Типичные ошибки при составлении текста кратко

Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку: Классификация ошибок по ФИПИ Грамматические ошибки. Речевые ошибки. Логические ошибки Фактические ошибки. Орфографические ошибки. Пунктуационные ошибки. Графические ошибки.
TutorOnline RU

Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку:

Классификация ошибок по ФИПИ

  1. Грамматические ошибки.
  2. Речевые ошибки.
  3. Логические ошибки
  4. Фактические ошибки.
  5. Орфографические ошибки.
  6. Пунктуационные ошибки.
  7. Графические ошибки.

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Например:

  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  • без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
  • оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

  • Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Виды грамматических ошибок:

  1. Ошибочное словообразование — Трудолюбимый, надсмехаться.
  2. Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда техники, не хватает время.
  3. Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.
  4. Ошибочное образование формы числительного — С пятистами рублями.
  5. Ошибочное образование формы местоимения — Ихнего пафоса, ихи дети.
  6. Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы.
  7. Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
  8. Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.
    Повествует читателей.
  9. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали против такой оценки его творчества.
  10. Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.
    Все были рады, счастливы и веселые.
  11. Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом.
    В сочинении я хотел сказать о значении
    спорта и почему я его люблю.
  12. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство…
  13. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
  14. Ошибки в построении сложного предложения — Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон.
  15. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
  16. Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
  17. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые ошибки

Виды речевых ошибок:

  1. Типичные грамматические ошибки (К9)Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
    Мысль развивается на продолжении всего текста.
  2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.
  3. Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию.
  4. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
  5. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
  6. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других.
  7. Нарушение лексической сочетаемости — ​​​​​​Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные >особенности (вместо средства).
  8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов. Молодой юноша, очень прекрасный.
  9. Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) — В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
  10. Неоправданное повторение слова — Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
  11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
  12. Неудачное употребление местоимений — Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Это ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

  1. Ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
  2. Неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: …даст.., научит… или …дает.., учит…);
  3. Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
  4. Ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
  5. Неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

К типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки:

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художе­ственной стороне произведения (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы прино­сить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: … нужны сме­лость, знания, честность);
  2. Ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, кото­рые они должны выделять, но эта законо­мерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничи­тельная частица «всего» должна стоять пе­ред подлежащим: «… всего две проблемы»);
  3. Неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
  4. Неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «ум­ный» связывалось представление о вольноду­мстве.

Типичные речевые ошибки (К10)

Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся:

  1. Неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в приведённом предложе­нии, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);
  2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих странах (вместо слова изве­стно в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в дан­ном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимиче­ской замены);
  3. Ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста ве­селый, а не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься (антитеза требует точ­ности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;
  4. Разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Логические ошибки

Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

  1. сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;
  2. в результате нарушения логического закона тождества, подмена одного суждения другим.

Композиционно-текстовые ошибки

  1. Неудачный зачин. Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…
  2. Ошибки в основной части.
    • Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
    • Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
    • Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.
  3. Неудачная концовка. Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки

Фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

  1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров.
  2. Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.
  3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.
  4. Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора.

Орфографические, пунктуационные, графические ошибки

При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки

  1. На изученные правила;
  2. Негрубые (две негрубые считаются за одну):
    • в исключениях из правил;
    • ­в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
    • ­в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями,
    • выступающими в роли сказуемого;
    • ­в написании и и ы после приставок;
    • ­в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
    • ­в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
    • ­в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

  1. Однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная): ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова. Важно!!!
    • Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
    • Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения
  2. Повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов)
Орфографические ошибки
  1. В переносе слов;
  2. ­ Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
  3. ­ Прописная или строчная буквы
    • в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
    • при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
    • в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми
    • частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
  4. Слитное / дефисное / раздельное написание
    • в названиях, с в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
    • на правила, которые не включены в школьную программу. Например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);
Пунктуационные ошибки
  • Тире в неполном предложении;
  • Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
  • Запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
  • Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
  • В передаче авторской пунктуации;
Графические ошибки

Графические ошибки – различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений. К ним относятся: различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания.

Распространенные графические ошибки:

  • Пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конфликте (следует: строится);
  • Перестановка букв, например: новые наименования пордуктов (следует: продуктов);
  • Замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное);
  • Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях… (следует: даже).

Смотри также:

  • Критерии оценивания сочинения
  • Решай задания и варианты ЕГЭ по русскому языку с ответами.

1.Чаще
всего
в
текстах
деловых
писем
встречаются
структурные
ошибки,
связанные
с
несоблюдением
порядка
расположения
информации
и
формы
документа.
Например,
если
существуют
уже
разработанные
типовые
бланки,
нет
необходимости
писать
отдельное
письмо
по
этому
же
поводу.
Не
стоит
также
дублировать
в
тексте
данные,
указанные
в
реквизитах
и
предыдущем
письме,
повторять
наименование
предприятия
рядом
с
должностью
лица,
подписавшего
документ,
так
как
эти
сведения
уже
содержатся
на
служебном
бланке
или
в
штампе,
поставленном
в
верхнем
левом
углу
листа.

  1. Синтаксические ошибки:

  1. Ошибки,
    связанные
    с
    несоблюдением
    порядка
    слов
    (см.
    п.
    5.3.
    предыдущей
    темы

расположение
ключевых
слов)

К
20
декабря
завод
«Прогресс»
выполнил
план.
Завод
«Прогресс»
выполнил
план
к
20
декабря.
К
20
декабря
выполнил
план
завод
«Прогресс».

Смысл
предложения
меняется
в
зависимости
от
того,


какие
слова
поставлены
в
конце
фразы.

  1. Ошибки
    при
    употреблении
    полной
    и
    краткой
    форм
    прилагательных
    (более
    принята
    краткая
    форма).

  2. Неправильное

    использование
    предлогов
    (о,
    за,
    в,
    на)

Неправильно:
Выводы
комиссии
обоснованные
и
справедливые.

Правильно:
Выводы
комиссии
обоснованны
и
справедливы.

Употребимо:
решение
о
заседании,
вопрос
о
проекте,
на
совещании
обсуждалось

процессе),
в
совещании
принимали
участие
(
в
составе)
и
пр.

Но
неправильно:
Директор
отметил
о
важности

поставленного
вопроса.
Оплачивать
за
услуги.
Правильно:
Директор
отметил
важность
поставленного
вопроса.

Оплачивать
услуги.

  1. Ошибки
    в
    структуре
    сложного
    предложения.

Пояснение
в
сложных
предложениях
должны
следовать
сразу
за
союзами
«что»,

«который»,
«чтобы»,
«если»,

«вследствие
того,
что»
и
т.п.

Неправильно:
Начальник
отдела
собрал
на
совещание
сотрудников
для
обсуждения
проектов,
которые
ранее
выдвигали
свои
предложения.
(Кто:
сотрудники
или
проекты?)

Правильно:
Начальник
отдела
собрал
сотрудников,
которые
ранее
выдвигали
свои
предложения,
на
совещание
для
обсуждения
проектов.

3. Лексические ошибки:

  1. Неправильное

    использование

слов
(слова
не
подходят
по
смыслу,
стилю
или
имеют
разный
смысл
в
разных
сферах).

Неправильно:
Эта
информация
передана

опосредственно.

Правильно:
Эта
информация
передана
опосредованно.
Неправильно:
Эта
реклама
направлена
на
визуалистическое

восприятие.

Правильно:
Эта
реклама
направлена
на
визуальное
восприятие.

Неправильно:
Нам
сегодня
привезли
железо

комплектующих
к
компьютеру).


Правильно:
Нам
сегодня
привезли
комплектующие.

  1. Неуместное
    или
    неоправданное
    использование

    иностранных
    слов.
    Использование
    иностранной
    лексики
    может
    быть
    оправдано
    только
    тремя
    обстоятельствами:
    необходимостью

    (невозможностью
    лаконично
    заменить
    русскими
    словами),
    уместностью
    и

точностью

употребления.

Неправильно:
Срок
действия
договора
может
быть
пролонгирован.

Правильно:
Срок
действия
договора
может
быть
продлен.

  1. Плеоназмы

    (излишества),

которые
проявляются
в
незнании
точного
значения
терминов.

Неправильно:
промышленная
индустрия
(индустрия
уже

предполагает
наличие
промышленности),
форсировать
работу
ускоренными
темпами
(форсирование
означает


ускорение)
и
пр.

4.Тавтология
(смысловой
повтор). Неправильно:
польза
от
использования,
следует


перечислить
следующие
проблемы
и
пр.

  1. Неразличение

    слов­паронимов
    (близких
    по
    звучанию,
    но
    различных
    по
    смыслу).

Командированный командировочный,
поместить разместить,
методический методологический,


и
пр.

  1. Ошибки
    в
    употреблении
    слов
    ­
    синонимов
    (одинаковых
    или

Возвести
(стены,
здание) построить
(дом,
завод).

близких
по
смыслу).

В
заключение
хотим
сказать
несколько
слов
об
оформлении
письма.
Выбирать
бумагу
для
делового
письма
необходимо
очень
тщательно,
поскольку
впечатление,
которое
она
может
создать
у
получателя
письма,
влияет
на
репутацию
фирмы­

отправителя.
Бумага
должна
быть
хорошего
качества,
внешне
привлекательная
и
немного
консервативная:
белая
или
слегка
тонированная.

Во
многих
странах
мира
для
личных
писем
используют
различную
как
по
цвету,
так
и
по
способу
оформления
бумагу.
Белый,
кремовый,
светло­голубой,
серый
или
бледно­зеленый
это
цвета
бумаги
для
официальной
или
личной
корреспонденции,
которую
ведут
женщины.
Бумага
для
личных
писем
мужчин
отличается
от
женской
только
более
спокойными
тонами.

Основные
выводы.
При
составлении
делового
документа
важно
продумать
цель
документа,
средства
ее
достижения
(исходя
из
особенностей
адресата)
и
структуру
текста.

Полезно воспользоваться методом мысленной карты и создать текст в
соответствии
с
изученными
правилами.

К
основным
правилам
написания
письма
относятся:
применять
слова
в
их
прямом
значении,
использовать
простые
конструкции,
делать
каждое
предложение
завершенным
и
точным,
использовать
одно
предложение
для
выражения
одной
мысли,
писать
глаголы
в
действительном
залоге.
При
чтении
документа
человек
обращает
внимание
сначала
на
его
внешнее
оформление
и
структуру
построения,
потом
на
содержание.

В
процессе
изучения
содержания
необходимо
обращать
внимание
на
грамотность
и
легкость
изложения.
Важно
стараться,
чтобы
каждый
из
этих
аспектов
был
безупречен.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Нажмите, чтобы узнать подробности

Типичные ошибки в употреблении слов и построении текста

I. Типичные ошибки. Классификация
II. Речевые ошибки

  1. Непонимание значения слова. Лексическая сочетаемость
  2. Употребление синонимов, омонимов, многозначных слов
  3. Многословие. Лексическая неполнота высказывания. Новые слова
  4. Устаревшие слова. Слова иноязычного происхождения
  5. Диалектизмы. Разговорные и просторечные слова. Жаргонизмы
  6. Фразеологизмы. Клише и штампы

III. Фактические ошибки
IV. Логические ошибки
V. Грамматические ошибки
VI. Синтаксические ошибки

I. Типичные ошибки. Классификация

Под коммуникативной грамотностью понимается умение создавать тексты разных функционально-смысловых типов речи в форме разных функциональных стилей.
Сочинения и изложения — основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом, проверки уровня речевой подготовки. Они используются одновременно для проверки орфографических и пунктуационных умений и навыков и оцениваются, во-первых, со стороны содержания и структуры (последовательности изложения) и, во-вторых, со стороны языкового оформления.
Большинство ошибок, возникающих при выполнении письменных работ учащихся, являются характерными и для письменной деятельности другого рода, будь то написание деловой бумаги (заявления, приказа, договора и т. п.), подготовка доклада, статьи или текстового материала для WEB-страниц. Поэтому анализ ошибок такого рода имеет большое значение и для повседневной деятельности.

Среди типичных ошибок можно выделить следующие группы:

Речевые ошибки
Нарушение правильности передачи фактического материала
Логические ошибки
Грамматические ошибки
Синтаксические ошибки

II. Речевые ошибки

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:
1. Непонимание значения слова
2. Лексическая сочетаемость
3. Употребление синонимов
4. Употребление омонимов
5. Употребление многозначных слов
6. Многословие
7. Лексическая неполнота высказывания
8. Новые слова
9. Устаревшие слова
10. Слова иноязычного происхождения
11. Диалектизмы
12. Разговорные и просторечные слова
13. Профессиональные жаргонизмы
14. Фразеологизмы
15. Клише и штампы

1. Непонимание значения слова.
1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:
Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться — начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:
Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:
Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик — тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм — болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:
Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный — не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

Частые ошибки в русском языке

«Экспрессо», «ихние» и «чу чуть»: изучаем ошибки, которые регулярно встречаются в текстах современных авторов и рассказываем, как их избежать.

Каждый из нас — не Розенталь и даже не Даль, трудно представить себе обывателя, владеющего русским языком в идеале — не зря, по данным американского Института зарубежной службы, он входит в топ-5 самых сложных для изучения во всём мире (наравне с арабским, венгерским, китайским и японским). Однако для писателя правильность написанного — зачастую дело чести. В конце концов, некоторые ошибки способны исказить смысл. Или вызвать у читателя ироничную улыбку и убить желание продолжать чтение. Поэтому мы решили помочь начинающим (и не только) авторам «подстелить соломку» — собрали список типичных ошибок, перечитав который можно улучшить свои произведения.

Какие же ошибки бывают в русском языке? Подробной классификацией занимаются русисты, мы бы хотели рассказать об основных. К ним относятся:

  • орфографические (ошибки в написании слов);

    • грамматические (ошибки в образовании слов и их форм);

    • пунктуационные (ошибки в постановке знаков препинания);

    • речевые (ошибки в использовании лексики);

    • стилистические (ошибки в использовании слов и выражений, не подходящих по стилю);;

    • фактические (ошибки в описании мест, времени, известных личностей и так далее);

    • логические ошибки (нарушения абзацного членения, логические «скачки» и пробелы)

      Орфографические ошибки:

      «Как нибудь» вместо «как-нибудь», «в нутри» вместо «внутри» — это самые что ни на есть орфографические ошибки. Такие проблемы возникают при написании слов, как в корнях, приставках и окончаниях, так и их в слитном или раздельном употреблении. Распространенный пример орфографических ошибок — «также» и «так же». Чтобы понять, раздельно нужно писать или слитно, достаточно запомнить проверочные слова: для «также» — «тоже», для «так же» — «точно», и мысленно заменять ими в минуты сомнений. Или ещё одна типичная проблема — «моё день рождения». В подобных ситуациях необходимо выделить главное слово. Что празднуется? Правильно, день. Он мужского рода, значит не «моё», а «мой». Таким «препарированием» словосочетаний можно решить многие проблемы.

      Кроме этого, к орфографическим ошибкам относятся нарушения написания гласных и мягкого знака после шипящих (как «жыр» и «шырота» или «слышиш»), неправильное написание начальной формы слова («сонце» вместо «солнце»), неверное написание строчных и прописных букв («москва»), а также неправильная расстановка переносов («соз-нание»). Отдельно выделяют фонетико-орфографические ошибки, когда искажаются не только орфографические правила, но и орфоэпические нормы. К ним относятся те, что вызваны отражением диалектных или индивидуальных особенностей произношения звуков («листоран» вместо «ресторан» и так далее). Однако такое написание допустимо, если необходимо передать характерную речь персонажа (например, уборщицы, которая ругается на натоптавших по свежевымытому полу: «И ходют, и ходют, и топчут, и топчут»).

      Слово корректорам Самиздата: «-ться» и «тся» — Ахиллесова пята многих авторов. Чтобы запомнить, просто задайте вопрос к глаголу. Если «что делает?» — ставьте «-тся», «что делать» — без сомнения пишите «-ться».

      Грамматические ошибки:

      Не специалисту не так легко почувствовать разницу. Но особенность грамматических ошибок в том, что они связаны с нарушением языковых норм. Типичные грамматические ошибки: морфологические, возникающие при неверном образовании форм слов (к примеру, «хочут» вместо «хотят», «надсмехаться» вместо «насмехаться»), словообразовательные (когда словотворчество происходит по несуществующим моделям, например, «взятничество» вместо «взяточничество»), ошибки при использовании предлогов («приехал с Петербурга» вместо «приехал из Петербурга») и при образовании числительных («у него не хватало пятьсот рублей» — правильно «пятисот»). В последних и впрямь запутаться несложно — склонение зависит от того, количественные они или порядковые, целочисленные, собирательные или дробные. Чтобы разобраться, можно изучить правила. Или воспользоваться сайтами-подсказками, вроде numeralonline.ru.

      Пунктуационные ошибки:

      Знаки препинания придуманы не просто так, и применять их нужно по правилам. Иногда они решают многое — вспомним «Казнить нельзя помиловать», где от места запятой смысл меняется полностью. Самая частая трудность, с которой сталкиваются корректоры — недостаточная или избыточная постановка запятых. Не стоит ставить их при любом намёке на интонацию. Но и бояться их не следует, например, в сложносочиненных предложениях, при употреблении причастных и деепричастных оборотов без запятых точно не обойтись. Точки, тире, дефисы, восклицательные и вопросительные знаки и другие знаки препинания, которые существуют в русском языке (всего из десять) должны стоять там, где надо — и лишних добавлять не следует.

      Знаки завершенности мысли — точка, вопросительный и восклицательный знаки. Знаки незаконченности высказывания — тире, точка с запятой, двоеточие и запятая. Они должны стоять в середине предложения. Двойные знаки — это скобки и кавычки. Скобки используют для указания дополнительной информации. Кавычки могут применяться в различных целях: для оформления цитат, прямой речи, указании названий, постановки акцента на то, что слова употребляются в переносном значении, имеют иронический смысл, понятный из контекста («Он построил этот, если можно так выразиться, «дом»). В русском языке есть 4 вида кавычек: «ёлочки», они же французские или полиграфические (««), «лапки» (,»), марровские или одинарные (»), и компьютерные (««). Запрета на их использование не существует, но есть определенные нормы. Так «лапки» типичны для рукописных текстов. «Ёлочки» присущи печатным текстам, правда, в последнее время за счёт простоты набора их вытесняют компьютерные, популярные в Сети (однако в литературе это не является правильным). Самые редкие — марровские кавычки, которые используются при пояснении к переводам (пример: «Фуэте — от французского fouetté ‘хлестать’»).

      Как поставить нужные кавычки? В Microsoft Word можно воспользоваться «горячими клавишами» (как Shift+2 для «ёлочек») или пунктом меню «вставка — символ — другие символы». В Google Doc, где по умолчанию применяются компьютерные кавычки, задать нужный тип можно функцией «настройки — инструменты». Создать автозамену можно для любого сочетания символов, тогда при наборе, к примеру «ыыы» будут ставиться «лапки».

      А вот многоточие — обозначение незавершенности мысли, оно может стоять в любой части предложения. Означает паузу или задумчивость, но хорошо в меру. Если в повествовании это уместно — пожалуйста. А вот если переборщить — герой может показаться тугодумом. Некоторые психологи вообще считают, что, если в письменной речи слишком часто встречается многоточие, это может говорить о депрессивном состоянии автора.

      Слово корректорам Самиздата: Кажется, что оформить диалог — не так трудно. На деле — это отдельная наука. Например, у многих нет понимания разницы между длинным и коротким тире и дефисом. Дефис — это орфографический знак, короткий, не отделяется пробелами и используется внутри слова. А вот тире — знак пунктуационный, длинный ставится между отдельными словами, при написании диалогов, передаче прямой речи. Короткий — при обозначении числовых диапазонов.

      Речевые (лексические) ошибки:

      «Молодая девушка» (как будто девушка может быть немолодой), «горячий кипяток», «прейскурант цен» — тавтология является типичным примером речевых ошибок. К видам речевых ошибок также относится неверное применение паронимов (однокоренных слов, близких по звучанию, но различных по значению, как «адресант» и «адресант»), омонимов (слов, которые пишутся одинаково, но означают совсем не одно и то же, как лук — это и растение, и оружие) и синонимов (близких по смыслу слов, но имеющих особенности в сфере употребления, сочетаниях с другими словами или оттенках, как «глаза» и «очи» или «миловидный» и «смазливый»). «Вчера мне было печально» — автор такого предложения, возможно, хотел блеснуть богатством словарного запаса, но лучше бы использовал «грустно». Ещё один пример — лексико-семантические ошибки, вызванные неверным толкованием смысла слова. Роспись — это живопись, а подпись — символы, написанные от руки для идентификации человека. То есть написать «он поставил на документе свою роспись» будет ошибкой, если, конечно, герой не изобразил на листе причудливый орнамент. Поэтому при использовании слов, в значении которого вы не уверены, стоит лишний раз свериться с толковым словарём (в сети можно найти онлайн версии словарей Ожегова slovarozhegova.ru, Даля slovardalja.net и других).

      Слово корректорам Самиздата: «Дорого-богато» не всегда равно «красиво». Речевые излишества не делают текст лучше. Поэтому боритесь с плеоназмами вроде «май месяц», «моргать глазами», «повседневная обыденность» и так далее.

      Стилистические ошибки:

      Разговорный, художественный, публицистический, официально-деловой и научный — вот пять стилей, существующих в русском языке. И слова, подходящие для употребления в одном, могут быть неуместны в другом, в конце концов, они имеют и эмоционально-экспрессивную окраску. Конечно, многое зависит от контекста. В детективах без употребления криминального жаргона часто бывает не обойтись, но в романе, где действие происходит в XVIII веке слово «лохануться», согласитесь, будет выглядеть странно.

      Слово корректорам Самиздата: Автор вправе писать так, как считает нужным. Но читают его не только друзья, а разные люди — по уровню культуры, образования. Поэтому, к примеру, обсценную лексику стоит использовать осторожно и при необходимости. До уровня владения матом Юза Алешковского нужно дорасти, иначе текст рискует быть отвергнутым частью читателей.

      Графические ошибки:

      Легко промахнуться мимо нужной кнопки на клавиатуре. А потом читатель, встретив фразу «девушка помЫЯла машину», будет некоторое время гадать, к лучшему это или к худшему. Главная причина таких ошибок — невнимательность или поспешность автора.

      Фактические ошибки:

      Ошибки такого типа иногда способны ускользнуть от взгляда читателей, но это не значит, что к ним нужно относиться легкомысленно. Если действие происходит зимой, а автор вдруг говорит о шелестящей листве, или в историческом романе вдруг возникает мобильный телефон, который на тот момент точно ещё не существовал — всё это может вызвать вопросы, а то и сомнения в качестве проработки материала, и вовсе подорвать доверие читателей. Причиной такого рода ошибок чаще всего становится недостаточное владение темой, поэтому то, о чём вы пишете необходимо изучать — будь это редкие спортивные машины, особенности профессиональной деятельности или медицинские термины.

      Логические ошибки:

      «Ни с места, а то я убью сначала её, а потом себя!» — такой оборот, по понятным причинам, возможен только в шутку. Но иногда логические ошибки не столь очевидны. К ним относятся ошибки абзацного членения — когда текст вообще не разделен на смысловые части, или деление сделано необоснованно, просто потому, что автору нравится жать на Enter. Другой вид логической ошибки, назовём его «логический скачок», возникает, когда писатель делает указание на предыдущий контекст, который на самом деле в тексте отсутствует — распространенная проблема в случае, если писатель в процессе переработки «тасует» сцены: в объемных произведениях за ними уследить сложно, но необходимо. К этому же виду ошибок относится включение в одно предложение относительно далеких друг от друга мыслей, к примеру: «Он родился в Петербурге, а ещё был страстным охотником», и использование несогласованных частей предложения — над этим иронизировал ещё Чехов: «Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа».

      Слово корректорам Самиздата: Иногда восстановление временной структуры текста превращается в настоящую головную боль, когда в пределах одной сцены смешиваются несколько времен.

      Пять способов улучшить грамотность:

      • Читайте. Не интернет-форумы или инструкции к холодильнику, а хорошую литературу. Это как тренировка для мозга. В нужный момент он сам среагирует на ошибку в слове или потребует поставить запятую. К тому же, чтение расширяет словарный запас

      • Пользуйтесь сайтами по проверки орфографии и пунктуации (к примеру, gramota.ru), сохраните ссылку на словарь синонимов (например, sinonim.org, synonymonline.ru).

      • Не используйте длинные предложения. Да, у Достоевского в «Идиоте» есть предложение из 136 слов. К таким тяготел и Толстой. Но прежде, чем бегать, учатся ходить. Поэтому стремиться побить рекорд классиков не стоит. К тому же, длинные предложения затрудняют чтение

      • Учите правила — пунктуации, грамматики, синтаксиса и так далее. Большинство из нас уже далеки от школы. Но от основ не уйти — теория серьёзно помогает в практике. И не ленитесь перепроверять правила при малейших сомнениях в написанном

      • Слушайте аудиокниги. Они не менее полезны, чем традиционные, особенно в исполнении профессиональных декламаторов, которые способны качественно передавать интонации — это позволит лучше разбираться в пунктуации.

      Стесняться проблем с русским языком не стоит, в конце концов, и у великих писателей с этим были трудности. Так Александр Пушкин вольно обращался с окончаниями слов, Владимир Маяковский «не дружил» со знаками препинания, а Ганс Христиан Андерсен, как думают некоторые, вообще страдал дислексией. Но работать над повышением грамотности стоит — хотя бы из уважения к языку и читателям. И, при необходимости, обращаться к корректорам — это делали даже Джейн Остин и Эрнест Хэмингуэй.

      Была ли данная статья полезна для Вас?

      Несмотря на востребованность профессии копирайтера, далеко не все достигают успехов в ней. И причина этому – частые ошибки при написании текстов, которые многие делают в начале своей карьеры.

      Понятно, что профессионализм приходит с опытом. Но если вы изначально будете стараться писать правильно, вам будет легче продвинуться и наработать клиентскую базу. Так что учитесь на чужом опыте, и не допускайте ошибок из приведённого ниже списка.

      Содержание:

      • ТОП-10 ошибок копирайтеров с примерами
        1. Проблемы с орфографией и пунктуацией
        2. Текст «ни о чём»
        3. Нет структуры и оформления
        4. Нет чувства ритма
        5. Неправильное использование запросов
        6. Выдача рерайтинга за копирайтинг
        7. Использование газетных штампов, канцеляризмов и клише
        8. Повторы и тавтологии
        9. Смешение стилей
        10. Неправильно выбранный тон

      1. Проблемы с орфографией и пунктуацией

      Одно из главных правил копирайтинга – в тексте не должно быть никаких ошибок. Мало уметь чётко и связно излагать свои мысли, нужно делать это грамотно. Даже если орфография и пунктуация не относятся к вашим сильным сторонам, всегда тщательно проверяйте работу. Все спорные моменты уточняйте на справочных сайтах, и повышайте свою грамотность. 

      Избежать основных ошибок начинающему копирайтеру помогут специальные сервисы, например, orfogrammka.ru и text.ru. Они не только проверят ваш текст, но и предложат варианты исправления.

      Проблемы с орфографией и пунктуацией в тексте

      2. Текст «ни о чём»

      «Вода» в тексте сразу же выдаёт новичка. Если оплата зависит от количества знаков, некоторые копирайтеры начинают щедро разбавлять его длинными «лирическими отступлениями». Но ваш хитрый ход никто не оценит. Будьте готовы к тому, что всё лишнее вас попросят сократить.

      ошибка в тексте много воды

      3. Нет структуры и оформления

      Даже хороший по содержанию контент можно испортить отсутствием оформления. Чтобы текст был читабельным:

      • разделяйте его на абзацы; 
      • выделяйте жирным шрифтом главные мысли;
      • вставляйте маркированные и нумерованные списки; 
      • добавляйте изображения, таблицы или графики; 
      • используйте заголовки и подзаголовки. 

      Нет структуры и оформления в тексте

      4. Нет чувства ритма

      Иногда даже написанные копирайтерами со стажем тексты без «воды», красиво оформленные и вроде бы совсем правильные, вызывают при прочтении какой-то дискомфорт. Это значит, что автор не задал правильный ритм. Чтобы ритмика соблюдалась, и текст читался «на одном дыхании», при написании необходимо чередовать длинные, средние и короткие предложения и абзацы

      отсутствие ритма ошибка копирайтера

      Получить бесплатную консультацию от SEO-эксперта по вашему сайту

      5. Неправильное использование запросов

      Ключевые запросы должны быть гармонично распределены по тексту, и читаться в предложениях легко и естественно. Вставлять их куда и как попало, лишь бы соблюсти указанный в ТЗ процент ключевиков – частая проблема начинающих копирайтеров. Не меньшая ошибка – менять слова запросов местами, создавая кривые и неудобочитаемые словосочетания.

      Неправильное использование запросов в тексте

      6. Выдача рерайтинга за копирайтинг

      Не желая тратить время на поиск и изучение информации по теме, некоторые начинающие копирайтеры совершают типичную ошибку — пишут статьи на основе одного источника. Но для того чтобы сделать уникальную авторскую статью, этого недостаточно. 

      Такая ошибка в первую очередь принесёт дополнительные проблемы вам лично. Сэкономленное на поиск информации время вы потратите на доведение текста до нужной уникальности. А если обман будет раскрыт, это отрицательно отразится на вашей репутации.

      Выдача рерайтинга за копирайтинг

      7. Использование газетных штампов, канцеляризмов и клише

      Заезженные обороты, шаблонные фразы, слова из официально-делового стиля утяжеляют текст, делают его нудным и сложно читаемым. К тому же такая ошибка копирайтера приводит к снижению уникальности.

      использование канцеляризмов и клише

      8. Повторы и тавтологии

      Это типичная ошибка начинающих копирайтеров. Использование рядом однокоренных и близких по смыслу слов совершенно не украшает текст. Но все равно в статьях на сайтах часто можно встретить фразы: «спросить вопрос», «подниматься вверх», «закончить до конца» и т.д.

      А также следует избегать повтора одной и той же мысли, описанной разными словами, в разных частях текста.

      пример тавтологии в тексте

      пример повторов в тексте

      9. Смешение стилей

      Следите за тем, чтобы весь текст был выдержан в едином стиле. Самые частые ошибки копирайтеров:

      • Начинают писать от первого лица, а в дальнейшем заменяют «Я» на «Мы» или «Они»;
      • В деловой стиль вставляют разговорные слова или эмоциональные выражения;
      • Литературный язык смешивают с сухим канцелярским.

      10. Неправильно выбранный тон

      Правильно выбирать тон важно не только при личном разговоре, но и при создании контента. Каждый текст рассчитан на определённую целевую аудиторию, и разговаривать с людьми нужно наиболее близким для их понимания языком. Но есть несколько общих правил выбора тона повествования, нарушение которых считается серьёзной ошибкой копирайтера:

      • Не хвалите товары либо услуги бездоказательно – обязательно приводите конкретные факты их преимуществ;
      • Избегайте излишне восторженных описаний. Это выглядит как минимум смешно;
      • Не черните конкурентов – неприятное впечатление сложится скорее о вас, чем о них;
      • Даже если вы пишете в шутливом или юмористическом тоне, ни в коем случае не допускайте бестактностей и сомнительных шуточек. Ну а тем более это неуместно в серьёзных текстах – уважение к читателям должно всегда стоять на первом месте.

      Такие ошибки допускают практически все начинающие копирайтеры. В этом нет ничего страшного – невозможно без наработки опыта сразу стать настоящим мастером. Но если вы будете предельно внимательны, и учтёте советы профессионалов, то вам удастся быстрее освоить необходимые навыки. 

      P.S. Если вы хотите научиться писать качественные тексты, присоединяйтесь к курсу «Профессия SEO-копирайтер от А до Я». В нём каждый урок отрабатывается на практике с детальной проверкой домашних заданий, чтобы вы могли начать зарабатывать уже в процессе обучения. Регистрируйтесь по ссылке и с промо-кодом «Text-23» вас будет ждать бонус к покупке.

      Чувствуете что бизнесу нужен апгрейд?

      Получить бесплатную консультацию от специалиста по вашему проекту


      Подробнее

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • Типичные ошибки при выборе профессии примеры
    • Типичные ошибки при составлении резюме
    • Типичные ошибки при выборе профессии 9 класс презентация
    • Тигуан код ошибки 00448
    • Типичные ошибки при составлении бизнес плана