Здравствуйте.
В Sublime 3 появляется следующая ошибка при скачивании папки через SFTP:
sublime sftp an encoding error was encountered trying to read from the server. please adjust the «remote_encoding» setting in sft-config.json
Тщательное гугление не дало результатов. Давались советы лишь указать кодировку от cp1251 до cp 1258. Каждую из них пробовал — результата нет.
Хочу заметить, что в Sublime 2 только что все загрузилось.
-
Вопрос заданболее трёх лет назад
-
1227 просмотров
Пригласить эксперта
Попробуйте
Файл > Sftpftp > Edit
Раскомментировать и исправить
«remote_encoding»: «cp1251»,
а если указать сразу все?
"remote_encoding": "cp1251",
"remote_encoding": "cp1258",
В моём случае был файл, где кириллическое название. Переименовал на латиницу — всё ок. Хотя раньше работало и с кириллицей в названии
-
Показать ещё
Загружается…
12 февр. 2023, в 22:43
5000 руб./за проект
09 февр. 2023, в 13:28
777 руб./за проект
12 февр. 2023, в 21:32
80000 руб./за проект
Минуточку внимания
Содержание
- Sublime Text и SFTP -> проблемы с отображением русских имен файлов на удаленной машине
- Мое решение (Извините за мой машинный перевод)
- Как я боролся с Sublime Text 2
- 1. Давайте разберемся кодировкой
- 2. Установка словарей
- sublime text удаляет содержимое после сохранения файла
- Sublime text (как посчитать количество слов в файле, выделенных определенным цветом?)
- Настройка Автокомплит в Sublime Text
- Настройка внешнего вида Vim
- Sublime Text, горячие клавиши и русская раскладка
- Обновление Gedit до последней версии
- Проблемы с Sublime text 3
- Ubuntu-16: .config из /home/user в /media/user/disk/ (VSCode, Sublime-Text, etc)
- Sublimemerge вышел
- установка Ubuntu 16.04.3-dekstop-amd64 с usb флешки
- ATOM vs Sublime
- Синхронизация настроек linux между несколькими пк
- Ощущения от использования программ (Пост обновлен)
- macOS и Sublime Text — проблемы с локалью (There was an error parsing the month «feb» with the remote_locale «ru_RU»)
Sublime Text и SFTP -> проблемы с отображением русских имен файлов на удаленной машине
Имею Sublime Text 3 на макбуке (macOS Sierra), через плагин SFTP захожу на удаленный сервер (на нем свежеустановленный сервер Ubuntu) и файлы с русскими именами отображаются в виде числовых последовательностей вместо русских букв.
Если на тот же сервер удаленно (по sftp) зайти с саблайма, установленного на компьютере с linux, то файлы с кириллицей в именах отображаются нормально.
Опции «remote_encoding»: и «remote_locale»: устанавливал во все возможные (или может не все?) значения — не помогает!
дополнение: с того же макбука если подключаться к серверу любыми другими способами (ssh в терминале, sshfs в финдере, midnight commander, filezilla и пр.) — то такой проблемы не наблюдается, она есть только в Sublime text 3.
P.S. выкинуть Макбук — не вариант! %)
гугл говорит, что в конфиг-файле sftp, который открывается тут:
Не помогает, к сожалению, пробовал разные кодировки в этой опции указывать
тогда писать разрабам
неужели никто на Mac’ах Sublime’ом не пользуется?! Всяко пользуются, и проблема эта в первую очередь же всплыть должна, почему о ней ни слуху ни духу в интернете. 🙁
разрабам писал я с аналогичной проблемой примерно месяц назад — ни ответа, ни привета! Только в моем случае помимо кривой кириллицы еще ошибка была, связанная локалью
а ты проблему с кривой кириллицей в именах файлов как решил?
никак не решил, похоже что опция remote_locale со значением ru_RU не работает, отсюда и твоя проблема с кириллицей. Как заставить ее работать со значением ru_RU — это вопрос скорее к разрабам, чем к лору. Не знаю, только на маке такая проблема или везде.
Эта проблема только на маках. В линуксе пробовал, там все нормально отображается.
Подожди ка, а ты когда опцию remote_locale со значением ru_RU ставишь, у тебя что, ошибок никаких не выходит?
ой, стоп, оказывается выскакивает ошибка, просто чтоб опция remote_locale вступила в силу, оказывается, нужно Sublime перезагрузить, поэтому не сразу понял. Выскакивают два окошка, в первом написано:
Sublime SFTP
Error parsing remote folder listing.
Sublime SFTP
There was an error parsing the month «feb» with the remote_locale «ru_RU». Please check your «remote_locale» setting.
а, ну вот, у меня тоже самое.
При чем здесь remote_encoding, в локали проблема. Надо дождаться марта, раз ему февраль не нравиться, емнить
Надо дождаться марта, раз ему февраль не нравиться, емнить
а что на самом деле означает:
Может это поправить как-то можно?
remote_locale не устанавливается в значение ru_RU (по умолчанию стоит «C»), точнее устанавливается, но тогда выходит ошибка: «There was an error parsing the month «feb» with the remote_locale «ru_RU»». Проблема имеет место быть только в связке macOS => Linux. Нет соображений как поправить?
Увы, абсолютно никаких — не имею мака
Мое решение (Извините за мой машинный перевод)
У меня была та же проблема, но в японской среде MacOS.
Надеюсь это поможет. (Кстати, я вообще не знаю русского языка, поэтому мне жаль странного языка. Надеюсь, вы сможете читать и, самое главное, быть полезным!)
В моем случае это происходило из-за скрытого файла с именем «Значок», который является системным файлом для MacOSX Finder, на FTP-сервере. Поэтому сначала я удалил его, и он начал работать корректно.
Затем, чтобы убедиться, что я не вернусь, я добавил «Icon r» в «ignore_regexes».
Последний символ этого системного файла, по-видимому, равен 0x0D, и я полагаю, что это путает операцию разбора. После этого, независимо от настройки «remote_locale» (я вернул их обратно по умолчанию), этого больше не происходит.
Если вы совершенно не уверены в этом,
1. Очистите каталог назначения на FTP-сервере, абсолютно никакого файла, включая скрытые системные файлы (rm -r).
2. Если ваше дело было таким же, как у меня, вы должны снова загрузить материал. Однако в моем случае он прекратил загрузку, когда был запущен файл с именем «Icon [CR]», и дал мне понять, что файл был причиной ошибки.
— Надеюсь, это тоже работает для вашего Linux.
Источник
Как я боролся с Sublime Text 2
Привет! Если ты это читаешь, значит знаешь, что такое Sublime Text 2 или слышал о нем хоть, что-то.
Сегодня пойдет речь о том, как я его настраивал и мучал свои мозги. Тут все будет легко, все будет разложено по полочкам, но как я доставал инфу на разных зарубежных форумах, пересматривал все файлы, что бы найти эти настройки — это просто пипец, мягко говоря. Ладно, не буду больше жаловаться, приступим.
И так, я расскажу про то, как я:
1. Боролся с кодировкой при открытии. При открытии фала с кодировкой windows-1251, русские буквы превращались в кракозябры.
2. Установка словаря, для подсветки, если не правильно написал слово.
3. Установка плагина SFTP и подключение к серверу.
1. Давайте разберемся кодировкой
я прочитал уйму информации в интернете как это сделать, пытался делать не получалось, не знаю, то ли версия не та, то ли слоупок, так к чему я веду, изо всей предоставленной информации которую я нашел, я извлек только, то, что нужно что-то, где-то изменить, я вот я полез по всем файлам и искать какие нибудь строчки с напоминанием про кодировку, либо название самой кодировки.
Немного пробежавшись по файлам, я наконец-то нашел, то, что мне нужно и это был файл «Preferences.sublime-settings», он находится в «C:Usersваш логинAppDataRoamingSublime Text 2PackagesDefault», открываем его и ищем
я правда не помню какая там была кодировка, но вроде эта, так вот нам строчку:
надо заменить на
Нажимаем сочетания клавиш Ctrl+S, перезагружаем ST2, и радуемся жизни.
2. Установка словарей
Тут я то же все для вас упросил, не надо качать кучу не нужных файлов изменять их, адаптировать и т.д, нужно скачать 2 файла и закинуть их в папку.
Качаем архив — Скачать
Два файла которые там лежат, закидываем в папку %appdata%/Sublime Text 2/Packages/
Теперь нам их надо поставить Вид → Словарь → russian_english (View→ Dictionary → russian_english) и включаем режим проверки орфографии F6
и проверяем
Но есть проблема: словарь не предлагает вариантов для замены, Sublime Text 2 подчеркивает, но варианты исправления не дает.
3. Установка плагина SFTP и подключение к серверу.
Для того, что бы нам установить SFTP, нам понадобится «Sublime Package Control«, давайте для начала установим его.
Открываем консоль сочетанием клавиш ctrl+` во открывшуюся консоль вставляем следующие строчки:
Эта команда создает Installed Packages папку (при необходимости), а затем загружает Package Control.sublime-package в него.
Осталось немного.Запускаем программу.
Идем сюда:
И нажимаем на «Package Control», далее мы видим:
Выбираем Install Packages, у нас появляется окно с поиском, туда вводим «sftp» и выбираем первый запрос
разу начнется загрузка плагина, внизу, вы сможете увидеть, что-то типо этого
ну и потом слова о завершении операции.
Все, установили.
Идем создавать подключение, для этого нам надо создать файл настроек для этого идем(см.карт. ниже)
У нас откроется новая вкладка
1. Тут вместо «fstp» ставим «ftp»
2. Это ваш хост, к которому вы подключаетесь
3. Ваш логин для подключения
4. Если вы подключаетесь «анонимно», то оставляем как есть. Если же вам нужно ввести пароль, то раскомментируем эту строчку и пишем ваш пароль.
5. Порт, если надо, то же раскомментируем.
6. Тут у меня были проблемы с подключением, не буду объяснять, че и как, напишу просто. Вам тут нужно просто выйти на главный каталог, а для этого вместо «/example/path/», пишем «/» и все. Жмем ctrl+s и идем дальше.
Теперь для того, что бы подключиться мы идем сюда(см.картинку ниже)
У вас вылазит такое окошко и вы видите там ваш сервер, нажимаете на него и коннектитесь.
Вот это ваши папки, ну что с ними делать я думаю вы поймете.
Источник
sublime text удаляет содержимое после сохранения файла
после того как как сохраняю файл в sublime — всё что было внутри исчезает
Sublime text (как посчитать количество слов в файле, выделенных определенным цветом?)
Собственно вопрос в заглавии.
Настройка Автокомплит в Sublime Text
Кто знает, как настроить функцию автодополнения слов так, чтобы она работала по всем открытым вкладкам, а не только в той, где находится текст?
Проблема – после написания текста в одной вкладке постоянно отображаются все варианты дополнений. Когда открываю новую пустую вкладку для другого текста, при написании слов дополнения не отображаются.
Гугл не помогает, что-то найти решения не могу. В документации саблайма по функции указано только как ее включить и выключить.
Настройка внешнего вида Vim
Если кто может помочь. Начитался о редакторе Vim много хорошего. много чего там понравилось. Появился вопрос – возможно ли привести его к внешнему виду, похожему на тот же sublime?
больше всего интересует изменение темы оформления так, чтобы на он GUI-редактор был похож и наличия плагина автодополнения слов.
Задаю вопрос, поскольку здесь начитался, как люди с саблайма на вим переходят и довольные. Но внешний вид как ни крути волнует.
Sublime Text, горячие клавиши и русская раскладка
Кто сталкивался с проблемой, когда при английской раскладке горячие клавиши работают, а при переключении на русскую отказываются. Проблему возможно решить?
Гугл не помог, тема похожая на форуме когда-то создавалась, но ничего там не выяснили.
UPD. В общем получилось решить проблему! У меня установлен gxneur, там в настройках есть список программ, которые запрещено ему обрабатывать. Добавил туда саблайм и все хоткеи заработали на русском.
UPD.2 Способ выше не помог. Но! После запуска саблайм нужно свернуть и развернуть — тогда все работает. Цирк какой-то.
Обновление Gedit до последней версии
В общем, стоит у меня gedit версии 3.18.3. Посмотрел на уже доступную версию 3.34 и захотелось до нее обновиться. Только в моей Убунту 16.04 поставить последний не получается, а через репозитории ставится именно 3.18.
Пробовал скачать деб-пакет последней версии и через gdebi поставить, но требует много пакетов, которые система поставить отказывается из-за неразрешенных зависимостей.
Вопрос, может у кого-нибудь получилось обойти похожее ограничение, без обновления убунты до 18.04 (версия gedit 3.34 по ходу под нее заточена)?
Обновление. После замечания насчет примитивности gedit снова обратил внимание на Sublime Text 3. Может кто знает, есть ли для него плагин дополнения слов, когда при вводе отображаются доступные варианты слов?
Проблемы с Sublime text 3
Под windows 10 имею подсистему Linux (Ubuntu). C помощью Sublime text 3 установленной под виндой правлю файлы. При каждом сохранении правленного файла у него слетают права доступа, с помощью Chmod даю необходимые права. При сохранении файлов из под винды не через sublime text проблем не возникает. Пдскажите как быть, спасибо!
Перемещено tailgunner из development
Ubunta установлена в VirtualBox на виртуальный диск (ограниченного размера, расположенный на SSD), в системе подключен второй виртуальный (Hard), на котором происходит компиляция и прочая работа с файлами (/media/user/disk/). В работе используется такой софт как Visual Studio Code, Sublime-Merge, и тд), который очень любит индексировать весь контент в рабочем пространстве и при этом складывает весь этот кэш в /home/user/.config (гигабайты), чем съедает ни мало ограниченного SSD. Хотелось бы перенести эти самые кэши на файлопомойку к остальным файлам (/media/user/disk/).
Как это можно сделать? Может в самих программах а может на уровне системы?
Sublimemerge вышел
От создателей Sublime Text.
- фапабельный вид
- продвинутая подсветка
- мощный поиск
- наглядный diff
Лицензия по типу того же sublime text. Позволяет использовать бесплатно, но изредка выдаёт сообщения, что лучше бы купить.
А так же купленная версия позволяет поставить тёмную тему. Выглядит классно в новой macOS Mojave с тёмной темой же.
установка Ubuntu 16.04.3-dekstop-amd64 с usb флешки
Выполнил все шаги по установки Ubuntu 16.04.3-dekstop-amd64 за исключением устанавливал не вручную, после установки перезагрузил но показывает снова ярлык загрузки без флешки не работает пробовал при перезагрузки войти в BIOS установить загрузку с жесткого диска — эффект тот же без флешки не работает записывал образ и при помощи UltraISO и Rufus
ATOM vs Sublime
Добрый день. Не ради холивара. ATOM 1.20 v vs Sublime 3.0 Чем вам пользоваться удобнее?
П.С. vim и emacs вне конкуренции
Синхронизация настроек linux между несколькими пк
Можно ли в linux настроить все нужные приложения на одном пк, а затем использовать существующие настройки на других машинах? Конкретно, интересует сохранение настроек DE, текстовых редакторов вроде sublime text. Также была бы не лишней синхронизация home каталога. Настройка одного и того же на нескольких машинах утомляет.
Ощущения от использования программ (Пост обновлен)
Я не пытаюсь троллить (за мной вроде нет такой репутации), но объясните мне, почему когда я пытаюсь использовать Sublime Text, у меня возникает ощущение чего-то «дергающегося» (не знаю как сформулировать точнее), ненадежного. Подобрать нужный термин сложно, но, это психиологическое ощущение чем-то напоминает работу в офисных пакетах. Что-то раздражает, отвлекает, но что именно — понять не могу.
В плане usability для меня идеал это Brackets. Простой, надежный, предсказуемый. И не возникает вышеописанного ощущения «нестабильности».
Вопросов по сути два.
- Сталкивались ли вы с такими психологическими ощущениями при работе в Sublime Text или в другом софте.
- С чем по-вашему это может быть связано.
Update. Пожалуй вопрос можно было сформулировать короче и понятней. Дело не в каких-то «дерганьях» (Саблайм работает как раз очень даже плавно), а в том, что по каким-то причинам мне сложно сконцентироваться на коде, работая в нем. Т.е. проблема — перманентная потеря концентрации внимания. Именно в этой программе.
macOS и Sublime Text — проблемы с локалью (There was an error parsing the month «feb» with the remote_locale «ru_RU»)
Источник
Содержание
- Как я боролся с Sublime Text 2
- 1. Давайте разберемся кодировкой
- 2. Установка словарей
- Как пофиксить кодировку в Sublime Text 3?
- Настройка Sublime Text
- Кодировка
- Горячие клавиши
- Цветовая схема
- Плагины
- Создание простейшего плагина
- Тема: Кодировка в Sublime Text 3
- Кодировка в Sublime Text 3
- Как я вижу текущую кодировку файла в Sublime Text?
- 6 ответов
Как я боролся с Sublime Text 2
Привет! Если ты это читаешь, значит знаешь, что такое Sublime Text 2 или слышал о нем хоть, что-то.
Сегодня пойдет речь о том, как я его настраивал и мучал свои мозги. Тут все будет легко, все будет разложено по полочкам, но как я доставал инфу на разных зарубежных форумах, пересматривал все файлы, что бы найти эти настройки — это просто пипец, мягко говоря. Ладно, не буду больше жаловаться, приступим.
И так, я расскажу про то, как я:
1. Боролся с кодировкой при открытии. При открытии фала с кодировкой windows-1251, русские буквы превращались в кракозябры.
2. Установка словаря, для подсветки, если не правильно написал слово.
3. Установка плагина SFTP и подключение к серверу.
1. Давайте разберемся кодировкой
я прочитал уйму информации в интернете как это сделать, пытался делать не получалось, не знаю, то ли версия не та, то ли слоупок, так к чему я веду, изо всей предоставленной информации которую я нашел, я извлек только, то, что нужно что-то, где-то изменить, я вот я полез по всем файлам и искать какие нибудь строчки с напоминанием про кодировку, либо название самой кодировки.
Немного пробежавшись по файлам, я наконец-то нашел, то, что мне нужно и это был файл «Preferences.sublime-settings», он находится в «C:Usersваш логинAppDataRoamingSublime Text 2PackagesDefault», открываем его и ищем
я правда не помню какая там была кодировка, но вроде эта, так вот нам строчку:
Нажимаем сочетания клавиш Ctrl+S, перезагружаем ST2, и радуемся жизни.
2. Установка словарей
Тут я то же все для вас упросил, не надо качать кучу не нужных файлов изменять их, адаптировать и т.д, нужно скачать 2 файла и закинуть их в папку.
Качаем архив — Скачать
Два файла которые там лежат, закидываем в папку %appdata%/Sublime Text 2/Packages/
Теперь нам их надо поставить Вид → Словарь → russian_english (View→ Dictionary → russian_english) и включаем режим проверки орфографии F6
и проверяем
Но есть проблема: словарь не предлагает вариантов для замены, Sublime Text 2 подчеркивает, но варианты исправления не дает.
3. Установка плагина SFTP и подключение к серверу.
Для того, что бы нам установить SFTP, нам понадобится «Sublime Package Control«, давайте для начала установим его.
Открываем консоль сочетанием клавиш ctrl+` во открывшуюся консоль вставляем следующие строчки:
Эта команда создает Installed Packages папку (при необходимости), а затем загружает Package Control.sublime-package в него.
Осталось немного.Запускаем программу.
Идем сюда:
И нажимаем на «Package Control», далее мы видим:
Выбираем Install Packages, у нас появляется окно с поиском, туда вводим «sftp» и выбираем первый запрос
разу начнется загрузка плагина, внизу, вы сможете увидеть, что-то типо этого
ну и потом слова о завершении операции.
Все, установили.
Идем создавать подключение, для этого нам надо создать файл настроек для этого идем(см.карт. ниже)
У нас откроется новая вкладка
1. Тут вместо «fstp» ставим «ftp»
2. Это ваш хост, к которому вы подключаетесь
3. Ваш логин для подключения
4. Если вы подключаетесь «анонимно», то оставляем как есть. Если же вам нужно ввести пароль, то раскомментируем эту строчку и пишем ваш пароль.
5. Порт, если надо, то же раскомментируем.
6. Тут у меня были проблемы с подключением, не буду объяснять, че и как, напишу просто. Вам тут нужно просто выйти на главный каталог, а для этого вместо «/example/path/», пишем «/» и все. Жмем ctrl+s и идем дальше.
Теперь для того, что бы подключиться мы идем сюда(см.картинку ниже)
У вас вылазит такое окошко и вы видите там ваш сервер, нажимаете на него и коннектитесь.
Вот это ваши папки, ну что с ними делать я думаю вы поймете.
Источник
Как пофиксить кодировку в Sublime Text 3?
Помощь в написании контрольных, курсовых и дипломных работ здесь.
Как узнать текущую кодировку файла в Sublime Text 3?
Как узнать текущую кодировку файла в Sublime Text 3?
Как в Sublime Text 3
Иногда приходится парсить какой нибудь довольно большой текстовый лог из которого нужно оставить.
Как подключить mingv к Sublime Text 2?
Как подключить mingv к Sublime Text 2? Из командной строки mingv работает, значит в путях есть. Что.
Точно вот этот текст? НЕ сработало!
«fallback_encodint»: «Cyrillic (Windows 1251)»,
«ignored_packages»:
[
«Vintage»
]
Вот скобки то я удалил.
Добавлено через 19 часов 23 минуты
Странно. У меня все-равно не сработало.
+ в репутацию этому господину.
Только +1 к репутации недоступно. Нужно еще одно сообщение от Вас.
Печаль, беда. Саб постоянно изменял кодировку кириллицы на абракадабру. Воспользовался данным способом что бы решить проблему, но при открывании файла вновь, кодировка изменялась на эту:
3c21 444f 4354 5950 4520 6874 6d6c 3e0a
3c68 746d 6c3e 0a3c 6865 6164 3e0a 093c
7469 746c 653e c38c c381 c38e c393 20c3
91c3 8ec3 0020 c2b9 2038 303c 2f74 6974
Было неприятно, но легко исправимо: File> Reopen with Encoding>Cyrilling(Windows 1251). Вот только я как настоящий рукажоп ткнул не туда, File> Save with Encoding>Cyrilling(Windows 1251) и теперь не могу ни как вернуть прежнее состояния. Спасите, столько трудов и все насмарку. Надеюсь на вашу помощь.
Добавлено через 3 часа 39 минут
Получилось так что html файл с кодировкой windows 1251 изменил кодировку на не известную мне (может кто то сможет ее определить?) и все это сохранил как 1251. Возможно ли перевести из псевдокода в первоначальный или проще все начинать заново?
Источник
Настройка Sublime Text
Кодировка
«fallback_encoding» : «Cyrillic (Windows 1251)»
Не стоит забывать, что настройки хранятся в формате JSON, так что при допущении синтаксических ошибок вы будете наслаждаться видом примерно такого окна:
Узнать текущую кодировку файла можно разными способами, есть специальные плагины (например, пакет Encoding Helper ), но мне больше нравится вариант сделать его самому. Пример написания такого простейшего плагина можно будет посмотреть в другой статье (в стадии написания, ссылка будет здесь).
Горячие клавиши
sublime. log_commands ( True )
Комментарии поддерживаются, так что временно ненужные действия можно закомментировать:
Цветовая схема
Многие сталкиваются с неудобной для них цветовой схемой, это меняется еще проще.
Наиболее классической схемой является » iPlastic «. Все схемы являются отдельными файлами, имеют расширение *.tmTheme и представляют собой XML-файл. Так что их можно редактировать, скачивать, подставлять, делиться ими и т.д. Находятся они (на примере второй версии Sublime Text) в папке » %USERPROFILE%AppDataRoamingSublime Text 2Packages » для windows, «
/.config/sublime-text-2/Packages » для Linux и «
/Library/Application Support/Sublime Text 2/Packages/» для OS X.
Также существует классный редактор тем: tmtheme-editor.herokuapp.com.
Плагины
Создание простейшего плагина
Да, плагины для Sublime Text пишутся на Python.
Функция self.view.encoding() возвращает текущую кодировку файла. Проверить результат можно в консоли приложения, выполнив view.encoding().
Функция sublime.message_dialog(string) вызывает диалоговое окно с текстом string внутри.
Далее сохраняем наш плагин в предложенную Сублаймом папку, для удобства назвав файл » EncodeAlert.py«.
Для проверки открываем интересующий файл и жмём Shift+F1.
Источник
Тема: Кодировка в Sublime Text 3
Опции темы
Отображение
Кодировка в Sublime Text 3
Способ не рабочий, после этих операций компилятор не компилирует!
Удалите тему.
Всё «шаманство» проводилось на Sublime Text 3, На 2-ой версии всё намного проще.
И так, начнем.
Первым делом нам нужно установить редактор по этому гайду.
Затем следуем моей инструкции.
План действий заключается из 4-ех пунктов.
1. Сохранение Preference на рабочий стол.
2. Открытие Preference обычным редактором (Блокнот, Notepad++ и т.д.)
— Важно! Не открывать Preference редактором Sublime Text
3. Поиск и создание нужной нам папки.
4. Замена стандартного Preference.
Открыли, да? Молодцы.
Думаю скриншот не понадобится.
Дальше нам нужно сохранить этот файл в удобное и доступное для вас место. Например «Рабочий стол»
Сохранили, да? Молодцы.
Первый пункт готов.
После того как сохранили, нам нужно открыть этот файл (Preference.sublime-settings) простым текстовым редактором. (Блокнота хватит с головой).
Жмакаем Ctrl+F и вводим
За тем меняем строку «fallback_encoding»: «Western(Windows 1252)» на «fallback_encoding»: «Cyrillic (Windows 1251)».
Заменили? Отлично.
Сохраняем файл.
Лучше не читайте его, нашел более быстрый способ:
А теперь сразу к 4-му пункту
Теперь то, с чем я долго мучался. Поиск этого стандартного файла и его замена.
Работал я в среде Windows 7, а значит что с ХР может немного быть сложнее. (Но скорее всего это только миф)
Нам нужно узнать где находится стандартный файл.
Открываем опять же Preferences->Setting-Default
Потом наводим курсор на вкладку где написано имя даного файла и у нас появляется вот такая вкладочка, текст (Не знаю как еще назвать)
Скрин:
Потом открываем любую, слышите? ЛЮБУЮ папку и вводите туда путь ДО папки Default
Это должно выглядеть так: «C:UsersUserAppDataRoamingSublime Text 3Packages»
Пункт 3 закончен.
И последний, 4 пункт:
Создаем в этой папке еще одну, под названием Default
и туда заливаем Ваш файл Preference.sublime-settings который Вы изменяли!
Спасибо за внимание. Ваш Снежка.
Источник
Как я вижу текущую кодировку файла в Sublime Text?
Как я вижу текущую кодировку файла в Sublime Text?
Это кажется довольно простой вещью, но поиск не дал многого. Любые указатели будут оценены!
6 ответов
поскольку этот поток является популярным результатом в поиске google, Вот как это сделать для sublime text 3 build 3059+: в настройках пользователя добавьте строку:
другой вариант, если вы не хотите использовать плагин:
введите в консоли следующую команду:
Если вы хотите что-то более навязчивое, есть возможность создать ярлык, который выполняет следующую команду:
с EncodingHelper плагин вы можете просмотреть кодировку файла в строке состояния. Также вы можете конвертировать кодировку файла и расширенный функционал.
с моей стороны, и без какого-либо плагина, просто сохранение файла либо из меню Файл или с помощью клавиш быстрого доступа
CTRL + S (Windows, Linux) или CMD + S (Mac OS)
обратите внимание, что отображается кодировка справа в строке состояния Sublime Text 3 может отображать неправильную кодировку файла, если вы попытались сохранить файл с кодировкой, которая не может представлять все символы в вашем файле. В этом случае вы бы увидели информационный диалог и Sublime, сообщающий вам, что он возвращается к UTF-8. Это может быть не так, поэтому будьте осторожны.
ShowEncoding еще один простой плагин, который показывает кодировку в строке состояния. Это все, что он делает, для преобразования между кодировками используйте встроенные команды» Сохранить с кодировкой «и» открыть с кодировкой».
плагин ConverToUTF8 также имеет функциональность.
Источник
I am trying to connect a remote server that requires SSH key to connect. I am using Sublime Text 3’s SFTP package for development purposes. I can connect through SSH, but sublime sftp fails. I have used standard configuration for this but the Connection timeout error is being shown when I sync both, local and remote. I have included relevant details following.
sftp-config.json
{
// ... all other settings untouched ...
"type": "sftp",
"host": "<ipaddr>",
"user": "ubuntu",
"remote_path": "/home/ubuntu/devproject",
"connect_timeout": 500,
"ssh_key_file": "C:/Users/Dev-Laptop-008/Documents/MobaXterm/home/.keys/devkey.pem"
// ... all other settings untouched ...
}
Sublime console error
Connecting to SFTP server "ipaddr" as "ubuntu" ..... failure (Connection timeout)
Remote server’s auth.log
Jun 30 05:45:00 developers-den sshd[6475]: Connection closed by authenticating user ubuntu <ipaddr> port 63382 [preauth]
asked Jun 30, 2021 at 6:53
0
Resolved the issue by turning on the sftp
logs (go to Preferences: SFTP Settings
in Sublime). My logs included Unable to load key file "<filename>.ppk" (PuTTY key format too new)
. Found that issue answered in this StackExchange question.
Summarizing, create a new .ppk
file based on an existing .pem
file using PuTTYgen after changing the following setting:
Key -> Parameters for saving key files… -> PPK file version: 2
Final sftp
config:
{
"type": "sftp",
"host": "<ip address>",
"user": "<username>",
"remote_path": "<server path>",
"connect_timeout": 30,
"ssh_key_file": "<filename for ppk file>.ppk"
}
answered Jul 20, 2021 at 23:26