Вопрос в заголовке напрасен: правильны обе формы, в зависимости от контекста – и «согласно приказу», и«согласно приказа». Дело в том, что там и там «согласно» – одинаково пишущиеся и произносящиеся, но различные по значению слова, и даже разные части речи. Такие слова называются омонимами. А «согласно» даже тройной омоним.
Если вкратце, то:
- “Согласно приказА” – верно в случаях когда “согласно” – наречие в значении “в соответствии с”, а словосочетание обозначает непреклонность действия приказа. (напр. “Согласно приказа МЧС, выход на лёд запрещен”).
- “Согласно приказУ” будет писаться в значении “следуя, по”, когда слово “согласно” является предлогом. А действия выполняются по приказу в роли “инструкции” (напр. “Согласно (“по”) приказу директора школы школьники носят форму зеленого цвета”).
Тем не менее, несмотря на академичность первой формы и обоснования её употребления, в современном русском языке всё чаще опускается возможность написания с “а” на конце и заменяется на форму с “у”. Поэтому, если есть неразрешаемые сомнения, лучше написать “согласно приказу”.
Далее в статье более подробно разобрано, в какой форме (падеже) нужно писать сопряжённые с ним наименования нормативных документов ( «приказ», «инструкция», «постановление», «распоряжение», «решение», и др.).
Значение и употребление
Слово «согласно» в русском языке соответствует трём частям речи:
1)
Личной форме глагола 2-го склонения совершенного вида «согласиться» в среднем роде единственного числа 3-го лица («оно»). Употребляется обычным для глаголов образом, без обязательно сопряжённых слов, например:
- «Сообщество жильцов нашего дома согласно на переход из коммунальной собственности к ОСМД».
Для проверки правильности употребления подставляем вместо выделенного несовершенный глагол «соглашаться» в той же личной форме: «соглашается». Смысл фразы не изменился, значит, употреблено верно.
2)
От глагола в п. 1 происходит прилагательное «согласный (-ая, -ое)», а от него качественное наречие способа и образа действия «согласно», которое значит «в соответствии», «так, как следует». Наречия не могут изменяться по родам и числам, они грамматически неизменяемые слова. Неизменяемы наречия и по смыслу: они самостоятельные части речи, имеющие собственные значения, независимые от контекста высказывания, в которое входят. Наоборот, наречия задают смысловые оттенки фразам, потому и названы наречиями, стоящими на/над речью (лат. adverbium). Сопряжённому с «согласно» существительному оно, как наречие, придаёт смысл непреклонности, непременности, обязательности. Поэтому сопряжённое с НАРЕЧИЕМ «согласно» существительное ставится в РОДИТЕЛЬНЫЙ падеж, чтобы подчеркнуть, что именно от него исходит данное указание. Следовательно, «согласно» в качестве наречия употребляется с наименованиями нормативных документов, имеющих силу закона и обязательных к исполнению на всей территории государства или всеми его гражданами, подведомственными и подотчётными государственной структуре в ранге не ниже отраслевой:
- «Согласно приказа МВД разведение открытого огня запрещено в пределах городской черты и на пригородной территории».
Но почему МВД, а не МЧС? Потому, что Министерство чрезвычайных ситуаций не наделено всей полнотой власти: пожарники и спасатели не имеют права самостоятельно закрывать производство, патрулировать территорию, обыскивать жильё, арестовывать граждан, применять оружие, и т.д. Поэтому подготовленное в МЧС постановление идёт на утверждение правительством и отправляется на исполнение в МВД, которое и обнародует его от своего имени.
Если же сопряжённый с «согласно» документ не всеобъемлющ по действию и не предусматривает ущемления конституционных прав его нарушителей, то его может издавать и применять в своей области компетенции любая общегосударственная структура:
- «В связи с высокой пожароопасностью в период аномально высокой температуры лесозаготовительные работы приостанавливаются согласно приказа Министерства лесной промышленности, вплоть до дальнейшего распоряжения».
3)
Совершенно иная часть речи «согласно» – предлог в значении «по», «следуя». С ним сопрягаются документы, возможно, обязательные к исполнению, но не имеющие полной законной силы на всей территории государства. Их (документов) названия в таком случае пишутся в дательном падеже: вот, мол, дано вам то-то и то-то, что нужно делать, блюсти или брать в расчёт:
- «Согласно приказу Минздрава личную противовирусную дезинфекцию следует проводить водно-спиртовым раствором хлоргексидина с добавкой медицинского глицерина»;
- «Согласно приказу областного Совета депутатов <№… от…>, в соответствии с Федеральным законом <…>, преднамеренная порча зеленых насаждений в городской черте приравнивается к самовольной порубке деревьев» – здесь виден ещё один нюанс употребления «согласно <чему-то>» и его синонимов: первичный, имеющий полную законную силу акт, на котором основываются подзаконные, ставится в творительный падеж, так как именно от него исходит сила, делающая действительной актуальный документ.
- «Согласно приказу совета директоров, на <такой-то> срок устанавливается сокращённый рабочий день для работников комбината категорий <таких-то>».
Пояснение
Путаница в употреблении выражений «согласно приказа» и т.п. вызвана в конечном итоге тем, российские нормы делопроизводства в значительной части, а демократические установления фактически полностью, позаимствованы с Запада. Но строй русского языка и романо-германских языков существенно различается: в русском абсолютно доминирует флексия, тогда как европейцам приходится писать «лишние слова» там, где русский обходится окончанием, приставкой или предлогом. Но! Те же «лишние слова» нередко, так сказать, работают на полную ясность смысла.
Поясним на примере: в Великобритании и США текст нормативного документа, имеющего силу закона, типичным образом начинается так: «In according with order (act, law)…», что означает «Согласно приказа (постановления, закона)…». Но в новостях о нём же могут сказать и написать «…by order (act, law)…», что в точном по смыслу переводе будет уже «по приказу (постановлению, закону)…». Поэтому в настоящее время многие руководства по русской грамматике рекомендуют писать «согласно приказу» только так, как здесь, в родительном падеже. На демократические институты это никак не повлияет, равно как не умалит меру ответственности для нарушителей. Но лишний раз подтверждает известную максиму об истории и настоящем, переиначенную на лингвистический манер: нельзя познать все тонкости родного языка, не владея иностранными. Человеческая речь есть способ выражения мыслей отнюдь не только в замкнутом сообществе, а языковое разнообразие – один из способов совершенствования мышления.
Грамматика
Глагол «согласно» состоит из приставки «со-», корня «-глас-», суффикса «-н-» и личного окончания «-о». Наречие и предлог – из приставки «со-», корня «-глас-», суффиксов «-н-» и «-о», поскольку у неизменяемых слов окончаний не бывает. Постановка ударения и разделение переносами во всех случаях со-гла́с-но.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
«Согласно приказу» правильно следует писать с окончанием -у в соответствии с морфологической нормой русского языка. Предлог «согласно» употребляется только с формой дательного падежа существительного.
При составлении различного рода документов, написании деловых официальных бумаг часто возникает сомнение, как правильно употребить форму слова «приказ» с предлогом:
«согласно приказу» или «согласно приказа»?
Сочетаемость предлога «согласно»
Какую форму родительного или дательного падежа существительного предпочтительнее употребить? Чтобы разобраться в этом, определим, из каких компонентов складывается это сочетание. Оно состоит из производного предлога «согласно» и падежной формы неодушевлённого существительного мужского рода «приказ»:
- и. п. (что?) приказ
- р. п. текст (чего?) приказа
- д. п. согласно чему? согласно приказу
- в. п. читаю (что?) приказ
- т. п. интересуемся (чем?) приказом
- п. п. расскажет (о чём?) о приказе
Чтобы не сделать ошибки в тексте документа, руководствуемся морфологической нормой современного русского литературного языка:
Предлог «согласно» употребляется с формой дательного падежа существительного или местоимения.
Поэтому правомерно зададим вопрос: согласно чему?
И дадим правильные ответы:
- согласно приказу директора;
- согласно уставу;
- согласно договору;
- согласно письму;
- согласно законодательству РФ;
- согласно решению комиссии.
Понаблюдает, как «работает» эта норма сочетаемости предлога с формой дательного падежа слов в публицистических и художественных текстах:
Согласно приказу командования прибыл в ваше распоряжение (С. Зверев. Посвящение в герои).
Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, и раскатистое эхо далеко разносилось во влажном воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу (Джеймс Купер. Последний из могикан).
Написание и употребление конструкции «согласно приказа» с существительным в форме родительного падежа является в современном русском языке речевой и орфографической ошибкой.
Попутно упомянем, что в соответствии с нормой русского языка с формой дательного падежа слов сочетаются также следующие производные предлоги:
- (благодаря чему?) благодаря погоде, хорошему настроению, умению, мастерству, высокому профессионализму;
- (вопреки чему?) вопреки предсказанию, воле родителей, самочувствию;
- (наперекор чему?) наперекор судьбе, стихии, шторму, воле отца, болезни.
Чтобы усвоить эту норму современного русского литературного языка, прочтём примеры предложений.
Примеры
Согласно приказу администрации района сельскохозяйственная выставка состоится в эту субботу.
Согласно приказу начальника отдела сотрудник Павлов В. М. назначен на должность ревизора.
Согласно приказу заведующего гаражом в понедельник следует выполнить мелкий ремонт машин.
Андрей Степанович получил двухнедельный отпуск согласно приказу управляющего.
В течение недели следует пополнить парк автомобилей согласно приказу заведующего гаражом.
Средняя оценка: 1.7.
Проголосовало: 81
В этом номере журнала читайте 1 часть статьи, чтобы узнать: какие формы приказа о прекращении трудового договора можно использовать? как разработать свою? какие статистические коды можно задействовать? когда рядом с полным наименованием работодателя надо указывать сокращенное? как можно сократить длинное наименование документа из унифицированной формы № Т-8 Госкомстата РФ «Приказ (распоряжение) о прекращении (расторжении) трудового договора с работником (увольнение)»? как правильно заполнять даты издания приказа, увольнения работника и его ознакомления с этим документом? как в форму № Т-8 Госкомстата РФ вписывать сведения о факте прекращения трудового договора и увольнении, как при этом понимать фразу «ненужное зачеркнуть»?
Приказ об увольнении относится к кадровым документам, издание которых обязательно. Без него невозможно грамотно провести процедуру увольнения работника независимо от основания прекращения трудового договора. Согласно ч. 1 ст. 84.1 ТК РФ прекращение трудового договора оформляется именно приказом (распоряжением) работодателя, на его основании вносятся записи в трудовую книжку1.
Поэтому работодатель не может отказаться издавать приказ, даже когда сам не желает прекращения трудового договора, например, при увольнении работника по собственному желанию. Если работодатель забудет издать приказ, то его могут привлечь к ответственности по ч. 1 и 2 ст. 5.27 КоАП РФ2:
- при первом нарушении:
- организации грозит штраф от 30 000 до 50 000 руб.;
- предпринимателю-работодателю – от 1 000 до 5 000 руб.;
- а виновному должностному лицу (скорее всего, им «назначат» руководителя организации) – предупреждение или штраф от 1 000 до 5 000 руб.;
- при повторном нарушении наказание увеличивается:
- организации уже «светит» штраф от 50 000 до 70 000 руб.,
- предпринимателю-работодателю – от 10 000 до 20 000 руб.;
- а должностному лицу – дисквалификация либо штраф от 10 000 до 20 000 руб.
В отсутствие приказа и работнику, и работодателю будет сложнее доказать факт увольнения.
Судебная практика. Апелляционное определение Волгоградского областного суда от 25.04.2019 по делу № 33-5828/2019
Суд отказал в удовлетворении требования о восстановлении на работе, поскольку трудовые отношения не были прекращены. Ведь соответствующего заявления на имя работодателя не было и приказ об увольнении не издавался.
Судебная практика. Апелляционное определение Верховного суда Республики Крым от 12.01.2017 по делу № 33-363/2017
Работодатель утверждал, что работник был уволен и не исполнял трудовые обязанности, но суд все равно взыскал задолженность по заработной плате за спорный период, т.к. приказ об увольнении не издавался, а значит, прекращение трудового договора не было оформлено в установленном порядке.
Обратите внимание: из этого правила все-таки есть исключения. В ряде случаев записи в трудовую книжку могут вноситься на основании не приказа об увольнении, а другого документа. Например, при увольнении директора ООО единственным участником данного общества основанием для внесения записи в трудовую книжку может быть и решение такого участника, а не приказ об увольнении.
Какую форму использовать?
Несмотря на обязательность издания приказа при увольнении, в ТК РФ:
- нет требований к его содержанию и оформлению;
- не указано, какие именно реквизиты обязательны для приказа и как их заполнять, приведены лишь основные требования, связанные с соблюдением процедуры увольнения (например, что работника надо обязательно ознакомить с изданным приказом под подпись3).
Между тем это вовсе не означает, что работодатель может каждый раз произвольно определять содержание и форму приказа. Он относится к первичным учетным документам4: в нем отражается определенный факт хозяйственной жизни с соответствующими правовыми последствиями (прекращение трудовых отношений, выплата компенсации за неиспользованный отпуск и т.п.), поэтому к нему применимы общие положения о первичных учетных документах5. Использовать можно только определенную форму приказа, которая утверждается руководителем организации-работодателя, если законом прямо не установлено применение специальной формы для конкретных работодателей. Подробнее о том, как это делается, расскажем далее.
Таким образом, можно применять:
- унифицированную форму приказа об увольнении (форма № Т-8 или № Т-8а для случаев увольнения нескольких работников одновременно). Унифицированные формы утверждены постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 № 1. Бюджетные организации (госсектор) должны составлять кадровые документы по унифицированной форме6. Негосударственные также вправе ими руководствоваться. Для этого применение унифицированных форм закрепляется приказом руководителя организации. Преимущество унифицированной формы заключается в том, что в ней есть все необходимые реквизиты и сложнее ошибиться при оформлении приказа, к тому же ее заполнение вряд ли вызовет нарекания со стороны контролирующих органов (на практике иногда встречаются придирки инспекторов ГИТ, если используется не утвержденная Госкомстатом РФ форма);
- самостоятельно разработанную форму приказа. Негосударственные организации сами выбирают: взять за основу унифицированную форму приказа Госкомстата РФ или разработать свою7. При этом форма приказа должна содержать все обязательные реквизиты для первичного учетного документа, указанные в ч. 2 ст. 9 Закона о бухучете. Приведем их с учетом специфики данного кадрового документа в Таблице 1.
Таблица 1. Обязательные реквизиты приказа об увольнении
Остановимся на одном важном моменте. В ч. 5 ст. 9 Закона о бухучете предусмотрена возможность оформления первичного учетного документа в виде электронного документа, подписанного электронной подписью, однако в отношении приказа об увольнении такое правило пока применять нельзя, т.к. трудовым законодательством еще не предусмотрено полноценное электронное делопроизводство. Заполнить форму приказа можно и в электронном виде, но надо обязательно ее распечатать и ознакомить работника уже с бумажным документом, на котором тот должен расписаться.
Итак, мы уже сказали, что при разработке собственной формы за ориентир можно взять унифицированные формы приказов, но включить и располагать реквизиты можно так, как это наиболее удобно для работодателя. И суд, и проверяющие органы будут оценивать, прежде всего, содержание (правильность заполнения) и наличие обязательных реквизитов в приказе. Однако отметим, что трафаретный текст приказа очень удобен, поэтому его многие применяют. Часто встречается только немного дополненная форма № Т-8 без ее кардинальной переработки.
Выбранная форма приказа об увольнении утверждается приказом руководителя организации8:
- в виде отдельного приложения или
- в составе общего альбома форм унифицированных документов, используемых в организации, или
- в составе альбома форм первичных учетных документов к учетной политике организации.
Если компания собирается применять унифицированную форму без своих корректировок (показана в Примере 7), то достаточно указать об этом в учетной политике со ссылкой на нормативный правовой акт, утвердивший ее (в настоящий момент – постановление Госкомстата РФ от 05.01.2004 № 1). Образец же разработанной под конкретную организацию формы см. в Примере 8.
Теперь перейдем к скрупулезному исследованию правил оформления каждого реквизита приказа об увольнении.
ОКУД, ОКПО и другие коды
Общероссийский классификатор управленческой документации (ОКУД)9 является составной частью Единой системы классификации и кодирования технико-экономической и социальной информации и охватывает унифицированные системы документации и формы документов, разрешенных к применению в народном хозяйстве. Таким образом, основное предназначение ОКУД – статистическое, и такой код присваивается формам документов, разработанных госорганами (см. «1» в Примере 1). Поэтому форме, которая самостоятельно разработана коммерческой организацией, данный код не присваивается и переносить в нее код из аналогичной/похожей формы Госкомстата не стоит.
Общероссийский классификатор предприятий и организаций (ОКПО) также применяется для целей статистического учета, в т.ч. через однозначную идентификацию хозяйствующих субъектов, расположенных на территории РФ (у организаций с одинаковым наименованием ОКПО все равно будет отличаться). ОКПО присваивается не только организациям, но и индивидуальным предпринимателям. Посмотреть свой код можно как в соответствующей документации о постановке на учет, так и на официальных ресурсах Росстата.
Код ОКПО организации состоит из 8 цифр, а ИП – из 10.
Код ОКПО проставляется в форме № Т-8 Госкомстата РФ (см. «1» в Примере 1), целесообразно его указывать и в самостоятельно разработанной форме («1» в Примере 2).
Пример 1. Фрагмент приказа об увольнении по унифицированной форме № Т-8
Пример 2. Фрагмент приказа об увольнении по разработанной организацией форме
Пример 3. Фрагмент приказа об увольнении с классическим формуляром для организационно-распорядительного документа
Основной государственный регистрационный номер (ОГРН) юрлица либо ОГРНИП индивидуального предпринимателя тоже позволяют однозначно идентифицировать данных лиц по уникальному номеру, который отражается в ЕГРЮЛ для юрлиц (или ЕГРИП для ИП). Но изначально в унифицированной форме, разработанной Госкомстатом РФ, такого кода не было. Если вы разрабатываете свою форму, то в нее его вполне можно включить («1» в Примере 2). Аналогично выглядит ситуация и с идентификационным номером налогоплательщика (ИНН).
В разработанной в организации форме приказа об увольнении наличие этих кодов вполне можно свести к нулю (Пример 3). Это не лишит документ юридической силы, т.к. наличия таких данных Закон о бухучете не требует. Однако их присутствие в документе позволит точнее идентифицировать работодателя.
Указание места издания принято на организационно-распорядительных документах, поэтому в самостоятельно разрабатываемой форме это следует учесть. В Примере 3 данный реквизит показан в более привычном варианте, чем в Примере 2, – здесь отражен полный адрес. А вот в форме Госкомстата РФ № Т-8 этот реквизит отсутствует.
Наименование организации – автора документа
В унифицированной форме № Т-810 данный реквизит указан одним из первых (см. «2» в Примере 1). Рекомендуем начинать с него и в самостоятельно разработанной форме, т.к. наименование работодателя позволяет сразу определить, с кем конкретно работник состоял в трудовых отношениях, – чей это приказ.
Правильное заполнение данного реквизита в определенной мере влияет на судьбу работника, особенно при выходе на пенсию и возникновении спора по страховому стажу. Ошибка в наименовании или его отсутствие может поставить под сомнение период работы у конкретного работодателя и привести к обнулению отдельных периодов стажа при слабости других доказательств трудовых отношений11.
В приказе указывается полное и сокращенное (при наличии) наименования, установленные на дату издания приказа (если приказ заполняется работодателем – индивидуальным предпринимателем, то делается указание на этот факт и указываются Ф.И.О. предпринимателя). При этом заполняемые данные в форме приказа не должны отличаться от таковых в ЕГРЮЛ (или ЕГРИП для ИП).
Если сокращенное наименование организации отличается от полного только общепринятой аббревиатурой организационно-правовой формы, то его указывать не обязательно (например, наличие сокращения «ООО “Василек”» рядом с «Общество с ограниченной ответственностью “Василек”» не информативно, см. Пример 3). А вот если есть уникальное сокращение самого наименования организации, то указывать его необходимо, тогда, например, рядом с «Акционерное общество “Центр маркетинговых исследований рынков Азии” в скобках появится «АО “ЦМИРА”», Примеры 1-2).
Наименование документа
Вид документа – «ПРИКАЗ» пишется всегда заглавными буквами. А то, что следует в унифицированной форме № Т-8 следом – это заголовок к тексту приказа, который отвечает на вопрос «о чем он?» (см. «3» в Примере 1).
Зачем в форме № Т-8 рядом с видом документа «ПРИКАЗ» появился другой вид «распоряжение», сказать сложно. Видимо, разработчики формы старались ее сделать применимой для максимального числа случаев – это прослеживается и по заголовку к тексту приказа.
Трудовой договор, согласно формулировкам гл. 13 ТК РФ, прекращается или расторгается. При этом понятие «прекращение трудового договора» шире, чем «расторжение трудового договора». Потому и наименование приказа должно быть «Приказ о прекращении трудового договора», но в унифицированной форме формулировка максимально широкая – «Приказ (распоряжение) о прекращении (расторжении) трудового договора с работником (увольнении)».
Что касается непосредственно формулировок ТК РФ применительно к рассматриваемому приказу, то обратите внимание на ч. 1 и 2 ст. 84.1 ТК РФ – там говорится именно о приказе (распоряжении) о прекращении трудового договора:
Фрагмент документа
Статья 84.1 «Общий порядок оформления прекращения трудового договора» Трудового кодекса Российской Федерации
Прекращение трудового договора оформляется приказом (распоряжением) работодателя.
С приказом (распоряжением) работодателя о прекращении трудового договора работник должен быть ознакомлен под роспись. По требованию работника работодатель обязан выдать ему надлежащим образом заверенную копию указанного приказа (распоряжения). В случае, когда приказ (распоряжение) о прекращении трудового договора невозможно довести до сведения работника или работник отказывается ознакомиться с ним под роспись, на приказе (распоряжении) производится соответствующая запись <…>
При создании своей формы приказа использовать можно любой из перечисленных выше вариантов наименования документа: и максимально длинного из формы № Т-8, и короткого «Приказ о прекращении трудового договора». Только вариант «Приказ об увольнении»12 не рекомендуется, хотя грубым нарушением он не является, ГИТ просто может сделать замечание при проведении проверки.
Гриф «Конфиденциально»
Приказ о прекращении трудового договора содержит персональные данные – информацию, доступ к которой ограничен законом13. В связи с этим он относится к документам с ограничением доступа к нему третьих лиц. При заполнении приказа в правом верхнем углу может проставляться гриф ограничения доступа к документу14. Виды используемых грифов устанавливаются в локальном нормативном акте, они содержат разные ограничительные надписи: «Коммерческая тайна», «ДСП» и др. Рекомендуем закрепить в Положении об обработке персональных данных возможность использования на документах, содержащих персональные данные работников, грифа с ограничительной надписью «Конфиденциально».
Обратите внимание: в ГОСТ Р 7.0.97-2016 приводится пример такого грифа с усеченным составом данных, мы рекомендуем его оформлять так, как показано в нашем Примере 4.
Пример 4. Гриф «Конфиденциально» – рекомендуемый минимум элементов
Даты издания, увольнения и ознакомления с приказом
Огромное значение имеет дата приказа, поскольку она позволяет, среди прочего, определить, соблюдена ли процедура увольнения работника, т.е. издан ли приказ своевременно. Например, если человек увольняется за дисциплинарное нарушение, то это делается по определенной процедуре; если работодатель не соблюдал ее шаги и их сроки, поторопившись уволить нерадивого работника, то у организации могут быть проблемы.
По общему смыслу ч. 1, 2 ст. 84.1 ТК РФ, приказ должен быть издан не позднее последнего рабочего дня увольняемого работника, т.к. с ним требуется ознакомить работника под личную подпись. В противном случае работодателя могут привлечь к административной ответственности по ч. 1 ст. 5.27 КоАП РФ. Исключения – случаи, когда издать приказ в день фактического прекращения работы нельзя по объективным причинам, тогда допускается датирование и издание приказа позднее даты последнего рабочего дня.
А можно ли оформить приказ об увольнении заранее – до дня увольнения? Да, это возможно и не будет нарушением, если известна точная дата последнего рабочего дня. Тогда дата издания приказа будет отличаться от даты прекращения договора (см. «1» и «2» в Примере 5). Это часто практикуют при увольнении по соглашению сторон (ст. 78 ТК РФ) или по инициативе работника (ст. 80 ТК РФ), прекращении срочного трудового договора (ст. 79 ТК РФ). Такого же мнения придерживаются и специалисты Роструда15.
Пример 5. Фрагмент приказа об увольнении по унифицированной форме № Т-8
Добавим, что высказываются разные мнения о моменте ознакомления работника с таким приказом:
- одни специалисты считают, что это надо делать непосредственно в день увольнения;
- другие говорят о возможности ознакомить работника с приказом в любой день после его издания до увольнения.
На наш взгляд, работодатель может придерживаться любой из этих позиций, т.к. по общему смыслу ст. 84.1 ТК РФ это надо сделать не позднее последнего рабочего дня.
При этом в любом случае рекомендуется проставлять в приказе именно фактическую дату его издания, иначе есть риск, что при трудовом споре с работником это сыграет против работодателя.
Судебная практика. Апелляционное определение Свердловского областного суда от 24.08.2018 по делу № 33-15103/2018
В приказе стояла дата составления 15 марта, а отметка об ознакомлении с ним работницы – 5 марта (в день фактического издания приказа). Она утверждала, что это доказывает незаконность увольнения, а с приказом на самом деле ее не знакомили.
И лишь изучение всех доказательств в совокупности, в т.ч. свидетельских показаний, убедило суд в кадровой ошибке: ответственное за оформление приказа лицо посчитало, что дата составления приказа не может быть ранее даты увольнения, потому приказ, фактически оформленный 5 марта, датировали последним рабочим днем работницы – 15 марта, а работницу с приказом ознакомили в день его оформления.
Оценивать совокупность доказательств будет суд, и в случае ошибки в дате составления приказа (описка / опечатка) он может принять во внимание свидетельские показания, пояснения сторон, иные доказательства, позволяющие выявить истинную дату издания приказа. Суд может принять сторону работодателя при наличии доказательств технической ошибки (опечатки)16. Анализ судебной практики показывает, что суды первой инстанции обычно более придирчивы к ошибкам в дате приказа и могут из-за этого признать нарушенной процедуру увольнения, правда, апелляция часто потом снимает претензии формального характера.
Формат дат составления приказа, трудового договора и его расторжения в унифицированной форме может быть разным: цифровым, буквенно-цифровым (как в Примере 5). Ошибкой это не будет, поскольку в ТК РФ и в ст. 9 Закона о бухучете не содержится запрета на это.
В самостоятельно разрабатываемой форме приказа формат написания дат лучше привести к единообразию.
Номер приказа
При подписании проекта приказа руководителем он регистрируется, т.е. на нем проставляются дата издания и номер.
Приказы нумеруются в валовом порядке в пределах календарного года и своих документопотоков. Как минимум, стоит отдельно регистрировать (и нумеровать) приказы по основной деятельности и по личному составу. Крайне желательно еще и разграничивать кадровые приказы с разными сроками хранения, чтобы подшивать их в разные дела. Приказы об увольнении работников хранятся:
- 50 лет, если они закончены делопроизводством после 1 января 2003 года, и
- 75 лет – если до 1 января 2003 года17.
Каждому документопотоку, который выделен в вашей организации, для его идентификации надо присвоить индекс. Тогда номер будет состоять из индекса документопотока и порядкового номера приказа внутри него в пределах года, например: № 10-к, № 10/лс или № 10/04-07.
Сведения о прекращении трудового договора
В приказе должны быть указаны конкретный трудовой договор, действие которого прекращается, а также дата увольнения работника.
При заполнении этих сведений в унифицированной форме часто допускаются разночтения, ведь в ней предусмотрено сразу 2 формулировки:
- «Прекратить действие трудового договора» – здесь надо указывать реквизиты того трудового договора, действие которого прекращается. Иногда ошибочно тут пишут дату увольнения, не замечая наличия «№ », что говорит именно о трудовом договоре;
- «уволить» – сюда вписывается дата увольнения (по общему правилу, дата последнего рабочего дня). При предоставлении отпуска с последующим увольнением днем увольнения считается последний день отпуска, его и указываем в приказе18. Но издать приказ об отпуске и увольнении (один или два разных) и ознакомить с ним работника следует до отпуска – в последний рабочий день.
Пример 6. Образцы заполнения сведений о факте прекращения трудового договора и последнем рабочем дне в приказах о прекращении трудового договора разной формы
Мнение эксперта
Мария Смольянинова, главный редактор издательства ООО «Бизнес-Арсенал»
Сколько существуют унифицированные формы № Т-8 и Т-8а, утвержденные постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 № 1 (далее – Постановление Госкомстата РФ), столько специалисты в области кадрового делопроизводства высказывают различные точки зрения относительно того, что понимать под формулировкой «(ненужное зачеркнуть)» в распорядительной части приказа об увольнении. А виной тому – отсутствие разъяснений в законодательстве и от официальных органов. Даже в консультациях на сайте Роструда подобная тема не поднималась.
Давайте посмотрим на основные мнения специалистов и используемые ими аргументы по этому вопросу. Сразу скажем, что вы можете выбрать любой вариант, который вам покажется наиболее убедительным (или варианты, поскольку они в каком-то роде взаимодополняют друг друга). Главное – закрепить подход, применяемый в практике составления приказов в вашей компании, в локальных нормативных актах (ЛНА). Это можно сделать как в Инструкции по кадровому делопроизводству, так и в соответствующем разделе общей Инструкции по делопроизводству, а также любом другом ЛНА.
1. Одна из точек зрения базируется на истории развития российского трудового законодательства и практики его применения. Кадровики со стажем помнят, что оформление письменного трудового договора стало обязательным только с 6 октября 1992 г. (когда в действовавший в то время КЗоТ РСФСР были внесены изменения). Ранее же договор в письменной форме между работником и работодателем не заключался, а когда у работодателей появилась обязанность подписывать с вновь принимаемыми на работу сотрудниками трудовые договоры, то уже работающий персонал заставлять подписывать договоры было нельзя, оформление ранее сложившихся трудовых отношений на бумаге могло происходить только по взаимному согласию сторон.
Поэтому ряд специалистов считает, что при утверждении Госкомстатом РФ унифицированных форм приказов № Т-8 и Т-8а в 2004 г. эта ситуация как раз и была предусмотрена, поскольку работников, принятых до 1992 г., на тот момент было много. Так, если сотрудник был трудоустроен в организацию до 6 октября 1992 г. и у него на момент увольнения так и отсутствовал письменный трудовой договор, то при его увольнении в приказе нужно было зачеркнуть формулировку «Прекратить действие трудового договора от “___” ______ 20__ г. № ___» и заполнить графу в части «уволить “___” ______ 20__ г.».
2. Другие полагают, что заполнять надо обе строки – и «Прекратить…», и «уволить…», а зачеркивать ничего не нужно. Аргументация следующая:
- унифицированные формы № Т-8 и № Т-8а были в этой части изначально составлены некорректно (иначе бы имелись мотивированные разъяснения по их заполнению с учетом «зачеркивания» в разделе «Указания по применению и заполнению форм первичной учетной документации по учету труда и его оплаты» Постановления Госкомстата РФ либо официальное толкование появилось бы в последующем);
- при оформлении прекращения с работником трудовых отношений логичным является указание как на трудовой договор (его реквизиты – дату и номер), оканчивающий свое действие, так и на факт увольнения работника в конкретный день. Именно эта дата увольнения на основании изданного работодателем приказа заносится в трудовую книжку работника согласно ч. 4 ст. 66 ТК РФ, п. 4, 10 Правил ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков трудовой книжки и обеспечения ими работодателей, утвержденных постановлением Правительства РФ от 16.04.2003 № 225 (далее – Правила), п. 5.1 Инструкции по заполнению трудовых книжек, утвержденной постановлением Минтруда РФ от 10.10.2003 № 69 (далее – Инструкция).
3. Третья позиция базируется на терминологии ТК РФ (ст. 66, 77-84.1) и подзаконных актов (п. 18, 35, 37 Правил и раздел «Сведения о работе» утвержденной Правилами формы трудовой книжки; п. 5.1-6.2 Инструкции). Если внимательно посмотреть, в каких случаях используется понятие «увольнение», то можно сделать следующие выводы:
- увольнение работника является закономерным результатом прекращения трудового договора;
- есть только одна ситуация, когда нельзя говорить о таком результате, – речь идет о смерти работника (а также признании судом работника умершим или безвестно отсутствующим), поскольку увольнять фактически становится некого.
А значит, при составлении приказов по унифицированным формам № Т-8 и Т-8а нужно делать выбор в зависимости от конкретных обстоятельств:
- либо зачеркивать фразу «уволить “___” ______ 20__ г.» при прекращении трудовых отношений вследствие смерти работника (а равно признания судом работника умершим или безвестно отсутствующим) и заполнять данные «Прекратить действие трудового договора от “___” ______ 20__ г. № ___»;
- либо зачеркивать формулировку «Прекратить действие трудового договора от “___” ______ 20__ г. № ___» (которая сама по себе для прекращения трудовых отношений значения не имеет, поскольку приказом и в последующем в трудовой книжке фиксируется именно результат) и заполнять информацию о дате увольнения в графе «уволить “___” ______ 20__ г.» – во всех остальных ситуациях.
И тут возникает вопрос: а если в унифицированной форме приказа № Т-8 ничего не зачеркивать и заполнить строку со словом «уволить», оставив строку «прекратить действие…» пустой, то потеряет ли приказ из-за этого юридическую силу?
Нет, это не является критичным для соблюдения процедуры увольнения и ее оформления, если в приказе правильно указана дата увольнения и содержатся данные, в отношении какого конкретно работника прекращается действие трудового договора. Ведь по общему смыслу ст. 84.1 ТК РФ отсутствие ссылки на реквизиты трудового договора в приказе о его прекращении само по себе не влияет на законность процедуры увольнения.
На следующем развороте журнала смотрите примеры заполнения приказа о расторжении трудового договора:
- по унифицированной форме № Т-8 Госкомстата (Пример 7) и
- по разработанной работодателем форме с трафаретным текстом (Пример 8), что делает документ более удобным для заполнения и быстрого считывания переменной информации по сравнению с обычным текстом из нумерованных абзацев (см. «1» в Примере 6).
Пример 7. Приказ о прекращении трудового договора по унифицированной форме № Т-8
Пример 8. Разработанная работодателем форма приказа о прекращении трудового договора
В следующем номере журнала мы продолжим рассмотрение вопросов составления приказа о прекращении трудового договора и тех ошибок, которые порой допускают на практике, в отношении: наименования должности (профессии), фактических оснований увольнения и документов-оснований прекращения трудового договора, ознакомления с приказом работника, подписи приказа уполномоченным лицом.
MenuMain page Календарь новостей
Hot news19.01.2023
|
Main page : Говорим правильно : Говрим правильно Говорим правильно Спрашивали? Отвечаем! Как правильно: согласно приказа, договора, распоряжения или согласно приказу, договору, распоряжению? Правильно: согласно приказу, договору, распоряжению, штатному расписанию и т. д. Предлог согласно в современном русском языке требует дательного падежа, правильно: согласно чему, не чего. Уже в XIX веке конструкция согласно чего, то есть с родительным падежом, расценивалась как характерная примета официально-деловой, канцелярской речи. А в современном русском языке она не является нормативной и для официально-делового стиля. Сейчас правильно только: согласно чему, то есть с дательным падежом. Как правильно: в городе Москва или в городе Москве? Правильно: в Москве; в г. Москве, в городе Москве (последние два варианта следует характеризовать как специфически-канцелярские, т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме. Правило таково: географическое наименование, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и т. п., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование. Правильно: в городе Москве, в г. Санкт-Петербурге, в городе Владивостоке. Обычай не склонять географические названия укоренился в профессиональной речи военных и топографов и под влиянием этого профессионально-терминологического языка широко распространился в современной речи, однако нормой его считать нельзя. Правда ли, что слово кофе теперь среднего рода? Правда – что слово кофе можно употреблять в разговорной речи как существительное среднего рода, неправда – что теперь: указание на допустимость такого употребления находим еще в словарях 1970-80-х гг. (см., например: Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? М., 1980). Необходимо подчеркнуть: средний род слова кофе (и раньше, и сейчас) – допустимое разговорное употребление; согласно строгой литературной норме слово кофе (и раньше, и сейчас) – существительное мужского рода. Как правильно: дОговор или договОр? Как ставить ударение во множественном числе? Строгая литературная норма: договОр, договОры, в непринужденной устной речи допустим вариант дОговор, договорА. Приведем интересную цитату из «Словаря трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К. С. Горбачевича: «Сейчас ещё трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение дОговор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант дОговор: «Но ты не пугайся. Я договор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упрёка» (О. Берггольц, Ничто не вернётся…). В книге «Живой как жизнь» К. Чуковский предсказывал, что варианты дОговор, договорА станут в будущем нормой литературного языка». Небольшое замечание: многие полагают, что вариант дОговор, договорА – нововведение последних лет. Однако указание на допустимость такого ударения в разговорной речи можно найти в изданиях полувековой давности, например в словаре-справочнике Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова «Русское литературное произношение и ударение» (М., 1959). Какого спряжения глаголы лететь, греметь, гореть, звенеть? Окончания -ит, -ят, а в неопределенной форме -еть, в список 11 исключений они не входят… Лететь, греметь, гореть, звенеть – глаголы второго спряжения. Правила определения спряжения таковы. Спряжение определяется по неопределенной форме только у глаголов с безударными личными окончаниями: к II спряжению относятся все глаголы на -ить, кроме брить, стелить, зиждиться, зыбиться, а также 11 исключений: 7 глаголов на -еть (смотреть, видеть, терпеть, вертеть, зависеть, ненавидеть, обидеть) и 4 глагола на -ать (слышать, дышать, гнать, держать). Остальные глаголы относятся к I спряжению. Если же личные окончания глагола ударные, то спряжение определяется по окончаниям; при этом не имеет значения, какой гласный в неопределенной форме глагола. Так, глаголы спать, лететь, греметь, гореть, звенеть относятся к II спряжению (сп-ишь, лет-ишь, грем-ишь, гор-ишь, звен-ишь), а, например, глагол пить – к I спряжению (пь-ешь). Важно помнить: к тому же спряжению относятся и все производные от таких глаголов приставочные глаголы с безударными окончаниями. Поэтому глагол выгореть второго спряжения: выгорит, выгорят, а глагол выпить – первого спряжения: выпьешь, выпьют. Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас? Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас. Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные. В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас. А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка. На какой слог падает ударение в слове деньгами? Литературная норма: деньгАм, деньгАми, о деньгАх. Вариант дЕньгам, дЕньгами, о дЕньгах в словарях рассматривается как допустимый, однако устаревающий. Ударение на первом слоге сохраняется в поговорке не в дЕньгах счастье, а также в названии пьесы А. Н. Островского «Бешеные деньги»: в «Бешеных дЕньгах» А. Островского. Эта страница была посещена раз с 1.09.2013 года |
Всего найдено: 32
как правильно: согласно приказа или согласно приказу
Ответ справочной службы русского языка
См. «Горячие вопросы».
1. Как правильно: согласно приказа, договора, распоряжения или согласно приказу, договору, распоряжению? Объясните выбор той или иной формы.
Ответ справочной службы русского языка
См. «Горячие вопросы».
Вышестоящая организация указала на ошибку . Мы писали согласно приказа, нас поправили в соответствии с приказом. А как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: согласно приказУ. Вариант в соответствии с приказом тоже возможен.
Здравствуйте!
Как правильно писать Согласно приказУ генерального директора … или Согласно приказА ген. дир….
Спасибо.
С уважением Афанасий
Ответ справочной службы русского языка
Верно: согласно приказу.
Здравствуйте!
Как правильно записать: «согласно приказу» или «согласно приказа«?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: согласно приказу.
Как правильно сказать: согласно приказа директора или согласно приказу директора?
По окончании работы или по окончанию работы? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: согласно приказу, по окончании (=после) работы.
Нужно ли запятую в предложении: Согласно приказа № 156, работник Иванов должен…
Я думаю,что нужна.
Ответ справочной службы русского языка
Обособление оборотов согласно… факультативно. Обратите внимание: согласно (чему?) приказу.
Скажите, как будет правильно: «согласно приказу» или «согласно приказа«?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно приказу.
Здравствуйте!
Напишите, пожалуйста, как правильно писать:
согласно приказу
или
согласно приказа?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: согласно приказу.
Здравствуйте. Подскажите, как правильно: согласно приказА или согласно приказУ
Ответ справочной службы русского языка
Верно: согласно приказу.
как правильно писать:
согласно приказа или согласно приказу?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: согласно приказу.
Здравствуйте!Убедительно прошу разрешить спор на работе. Я считаю, что правильно писать «согласно приказУ от ….», а не «согласно приказА«. Ведь вопрос задаем «согласно чему». Тоже самое и здесь — «согласно распоряжениЮ, постановлениЮ, договорУ (а не договорА)» и т.д. Мне возражают, ссылаясь на какой-то особый деловой язык. Говорят, что между словами СОГЛАСНО и ПРИКАЗА, подразумевается слово. Например СОГЛАСНО статьям ПРИКАЗА. Но ведь в данном случае и вопрос к слову меняется, поэтому «согласно статьям приказа» — есть правильное написание.
Ответ справочной службы русского языка
Литературная норма однозначна: согласно приказу, договору, распоряжению.
Как правильно звучит: Согласно приказа или приказу?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: согласно приказу.
Уважаемая ГРАМОТА! Помогите разобраться в ситуации.
Название учреждения, согласно приказа о создании и свидетельства о регистрации, – Муниципальное учреждение здравоохранения «Детская стоматологическая поликлиника»
В уставе учреждения дословно закреплено:
«Полное наименование учреждения: «Муниципальное учреждение здравоохранения «Детская стоматологическая поликлиника»
Следует ли по смыслу данного предложения считать первые кавычки, которые открываются сразу после двоеточия, частью официального наименования учреждения, или же это знаки препинания, выделяющие обособленный оборот, стоящий после двоеточия, не являющиеся частью наименования?
Заранее спасибо! Киселев Денис.
Ответ справочной службы русского языка
Следует считать частью официального наименования.
какие нормы управления нарушены в предложении? «Уволен согласно приказа№132 от 10.01.00.»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: согласно приказу.