There is an error in your submission перевод

There is an error in your submission перевод by error — по ошибке to commit error — допускать ошибку error correction — исправление ошибок single — error correction — исправление одиночных ошибок error detection — выявление, обнаружение ошибки to disabuse smb. of error — выводить кого-л. из заблуждения in / by / through error […]

Содержание

  1. There is an error in your submission перевод
  2. Примеры:
  3. Связанные термины:
  4. Конструкция there is / there are (there’s / there’re)
  5. Отрицание
  6. Вопрос
  7. Исчисляемые и неисчисляемые существительные
  8. Конструкция a lot of
  9. Some / any
  10. Употребление в других временах
  11. Модальные глаголы и there is / are
  12. Упражнения
  13. Упражнение №1
  14. Впишите конструкцию there is / there are в правильной форме
  15. Упражнение №2
  16. Впишите перевод слова или фразы

There is an error in your submission перевод

by error — по ошибке

to commit error — допускать ошибку

error correction — исправление ошибок

single — error correction — исправление одиночных ошибок

error detection — выявление, обнаружение ошибки

to disabuse smb. of error — выводить кого-л. из заблуждения

in / by / through error — по ошибке, ошибочно

to compound an error — сглаживать ошибку

correction of error — исправление ошибки

Примеры:

I noticed an error in the book . — В книге я заметил ошибку.

He was the victim of an error . — Он был жертвой ошибки.

an error message — сообщение об ошибке

It was an honest error . — Это было добросовестное заблуждение.

Man is prone to error / to err . — Человеку свойственно допускать ошибки / заблуждаться.

She was quick to point out my errors . — Она быстро указала на мои ошибки.

The book was full of errors . — В книге было полно ошибок.

There must be an error in our calculations . — В наши расчёты, должно быть, вкралась ошибка.

The error was a simple oversight . — Эта ошибка была простой оплошностью.

He made a serious tactical error . — Он совершил серьёзную тактическую ошибку.

This was a very regrettable error . — Это была очень досадная ошибка.

It is a manifest and visible error . — Это явная и очевидная ошибка.

The slightest error can have serious consequences . — Малейшая ошибка может иметь серьёзные последствия.

I made an error in my calculations . — Я допустил ошибку в расчётах.

It was a process of trial and error . — Это был путь проб и ошибок.

We need to minimize the chance of error . — Нам нужно свести к минимуму возможность ошибки.

The wrong man was arrested in error . — Невиновный был арестован по ошибке.

The scope of the error is breathtaking . — От масштаба этой ошибки захватывает дух.

It amazes me that no one noticed the error . — Меня поражает, что никто не заметил этой ошибки.

I realized I had made a fatal error . — Я понял, что допустил роковую ошибку.

The crash was blamed on pilot error . — Крушение списали на ошибку пилота.

Astute readers will notice the error . — Проницательные читатели заметят эту ошибку.

The mistake was due to a clerical error . — Ошибка произошла из-за канцелярской ошибки.

The shortstop was charged with an error . — На счёт шортстопа записали ошибку. (о бейсболе)

To his rue, the error cost him the game . — К его несчастью, эта ошибка стоила ему проигрыша.

The survey has a margin of error of 2.1%. — Предел погрешности данного исследования составляет 2,1%.

The researchers made an elementary error . — Исследователи допустили элементарную ошибку.

The accident was the result of human error . — Катастрофа произошла в результате человеческой ошибки.

He blamed the error on a minor mental lapse . — Он списал ошибку на незначительное помутнение рассудка.

The paper contains numerous spelling errors . — Документ содержит многочисленные орфографические ошибки.

Связанные термины:

in error: If you do something in error or if it happens in error , you do it or it happens because you have made a mistake , especially in your judgment .

admin error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

basic error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

fatal error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

human error: an error that is typical of humans rather than machines

minor error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

pilot error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

closing error: the amount by which a computed, plotted, or observed quantity or position differs from the true or established one , esp when plotting a closed traverse

costly error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

driver error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

editing error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

error message: a message displayed on a visual display unit , printout, etc, indicating that an incorrect instruction has been given to the computer

glaring error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

literal error: in exact accordance with or limited to the primary or explicit meaning of a word or text

machine error: an error caused by a fault or defect in a machine rather than by human error

posting error: an error made while carrying over an entry from a journal to a ledger

random error: an error that has a random distribution and can be attributed to chance

serious error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

system error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

typing error: an error made while using a keyboard to write something

cardinal error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

circular error: loss of isochronism in a pendulum moving through circular arcs of different sizes : sometimes avoided by causing the pendulum to move through cycloidal arcs

clerical error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

computer error: an error attributed to the action of a computer

printer’s error: a misprint or misspelling in a text

printing error: a misprint or misspelling in a text

rounding error: an error introduced into a computation by the need to perform rounding

spelling error: an error in the conventionally accepted form of spelling a word

standard error: the estimated standard deviation of a parameter, the value of which is not known exactly

tactical error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

technical error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

admit an error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

bit error rate: A bit error rate is the measure of the number of incorrect bits that can be expected in a specified number of bits in a serial stream .

blame an error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

catastrophic error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

elementary error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

grammatical error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

individual error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

make an error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

mathematical error: a mistake in a mathematical calculation , etc

refereeing error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

significant error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

systematic error: a persistent error that cannot be attributed to chance

writ of error: a writ directed to a lower court by an appellate court requiring the submission of the record of a legal action for review , in order to ascertain whether or not errors have been committed and so that the judgment may be upheld, reversed, or corrected

administrative error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

contain an error: An error is something you have done which is considered to be incorrect or wrong , or which should not have been done.

error of closure: the amount by which a computed, plotted, or observed quantity or position differs from the true or established one , esp when plotting a closed traverse

Источник

Конструкция there is / there are (there’s / there’re)

Эта тема грамматики научит Вас работать с популярной английской конструкцией there is / there are. Или, иначе говоря, как сказать: тут есть что-то, там нет чего-то.

Мы используем эту конструкцию, когда в предложении идёт речь о том, что что-то находится / не находится где-то. Иными словами, что-то где-то есть или чего-то где-то нет. Для этого в английском языке мы используем конструкцию there is / there are .

Зачастую студент задаётся вопросом: почему я не могу сказать просто через глагол to be? Например:

Many mistakes are in your test.

Все очень просто: такое предложение верно грамматически, но носитель так не скажет, для его уха это прозвучит менее естественно. Кроме того, конструкция there is / are очень популярна среди носителей, так что избегать её точно не стоит.

Интересно, что предложения с there is / are мы переводим с конца, сама конструкция может вообще не переводиться или же переводиться словом «есть».

Отрицание

С этой конструкцией работать одно удовольствие: для построения отрицания мы

Вопрос

Чтобы построить вопрос нужно всего лишь переставить слова в самой конструкции there is / are.

Очень часто возникает вопрос в предложениях, где нам нужно перечислить предметы и в единственном, и во множественном числе. Что делать в этих случаях?
Выбор is или are будет зависеть от первого существительного, стоящего сразу после конструкции there is / are.

Так как «ванная комната» в единственном числе идёт первая, мы выбрали there is .

В этом предложении «пассажиры» во множественном числе идут в первую очередь, поэтому мы выбрали there are .

Ответить можно коротко:

Исчисляемые и неисчисляемые существительные

Сначала вспомним, что существуют такие нужные понятия в английском, как исчисляемое существительное и неисчисляемые существительные. Исчисляемое существительное можно посчитать по штукам: книга-книги, енот-еноты, комната-комнаты. Соответственно, неисчисляемое существительное нельзя посчитать по штукам, примеры таких слов: сахар, мука, песок, вода

То есть мы не говорим: There are no sugar in my tea.

Конструкция a lot of

Some / any

Иногда мы можем встретиться с маленькими тонкостями перевода:

    Some + неисчисляемое существительное = «немного» или в зависимости от контекста.

Some + исчисляемое существительное во мн. числе = «несколько»

Some + исчисляемое существительное в ед. числе = «какой-то»

Any в отрицательном предложении = «никакой, никакие, никакая»

Any в вопросительном предложении = «какой-либо, какая-либо, какие-либо / сколько-нибудь»

Употребление в других временах

Конечно, мы не только в настоящем времени говорим: там много людей, нет проблем, т.д. В прошедшем, будущем времени мы тоже скажем: не было проблем, было много людей, будет много вопросов. Если вы уже знакомы с темой модальных глаголов и временами: Past Simple, Future Simple, Present Perfect и Past Perfect, то вопросов не будет ☺

Если Вы знаете, как в принципе работает to be в разных временах, то у Вас не будет проблем. А мы напоминаем:

Модальные глаголы и there is / are

Модальные глаголы тоже прекрасно вписываются в структуру предложения с there + be , все правила прежние, нужно только разбираться в модальных глаголах и помнить, что после модальных мы не изменяем to be , а оставляем его в первоначальной форме:

Упражнения

Упражнение №1

Впишите конструкцию there is / there are в правильной форме

(в предложениях с ** отрицание будет строиться через is no)

  1. one new e-mail in your mailbox. – В твоём почтовом ящике (есть) одно новое электронное письмо. (new – новый; e-mail – электронное письмо; your – ваш/твой; mailbox – почтовый ящик)
  2. a lot of rules at the airport. – В аэропорту (есть) много правил. (rule – правило; airport – аэропорт)
  3. only 2 banks and 1 supermarket in this area. – В этом районе только 1 супермаркет и 2 банка. (bank – банк; supermarket – супермаркет; area – район)
  4. several options where to go this summer. – Есть несколько вариантов куда поехать этим летом. (several – несколько; option – вариант; where – куда; to go – ехать; this – это; summer – лето)
  5. something in your life that you are looking forward to? – Есть ли что-то в твоей жизни, чего ты ждёшь с нетерпением? (something – что-то; your – твой/ваш; life – жизнь; look forward to – ждать чего-то с нетерпением)
  6. any problems with your boss? No, any problems with my boss, everything is okay. – Есть ли какие-то проблемы с твоим шефом? Нет, нет никаких проблем с моим шефом, всё в порядке. (problem – проблема; your – твой/ваш; boss – шеф; problem – проблема; my – мой; everything – всё, okay – в порядке)
  7. ** possibility to move to another city this year. – Нет никакой возможности переехать в другой город в этом году. (possibility – возможность; to move – переезжать; another – другой; this – этот; year – год)
  8. any mistakes in your dictation. Well done! – В твоём диктанте нет никаких ошибок. Молодец! (mistake – ошибка; your – твой/ваш; dictation – диктант; well done – молодец)
  9. ** money for buying a car now, we should stop wasting money. – Нет денег на покупку машины сейчас, нам следует перестать растрачивать деньги. (money – деньги; buying – покупка; we – мы; should – следует; to stop – переставать; to waste – растрачивать)
  10. a line there? No, – Есть ли там очередь? Нет. (line – очередь; there – там)
  11. 22 passengers and 1 driver on the bus. – В автобусе 1 водитель и 22 пассажира. (passenger – пассажир; driver – водитель; bus – автобус)
  12. any meat, eggs and flour to make a pie? – Есть ли какое-нибудь мясо, яйца и мука, чтобы сделать пирог? (meat – мясо; egg – яйцо; flour – мука; to make – делать; pie – пирог)
  13. How many rooms ? 3 habitable rooms and 1 store-room. – Сколько там комнат? Есть 3 жилые комнаты и 1 кладовая. (how many – сколько; room – комната; habitable – жилой; store-room – кладовая)
  14. any cold water in the fridge. – В холодильнике нет холодной воды. (cold – холодный; water – вода; fridge – холодильник)
  15. any English courses on your website? No, . – Есть ли какие-либо курсы английского языка на вашем сайте? Нет. (English – английский язык; course – курс; your – твой/ваш; website – сайт)
  16. a young lady in the office waiting for you. – В офисе молодая девушка, ожидающая тебя. (young – молодой; lady – девушка/леди; office – офис; waiting – ожидающий; you – ты/вы)
  17. any leather shoes in your shop? – В вашем магазине есть какие-либо кожаные туфли? (leather – кожаный; shoe – туфля; your – твой/ваш; shop – магазин)
  18. a glazed door in our living room. – В нашей гостиной есть французское окно. (glazed door – французское окно; our – наш; living room – гостиная)
  19. some water in my watch after swimming. – Есть немного воды в моих часах после плавания. (water – вода; my – мой; watch – наручные часы; after – после; swimming – плавание)
  20. any sugar in your coffee? I guess I forgot to add it. – В твоём кофе есть сколько-нибудь сахара? Мне кажется, я забыл добавить его. (sugar – сахар; your – твой/ваш; coffee – кофе; to guess – полагать; forgot – (past simple от forget) забывать; to add – добавлять; it – она, она, оно для неодушевлённых предметов в ед. числе)
  21. How many oceans on the planet? – Сколько океанов на планете? (how many – сколько; ocean – океан; planet – планета)
  22. any salmon and rice for sushi in that supermarket? – В том супермаркете есть рис для суши и лосось? (salmon – лосось; rice – рис; sushi – суши; that – тот; supermarket – супермаркет)
  23. a lot of unfinished work left for the next week? – Много ли есть незаконченной работы оставшейся на следующую неделю? (unfinished – незаконченный; work – работа; left – оставшийся; next – следующий; week – неделя)
  24. a medical examination tomorrow? – Будет ли завтра медицинский осмотр? (medical examination – медицинский осмотр; tomorrow – завтра)
  25. any parcels for me yesterday? – Вчера были ли для меня какие-то посылки? (parcel – посылка; for me – для меня; yesterday – вчера)
  26. a lot of tasks this week, that’s why I am exhausted. – На этой неделе было много заданий, вот почему я обессиленный. (task – задание; this – этот; week – неделя; that’s why – вот почему; to be exhausted – быть обессиленным)
  27. already a business meeting when you came to the office? – Когда вы пришли в офис, была ли там уже бизнес встреча? (already – уже; business meeting – деловая встреча; when – когда; came (Past Simple от come) приходить; office – офис)
  28. some mistake in the system as I can’t upload a document. – Должно быть есть какая-то ошибка в системе, так как я не могу загрузить документ. (mistake – ошибка; system – система; as – так как; can’t – не мочь; to upload – загружать; document – документ)
  29. enough tourists to arrange a trip. – Может быть, есть достаточно туристов, чтобы организовать поездку. (enough – достаточно; tourist – турист; to arrange – организовывать; trip – поездка)
  30. more disciplines at school. – В школе должно быть больше дисциплин. (more – больше; discipline – дисциплина; at school – в школе)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

(в предложениях с ** отрицание будет строиться через is no)

  1. There is one in your . – В твоём почтовом ящике (есть) одно новое электронное письмо.
  2. There are a lot of at the . – В аэропорту (есть) много правил.
  3. There are only 2 and 1 in this . – В этом районе только 1 супермаркет и 2 банка.
  4. There are several where to go . – Есть несколько вариантов, куда поехать этим летом.
  5. Is there in your that you are ? – Есть ли что-то в твоей жизни, чего ты ждёшь с нетерпением?
  6. Are there any with your ? No, there aren’t any with my , . – Есть ли какие-то проблемы с твоим шефом? Нет, нет никаких проблем с моим шефом, всё в порядке
  7. ** There is no to to another this year. – Нет никакой возможности переехать в другой город в этом году.
  8. There aren’t any in your . ! – В твоём диктанте нет никаких ошибок. Молодец!
  9. **There is no for buying now, we wasting money. – Нет денег на покупку машины сейчас, нам следует перестать растрачивать деньги.
  10. Is there a there? , there isn’t. – Есть ли там очередь? Нет.
  11. There are 22 and 1 on the bus. – В автобусе 1 водитель и 22 пассажира.
  12. Is there any , and to make a ? – Есть ли какое-нибудь мясо, яйца и мука, чтобы сделать пирог?
  13. are there? There are 3 rooms and 1 . – Сколько там комнат? Есть 3 жилые комнаты и 1 кладовая.
  14. There isn’t any in the . – В холодильник нет холодной воды.
  15. Are there any on your ? No, there aren’t. – Есть ли какие-либо курсы английского языка на вашем сайте? Нет.
  16. There is a in the for you. – В офисе молодая девушка, ожидающая тебя.
  17. Are there any in your ? – В вашем магазине есть какие-либо кожаные туфли?
  18. There is a in our . – В нашей гостиной есть французское окно.
  19. There is some in my after . – Есть немного воды в моих часах после плавания.
  20. Is there any in your ? I I forgot to it. – В твоём кофе есть сколько-нибудь сахара? Мне кажется, я забыл добавить его.
  21. are there on the ? – Сколько океанов на планете?
  22. Is there any and for sushi in that ? – В том супермаркете есть рис для суши и лосось?
  23. Is there a lot of for the ? – Много ли есть незаконченной работы оставшейся на следующую неделю?
  24. Will there be a ? – Будет ли завтра медицинский осмотр?
  25. Were there any for me ? – Вчера были ли для меня какие-то посылки?
  26. There have been a lot of this week, that’s why I . – На этой неделе было много заданий, вот почему я обессиленный.
  27. Had there been already a when you to the ? – Когда вы пришли в офис, была ли там уже бизнес встреча?
  28. There must be some in the as I can’t a document. – Должно быть есть какая-то ошибка в системе, так как я не могу загрузить документ.
  29. There may be to . – Может быть, есть достаточно туристов, чтобы организовать поездку. (enough – достаточно; tourist – турист; to arrange – организовывать; trip – поездка).
  30. There should be . – В школе должно быть больше дисциплин.

Источник

Adblock
detector

Время Форма to be Примеры
Past Simple There was / were

Похожие слова: error in your submission

  • revised submission — пересмотрела представление
  • brief submission — представление краткого
  • a full submission — полное представление
  • production and submission — производство и передача
  • submission of proof of identity — представление доказательств для установления личности
  • simultaneous submission — одновременное представление
  • submissive in — покорная в
  • january submission — январь представления
  • submission guidelines — руководство по подаче
  • preparation for submission — подготовка для представления
  • preparation and submission — подготовка и представление
  • new submission — новое представление
  • his initial submission — его первоначальное представление
  • And the allure of submission — И очарование подчинения
  • note of the submission — обратите внимание на представления
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: error in your submission

    Through trial and error , he found the right answer by chance.


    Методом проб и ошибок он случайно нашел правильный ответ.

    Publicly, reported as human error .


    Публично это было объявлено человеческой ошибкой.

    Error during file copy operation: Opening file for writing failed. Filename: %.


    Ошибка при копировании файла: не удалось открыть файл для записи. Имя файла:%.

    Critical error in startup system!


    Критическая ошибка в системе запуска!

    Fatal error at startup: %.


    Неустранимая ошибка при запуске:%.

    It appears Wright withheld a tape to make… a political point about the potential for error in capital punishment cases.


    Похоже, Райт утаил пленку, чтобы сделать… политическую точку зрения о потенциальной ошибке в делах о смертной казни.

    Trial and error is essential to progress.


    Метод проб и ошибок важен для прогресса.

    We learn by trial and error .


    Мы учимся методом проб и ошибок.

    If it had not been for his error , we would have won.


    Если бы не его ошибка, мы бы выиграли.

    My data — burning software is showing an error message.


    Моя программа для записи данных показывает сообщение об ошибке.

    Tom found an error at the last minute in his presentation.


    В последний момент Том обнаружил ошибку в своей презентации.

    A translation error led to an international incident.


    Ошибка перевода привела к международному инциденту.

    In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an «unusual death.»


    В случае смерти пациента во время лечения, даже если имеется врачебная ошибка, она не считается автоматически юридически «необычной смертью».»

    How did you manage to overlook such a glaring error ?


    Как вам удалось не заметить такую ​​вопиющую ошибку?

    An error occured while saving. Please try again or contact us to report this.


    При сохранении произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с нами, чтобы сообщить об этом.

    Space exploration of the Solar System for the first few centuries was full of trial and error .


    Космические исследования Солнечной системы в течение первых нескольких столетий были полны проб и ошибок.

    Tom soon realized the seriousness of his error .


    Вскоре Том осознал серьезность своей ошибки.

    What is tolerance? It is the consequence of humanity. We are all formed of frailty and error ; let us pardon reciprocally each other’s folly — that is the first law of nature.


    Что такое толерантность? Это следствие человечности. Мы все созданы из слабости и заблуждения; давайте прощать друг другу взаимную глупость — это первый закон природы.

    It is one thing to show a man that he is in error , and another to put him in possession of the truth.


    Одно дело показать человеку, что он заблуждается, а другое — заставить его овладеть истиной.

    Ninety percent of road deaths are the result of human error .


    Девяносто процентов смертей на дорогах являются результатом человеческой ошибки.

    Ignorance and error are necessary to life, like bread and water.


    Невежество и ошибка необходимы для жизни, как хлеб и вода.

    It’s not an error , but just a little imprecision.


    Это не ошибка, а небольшая неточность.

    Read our blog entry about our submission policy.


    Прочитайте нашу запись в блоге о нашей политике представления.

    Friday’s behaviour shows his total submission and devotion to Robinson, because the Englishman saved him from the cannibals.


    Поведение пятницы показывает его полную покорность и преданность Робинсону, потому что англичанин спас его от каннибалов.

    My memory card reader displays an error message.


    На моем устройстве чтения карт памяти отображается сообщение об ошибке.

    Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?


    Ошибка возникает регулярно или спорадически? Является ли ошибка воспроизводимой?

    Did the error occur right from the start or later on? — When?


    Ошибка возникла с самого начала или позже? — Когда?

    It is my guiding confession that I believe the greatest error in economics is in seeing the economy as a stable, immutable structure.


    Мое руководящее признание состоит в том, что я считаю, что самая большая ошибка в экономике заключается в том, что она рассматривается как стабильная, неизменная структура.

    It is a general popular error to suppose the loudest complainers for the publick to be the most anxious for its welfare.


    Общепринято считать, что самые громкие жалобы на публику больше всего заботятся о ее благополучии.

    There is only one inborn error , and that is the notion that we exist in order to be happy.


    Есть только одна врожденная ошибка, и это представление о том, что мы существуем для того, чтобы быть счастливыми.

    there was an error in your submission
    в Вашем запросе обнаружена ошибка

    5.4. In the absence of proven fraud, intentional failure to carry out its responsibilities or gross negligence, the Company shall not be held liable for any losses, costs, expenses or damages suffered by the Client arising from any inaccuracy or error in the information provided to the Client, including, but not limited to, information regarding Client’s transactions.
    5.4. За исключением случаев доказанных мошеннических действий, намеренного неисполнения обязательств или грубой халатности, Компания не несет никакой ответственности за какие-либо потери, затраты, расходы или убытки Клиента, возникающие вследствие неточности или ошибки в информации, предоставленной Клиенту, включая, но, не ограничиваясь, информации о торговых операциях Клиента.

    My error in the Central California Electronics instance was not in holding the shares through a temporary decline, but in something far more important.
    Ошибка с General California Electronics заключалась не в том, что я сохранил акции в период временного спада, а кое в чем более серьезном.

    We can see the compounding error in a real example that compares the S&P 500 over a three-month period to the ProShares UltraShort 2x S&P 500 inverse ETF.
    Мы можем посмотреть ошибку комбинирования на реальном примере, в котором сравнивается изменение S&P 500 за трехмесячный период с UltraShort 2x инверсным ETF S&P 500 от ProShares.

    (Admittedly, the margin for error in this forecast is considerable.)
    (Правда, возможная ошибка в этом прогнозе может быть значительной).

    Perhaps the logic of HFT programming could, in time, reduce margins of error in trading and prevent future rogue trader disasters.
    Возможно, логика программирования HFT могла бы уменьшить погрешности ошибок торговли и в будущем предотвратить мошенничество в трейдинге.

    Unless we receive written notice from you within two Business Days of delivery of a confirmation to you or we notify you of an error in the confirmation, we shall be entitled to conclude that the confirmation is conclusive and accepted by you.
    Если мы не получим письменное заявление от вас в течение 2 рабочих дней о доставке вам подтверждения или если мы обнаружим ошибку в вашем подтверждении, мы уполномочены заключить, что подтверждение было окончательно вами принято.

    Therefore, he is usually running less risk in having this good management make the additional investment of these retained extra earnings than he would be running if he had to again risk serious error in finding some new and equally attractive investment for himself.
    Следовательно, если хорошие менеджеры компании произведут дополнительное инвестирование удержанных добавочных доходов, он подвергнется меньшему риску, чем риск серьезной ошибки, которую он мог совершить, пытаясь самостоятельно найти новый столь же привлекательный объект для инвестиций.

    It allows a much greater probability of error in the conclusions reached.
    Здесь кроется значительно большая вероятность ошибки в выводах.

    All this means is that they like to make sure that they purchase the company’s shares at a substantial enough discount to leave some room for error in their analysis and valuation of the company.
    Это означает, что они должны убедиться в том, что скидка, с которой торгуется компания, достаточно большая, чтобы иметь запас в случае ошибки в анализе при оценке компании.

    There is a costly error in investment reasoning that is common enough to make it worthy of special mention.
    В обосновании инвестиционных решений может быть допущена ошибка, достаточно распространенная, чтобы на ней остановиться особо.

    any trading or account management issue arising due to error in communications either on the side of the Client or the Company or both,
    Проблема с управлением торговлей или счетом из-за ошибки в сообщении от Клиента, Компании или их обоих;

    Strauss-Kahn wrote to the fund’s employees at the time that “this incident constituted an error in judgment on my part, for which I take full responsibility.”
    Стросс-Кан написал в то время сотрудникам фонда: «Данный инцидент был ошибкой в суждении с моей стороны, и я несу за него полную ответственность».

    The term was coined by Edward Thorndike in a 1920 paper, «The Constant Error in Psychological Ratings,» but came to prominence with publication of Phil Rosenzweig’s 2007 book, «The Halo Effect (and Other Business Delusions That Deceive Managers).»
    Этот термин был предложен Эдвардом Торндайком (Edward Thorndike) в его работе 1920 года «Постоянная ошибка в психологических оценках» («The Constant Error in Psychological Ratings»), однако широкое распространение он получил после публикации в 2007 году книги Фила Розенцвейга (Phil Rosenzweig) под названием «Эффект ореола… и другие восемь иллюзий, вводящие менеджеров в заблуждение» («The Halo Effect (and Other Business Delusions That Deceive Managers»)).

    Other researchers later showed that the margin of error in Tumasjan’s research was actually much bigger than in traditional polls.
    Другие исследователи позже указали на то, что предел погрешности в анализах Тумасяна был в действительности намного больше, чем в традиционных опросах.

    It’s perfectly fair to say that S&P made an error in downgrading Russia’s debt.
    Вполне вероятно, что S&P ошибается, снижая российский рейтинг.

    If you try to use an image smaller than this you will see an error in the Sharing Debugger.
    Если вы попытаетесь загрузить изображение меньшего размера, то в отладчике публикаций появится ошибка.

    shows if there’s an error in updating your prediction
    означает, что при обновлении прогноза возникла ошибка.

    This could typically due to an error in the code, but could also occur if the pixel fires on a dynamic event (e.g. on a button click).
    Стандартная причина — это ошибка в коде. Кроме того, эта ошибка может возникнуть, если пиксель сработал при динамическом событии (например, при нажатии кнопки).

    By default, the operations specified in the batch API request are independent — they can be executed in arbitrary order on the server and an error in one operation does not affect execution of other operations.
    По умолчанию операции, заданные в API Batch, не зависят друг от друга: сервер может выполнять их в случайном порядке, и ошибка выполнения одной из операций не влияет на все остальные.

    Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    есть ошибка

    возникает ошибка

    была допущена ошибка

    существует ошибка

    имеется ошибка

    есть ошибки

    вкралась ошибка

    наличии ошибки

    присутствует ошибка

    есть ли ошибка

    что произошла ошибка

    наличия ошибки

    случае возникновения ошибки

    случае ошибки


    The first step is to get independent confirmation that there is an error.



    Первым шагом является, чтобы получить независимое подтверждение того, что есть ошибка.


    The addition is correct, but there is an error in your subtraction.



    Сложение правильно, но в вычитании есть ошибка.


    Temperature is the most obvious application, if the temperature rises without warning, there is an error and steps need to be taken to preserve the contents of your walk-in.



    Температура является наиболее очевидным применением: если температура поднимается без предупреждения, возникает ошибка, и необходимо предпринять шаги для сохранения содержимого вашего помещения.


    If the sum is not zero, then there is an error in the calculations.


    These things usually happen when there is an error in the account number.



    Такие ситуации бывают, как правило, в те моменты, когда была допущена ошибка в реквизитах.


    If there is an error in the transaction.


    This does not mean that there is an error.


    If you believe there is an error in this publication, please report it to us in writing.



    Если вы считаете, что в данной инструкции есть ошибка, пожалуйста, сообщите нам об этом в письменном виде.


    It does not mean there is an error.


    Great article, but there is an error.


    Some fathers in Texas have been able to prove that there is an error in child support records.



    Некоторым отцам в Техасе удалось доказать, что в документах поддержки детей есть ошибка.


    But if there is an error in the translation, the results could be a disaster which we could not fix.



    Но если в переводе есть ошибка, результаты могли бы привести к катастрофе, последствий которой мы не смогли бы исправить.


    If there is an error in the algorithm, and the system has made the wrong decision, then it will be extremely difficult to find out why.



    Если в алгоритме есть ошибка, и системой принято неправильное решение, то ответить на вопрос «почему» будет крайне трудно.


    Their primary role is to intervene when there is an error in the translation and are there to help minimize potential credibility concerns.



    Их основная роль заключается в том, чтобы вмешаться, когда есть ошибка в переводе, и чтобы помочь свести к минимуму потенциальные проблемы с правдоподобностью.


    I think there is an error in the game.


    By Ulugbek the inclination of the ecliptic is 23 º 30 ’17», then there is an error of only 0′ 32″.



    По Улугбеку (1437 год) наклонение эклиптики равно 23º 30′ 17″, то есть ошибка составляет лишь 0′ 32″.


    If there is an error or mistake on the paper or electronic form I-94, the traveler can contact the Deferred Inspection office closest to their location.



    Если есть ошибка или ошибка на бумажном или электронном форме I-94, путешественник может связаться с отсрочкой Госинспекции ближе к их местоположение.


    If there is an error even on a single line, it will delay the whole process.


    I believe there is an error on the map.


    If not, there is an error in the calculations.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 198. Точных совпадений: 198. Затраченное время: 129 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    There are one or more errors in your submission. Please review the fie перевод - There are one or more errors in your submission. Please review the fie английский как сказать

    • Текст
    • Веб-страница

    There are one or more errors in your submission. Please review the fields below

    0/5000

    Результаты (английский) 1: [копия]

    Скопировано!

    There are one or more errors in your submission. Please review the fields below

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 2:[копия]

    Скопировано!

    There are one or more errors in your submission. Please review the fields below

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 3:[копия]

    Скопировано!

    There are one or more errors in your submission. Please review the fields below

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Другие языки

    • English
    • Français
    • Deutsch
    • 中文(简体)
    • 中文(繁体)
    • 日本語
    • 한국어
    • Español
    • Português
    • Русский
    • Italiano
    • Nederlands
    • Ελληνικά
    • العربية
    • Polski
    • Català
    • ภาษาไทย
    • Svenska
    • Dansk
    • Suomi
    • Indonesia
    • Tiếng Việt
    • Melayu
    • Norsk
    • Čeština
    • فارسی

    Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

    • вкусно
    • Здравствуй дорогая Кати.Паша нам сообщил
    • за последние несколько дней
    • д. Сергей
    • expiration date, even you
    • говорить по корейски
    • suggests
    • жить становится страшно.
    • Что-то мешает
    • тоько кончик хвоста
    • красивая
    • я завтра работаю
    • письменный стол
    • Девчонки
    • Mütamadi
    • Merhaba Оля, seni bir kişi olarak ekleme
    • sin es in via
    • the last few days
    • cum eris me assecutus
    • молодец!
    • В свою очередь, и в России высказывают о
    • Девчонки как ваши дела
    • cum eris me assecutus, coram agemus, qua
    • Iovis uxore

    error — перевод на русский

    /ˈɛrə/

    Oh, my error.

    — О, моя ошибка.

    — My error.

    — Моя ошибка.

    Dr. Chumley, I’m afraid there’s been a serious error.

    Доктор Чамли, боюсь произошла огромная ошибка.

    Do you know where your fatal error lies?

    Ты знаешь в чём твоя главная ошибка?

    That’s your error.

    Вот твоя ошибка.

    Показать ещё примеры для «ошибка»…

    And their error , and their … Cons .

    И свои погрешности, и свои… недостатки.

    The margins of error are extremely critical but if successful, there will be no more threat.

    Границы погрешности в наших расчетах очень велики, но если все сработает, как мы предполагаем, угрозы жизням больше не будет.

    What size margin of error are we talking about?

    О какой погрешности мы говорим?

    What’s your margin of error, Vaughn?

    А каков предел погрешности, Вон?

    Fleming is up two points, but it’s within the margin of error.

    Флеминг обходит на два очка, но это не учитывая погрешности.

    Показать ещё примеры для «погрешности»…

    I see I’m in error.

    Видимо, я ошибся.

    Have I made an error in time?

    Я ошибся во времени?

    Well, because I made an error today.

    Потому что сегодня я ошибся.

    You’re right, I was in error in excluding the ring.

    Вы были правы, я ошибся, исключив кольцо.

    No, no, I probably made an error.

    Нет-нет. Возможно, это я ошибся.

    Показать ещё примеры для «ошибся»…

    It will advance methodically, by trial and error… by asking a thousand questions to get one answer… by brain work and legwork.

    Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,… задавая тысячу вопросов, получая один ответ… умственным трудом и беготней по разным местам.

    So, it’s just trial and error?

    Значит, это просто метод проб и ошибок?

    Well, when I was an attorney, a long time ago, young man, I realised after much trial and error, that in a courtroom, whoever tells the best story wins.

    Когда я был адвокатом, много-много лет назад, совсем юношей, я понял после многих проб и ошибок, что в зале суда побеждает тот, кто расскажет самую блестящую историю.

    These were found by trial and error over a great deal of time.

    Эти команды были найдены путём проб и ошибок в течении длительного времени.

    Well, after several years of trial and error we discovered that without consciousness without human experience, emotion without life the organs failed.

    После нескольких лет проб и ошибок мы обнаружили, что без сознания без человеческого опыта, без эмоций без полноценной жизни внутренние органы агнатов не способны функционировать.

    Показать ещё примеры для «проб и ошибок»…

    The computer cannot make an error, and assuming that I do not either, the best that could normally be hoped for would be stalemate after stalemate.

    Компьютер не может ошибаться. И даже если я не ошибусь, в лучшем случае, я могу рассчитывать на серию патов.

    It can only be attributable to human error.

    Людям свойственно ошибаться, вот и всё.

    Starfleet may be in error.

    Звёздный Флот может ошибаться.

    You’ve got to allow for human error.

    Она человек, ей свойственно ошибаться.

    No room for error this week.

    На этой неделе нельзя ошибаться.

    Показать ещё примеры для «ошибаться»…

    Let’s assume it wasn’t human error.

    Предположим, человеческий фактор тут не причем.

    –Human error.

    — Человеческий фактор.

    –It’s not human error.

    — Это не человеческий фактор.

    Human error is the only other possible—

    Остается только человеческий фактор.

    It’s not human error.

    Это не человеческий фактор.

    Показать ещё примеры для «фактор»…

    Count Olaf forced me to write that will and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors.

    √раф ќлаф заставил мен€ написать это завещание, и потом, мен€ чуть не убило делать все эти грамматические ошибки.

    Now, about your paper, I wanted to give you the opportunity to fix some of these syntax and bookmarking errors before I post it online.

    Так о вашей работе. Хотел дать вам возможность поправить грамматические ошибки и оформление ссылок, пока я не повесил работу на сайт.

    In the word «sole» I found two grammatical errors.

    В слове «подошвы» я нашла две грамматические ошибки.

    Who cares about grammatical errors when she jumped out a window?

    Кого могут заботить грамматические ошибки, когда она выбросилась из окна?

    Children, disguises and grammatical errors, these are dire accusations, but they’re easily investigated.

    Дети, переодевания и грамматические ошибки, это всё пустые обвинения, которые легко проверить.

    Показать ещё примеры для «грамматические ошибки»…

    An error in our sensors indicated that your ship was about to attack us.

    Наши сенсоры ошибочно показали, что вы намерены атаковать нас.

    Your perception must be in error.

    Твое видение должно быть ошибочно.

    If you feel that you have reached this recording in error, please check the number and try your call again.

    Если вам кажется, что сообщение ошибочно, пожалуйста, проверьте номер и перезвоните.

    But the syringe had been prepared in error by a student nurse.

    Но шприц был ошибочно приготовлен практиканткой.

    Be advised the report of an enemy gas attack was again in error.

    Информация о газовой атаке опять была ошибочна.

    Показать ещё примеры для «ошибочно»…

    It was just, like, a stupid clerical error.

    Это была просто глупая канцелярская ошибка.

    However, officials now attribute the discrepancy to a simple clerical error.

    Однако, представители компании говорят, что произошла обычная канцелярская ошибка.

    Sounds like a clerical error.

    Звучит как канцелярская ошибка.

    Clerical error.

    Канцелярская ошибка.

    I’m afraid there has been a small clerical error.

    Боюсь, закралась небольшая канцелярская ошибка.

    Показать ещё примеры для «канцелярская ошибка»…

    If we do, we may commit an error that has serious consequences.

    И если так, то мы должны признать… ошибочность своих выводов.

    —quickly saw the errors of my ways and proceeded to hurl myself at you in a very embarrassing fashion.

    Я быстро увидела всю ошибочность своего пути и перешла к… ммм, просто повисла у тебя на шее, так что даже вспоминать совестно.

    Vogler saw the error of his ways and repented.

    Воглер понял ошибочность своих путей и раскаялся.

    Others wonder if they are just giving us the opportunity to see the error of our ways and repent.

    Другие считают, что они просто дают нам возможность увидеть ошибочность нашего пути и раскаяться.

    They’re sure to see the error of their ways one day.

    Когда-нибудь до них дойдёт ошибочность их пути.

    Показать ещё примеры для «ошибочность»…

    Отправить комментарий

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • There is already a crytek application running cannot start another one как исправить
  • There is a problem with this website s security certificate как исправить
  • There is a connection problem or an error on the server acronis
  • There is a battery error lenovo
  • There has been an error with your request перевод