Типичные ошибки допускаемые при заключении внешнеэкономических контрактов

Работа по теме: Международное контрактное право разминка. Глава: Заключение: типичные ошибки, допускаемые при заключении контрактов. ВУЗ: ПГУ.

Заключение: типичные ошибки, допускаемые при заключении контрактов

При работе на мировом рынке,
заключении контракта и определении его
содержания необходимо учитывать ряд
моментов. Вступая в переговоры с
зарубежным партнером о заключении
контракта, российские предприниматели
нередко не проверяют ни правового
статуса партнера (что юридически он
собой представляет, где зарегистрирован,
каков объем его правоспособности), ни
его финансового положения и коммерческой
репутации, ни полномочий его представителя
на заключение контракта. В ряде случаев
это приводит к невозможности получить
оплату за поставленные экспортные
товары или добиться возврата выплаченных
сумм за импортные товары, которые либо
вообще не были поставлены, либо поставлены
не в полном объеме или с существенньпли
недостатками. Встречаются случаи, когда
безуспешными оказываются попытки найти
зарубежного партнера для вручения ему
исковых материалов и повестки о вызове
его в арбитраж. В контракте либо вообще
не указывались юридические адреса
сторон, либо содержался фиктивный
юридический адрес для направления
корреспонденции до востребования.

При
анализе текста контракта, представленного
истцом в Арбитраж по одному из споров,
выяснилось, что в преамбуле контракта
наименование партнера отличается от
указанного в разделе «Юридические
адреса сторон». Как оказалось, фирма
под наименованием, указанным в преамбуле,
не зарегистрирована в торговом реестре
и, соответственно, не признается
юридическим лицом страны, названной в
качестве места ее нахождения. Кроме
этого, фирма, юридический адрес которой
указан в контракте, категорически
отрицала, что ею заключен контракт с
истцом.

При составлении контракта
нередко не учитывается, что отношения
сторон определяются не только условиями
сделки, но и нормами применимого права.
Несоответствие контракта или какого-либо
его условия императивным предписаниям
закона приводило к признанию контракта
в целом или соответствующего его условия
недействительным (например, при
несоблюдении формы контракта или
изменений и дополнений к нему). Иногда
оказывалось невозможным использовать
предусмотренное контрактом условие.
Например, право, действующее в
Великобритании и США, не допускает
реализации с помощью суда или арбитража
договорного условия об уплате штрафа.
Для российского предпринимателя зачастую
неожиданным оказывалось, что пробел
контракта восполняется с помощью норм
применимого права, когда в контракте
отсутствует условие по какому-либо
вопросу. При рассмотрении одного из
споров российский покупатель, возражая
против требования зарубежного продавца
о возмещении ему убытков, вызванных
нарушением контракта покупателем,
заявил, что он должен быть освобожден
от ответственности, поскольку контракт
предусматривает лишь положения об
ответственности продавца.

При
составлении контракта не всегда
принимается во внимание, что имеются
существенные расхождения в решении
одних и тех же вопросов в праве разных
государств, а поэтому необходимо знать,
правом какого из них будут регулироваться
отношения по конкретному контракту.
Так, в частности, в соответствии с
российским, германским и болгарским
правом, включение в контракт условия о
штрафе, по общему правилу, не лишает
права требовать возмещения убытков в
части, не покрытой штрафом. В то же время,
право Польши и Чехии исходит из того,
что договорный штраф признается
исключительной неустойкой, т.е. убытки,
превышающие штраф, не могут быть взысканы
по общему правилу. В праве Франции
неустойка также признается исключительной,
но судье представлено право изменить
судьбу неустойки, если она слишком
высока или низка. Как отмечалось выше,
в Великобритании и США условие о
договорном штрафе вообще не может быть
реализовано в судебном или арбитражном
порядке. Весьма часто допускаются
неточности при применении в контрактах
торговых терминов, сложившихся в практике
международной торговли, в частности,
определяющие базисные условия поставки.
Так, предназначенный для водных перевозок
торговый термин CIF нередко применяется
при использовании сухопутных видов
транспорта (железнодорожного,
автомобильного). При отсутствии в
контракте положений, разъясняющих, что
стороны в данном случае имели в виду,
возникали трудности при разрешении
споров, в частности по вопросу о моменте,
в который товар считается поставленным,
и о моменте перехода риска с продавца
на покупателя.

Встречаются
противоречия между отдельными условиями
контракта, и нередко сами условия
формулируются недостаточно четко, а
порой просто двусмысленно, что вызывает
споры при их толковании. Между тем, то
или иное толкование таких условий может
обойтись одной из сторон очень дорого
(в десятки, а в отдельных случаях и сотни
тысяч долларов США). При формулировании
условий об обстоятельствах, освобождающих
от ответственности (так называемых,
форс-мажорных оговорок), нередко не
учитывались последствия той или иной
формулировки, что приводило к снижению
или повышению имущественной ответственности
соответствующей стороны контракта.
Например, при включении в контракт
оговорки, предусматривающей конкретный
перечень обстоятельств, наступление
которых освобождает от ответственности
при нарушении обязательства, арбитраж
принимал решения о взыскании со стороны
убытков, являющихся следствием
обстоятельств, находящихся вне ее
контроля, если они не были предусмотрены
перечнем, содержащимся в контракте.

Имели
место случаи, когда в контракте
недостаточно четко формулировалось
условие о порядке разрешения споров.
Например, в ряде контрактов указывалось,
что споры подлежат рассмотрению в
арбитраже в Москве, за исключением
подсудности общим судам. Эта формулировка,
являясь крайне неточной, вызывает
большое число вопросов. Во-первых, органы
судебной системы РФ общей юриспруденции
(общие суды) в принципе могут рассматривать
любые имущественные споры с участием
зарубежных предпринимателей. Поэтому
абсурдно употребление выражения «за
исключением», означающее, при его
буквальном толковании, что те споры,
которые отнесены к компетенции «общих
судов», не подлежат передаче в арбитраж.
По-видимому, имелось в виду, что исключается
передача таких споров в общие суды. Но
тогда должно быть примерно выражение
«с исключением подсудности общим
судам». Во-вторых, при наличии соглашения
сторон такие споры могут разрешаться
в Москве как постоянно действующим
арбитражным судом (например, МКАС) или
третейским судом, специально формируемым
для рассмотрения конкретного спора
(арбитраж «ad hoc»), так и государственным
арбитражньпл судом по разрешению
экономических споров (например,
Арбитражным судом г.Москвы или Высшим
арбитражным судом РФ).

Наряду с
очень краткими контрактами, содержащими
минимум условий (предмет контракта,
включающий наименование и количество
товара; цена с указанием базиса поставки;
требования к качеству; срок поставки;
условия платежа), нередко заключаются
многостраничные очень подробные
контракты, предусматривающие значительное
число дополнительных условий. Заключение
краткого контракта требует от российских
предпринимателей четкого представления
о том, чем будут восполняться пробелы
контракта. Арбитражная практика
показывает, что об этом, к сожалению
российские предприниматели редко
задумываются. В то же время, анализ
многостраничных контрактов не всегда
приводит к утешительным выводам.
Во-первых, часто такие контракты
составлены по трафарету, недостаточно
учитывающему вид товара, являющегося
предметом купли-продажи. Практически
одинаковые условия предусматриваются
как в отношении всех видов массовых
продовольственных и промышленных
товаров, так и в отношении машин и
оборудования. Во-вторых, контракты
примерно одинакового содержания
составляются независимо от того, с
партнером из какой страны они заключаются,
и без учета применимого права. В-третьих,
при составлении контрактов относительно
редко делаются ссылки на принятые в
международной торговле стандартные
условия купли-продажи и, в частности,
на Общие условия поставок. В-четвертых,
стремление предусмотреть в контракте
условия на все случаи жизни, которые
могут возникнуть при его исполнении,
осложняют, с одной стороны, переговоры
при заключении контракта, а с другой —
приводит к отягощению контракта большим
числом общих положений, зачастую более
точно сформулированных в применимых
нормах права. К тому же, как показывает
практика, все предусмотреть в контракте
невозможно. Предоставление большинству
наших предприятий права на внешнеэкономическую
деятельность создает новую ситуацию.
Многие из них могут выйти на рынок. Их
успех во много будет зависеть от того,
насколько им удастся овладеть методикой
организации и техникой ведения ВЭД.

Выводы

Составление контракта — самая
сложная и ответственная операция в
процедуре заключения внешнеторговой
сделки купли-продажи. От того, как
составлен контракт, во многом зависит
поведение сторон, поскольку именно
контракт определяет условия сделки,
права и обязанности сторон, их
ответственность в случае неисполнения
договора и т.п. Действующее законодательство
устанавливает только общие рамки
договорного правоотношения. К нормам
его обращаются, как правило, лишь тогда,
когда какой-либо аспект правоотношения
не урегулирован соглашением сторон.
Внешнеторговая сделка отличается более
высокой степенью сложности по сравнению
со сделкой внутреннего характера, когда
в договорные отношения вступают
физические и юридические лица одной и
той же страны. Исполнение ее требует
целого комплекса дополнительных
мероприятий (например, получение
экспортной или импортной лицензии),
дополнительных расходов (например,
оплаты таможенных пошлин). Внешнеторговая
сделка порождает более сложные проблемы
страхования и транспортировки товара.
Отсюда необходимость закреплять в
контракте целый ряд таких моментов или
условий, которых нет в договорах между
предпринимателями одной и той же страны.
При заключении внешнеторгового договора
купли-продажи следует более подробно
регулировать вопросы коммерческих
расчетов, приемки товара по качеству и
количеству, проблему ответственности
сторон за просрочку исполнения договора
и его неисполнение и т.д. В противном
случае могут возникнуть непреодолимые
трудности при взыскании платежей или
штрафов. Спор по внешнеторговой сделке
всегда сложнее разрешить, нежели спор
по сделке внутреннего характера. Ошибки,
допущенные при составлении контракта
по внешнеторговой сделке, приносят, как
правило, несравненно большие убытки,
чем ошибки в контракте по сделке внутри
одной и той же страны. Поэтому, заключая
внешнеторговую сделку, необходимо особо
позаботиться о гарантиях выполнения
партнером взятых им на себя обязательств.
Правильно составленный контракт — это
определенная гарантия от убытков, а
составление его требует не только знания
законодательства, практики, но и
творческих способностей, навыков точно
и кратко формулировать условия договора,
умения выделять в жизненной ситуации
юридически значимые моменты.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

1.7. Ошибки, допускаемые при заключении внешнеэкономических сделок

Вступая в переговоры с зарубежным партнером о заключении договора, российские предприниматели нередко не проверяют ни правового статуса партнера (что юридически он собой представляет, где зарегистрирован, каков объем его правоспособности), ни его финансового положения и коммерческой репутации, ни полномочий его представителя на заключение контракта. В ряде случаев это приводит к невозможности получить оплату за поставленные экспортные товары или добиться возврата выплаченных сумм за импортные товары, которые либо вообще не были поставлены, либо поставлены не в полном объеме или с существенными недостатками. В таких случаях безуспешными оказываются попытки найти зарубежного партнера для вручения ему исковых материалов и повестки о вызове его в арбитраж.

Иногда в договорах либо вообще не указываются юридические адреса сторон, либо содержится фиктивный юридический адрес зарубежного партнера, либо вместо него имеется почтовый адрес для направления корреспонденции до востребования.

При анализе текста договора, представленного истцом в арбитраж по одному из споров, выяснилось, что в преамбуле договора наименование зарубежного партнера отличается от указанного в разделе «Юридические адреса сторон». Как оказалось, фирма под наименованием, указанным в преамбуле договора, не зарегистрирована в торговом реестре и соответственно не признается юридическим лицом страны, названной в качестве места ее нахождения. Та же фирма, юридический адрес которой указан в договоре, категорически отрицала, что ею заключен с истцом договор.

При составлении договора нередко не учитывается, что отношения сторон определяются не только условиями договора, но и нормами применимого права. Несоответствие договора или какого-либо его условия императивным (обязательным) предписаниям закона приводило к признанию договора в целом или соответствующего его условия недействительным (например, при несоблюдении обязательной формы договора или изменений и дополнений к нему).

Для российского предпринимателя зачастую неожиданным оказывалось, что отсутствие в контракте каких-либо условий по определенным вопросам восполняется нормами права, определяемого в порядке, изложенном в разделах 1.4. и 1.5. настоящей книги. При рассмотрении одного из споров российский покупатель, возражая против требования зарубежного продавца о возмещении ему убытков, вызванных нарушением договора покупателем, заявил, что он должен быть освобожден от ответственности, поскольку договор предусматривает лишь положения об ответственности продавца. Не всегда принимается во внимание и то, что имеются существенные расхождения в решении одних и тех же вопросов в праве разных государств, а потому необходимо знать, правом какого из них будут регулироваться отношения по конкретному контракту.

Встречаются противоречия между отдельными условиями договора, и нередко сами условия формулируются недостаточно четко, а порой просто двусмысленно, что вызывает споры при их толковании. Между тем то или иное толкование таких условий может обойтись одной из сторон очень дорого (в десятки, а в отдельных случаях и в сотни тысяч долларов США).

Далеко не всегда совпадают тексты договоров, составленные на двух языках с указанием, что оба текста имеют одинаковую силу. Нередко в таких случаях каждая из сторон исполняет договор, руководствуясь только текстом на своем родном языке. Когда же устанавливаются расхождения в текстах, возникают споры, при разрешении которых одна из сторон заявляет, что, если бы она могла в момент заключения договора допустить возможность толкования соответствующего условия в редакции, вытекающей из текста на другом языке, она вообще не заключила бы данный контракт.

При формулировании условия об обстоятельствах, освобождающих от ответственности (так называемых «форс-мажорных оговорок»), нередко не учитывались последствия той или иной формулировки, что приводило к снижению или повышению имущественной ответственности соответствующей стороны договора.

Например, при включении в контракт оговорки, предусматривающей конкретный перечень обстоятельств, наступление которых освобождает от ответственности при нарушении обязательства, арбитраж принимал решения о взыскании со стороны убытков, явившихся следствием обстоятельств, находившихся вне ее контроля, если они не были предусмотрены перечнем, содержавшимся в договоре.

Имели место и случаи, когда в договоре недостаточно четко формулировалось условие о порядке разрешения споров.

Наряду с очень краткими договорами, содержащими минимум условий, нередко заключаются многостраничные, очень подробные контракты, предусматривающие значительное число дополнительных условий.

В то же время анализ многостраничных контрактов не всегда учитывает интересы сторон, поскольку часто такие контракты составлены по трафарету, недостаточно учитывающему вид товара, являющегося предметом купли-продажи. Практически одинаковые условия предусматриваются как в отношении поставки всех видов массовых продовольственных и промышленных товаров, так и в отношении поставки машин и оборудования. Кроме того, договоры примерно одинакового содержания составляются независимо от того, с партнером из какой страны они заключаются, и без учета применимого права. Также при составлении договоров редко используются ссылки на принятые в международной торговле стандартные условия купли-продажи.

Россия с 1 сентября 1991 г. является участницей Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.). Поэтому важно определить, будут ли подлежать применению к отношениям по заключаемому контракту положения Венской конвенции. Венская конвенция предоставляет сторонам право исключить ее применение, или отступить от любого из ее положений, или изменить его действие. Исключение прямо предусмотрено лишь для одного положения: сторонам не предоставлено такого права в отношении правила об обязательности соблюдения письменной формы контракта тогда, когда коммерческое предприятие одной из сторон конкретного контракта находится не в России, законодательство которой требует соблюдения именно письменной формы как при заключении контрактов, так и изменении их условий, в том числе в случае прекращения действия контрактов соглашением сторон.

Для российских предпринимателей это положение имеет первостепенное значение, учитывая, что именно таковы требования российского законодательства применительно к внешнеэкономическим сделкам.

В последнее время появилось немало публикаций о правилах составления и внешнеторговых контрактов купли-продажи. Наряду с полезной информацией в них нередко содержатся универсальные рекомендации, которые пригодны для использования при составлении любых контрактов, независимо от вида товаров, характера внешнеторговых операций (экспорт или импорт), применимого национального права. Такие публикации зачастую содержат устаревшие сведения о действующем в России и за рубежом законодательстве и о документах, применяемых в международной торговле. Не учитываются или не полностью учитываются и международные договоры, в которых участвует Россия. Не указывается, что в современной международной торговле контракты зачастую заключаются путем обмена письмами, телексами, телеграммами.

Не всегда принимается во внимание то, что при определении подходов к ведению переговоров и составлению контрактов необходимо руководствоваться общепринятым правилом о соблюдении добросовестности в международной торговле. Чтобы не допустить серьезных ошибок при составлении контракта, целесообразно перед использованием любых публикаций проверять достоверность изложенных в них сведений.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читайте также

5.7. НДС ПРИ ЗАКЛЮЧЕНИИ ПОСРЕДНИЧЕСКИХ ДОГОВОРОВ

5.7. НДС ПРИ ЗАКЛЮЧЕНИИ ПОСРЕДНИЧЕСКИХ ДОГОВОРОВ
Пунктом 24 Правил ведения журналов учета полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчетах по налогу на добавленную стоимость, утвержденных постановлением Правительства РФ от 02.12.2000 № 914,

Глава 12 правовое регулирование международных сделок об обратной покупке ценных бумаг (сделок РЕПО) и сделок кредитования ценными бумагами

Глава 12 правовое регулирование международных сделок об обратной покупке ценных бумаг (сделок РЕПО) и сделок кредитования ценными бумагами
12.1. Общая характеристика международных сделок РЕПО и сделок кредитования ценными бумагамиВ целях обеспечения возможности

Статья 944. Сведения, предоставляемые страхователем при заключении договора страхования

Статья 944. Сведения, предоставляемые страхователем при заключении договора страхования
1. При заключении договора страхования страхователь обязан сообщить страховщику известные страхователю обстоятельства, имеющие существенное значение для определения вероятности

83. Роль денег во внешнеэкономических отношениях

83. Роль денег во внешнеэкономических отношениях
1. Деньги нужны для того, чтобы оценивать и устанавливать выгодность экспортных и импортных операций.2. Деньги необходимы для осуществления расчетов по операциям экспорта и импорта.3. Деньги используются для

13. Роль денег во внешнеэкономических отношениях

13. Роль денег во внешнеэкономических отношениях
1. Деньги нужны для того, чтобы оценивать и устанавливать выгодность экспортных и импортных операций.2. Деньги необходимы для осуществления расчетов по операциям экспорта и импорта.3. Деньги используются для

Ошибки в инвестициях – это ошибки инвесторов

Ошибки в инвестициях – это ошибки инвесторов
Сейчас я больше, чем когда бы то ни было, убежден в том, что все ошибки в инвестициях на самом деле ошибки инвесторов.Инвестиции не совершают ошибок. В отличие от инвесторов.Инвестирование – это выбор. Именно об этой

13. Лизинг как способ содействия развитию внешнеэкономических связей

13. Лизинг как способ содействия развитию внешнеэкономических связей
Лизинг – это своеобразная форма аренды, отличная от других. При этом происходит отделение владения имуществом от пользования им.Лизинг – особая форма финансирования покупки разнообразного

ЛЕКЦИЯ № 11. Статистика платежного баланса и внешнеэкономических связей

ЛЕКЦИЯ № 11. Статистика платежного баланса и внешнеэкономических связей
Государственный баланс – это платежный баланс государства, который показывает объем обязательств государства и источников их покрытия.Разрабатывается платежный баланс ЦБ РФ, Госкомстатом России

52. Статистика платежного баланса и внешнеэкономических связей

52. Статистика платежного баланса и внешнеэкономических связей
Государственный баланс – это платежный баланс государства, который показывает объем обязательств государства и источников их покрытия.Разрабатывается платежный баланс ЦБ РФ, Госкомстатом России на основе

3.4. Типичные ошибки при заключении договоров о полной материальной ответственности и правила их исправления

3.4. Типичные ошибки при заключении договоров о полной материальной ответственности и правила их исправления
В связи с тем, что в ТК РФ подробно не предусмотрен порядок заключения, изменения договоров о полной материальной ответственности при их оформлении нередко

Что следует сделать при заключении контракта

Что следует сделать при заключении контракта
Я не юрист, и эта книга не свод законов, поэтому вам следует проконсультироваться у своего юриста, прежде чем последуете какому-либо из моих советов. Я не пытаюсь преподавать вам юриспруденцию. Тем не менее, будучи

Чего не следует делать при заключении контракта

Чего не следует делать при заключении контракта
В нашей компании нет трудовых договоров. Как вы уже знаете из предыдущих глав, мы прекрасно относимся к своему коллективу, потому что это правильно и потому что хорошее обращение с людьми приносит существенную выгоду в

Глава 35. На что следует обратить внимание при заключении трудового договора

Глава 35. На что следует обратить внимание при заключении трудового договора
Трудовой договор – соглашение между работодателем[171] и работником, в соответствии с которым:работодатель обязуется предоставить работнику работу по обусловленной трудовой функции, обеспечить

Валютный контроль: ошибки участников ВЭД и рекомендации банка

Валютное и таможенное законодательство нашей страны не отличается стабильностью. Даже зная все нюансы и тонкости внешнеэкономической деятельности, можно не уследить за очередным изменением или просто ошибиться и попасть под серьезные штрафы. Сегодня расскажем о частых ошибках участников ВЭД и их решениях.

Сразу после того как ваш бизнес решит выйти на внешние рынки, он сразу столкнется с рядом вопросов, которые нужно изучить:

  • регистрация в качестве участника ВЭД;
  • поиск поставщиков, или покупателей;
  • решение логистических задач;
  • открытие валютных счетов;
  • оформление документов;
  • валютный контроль;
  • и еще множество вопросов, требующих знания правовых, таможенных, бухгалтерских основ и нюансов.

Какие ошибки совершают участники ВЭД

Резидент, заключивший контракт с нерезидентом, должен оформить и подать в разные инстанции ряд документов. Причем подать вовремя, правильно заполненными и составленными.

Например, если подать неверно и не в срок, или вообще не подать документы в банк, то резиденту грозят штрафы, которые c него взыщет Росфиннадзор. Сведения о нарушениях Росфиннадзор получает от Центрального банка, который обязаны информировать уполномоченные банки.

Любая сделка начинается с договора. Если контракт составить неграмотно, то проблемы могут быть:

  • с банком (банк является агентом валютного контроля, и должен проверять все сделки с нерезидентами);
  • с таможней (при составлении таможенной декларации и провозе продукции через границу РФ);
  • с налоговой (при экспорте ставка 0%, но чтобы ее подтвердить нужно предоставить пакет документов, включающий договор);
  • с самим иностранным контрагентом.

Неправильно составленные контракты могут привести к грубым нарушениям и большим штрафам. Особое внимание при составлении контракта нужно уделять условиям проведения сделки, указывая все важные детали договоренности, предусматривая максимальное количество непредвиденных обстоятельств и последствий. Если этого не делать, то при налоговом контроле может произойти отказ признания расходов фирмы, осуществляющей ВЭД, доначисление налогов, а также пеней и штрафов на них.

Чтобы избежать ошибок при составлении контракта нужно быть постоянно на связи с отделом валютного контроля банка. Специалисты Банка «Развитие-Столица» поддерживают своих клиентов на любой стадии переговоров с контрагентами — внимательные и компетентные специалисты, готовые прийти на помощь в любых нестандартных ситуациях

Довольно часто ошибки совершаются еще при заключении контракта. Результатом могут стать проблемы с таможенным и валютным контролем. Участники ВЭД проверяют сумму и предмет контракта, но таким пунктам как возврат аванса, срок поставки, пролонгация договора и т.д., не уделяют должного внимания.

Поставка по инвойсу

Международная торговля может осуществляться как по контракту (договору), так и без него — по инвойсу. Поставка по инвойсу является разовой. Метод этот удобен, но по инвойсу нельзя заключить дополнительных соглашений.

При поставках по договору может быть заключен как разовый контракт, так и рассчитанный на регулярные поставки. Контракты можно разделить на два вида: с паспортом сделки (УНК) и без него.

Если импортный контракт превышает 3 млн. рублей, то возникает обязанность ставить контракт на учет в банк. Если экспортный, — то в случаях превышения суммы в 6 млн. рублей. Курс рассчитывается на дату подписания контракта, и, если долларовый контракт подписан в 2014 году, когда курс был 33 рубля, то товара можно ввести на сумму более 90 тыс. долларов без постановки контракта на учет. Если же контракт заключен в 2020 году, когда курс доллара 80 рублей, то становиться на учет придется уже при сумме от 37 тыс. долларов.

Если участники ВЭД при составлении контракта используют неудачный шаблон, то впоследствии это может повлечь срыв поставки, вызвать сложности при таможенном оформлении и при валютном контроле.

7 типичных ошибок при инвойсе:

  • в контракте прописано конкретные условия поставки, отличные от условий, прописанных в инвойсе или спецификации. Совет: Если вы совершаете поставки с разными условиями, не прописывайте конкретное условие в контракте, а сделайте ссылку на инвойс или спецификацию, а там уже прописывайте.
  • в контракте прописан прайс-лист, но данный документ не используется. Совет: не забывайте о соблюдении условий прайс-листа, если он прописан в контракте или является его неотъемлемой частью;
  • предоставляется скидка без отсылки к соответствующему документу. Совет: если предоставляется скидка, то ее условия должны быть прописаны в контракте, либо сделана ссылка на другой документ (инвойс, спецификацию);
  • в контракте прописана спецификация, но данный документ не используется, а условия прописываются в инвойсе. Совет: не используйте спецификации, а прописывайте условия непосредственно в инвойсе, если спецификация все же подписана с контрагентом, то применяйте именно ее;
  • в контракте прописана спецификация, а используются заказ или иной документ. Совет: если вам не требуется документ, и вы его не подписываете, не ссылайтесь на него в контракте;
  • если в контракте прописана автоматическая пролонгация, то это не распространяется на паспорт сделки (УНК), и его надо продлевать заявлением в банке. Совет: составьте график автоматической пролонгации ваших контрактов по ВЭД, чтобы не пропустить сроки предоставления в банк сведений;
  • если прописана сумма контракта, то, когда платежи превысят прописанную сумму, банк не проведет платеж без дополнительного соглашения на данный пункт, также потребуется корректировка УНК, если таковой имеется. Совет: на сегодняшний день можно не прописывать сумму контракта и не оформлять УНК. Нужно только следить за моментом, когда следует открыть УНК (при превышении суммы контракта в 3 или 6 млн. рублей)..

При заключении контракта стоит определиться какие документы потребуются. Если требования минимальны — ссылайтесь в контракте на инвойс и пропишите все условия в нем. Это позволит минимизировать количество бумаг и убрать разногласия между документами.

Что нужно для прохождения валютного контроля

1. Выполните регистрацию договора в банке, сообщив:

  • тип контракта,
  • реквизиты контрагента,
  • сроки исполнения договорных обязательств,
  • сумму сделки,
  • вид валюты.

2. Банковская организация регистрирует контракт в течение 1 рабочего дня, присваивает ему уникальный номер, открывает ведомость валютного контроля

3. При продлении срока контракта, внесении изменений в неснятый с учета договор, информируйте банковское учреждение.

4. После завершения сделки компания предоставляет справку о подтверждающих документах, копии самих документов.

Начинающим экспортерам и импортерам трудно ориентироваться в многочисленных правовых актах и регламентирующих процедурах валютного контроля. Выход есть — это открытие счета в Банке «Развитие-Столица», предоставляющем дополнительные услуги по обслуживанию операций ВЭД: консультации, отслеживание сроков контрактов, помощь в заполнении отчетной документации.

Оставьте ваши данные в форме ниже, чтобы узнать подробности:

  1. Пресс-центр
  2. /

  3. Статьи и интервью
  4. /

  5. Цена ошибки. Семь важных моментов, которые необходимо учитывать при заключении внешнеторгового контракта

Цена ошибки. Семь важных моментов, которые необходимо учитывать при заключении внешнеторгового контракта

14 ноября 2017

Внешнеторговые контракты и взаимодействие с иностранными контрагентами – ключевая и неотъемлемая часть ВЭД. Специалисты «Альянс Консалтинг» провели исследование на тему условий внешнеторговых контрактов, заключаемых партнерами нашей компании. Аналитика показала глобальную правовую неподготовленность российского бизнеса к внешнеторговой деятельности и массовое распространение критических ошибок в сфере ВЭД-контрактов. Примерно 85% проанализированных контрактов содержали существенные ошибки или критические недочеты.

Несмотря на экономический кризис и политическую ситуацию, российский бизнес все активнее выходит на мировой рынок, возвращая себе былые позиции на арене международной торговли. Показатели по внешнеторговому обороту, импорту и экспорту за первое полугодие 2017 года продемонстрировали почти 30-процентный рост по сравнению с аналогичным периодом 2016 года.

Рассмотрю семь ключевых моментов, связанных с ВЭД-контрактами и взаимодействием с иностранными контрагентами.

Приоритетный язык в ВЭД-контрактах

Существует риск, что между текстами на разных языках могут возникнуть расхождения из-за некорректного перевода, лингвистических отличий или нечеткого представления о значении терминов, используемых во внешнеэкономической деятельности. В случае если язык, имеющий приоритет, не определен, суд или арбитраж будет определять его сам. Это становится еще более актуальным при работе со странами и языком другой языковой группы (страны Азии, арабские страны).

Исследование показало, что:

  • 47% контрактов имеют неопределенный приоритетный язык;
  • 28% контрактов содержат положения о признании русского языка приоритетным;
  • 27% контрактов отдают приоритет иностранному языку.

Признавая языки равнозначными или же не упоминая о приоритете вовсе, российская сторона рискует тем, что приоритетным будет признан иностранный язык, особенно с учетом того факта, что практически по всем сделкам, в которых российская сторона является покупателем, «основной стороной контракта» выступает иностранный партнёр. Как минимум, суду потребуется больше времени на определение воли сторон, что приведет к удорожанию процесса.

Применимое право

Выбор применимого права – это выбор страны, чья правовая система будет применяться к отношениям по договору. Стороны могут выбрать его самостоятельно, это позволяет в том числе и ГК РФ. Это может быть право одной из сторон контракта либо третьего государства, в котором не зарегистрированы поставщик и покупатель.

При отсутствии применимого права оно определяется на основании норм международного права. Кроме того, существует статья1211 ГК РФ, указывающая основные стороны по договорам разных типов – в отсутствии выбранного права оно определяется в том числе по стране местонахождения основной стороны.

  • 30% компаний подчиняют свои внешнеторговые контракты российскому праву;
  • еще 30% компаний не определяют применимое право по договору;
  • 28% компаний применяют право страны своего иностранного контрагента;
  • 12% внешнеторговых контрактов подчинены праву третьей страны.

Я настоятельно рекомендую ясно и недвусмысленно указывать применимое право в контракте. Отсылки к отдельным нормативным актам, а также к различным правовым системам, как правило, не допускаются и признаются судом недействительными. Разрешение спора ex aequo et bono, т.е. по справедливости, без учёта норм права, допускается только в том случае, если это позволяется в выбранной правовой системе. Не определенное применимое право – верный путь к снижению уровня защиты своих прав.

Использование Венской конвенции 1980 года

Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 г., CISG) – многостороннее международное соглашение, имеющее целью унифицировать правила международной торговли и дать ориентир для внешнеторговых сделок.

Стороны имеют право отказаться от применения Конвенции или исключить/изменить отдельные её положения, но во втором случае запрещается отход от оговорки о недопустимости отступления от письменной формы, сделанной СССР при присоединении к CISG 1 сентября 1991 года.

  • 47% компаний применяют положения Венской конвенции к контракту;
  • 16% компаний исключают Конвенцию только по требованию партнера;
  • 20% компаний исключают Конвенцию по умолчанию;
  • 17% компаний применяют Конвенцию только по требованию партнера.

Венская конвенция покрывает множество вопросов, касающихся регулирования международной купли-продажи товаров. Однако нужно учитывать, что в отличие от Инкотермс, которые Международная торговая палата обновляет каждые десять лет, CISG остаётся неизменным уже 37 лет. За это время изменилась структура международной торговли, и некоторые положения являются достаточно архаичными, особенно это касается коммуникаций и документооборота.

Если при взаимодействии с контрагентом из страны, ратифицировавшей CISG, вы не заявили об исключении Конвенции из применимого к договору права, она применяется по умолчанию, поскольку, в отличие от Инкотермс, CISG является не международным обычаем, а полноценным международным договором.

Место разрешения споров

В отсутствие оговорки о месте разрешения споров вопрос в полной мере не решит ни выбор применимого права, ни определение решающего исполнителя по договору.

Возможен forum shopping (борьба за выгодный каждой стороне суд). Не исключается и подача в разные суды одновременно двух исков сторонами договора. В подобных ситуациях защита собственных прав становится дорогой и очень сложной, а в ряде случаев вовсе невозможной.

Исследование продемонстрировало следующую статистику:

  • В 40% контрактов не указан суд, который будет рассматривать спор;
  • 25% компаний указывают российский суд/арбитраж в качестве места разрешения спора;
  • 24% внешнеторговых контрактов содержат оговорку о рассмотрении спора в суде/арбитраже из страны иностранного контрагента;
  • 11% контрактов предусматривают рассмотрение спора в третьей юрисдикции.

Правильный выбор места разрешения споров, возможно, главная гарантия защиты прав и законных интересов компании во внешнеторговой сделке. Вы можете вносить любые условия и положения в контракт, но все они теряют смысл в том случае, если нельзя получить нужное решение суда или же признать и исполнить его в дальнейшем.

Важно понимать, что государственные суды каждой страны обычно более лояльны к компаниям из своей юрисдикции и в определенной мере подвержены влиянию политической обстановки. Коммерческие арбитражи, как показывает практика, более нейтральны. Если обе стороны рассчитывают на справедливый суд, лучше выбрать коммерческий арбитраж нейтральной страны. Популярными являются, например, Лондонский коммерческий арбитражный суд или Арбитраж при Международной торговой палате (Париж). Замечу, однако, что данные арбитражи являются дорогим способом урегулирования спора.

Форс-мажор

Форс-мажорная оговорка зачастую либо отсутствует, либо излагается ненадлежащим образом. Наличие закрытого перечня обстоятельств непреодолимой силы позволит суду в дальнейшем не признавать форс-мажорными не предусмотренные договором обстоятельства, даже если они являются таковыми де-факто.

Выбор между открытым и закрытым перечнем не отнесешь к разряду простых. Закрытый перечень даёт определенный уровень гарантии безопасности, не позволяя партнёру выдать неисполнение обязательств за обстоятельство непреодолимой силы. Однако закрытый перечень – медаль с двумя сторонами; если вы забудете указать какое-либо событие как форс-мажорное и оно помешает выполнить вам свои обязательства, в суде будет крайне сложно признать его в качестве обстоятельства непреодолимой силы.

Также нужно помнить, что некоторые обязательства не могут быть форс-мажорными по национальному праву. Например, отсутствие товара на рынке или неисполнение обязательств третьим лицом не является форс-мажором по ГК РФ.

Согласно результатам исследования:

  • 45% компаний устанавливают в своих контрактах закрытый перечень форс-мажорных обстоятельств;
  • 25% компаний выбирают вариант с открытым перечнем обстоятельств непреодолимой силы;
  • 30% компаний не устанавливают условие о форс-мажоре либо же делают отсылку к применимому праву.

Кроме того, необходимо быть осторожным с формулировками. Например, зачастую в контракте указано, что «действия государств и правительств, препятствующие исполнению обязательств» являются форс-мажором. В таком случае, скажем, отзыв экспортно-импортной лицензии у вашего китайского поставщика в таком случае станет обстоятельством непреодолимой силы, и избавит партнера от каких-либо обязательств в отношении российской компании, включая возврат уже уплаченных за товар денег.

Наличие процедур антикоррупционного и валютного контроля

При заключении сделки с иностранным контрагентом важной стадией является комплексная проверка составляющих такого партнёрства. Работая с зарубежной компанией, российская фирма должная учитывать требования антикоррупционного законодательства, закона «О валютном регулировании и валютном контроле», а также нормы о противодействии отмыванию денег и финансированию терроризма.

Идеальным вариантом является комплексная система комплаенса, учитывающая реальные бизнес-процессы в сфере внешней торговли. Исследование показало, что:

  1. 54% компаний не имеют действенных инструментов для контроля соблюдения антикоррупционного и валютного законодательства;
  2. 7% имеют инструменты только в сфере антикоррупционного регулирования, 21% — в области валютного контроля;
  3. 11% компаний имеют необходимые инструменты в обеих областях;
  4. Лишь 7% российского бизнеса внедрило у себя эффективную систему комплаенса, учитывающего внешнеэкономическую деятельность.

Конституционный суд РФ посчитал, что внешнеэкономическая деятельность – это публичные правоотношения, а не частные, что на практике добавляет бизнесу сложностей в виде пласта норм и требований. Если десять лет назад блокировка средств при переводе за границу была отдаленной, теоретически возможной угрозой, то сейчас ситуация изменилась. Все платежи и сделки, особенно на суммы выше 250 тысяч USD, тщательно проверяются банком во исполнение рекомендаций ФАТФ (Группы разработки мер по борьбе с отмыванием денег). Заблокированные средства крайне сложно вернуть, особенно если блокировка сопровождается подозрением в отмывании денег или, еще хуже, запросом ФАТФ или Интерпола по таким средствам.

Должная осмотрительность в отношении иностранных контрагентов

Процедуры проверки контрагента, принятые для российских партнеров, как правило, не подходят для проверки иностранных контрагентов. И если при проведении проверки отечественных поставщиков бизнес может ориентироваться на практику ФНС, то иностранные партнеры остаются «ящиком Пандоры».

На данный момент не существует публично доступного инструмента, который бы позволил бизнесу самостоятельно выстроить эффективную систему должной осмотрительности в отношении иностранного контрагента. Исследование показало, что большинство компаний не внедрили необходимые для этого правовые инструменты, а именно:

  • 48% компаний не проводят специальную проверку иностранных контрагентов;
  • 37% компаний проводят проверку аналогично российским контрагентам;
  • У 11% представителей бизнеса есть внедренные инструменты для такой проверки, заточенные под иностранных партнеров;
  • Лишь 4% проводят проверку иностранных контрагентов в рамках комплексной системы комплаенса.

Грамотно выстроенная система комплаенса – это надежный партнёр бизнеса в его текущей деятельности, снижающий риски буквально каждой коммерческой операции. При его выстраивании руководству компании следует помнить, что комплаенс – это не только «верхнеуровневые» документы, но еще и эффективная интеграция требований, методология контроля их соблюдения, согласованные и понятные бизнес-процессы, учитывающие комплаенс-требования на каждой стадии, а также налаженные внутренние коммуникации.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Течет картридж charon baby как исправить
  • Типичные ошибки при проведении непрямого массажа сердца
  • Типичные ошибки детей при составлении арифметических задач
  • Типичные ошибки оратора во время публичного выступления
  • Тинькофф инвестиции как изменить тариф