 8.2 Storage …………..33…

    • Page 7: General Information

      Machine Use — User Manual Service Provider/Supply Operator: GENERAL INFORMATION Company or person responsible for normal ma- chine installation, start-up and suspension of Intended Use of the Machine service. On detecting machine failures, the Ser- This machine automatically brews: vice Provider should request the assistance of the — Coff ee and espresso coff ee using coff ee beans;…

    • Page 8: Technical Specifi Cations

      Machine Use — User Manual Technical Specifi cations MACHINE COMPONENTS Note: The “key to components” includes all ma- Technical Specifi cations chine models; check which one matches your ma- Power Supply and Nominal Voltage-Power Rating chine. Certain functions may not be available. See data plate on the inside of the appliance door Water tank lid Machine Housing Material…

    • Page 9: Control Panel Description

      Machine Use — User Manual Control Panel Description USING THE MACHINE Note: All possible controls are described here. Before using the machine, check that the water tank and the cof- Refer to the following sections for the operating fee bean hopper are fi lled and that the machine is properly clean. modes.

    • Page 10: Turning On The Machine

      Machine Use — User Manual If the water tank is not inserted, check that no cof- Note: The progress bar indicates that the machine fee beans fall into the tank compartment. If this is performing the rinse cycle of the system. happens, remove them to avoid any malfunctions.

    • Page 11: Eco-Friendly: Stand-By

      Machine Use — User Manual Eco-friendly: Stand-by Adjusting the Aroma (Coff ee Strength) The machine is designed for energy saving. The machine auto- Choose your favourite coff ee blend and adjust the amount of coff ee matically turns off after 30 minutes of inactivity. to be ground according to your personal taste.

    • Page 12: Adjusting The Coff Ee Length

      Machine Use — User Manual by the machine; the display shows the 2 cups icon. When the “STOP” icon is displayed, press the “ ” button (18) as soon as the desired amount of coff ee is reached. Once the prebrewing cycle has been completed, coff ee begins to come out of the dispensing spout.

    • Page 13: Cappuccinatore

      Machine Use — User Manual Inserting the Cappuccinatore Remove the drip tray. (Fig.13, page 3) Remove the coff ee grounds drawer and If the water dispensing spout is installed, remove it as shown empty out the coff ee grounds in a suitable container. in the fi gure: — Press the two side buttons to unlock it and lift it slightly;…

    • Page 14: Brewing A Cappuccino

      Machine Use — User Manual Note: When the Cappuccinatore is not being used, 3.13 Brewing a Cappuccino hang the suction tube on the support on the left- The machine can dispense cappuccino quickly and easily with the touch of a button. hand side of the machine.

    • Page 15: Adjusting Cappuccino

      Machine Use — User Manual Insert the suction tube into the milk container. Press the “ ” button (18) to stop frothed milk dispensing. Once frothed milk has been dispensed, the machine brews coff ee. Brewing can be stopped by pressing the “ ”…

    • Page 16: Dispensing Latte Macchiato

      Machine Use — User Manual 3.15 Dispensing Latte Macchiato Place a cup under the Cappuccinatore. The machine can dispense Latte Macchiato quickly and easily with Press the “ ” button (18) to start dispensing. the touch of a button. The machine requires some preheating time. Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water.

    • Page 17: Adjusting Latte Macchiato

      Machine Use — User Manual Insert the suction tube into the milk container. Press the “ ” button (18) to stop frothed milk dispensing. Once frothed milk has been dispensed, the machine brews coff ee. Brewing can be stopped by pressing the “ ”…

    • Page 18: Dispensing Hot Milk

      Machine Use — User Manual 3.17 Dispensing Hot Milk Place a cup under the Cappuccinatore. The machine can dispense hot milk quickly. Press the “ ” button (18) to start dispensing. Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water. Wait until the end of The machine requires some preheating time.

    • Page 19: Adjusting Hot Milk

      Machine Use — User Manual Make sure that the Cappuccinatore is correctly installed. The machine requires some preheating time. Once preheating has been completed, the machine starts dispensing frothed milk directly into the cup. Insert the suction tube into the milk container. Press the “…

    • Page 20: Dispensing Hot Water

      Machine Use — User Manual 3.19 Dispensing Hot Water Press and hold the “ ” button (19) until the following screen is displayed: Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water and steam. Wait until the end of the cycle before removing the water dispens- ing spout.

    • Page 21: Quick Carafe Rinse Cycle

      Machine Use — User Manual 3.20 Quick Carafe Rinse Cycle Press the “ ” button (23). The following screen is displayed: After one or more milk-based products have been prepared, the machine allows for a quick cleaning of the carafe ducts. This screen is displayed for 10 seconds to prompt you to execute the quick rinse cycle.

    • Page 22: Using The Machine With Credits

      Machine Use — User Manual Press the “ ” button (19). The main screen is displayed. USING THE MACHINE WITH CREDITS Note: This option can be enabled or disabled by the service provider. The machine is designed to manage coff ee brewing by means of a credit system.

    • Page 23: Programming Machine Functions

      Machine Use — User Manual Contrast Press the “ ” (18) and “ ” (20) buttons to increase or This function allows you to adjust the contrast of the display to decrease the value of the function. better view the messages. Once the value has been changed, the “OK”…

    • Page 24: Cleaning The Cappuccinatore

      Machine Use — User Manual in a dishwasher. • Do not use sharp objects or harsh chemical products (sol- vents) for cleaning. • Do not dry the machine and/or its parts using a microwave and/or standard oven. • All parts requiring cleaning are easily accessible, so no tools are needed.

    • Page 25
      Machine Use — User Manual Dispense water from the Cappuccinatore until clear water Remove the fi tting. fl ows out. Press the “ ” button (18) to stop dispensing. Clean the suction tube with a damp cloth. Weekly Cleaning of the Cappuccinatore The weekly cleaning is more thorough since all milk residues are removed from the dispensing spout.
    • Page 26
      Machine Use — User Manual Clean all the parts thoroughly with lukewarm water. Insert the fi tting into the tube of the Cappuccinatore. Insert the milk frothing device into the support. Insert the lower part into the fi tting. Insert the fi tting into the tube. Insert the lower part into the Cappuccinatore.
    • Page 27
      Insert the suction tube into the container. You need to perform a more thorough cleaning of the Cappuc- cinatore every month using the “Saeco Milk Circuit Cleaner”. The “Saeco Milk Circuit Cleaner” can be purchased separately. For further details, please refer to the maintenance products page in this user manual.
    • Page 28
      Machine Use — User Manual Press the “ ” button (18) to start dispensing. Press the “ ” button (24). The following screen is displayed: The machine requires some preheating time. Press the “ ” button (23). The following screen is displayed: Press the “…
    • Page 29: Cleaning The Coff Ee Grounds Drawer

      Machine Use — User Manual Cleaning the Coff ee Grounds Drawer Open the service door. The coff ee grounds drawer is to be emptied and cleaned when- ever indicated by the machine. To carry out this operation, refer to section 3.11. Cleaning the Drip Tray Empty and clean the drip tray every day.

    • Page 30
      Machine Use — User Manual If they do not match, proceed as described in step (10). Remove the coff ee residues drawer and wash it thoroughly. Ensure that the lever is in contact with the brew group base. Clean the inside of the machine with a damp cloth. Make sure that the hook which locks the brew group is in Insert the coff ee residues drawer in its seat and ensure that the correct position;…
    • Page 31: Machine Warnings

      Machine Use — User Manual MACHINE WARNINGS This chapter describes all the warning messages that the machine may display to the user and the actions that can and/ or must be performed by the user. Warning Signals How to Reset the Message The machine is warming up to brew beverages or dispense hot water.

    • Page 32
      Machine Use — User Manual Warning Signals (Red Colour) How to Reset the Message Insert the drip tray and the coff ee grounds drawer into the machine and close the service door. Fill the coff ee bean hopper. This icon appears for 5 seconds, from when the machine detects that there is no more coff ee to be ground.
    • Page 33: Handling And Storage

      Machine Installation — Service Provider Manual HANDLING AND INSTALLATION STORAGE All the operations described in chapter 9 must be performed exclusively by the service provider All the operations described in chapter 8 must or a specialised technician, who shall organise be performed exclusively by the service provider all the operating steps and use only suitable means to en- or a specialised technician, who shall organise…

    • Page 34
      Machine Installation — Service Provider Manual — be used if damaged; — Use the machine in explosive or harsh — be handled with damp or wet hands; environments, or with high concentra- — be wound in a coil when the machine tions of dust or oily substances sus- is in use;…
    • Page 35: Stop Functions

      Machine Installation — Service Provider Manual Stop Functions Descaling solution: to remove limescale build-up in the water circuit caused by normal The machine can be stopped by means of the power button. use. List of Accessories 9.3.1 List of Accessories Supplied Manual: instructions on how to use the ma- «Intenza +»…

    • Page 36: Disposal Of Packaging

      Machine Installation — Service Provider Manual The following illustration shows the required access distances: Rotate the support 90° until it is properly positioned. • to the keypad on the front of the appliance; • to the service units in the event of malfunction. Disposal of Packaging After opening the outer box, it is recommended that the packag- ing materials are separated according to type and disposed of in…

    • Page 37: Filling The Coff Ee Bean Hopper

      Machine Installation — Service Provider Manual Filling the Coff ee Bean Hopper Turning on/off the Machine Before turning on the machine, check that the hopper contains The machine can be turned on/off by pressing the button located enough coff ee beans. to the rear of the machine (Fig.02, page 3).

    • Page 38: Measuring And Adjusting Water Hardness

      Machine Installation — Service Provider Manual The machine will brew coff ee through the dispensing spout Fill the water tank again up to the MAX level. (Fig.11, page 3); wait until the procedure has been completed and empty the container. The machine is now ready for use.

    • Page 39: Intenza+» Water Filter

      Water is a key element for a good espresso coff ee. Therefore, it should always be fi ltered in a professional manner. That is why all Saeco machines can be equipped with the INTENZA+ fi lter. This fi lter is easy to use and its sophisticated technology is eff ective in preventing limescale build-up.

    • Page 40
      Machine Installation — Service Provider Manual 9.12.1 Replacing the “Intenza+” Water Filter Put the fi lter into the empty tank. Press it to its limit stop. If the fi lter is already installed and the machine indicates that it must be replaced, proceed as previously described. When accessing the programming page, the “RESET”…
    • Page 41: Adjusting The Coff Ee Grinder

      Machine Installation — Service Provider Manual 9.13 Adjusting the Coff ee Grinder 10 MACHINE PROGRAMMING Warning! Do not pour ground and/or instant cof- All the operations described in chapter 10 must fee into the coff ee bean hopper. Do not put any be performed exclusively by the service provider material other than coff ee beans into the hopper.

    • Page 42: Programming Controls

      Note: If the PASSWORD is forgotten, you can reset it by entering a PUK code. You have to request the Refer to section 10.4 on how to set the PASSWORD. PUK code to the Saeco service centre, who will guide you through the procedure. 10.2 Programming Controls When the machine menus are accessed, the buttons on the keypad take on new functions.

    • Page 43: Programming Menu

      Machine Installation — Service Provider Manual 10.3 Programming Menu This menu allows you to manage certain machine operation parameters. Coff ee Temperature This function allows you to adjust the coff ee brewing temperature. Timer (stand-by) This function allows you to adjust the time taken for the machine to go into stand-by mode after the last brewing.

    • Page 44
      Machine Installation — Service Provider Manual Credit Management This function activates credit management. Credit Charging This function activates credit charging. 0 0 0 Note: This function is displayed only if the «Credit Management» function is set to «YES». You can access by pressing the “ ”…
    • Page 45: Setting The Password

      Machine Installation — Service Provider Manual 10.4 Setting the PASSWORD To enter the password: Press the “ ” (18) or “ ” (20) button to set the desired The PASSWORD must be set by the service provider in order to number.

    • Page 46: Setting Credits

      Machine Installation — Service Provider Manual 10.5 Setting Credits Press the “ ” (18) or “ ” (20) button to set the desired number. Credits can be set to allow coff ee to be brewed under the strict control of the service provider. Press the “…

    • Page 47: Cleaning And Maintenance

      For improved effi ciency, it is advisable to carry out the cleaning as described in the «Weekly Cleaning of the Brew Group» chapter. and maintenance operations indicated in the following table. Lubricate the brew group guides using Saeco grease only. Every When an…

    • Page 48: Descaling

      Also lubricate the shaft. to clear maintenance neglect. Use the Saeco descaling product only. Its formula has been spe- cifi cally designed to ensure better machine performance and op- eration for its whole operating life. If correctly used, it also avoids alterations in the dispensed product.

    • Page 49
      ” button (22) to exit. You can quit the cycle in any case; see the «Interruption of the Descaling Cycle» chapter. Pour the entire content of the Saeco concentrated descaling If you do not have a container of this capacity, solution into the water tank.
    • Page 50
      Machine Installation — Service Provider Manual Note: The rinse cycle is performed in order to have The machine will now start dispensing the descaling solution the circuit cleaned with a preset amount of water at intervals (the bar shows the cycle progress). to ensure proper machine performance.
    • Page 51: Interruption Of The Descaling Cycle

      Machine Installation — Service Provider Manual 11.4 Interruption of the Descaling Cycle Once the descaling cycle has started, it must be completed; do not turn off the machine mid-cycle. If the machine stops, you can quit the cycle by pressing the ON/ OFF button.

    • Page 52: Troubleshooting

      13 TROUBLESHOOTING Machine actions Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the electric Connect the machine to the electric net- network. work. The ON/OFF button is on «0». Switch the ON/OFF button to “I”. The drip tray gets fi lled although no Water is sometimes drained automatically This is a normal behaviour of the machine.

    • Page 53
      Machine actions Causes Solutions Coff ee is brewed slowly (see note). The coff ee grind is too fi ne. Change coff ee blend or adjust the grind as explained in the “Adjusting the Coff ee Grinder” chapter. The circuit is not primed. Prime the circuit (see the «First Use — Use Af- ter a Long Period of Inactivity»…
    • Page 54
      • 54 •…
    • Page 55
      • 55 •…
    • Page 56
      The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice.

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Quick Links

    02

    Type SUP041EU

    USER MANUAL

    Read these operating instructions carefully before using the machine

    loading

    Related Manuals for Saeco Lirika

    Summary of Contents for Saeco Lirika

    • Page 1: User Manual

      Type SUP041EU USER MANUAL Read these operating instructions carefully before using the machine…

    • Page 2
      16 17 • 2 •…
    • Page 3
      • 3 •…
    • Page 4
      SAFETY INSTRUCTIONS from oil. Do not use the power cord to carry or pull the machine. Do not pull out the plug by the power cord or touch it with wet hands Never allow water to come into contact or feet. Do not let the power cord hang freely with any of the electrical parts of the ma- from tables or shelves.
    • Page 5
      damage or melt the machine housing. Do chine in a dry place, out of the reach of chil- not use in places where the temperature may dren. Keep it protected from dust and dirt. drop to a level equal to and/or lower than 0°C Repairs / Maintenance or higher than 40°C.
    • Page 6: Table Of Contents

      Machine Use — User Manual CONTENTS 1 GENERAL INFORMATION ……..7 1.1 Intended Use of the Machine ……….7 1.2 How to Read the Manual……….7 1.3 How to Use this User Manual ……..7 8 HANDLING AND STORAGE ……..33 1.4 Machine Identifi cation ……….7 8.1 Handling …………..33 1.5 Technical Specifi cations ……….8 8.2 Storage …………..33…

    • Page 7: General Information

      Machine Use — User Manual Service Provider/Supply Operator: GENERAL INFORMATION Company or person responsible for normal ma- chine installation, start-up and suspension of Intended Use of the Machine service. On detecting machine failures, the Ser- This machine automatically brews: vice Provider should request the assistance of the — Coff ee and espresso coff ee using coff ee beans;…

    • Page 8: Technical Specifi Cations

      Machine Use — User Manual Technical Specifi cations MACHINE COMPONENTS Note: The “key to components” includes all ma- Technical Specifi cations chine models; check which one matches your ma- Power Supply and Nominal Voltage-Power Rating chine. Certain functions may not be available. See data plate on the inside of the appliance door Water tank lid Machine Housing Material…

    • Page 9: Control Panel Description

      Machine Use — User Manual Control Panel Description USING THE MACHINE Note: All possible controls are described here. Before using the machine, check that the water tank and the cof- Refer to the following sections for the operating fee bean hopper are fi lled and that the machine is properly clean. modes.

    • Page 10: Turning On The Machine

      Machine Use — User Manual If the water tank is not inserted, check that no cof- Note: The progress bar indicates that the machine fee beans fall into the tank compartment. If this is performing the rinse cycle of the system. happens, remove them to avoid any malfunctions.

    • Page 11: Eco-Friendly: Stand-By

      Machine Use — User Manual Eco-friendly: Stand-by Adjusting the Aroma (Coff ee Strength) The machine is designed for energy saving. The machine auto- Choose your favourite coff ee blend and adjust the amount of coff ee matically turns off after 30 minutes of inactivity. to be ground according to your personal taste.

    • Page 12: Adjusting The Coff Ee Length

      Machine Use — User Manual by the machine; the display shows the 2 cups icon. When the “STOP” icon is displayed, press the “ ” button (18) as soon as the desired amount of coff ee is reached. Once the prebrewing cycle has been completed, coff ee begins to come out of the dispensing spout.

    • Page 13: Cappuccinatore

      Machine Use — User Manual Inserting the Cappuccinatore Remove the drip tray. (Fig.13, page 3) Remove the coff ee grounds drawer and If the water dispensing spout is installed, remove it as shown empty out the coff ee grounds in a suitable container. in the fi gure: — Press the two side buttons to unlock it and lift it slightly;…

    • Page 14: Brewing A Cappuccino

      Machine Use — User Manual Note: When the Cappuccinatore is not being used, 3.13 Brewing a Cappuccino hang the suction tube on the support on the left- The machine can dispense cappuccino quickly and easily with the touch of a button. hand side of the machine.

    • Page 15: Adjusting Cappuccino

      Machine Use — User Manual Insert the suction tube into the milk container. Press the “ ” button (18) to stop frothed milk dispensing. Once frothed milk has been dispensed, the machine brews coff ee. Brewing can be stopped by pressing the “ ”…

    • Page 16: Dispensing Latte Macchiato

      Machine Use — User Manual 3.15 Dispensing Latte Macchiato Place a cup under the Cappuccinatore. The machine can dispense Latte Macchiato quickly and easily with Press the “ ” button (18) to start dispensing. the touch of a button. The machine requires some preheating time. Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water.

    • Page 17: Adjusting Latte Macchiato

      Machine Use — User Manual Insert the suction tube into the milk container. Press the “ ” button (18) to stop frothed milk dispensing. Once frothed milk has been dispensed, the machine brews coff ee. Brewing can be stopped by pressing the “ ”…

    • Page 18: Dispensing Hot Milk

      Machine Use — User Manual 3.17 Dispensing Hot Milk Place a cup under the Cappuccinatore. The machine can dispense hot milk quickly. Press the “ ” button (18) to start dispensing. Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water. Wait until the end of The machine requires some preheating time.

    • Page 19: Adjusting Hot Milk

      Machine Use — User Manual Make sure that the Cappuccinatore is correctly installed. The machine requires some preheating time. Once preheating has been completed, the machine starts dispensing frothed milk directly into the cup. Insert the suction tube into the milk container. Press the “…

    • Page 20: Dispensing Hot Water

      Machine Use — User Manual 3.19 Dispensing Hot Water Press and hold the “ ” button (19) until the following screen is displayed: Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water and steam. Wait until the end of the cycle before removing the water dispens- ing spout.

    • Page 21: Quick Carafe Rinse Cycle

      Machine Use — User Manual 3.20 Quick Carafe Rinse Cycle Press the “ ” button (23). The following screen is displayed: After one or more milk-based products have been prepared, the machine allows for a quick cleaning of the carafe ducts. This screen is displayed for 10 seconds to prompt you to execute the quick rinse cycle.

    • Page 22: Using The Machine With Credits

      Machine Use — User Manual Press the “ ” button (19). The main screen is displayed. USING THE MACHINE WITH CREDITS Note: This option can be enabled or disabled by the service provider. The machine is designed to manage coff ee brewing by means of a credit system.

    • Page 23: Programming Machine Functions

      Machine Use — User Manual Contrast Press the “ ” (18) and “ ” (20) buttons to increase or This function allows you to adjust the contrast of the display to decrease the value of the function. better view the messages. Once the value has been changed, the “OK”…

    • Page 24: Cleaning The Cappuccinatore

      Machine Use — User Manual in a dishwasher. • Do not use sharp objects or harsh chemical products (sol- vents) for cleaning. • Do not dry the machine and/or its parts using a microwave and/or standard oven. • All parts requiring cleaning are easily accessible, so no tools are needed.

    • Page 25
      Machine Use — User Manual Dispense water from the Cappuccinatore until clear water Remove the fi tting. fl ows out. Press the “ ” button (18) to stop dispensing. Clean the suction tube with a damp cloth. Weekly Cleaning of the Cappuccinatore The weekly cleaning is more thorough since all milk residues are removed from the dispensing spout.
    • Page 26
      Machine Use — User Manual Clean all the parts thoroughly with lukewarm water. Insert the fi tting into the tube of the Cappuccinatore. Insert the milk frothing device into the support. Insert the lower part into the fi tting. Insert the fi tting into the tube. Insert the lower part into the Cappuccinatore.
    • Page 27
      Insert the suction tube into the container. You need to perform a more thorough cleaning of the Cappuc- cinatore every month using the “Saeco Milk Circuit Cleaner”. The “Saeco Milk Circuit Cleaner” can be purchased separately. For further details, please refer to the maintenance products page in this user manual.
    • Page 28
      Machine Use — User Manual Press the “ ” button (18) to start dispensing. Press the “ ” button (24). The following screen is displayed: The machine requires some preheating time. Press the “ ” button (23). The following screen is displayed: Press the “…
    • Page 29: Cleaning The Coff Ee Grounds Drawer

      Machine Use — User Manual Cleaning the Coff ee Grounds Drawer Open the service door. The coff ee grounds drawer is to be emptied and cleaned when- ever indicated by the machine. To carry out this operation, refer to section 3.11. Cleaning the Drip Tray Empty and clean the drip tray every day.

    • Page 30
      Machine Use — User Manual If they do not match, proceed as described in step (10). Remove the coff ee residues drawer and wash it thoroughly. Ensure that the lever is in contact with the brew group base. Clean the inside of the machine with a damp cloth. Make sure that the hook which locks the brew group is in Insert the coff ee residues drawer in its seat and ensure that the correct position;…
    • Page 31: Machine Warnings

      Machine Use — User Manual MACHINE WARNINGS This chapter describes all the warning messages that the machine may display to the user and the actions that can and/ or must be performed by the user. Warning Signals How to Reset the Message The machine is warming up to brew beverages or dispense hot water.

    • Page 32
      Machine Use — User Manual Warning Signals (Red Colour) How to Reset the Message Insert the drip tray and the coff ee grounds drawer into the machine and close the service door. Fill the coff ee bean hopper. This icon appears for 5 seconds, from when the machine detects that there is no more coff ee to be ground.
    • Page 33: Handling And Storage

      Machine Installation — Service Provider Manual HANDLING AND INSTALLATION STORAGE All the operations described in chapter 9 must be performed exclusively by the service provider All the operations described in chapter 8 must or a specialised technician, who shall organise be performed exclusively by the service provider all the operating steps and use only suitable means to en- or a specialised technician, who shall organise…

    • Page 34
      Machine Installation — Service Provider Manual — be used if damaged; — Use the machine in explosive or harsh — be handled with damp or wet hands; environments, or with high concentra- — be wound in a coil when the machine tions of dust or oily substances sus- is in use;…
    • Page 35: Stop Functions

      Machine Installation — Service Provider Manual Stop Functions Descaling solution: to remove limescale build-up in the water circuit caused by normal The machine can be stopped by means of the power button. use. List of Accessories 9.3.1 List of Accessories Supplied Manual: instructions on how to use the ma- «Intenza +»…

    • Page 36: Disposal Of Packaging

      Machine Installation — Service Provider Manual The following illustration shows the required access distances: Rotate the support 90° until it is properly positioned. • to the keypad on the front of the appliance; • to the service units in the event of malfunction. Disposal of Packaging After opening the outer box, it is recommended that the packag- ing materials are separated according to type and disposed of in…

    • Page 37: Filling The Coff Ee Bean Hopper

      Machine Installation — Service Provider Manual Filling the Coff ee Bean Hopper Turning on/off the Machine Before turning on the machine, check that the hopper contains The machine can be turned on/off by pressing the button located enough coff ee beans. to the rear of the machine (Fig.02, page 3).

    • Page 38: Measuring And Adjusting Water Hardness

      Machine Installation — Service Provider Manual The machine will brew coff ee through the dispensing spout Fill the water tank again up to the MAX level. (Fig.11, page 3); wait until the procedure has been completed and empty the container. The machine is now ready for use.

    • Page 39: Intenza+» Water Filter

      Water is a key element for a good espresso coff ee. Therefore, it should always be fi ltered in a professional manner. That is why all Saeco machines can be equipped with the INTENZA+ fi lter. This fi lter is easy to use and its sophisticated technology is eff ective in preventing limescale build-up.

    • Page 40
      Machine Installation — Service Provider Manual 9.12.1 Replacing the “Intenza+” Water Filter Put the fi lter into the empty tank. Press it to its limit stop. If the fi lter is already installed and the machine indicates that it must be replaced, proceed as previously described. When accessing the programming page, the “RESET”…
    • Page 41: Adjusting The Coff Ee Grinder

      Machine Installation — Service Provider Manual 9.13 Adjusting the Coff ee Grinder 10 MACHINE PROGRAMMING Warning! Do not pour ground and/or instant cof- All the operations described in chapter 10 must fee into the coff ee bean hopper. Do not put any be performed exclusively by the service provider material other than coff ee beans into the hopper.

    • Page 42: Programming Controls

      Note: If the PASSWORD is forgotten, you can reset it by entering a PUK code. You have to request the Refer to section 10.4 on how to set the PASSWORD. PUK code to the Saeco service centre, who will guide you through the procedure. 10.2 Programming Controls When the machine menus are accessed, the buttons on the keypad take on new functions.

    • Page 43: Programming Menu

      Machine Installation — Service Provider Manual 10.3 Programming Menu This menu allows you to manage certain machine operation parameters. Coff ee Temperature This function allows you to adjust the coff ee brewing temperature. Timer (stand-by) This function allows you to adjust the time taken for the machine to go into stand-by mode after the last brewing.

    • Page 44
      Machine Installation — Service Provider Manual Credit Management This function activates credit management. Credit Charging This function activates credit charging. 0 0 0 Note: This function is displayed only if the «Credit Management» function is set to «YES». You can access by pressing the “ ”…
    • Page 45: Setting The Password

      Machine Installation — Service Provider Manual 10.4 Setting the PASSWORD To enter the password: Press the “ ” (18) or “ ” (20) button to set the desired The PASSWORD must be set by the service provider in order to number.

    • Page 46: Setting Credits

      Machine Installation — Service Provider Manual 10.5 Setting Credits Press the “ ” (18) or “ ” (20) button to set the desired number. Credits can be set to allow coff ee to be brewed under the strict control of the service provider. Press the “…

    • Page 47: Cleaning And Maintenance

      For improved effi ciency, it is advisable to carry out the cleaning as described in the «Weekly Cleaning of the Brew Group» chapter. and maintenance operations indicated in the following table. Lubricate the brew group guides using Saeco grease only. Every When an…

    • Page 48: Descaling

      Also lubricate the shaft. to clear maintenance neglect. Use the Saeco descaling product only. Its formula has been spe- cifi cally designed to ensure better machine performance and op- eration for its whole operating life. If correctly used, it also avoids alterations in the dispensed product.

    • Page 49
      ” button (22) to exit. You can quit the cycle in any case; see the «Interruption of the Descaling Cycle» chapter. Pour the entire content of the Saeco concentrated descaling If you do not have a container of this capacity, solution into the water tank.
    • Page 50
      Machine Installation — Service Provider Manual Note: The rinse cycle is performed in order to have The machine will now start dispensing the descaling solution the circuit cleaned with a preset amount of water at intervals (the bar shows the cycle progress). to ensure proper machine performance.
    • Page 51: Interruption Of The Descaling Cycle

      Machine Installation — Service Provider Manual 11.4 Interruption of the Descaling Cycle Once the descaling cycle has started, it must be completed; do not turn off the machine mid-cycle. If the machine stops, you can quit the cycle by pressing the ON/ OFF button.

    • Page 52: Troubleshooting

      13 TROUBLESHOOTING Machine actions Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the electric Connect the machine to the electric net- network. work. The ON/OFF button is on «0». Switch the ON/OFF button to “I”. The drip tray gets fi lled although no Water is sometimes drained automatically This is a normal behaviour of the machine.

    • Page 53
      Machine actions Causes Solutions Coff ee is brewed slowly (see note). The coff ee grind is too fi ne. Change coff ee blend or adjust the grind as explained in the “Adjusting the Coff ee Grinder” chapter. The circuit is not primed. Prime the circuit (see the «First Use — Use Af- ter a Long Period of Inactivity»…
    • Page 54
      • 54 •…
    • Page 55
      • 55 •…
    • Page 56
      The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice.

    Код ошибки 01: Кофемолка не работает должным образом

    Появление кода E01 указывает на то, что кофемолка не работает должным образом из-за засорившейся воронки с молотым кофе.

    Чтобы устранить проблему, очистите воронку для кофе и выполните дополнительную очистку с помощью пылесоса. Выполните следующие шаги.
    1.    Выключите кофемашину и подождите, пока она полностью отключится и перестанет издавать какие-либо звуки (это займет около 15–20 секунд).
    2.    Извлеките варочную группу.
    3.    Откройте крышку воронки для молотого кофе и поместите внутрь ручку ложки.  Если воронка для предварительно молотого кофе отсутствует, вставьте ручку ложки в трубку.
    4.    Перемещайте ручку вверх и вниз, чтобы протолкнуть молотый кофе. Возможно, придется приложить усилие.
    5.    Уберите высыпавшийся молотый кофе с помощью пылесоса.
    6.    Выполните очистку воронки для кофе, убрав из нее молотый кофе с помощью пылесоса. 
    7.    Установите на место варочную группу, включите кофемашину и приготовьте эспрессо.
    8.    После приготовления проверьте, не забилась ли воронка молотым кофе. В этом случае повторно проведите процедуру очистки.
    Чтобы избежать засорения воронки для кофе, не наливайте и не проливайте воду в контейнер для кофейных зерен. Также важно очищать воронку для кофе еженедельно.

    Устранение засора в воронке кофемашины Saeco

    Код ошибки 03: Варочная группа загрязнена

    Если отображается код E03, варочная группа засорилась и не работает должным образом. Следуйте представленным ниже инструкциям по промывке варочной группы и исправлению проблемы. 
    1.    Выключите кофемашину и подождите, пока она полностью отключится и перестанет издавать какие-либо звуки (это займет около 15–20 секунд).
    2.    Откройте сервисную дверцу и извлеките варочную группу. Для этого нажмите и удерживайте кнопку PUSH, расположенную справа, одновременно с этим извлекая варочную группу на себя.
    3.    Тщательно промойте варочную группу чистой теплой водой.
    4.    Смажьте варочную группу. 
    5.    Дайте варочной группе высохнуть и установите ее обратно. 

    Код ошибки 04: Варочная группа не установлена должным образом

    Если отображается код E04, в кофемашину не установлена либо некорректно установлена варочная группа.  
    Чтобы решить проблему, откройте сервисную дверцу кофемашины и установите варочную группу на место. При правильной установке варочной группы вы услышите щелчок.

    Код ошибки 05: В каналы подачи воды попал воздух

    Для того чтобы выпустить воздух из кофемашины Saeco, выполните следующие действия.

    1. Отключите кофемашину
    2. Опустошите резервуар для воды и извлеките фильтр AquaClean или любой другой фильтр для воды.
    3. Наполните резервуар водой и установите его обратно в кофемашину.
    4. Снова включите кофемашину. После нагрева кофемашины запустите подачу 2–3 чашек горячей воды.

    Если вы используете фильтр для воды AquaClean, выполните следующие дополнительные действия, чтобы убедиться, что фильтр готов к работе и установлен должным образом.

    1. Потрясите фильтр для воды AquaClean в течение 5 секунд.
    2. Поместите фильтр в перевернутом положении в контейнер/емкость с водой и подождите, пока из него полностью не выйдет воздух.
    3. Поместите фильтр обратно в резервуар для воды и заполните резервуар водой.
    4. Перезапустите кофемашину, выключив ее и включив повторно.
    5. Выберите подачу горячей воды и наберите 2–3 порций горячей воды.

    Код ошибки 14: Кофемашина перегрелась.

    Появление кода ошибки 14 указывает на то, что эспрессо-кофемашина перегрелась. Для устранения этой проблемы выключите машину и подождите 30 минут, пока она не остынет.
     

    Код ошибки 11 или 19: Устройству нужно адаптироваться к комнатной температуре

    При появлении кода ошибки 11 или 19 подождите некоторое время, чтобы машина адаптировалась к комнатной температуре после транспортировки/хранения вне помещения. Эти ошибки чаще происходят зимой, особенно в холодные дни, когда температура на улице составляет около 0 градусов. 

    Чтобы решить эту проблему, выключите кофемашину, подождите 30 минут, а затем включите ее снова. 

    Также возможно, что штекер был вставлен некорректно. Убедитесь, что штекер должным образом подключен к разъему на задней панели кофемашины. Надавите на него до полной фиксации и убедитесь, что вилка питания должным образом вставлена в розетку электросети. 

    Если на эспрессо-кофемашине отображаются другие коды ошибок, не представленные выше, или если решения не помогли устранить проблему, свяжитесь с нами для получения дополнительной помощи.

    Кофемашина saeco коды ошибок

    Кофеварки и кофемашины как любое оборудование требуют к себе должного внимания и ухода. Если у вас более современная кофемашина и ошибки показываються только цифрами, то вам нужна другая статья. Все знают и понимают, что если вовремя не обслуживать кофемашину, то она рано или поздно начнёт плохо работать или варить невкусный кофе. Для того чтоб не довести кофемашину до плачевного состояния, они оборудованы сигналами, которые помогут вам понять, что с вашим кофейным аппаратом не так. Ниже представлен основной перечень ошибок саеко и как с ними бороться.

    Если вам не поможет данная статья, обратитесь к нашим мастерам.

    Так же вы можете получить бесплатную консультацию по телефону:

    Life:)       (093) 4963131

    МТС        (095) 4963131

    Kyivstar  (097) 4963131

    Основные ошибки кофемашины Saeco Royal, Saeco incanto, Saeco Magic и других

    Дисплей не горит или нет никаких надписей на нём:

    Проверить подключена ли кофемашина в сеть, проверить кнопку включения/выключения, проверить плотно ли закрыта дверца кофемашины, так как она нажимает предохранитель, который не позволяет кофемашине работать в открытом состоянии.

    VENTILATE

    В гидро-систему попал воздух. Необходимо прогнать воду через краник. Скорее всего сразу после включения, вместо воды пойдут брызги с паром, но постепенно должна появиться вода и ошибка пропадёт. Если ошибка всё равно осталась, то необходимо более серьёзное вмешательство во внутренности кофемашины.

    DECALCIFY

    Кофемашина может работать и варить вкусный кофе, но желательно сделать чистку и декальцинацию, если вы и дальше хотите пользоваться кофеваркой.

    WARMING UP

    Кофемашина нагревается. Если надпись не пропадает в течение 10 минут, необходимо обратиться в сервисный центр, потому что возможны поломки в системе нагрева воды.

    SELECT PRODUCT, READY FOR USE

    УРА! Оборудование полностью готово к использованию. Наслаждайтесь вкусным кофе

    COF.BEANS EMPTY

    Кофеварка исправна и готова к работе, но нужно засыпать кофе. Насыпьте кофе, перезагрузите кофемашину. Если надпись всё равно осталась, необходимо обратиться в сервисный центр Brayval-coffee

    FILL WATER TANK или WATER TANK EMPTY

    Необходимо наполнить бак водой, правильно его установить в нужное положение. Если надпись не исчезла, нужно прогнать воду через систему. Для этого откройте подачу воды через краник. Если и это не помогло, обратитесь в сервисный центр. возможно у вас проблеммы с гидро-системой кофеварки.

    DREGDRAWER FULL

    Контейнер жмыха для отработанного кофе – заполнен. Нужно очистить бункер для жмыха. Если он не заполнен и горит данная надпись, то нужно достать бункер на 30 секунд и вставить обратно. Если после этого надпись не исчезла, необходимо сдать машинку в сервисный центр.

    DREGDRAWER MISS

    Кофемашина не видит бункер для отработанного кофе. Такое может быть при неправильной установке бункера или при поломке датчика. Попробуйте поправить бункер отработанного кофе, если это не помогло, то придётся сдавать кофемашину в ремонт. Скорее всего у вас сломан датчик наличия бункера.

    BREW UNIT BLOCK

    Рабочий блок (пресс) заблокирован. Необходимо перезагрузить кофемашину, чтоб рабочая группа прошла полный цикл и встала в правильное положение. Если рабочая группа не проворачивается или ошибка не исчезает, то необходим ремонт кофемашины.

    BREW UNIT MISS

    Рабочий блок (пресс) вставлен неправильно, попробуйте вставить его правильно. Если он установлен корректно, то скорее всего что-то с электроникой или датчиками. Нужно обратиться в сервисный центр Брайвал

    GRINDER BLOCKED

    Заблокирована кофемолка. Возможно в нее попал мусор, веточка или камешек. Необходимо выключить кофемашину и очистить кофемолку пылесосом, по возможности достать всё лишнее. Если видимых причин нет, можно запустить кофемашину заново.

    ENERGY SAVING

    Кофемашину вышла в энергосберегающий режим. Это помогает сэкономить потребление электричества в период, когда вы долго не используете кофемашину, например ночью или на выходные. Нажмите кнопку включения и машинка начнёт нагреваться. Данную функцию можно отключить или изменить время её активации.

    OVERTEMPERATURE

    Кофемашина перегрета, необходимо слить воду с помощью краника. Такая надпись может появиться после использования функции пара или при поломке. Если пролив не помогает, то нужно разбираться, в чем причина, такого поведения кофемашины.

    STEAM WARMING UP

    Идёт процесс нагрева пара. Нажмите кнопочку «пар», если он вам не нужен. Или дождитесь пока он нагреется.

    Устранение ошибок кофемашин Saeco в Киеве

    Если вам не помогла данная статья, то мы с радостью бесплатно проконсультируем вас по телефону. Всегда поддерживайте кофемашину в чистом виде и вовремя делайте сервисное обслуживание и тогда оборудование будет вас радовать долгое время.

    П.С.

    Никогда не оставляйте кофемашину в помещение, где температура может опуститься ниже нуля, это может привести к серьезным и дорогостоящим поломкам. Если всё-таки у вас нет возможности убрать кофемашину с такого помещения, то оставьте её включённой. Возможно тепла от бойлера будет достаточно, чтоб не замерзли трубки и шланги внутри кофемашины. Либо полностью слить всю воду из системы.

    Ниже предоставлены коды ошибок кофемашин Saeco

    Таблица №1 для Модели Primea

    Надпись на дисплее

    Описание неисправности

    Error 1 Кофемолка заблокирована, заклинило
    Error 2 Кофемолка заблокирована, заклинило
    Error 3 Заварной механизм заблокирован
    Error 4 Заварной механизм заблокирован
    Error 5 Водяной контур заблокирован
    Error 6 Мультиклапан заблокирован
    Error 7 Клапан капучинатора заблокирован
    Error 8 Powercomm Неисправность электронной платы
    Error 9 Датчик водонагревателя неисправен
    Error 10 Датчик водонагревателя неисправен
    Error 11 Датчик парового нагревателя неисправен
    Error 12 Датчик парового нагревателя неисправен
    Error 13 Водонагреватель неисправен
    Error 14 Паровой нагреватель неисправен

    Таблица №2 для Модели Talea

    Надпись на дисплее Описание неисправности
    Error 1 Кофемолка заблокирована
    Error 3 Заварной механизм заблокирован, микровыключатель редуктора, редуктор
    TORQUE_FAULT_FWD
    TIMEOUT_FWD
    TIMEOUT_FWD_DOWN
    HOME_WHILE_WORKING
    Error 5 Водяной контур заблокирован
    Error 10 SENSOR1_SHORT Датчик водонагревателя неисправен

    KRUPS model: XP7180, XP7200, XP7210, XP7220, XP7230, XP7240, XP7250

    ROWENTA model: ES6800

    Ошибка №

    Описание возможных неисправностей

    1

    Дистрибьютор заблокирован, неисправен, не отвечает, неисправны микропереключатели положения механизма.

    2

    Не своевременное срабатывание дистрибьютора, нарушен порядок работы.

    3

    Дистрибьютор находиться в правильном положении, но микропереключатели показывают неверное положение механизма.

    4

    Низкий объём проходящей воды, при первом включении помпы.

    5

    Давление воды при первом включении насоса — отсутствует.

    6

    При прохождении теста, поток пропущенной воды после 50 грамм не снизился, после 80 грамм заполнения системы так и не произошло. Утечка воды, гидропресс полностью не заполняется.

    7

    Поток пропущенной воды понизился после 50 грамм, но заполнения привода не произошло, гидропресс заблокирован.

    8

    Во время варки кофе, или подачи горячей воды, от датчика пропал сигнал о наличии воды в гидросистеме.

    9

    Температура бойлера слишком низкая, или очень высокая. Не исправен бойлер или термодатчик.

    10

    Обнаружена ошибка работы температурного датчика. Процесс нагрева начат, но отсутствуют дальнейшие изменения параметров с термодатчика.

    12

    Нарушено положение заварочного механизма, он неправильно работает, или не поступает сигнал с микропереключателя.

    13

    Отсутствует сигнал возврата сбрасывающего механизма отработанного кофе. Заклинило заварочный механизм отработанным кофе.

    Коды ошибок Bosch, Siemens.Таблица №1 для Моделей TCA 6xxx и TK 6xxxx

    Надпись на дисплее

    Описание неисправности

    Error 1 Кофемашина слишком холодная (< 5 C) Сломан датчик NTC (термодатчик)
    Error 5 Нет нагрева термоблока
    Error 8 Неисправен заварной механизм
    Fill up pipe-system Заполнить систему
    Empty trays Заполнен лоток отработанного кофе, электрическое сопротивление контактов поддона
    Trays missing Вставить поддон, электрическое сопротивление контактов поддона
    Brewing unit missing Заварной блок отсутствует или заблокирован
    Add beans Нет кофейных зёрен в контейнере зёрен

    Коды ошибок кофемашин JURA

    № Ошибки

    Описание неисправности

    Модель кофемашины

    301 N90/N9 500/Ultra S -линия,X90/X95,Xs-линия E70/E75 E80/E85 F-линияXf-линия
    0 Энкодер

    Х

    1 Датчик температуры нагрева воды, неисправен

    Х

    Service 1

    Х

    1 Датчик температуры термоблока, ниже допустимого значения

    Х

    1 Датчик температуры нагрева, поврежден

    Х

    Х

    Х

    2 Датчик температуры нагрева кофе, сломан

    Х

    Х

    2 Датчик температуры термоблока, выше допустимого значения

    Service 6

    Х

    3 Датчик температуры нагрева пара, короткое замыкание

    Х

    3 Датчик температуры Омега, ниже допустимого значения

    Х

    4 Датчик температуры нагрева на пар, сломан

    Х

    4 Датчик температуры Омега, выше допустимого значения

    Х

    5 Нагрев невозможен

    Х

    Х

    Х

    Х

    Х

    5 Датчик воды, ниже допустимого значения

    Х

    6 Датчик воды, выше допустимого значения

    Х

    7 Распознавание не удалось

    Х

    7 Отсутствие контакта датчика поддона

    Service 7

    8 Невозможно распознать заварной механизм

    Х

    Х

    Х

    Х

    Х

    Х

    Таблица №2

    № Ошибки Описание неисправности Модель кофемашины
    Z5/X5 X9 X7 J5
    0 Энкодер

    Х

    1 Датчик температуры нагрева воды, короткое замыкание

    Х

    Х

    1 Датчик температуры нагрева воды, поврежден

    Х

    2 Датчик температуры нагрева кофе, неисправен

    Х

    Х

    Х

    2 Датчик темпервтуры нагрева кофе, повержден

    Х

    3 Датчик температуры нагрева пара, короткое замыкание

    X

    3 Датчик температуры нагрева пар/горячая вода, поврежден

    Х

    4 Датчик температуры нагрева на пар, неисправен

    X

    X

    Х

    4 Датчик температуры нагрева пар/горячая вода, поврежден

    Х

    5 Нагрев невозможен

    Х

    Х

    6 Невозможно распознать клапан пара

    X

    X

    7 Невозможно перемещение клапана в позицию пара

    Х

    7 Невозможно перемещение клапана пара

    X

    8 Невозможно распознать заварной механизм

    Х

    Х

    Х

    Х

    Таблица №3

    Ошибки/символьные обозначения Модели Е10/Е25
    Пар + открыть кран + поддон + чистка гидросистемы + чистка от накипи + фильтр Не распознается заварной механизм
    Молотый кофе+открыть кран+поддон+чистка гидросистемы+чистка от накипи+фильтр Сломан датчик NTC (термо датчик)
    Чашка+открыть кран+поддон+чистка гидросистемы+чистка от накипи+фильтр Короткое замыкание датчика NTC (термо датчик)
    Промывка+открыть кран+поддон+чистка гидросистемы+чистка от накипи+фильтр Нагрев не возможен
    Ошибки/символьные обозначения Модели Е30/Е40/Е50/Е60/Scala
    Мигают 4 зеленых верхние лампочки Начинается опустошение системы После подачи пара система не была заполнена
    Мигают 4 зеленых верхние лампочки + нижний красный индикатор Проблемы в распознавании Датчик нагрева поврежден Машина слишком холодная
    Мигают пар и чашка Очень горячо
    Индикаторы на дисплее/мигание 2х Модели С5 (Е-линия)
    Индикатор обслуживания + все индикаторы Дефекты датчика термоблока Невозможно распознавание заварного механизма
    Индикатор обслуживания + индикатор чиски гидросистемы Машина очень горячая для чистки гидросистемы
    Индикатор обслуживания + индикатор чиски от накипи Машина очень горячая для чистки от накипи
    Индикатор обслуживания + индикаторы обслуживания(налить воды, засыпать кофе, убрать поддон Машина очень горячая для промывки

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Saeco lirika коды ошибок
  • Sampfuncs settings ini 1 character not found in line как исправить
  • Saeco lirika error 1
  • Samp unable to execute ошибка
  • Saeco e07 ошибка aulika