Типы норм понятие речевой ошибки

Работа по теме: Уч. Стилистика и культура речи (2). Глава: §3. Типы норм. Понятие речевой ошибки. Предмет: Риторика. ВУЗ: СумГУ.

В лингвистической
литературе последних лет различа­ют
два типа норм: императивные и диспозитивные.

Императивные
(т.е. строго обязательные) ¾
это та­кие нормы, нарушение которых
расценивается как слабое владение
русским языком (например, нарушение
норм скло­нения, спряжения или
принадлежности к грамматическому роду).
Эти нормы не допускают вариантов
(невариативные), любые другие их реализации
рассматриваются как неправильные:
встретился
с Ваней
(не
с
Ванем), звонят
(не
звонят),
квартал
(не
квартал),
моя мозоль
(не
мой
мозоль), мыть голову шампунем
(не
шампунью).

Диспозитивные
(восполнительные, не строго обя­зательные)
нормы допускают стилистически
различающие­ся или нейтральные
варианты: иначе
¾
иначе,
скирд
¾
скир­да,
гренки
¾
гренки
(разг.),
мышление
¾
мышление
(устаре­вающее),
вихриться
¾
вихриться
(допустимо),
коричневый
¾
коришневый,
кусок сыра
¾
кусок
сыру, зачетная книжка
¾
зачетка,
поехало трое студентов
¾
поехали
трое студен­тов.
Оценки
вариантов в этом случае не имеют
категориче­ского (запретительного)
характера, они являются более «мяг­кими»:
«так сказать лучше или хуже, уместнее,
стилистиче­ски более оправданно»
и под. Например, в устной речи ак­теров
фраза Я
работаю на театре
получила
широкое распространение (как и наречие
волнительно:
Все это очень волнительно).
В
письменной речи уместнее употребить
фразy
Я
работаю в театре.
Моряки
говорят компас,
рапорт,
в
то время как общелитературная норма
компас,
рапорт.

Следует
помнить, что наряду с вариантами,
допускае­мыми диспозитивными нормами
литературного языка, су­ществует и
множество отклонений от норм, т.е. речевых
ошибок. Такие отступления от языковых
норм могут объясняться несколькими
причинами: плохим знанием са­мих норм
(Мы
хочем читать; С двадцать двумя ребятами
мы ходили в кино; Оденьте на себя пальто);
непоследовательностями
и противоречиями во внутренней системе
языка (так, причиной распространенности
неправильных ударений типа звала,
рвала,
очевидно,
является литературное ударе­ние на
корне в формах звал,
звало, звали; рвал, рвало, рвали.
Ненормативная
форма лектора
существует,
наверное, по­тому, что в системе языка
есть нормативные формы
док­тора, лагеря
и
т.д.); воздействием внешних факторов ¾
тер­риториальных или социальных
диалектов, иной языковой системы в
условиях билингвизма (Мы
живем под мирным небом, не слышно в ы б
у х о в орудий, залпов снарядов).

Еще
несколько лет назад все отступления от
нормы ли­тературного языка (кроме
орфографических и пунктуаци­онных)
считались «стилистическими ошибками»,
без вся­кой дальнейшей их дифференциации.
Такая практика при­знана порочной.
Ошибки необходимо дифференцировать в
зависимости от того, на каком речевом
уровне они допущены. Хотя единой
оптимальной классификации речевых
ошибок нет, но большинство исследователей
выделяют ре­чевые ошибки на фонетическом,
лексическом и граммати­ческом уровнях
(с дальнейшей их дифференциацией,
на­пример, «ошибка в произношении
согласных звуков», «сме­шение
паронимов», «контаминация»,
«ошибки в склонении числительных»
и т.д.)1.
Собственно «стилистическими»
счи­таются такие ошибки, которые
связаны с нарушением тре­бования
единства стиля (одностильности), т.е.
стилистические ошибки рассматриваются
как разновидность речевых: Туристы
жили в палатках, к у ш а т ь варили
на костре; Настя с б е с и л а с ь,
а Актер повесился; В начале романа мы
видим Павла обыкновенным рабочим
парнем, который увлекается г у л я н
к а м и; О т в е т с т в е н н о с т ь за
млад­шего братишку была в о з л о ж
е н а на меня.

Соседние файлы в папке Культура речи — учебник

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
Автор статьи

Светлана Остапенко

Эксперт по предмету «Русский язык»

преподавательский стаж — 10 лет

Задать вопрос автору статьи

Понятие речевой ошибки и виды речевых ошибок

Языковая норма, будучи общеобязательным механизмом, регулирующим отбор и использование языковых средств в речевой практике, предписывает соблюдать правила литературного языка. При несоблюдении нормативных требований, предписываемых языковой системой, возникают речевые ошибки.

Термин «речевая ошибка» может трактоваться широко и более узко:

  • В более широком понимании к речевым ошибкам относят недочёты, которые проявляются на всех уровнях языковой системы (от ударения и произношения до норм грамматики).
  • В более узком понимании к речевым относят ошибки словоупотребления, нарушения лексической сочетаемости, тавтологию, плеоназм, стилистические ошибки, связанные со смешением разностилевой лексики, неверным употреблением изобразительно-выразительных и экспрессивных средств языка.

Стажировки для студентов

Начни получать реальный опыт работы по специальности и полезные навыки для дальнейшей карьеры

Найти стажировку

Классификацию речевых ошибок строят по отнесённости к тому или иному разделу системы языка:

  1. Фонетическому уровню соответствуют ошибки в ударении и произношении, т. е. акцентологические и орфоэпические. Норма русского литературного ударения предписывает произносить: диспансЕр, творОг (допустимо также: твОрог), договОр, Августовский, сОгнутый, вОгнутый, звонИт, щемИт, балУясь, завИдно. В качестве произносительной нормы в русском языке господствует аканье (неразличение гласных звуков [о] и [а] в первом предударном слоге), также гласные в безударной позиции подвергаются редукции и ослаблению звучания; звонкие и глухие согласные подвергаются позиционным изменениям в зависимости от фонетической позиции (ю[пк]а, рю[гз]ак, [фт]орник); в определённой группе слов закрепилось произношение [шн] на месте сочетания ЧН (конечно, скучно, булочная, скворечник, Ильинична, Фоминична, Кузьминична).
  2. Словообразовательные ошибки возникают из-за незнания словообразовательных моделей русского языка. Например, ненормативными являются такие образования, как «героичество», «ужасность», «добродушливый».
  3. Морфологические ошибки связаны со слабым владением нормами формообразования и словоизменения. Они довольны многочисленны и касаются неверного употребления существительных во мн. ч. (пара килограмм помидор и яблоков — вместо «пара килограммов помидоров и яблок», остался без носок и без чулков — верно «без носков и без чулок», прослезился от песен партизанов — правильно «от песен партизан», разбил несколько блюдцев — верно «несколько блюдец», опытные тренера и выдающиеся профессоры — правильно «тренеры и профессора»), неправильного согласования (умное шимпанзе — вместо «умный шимпанзе», ТЭЦ отключил отопление — «ТЭЦ отключила…»), смешения простой и составной форм сравнительной степени (более лучше, самый умнейший — «лучше, самый умный), неправильного образования форм повелительного наклонения (ехай ко мне — вместо «поезжай»), причастий и деепричастий (обгрызанная корка — «обгрызенная»; падав, он поднимался — «падая, он поднимался»).
  4. Грамматические ошибки связаны с особенностями построения предложений: согласованием подлежащего и сказуемого (Все, кто были там, обрадовались — неверно. Верно: Все, кто был там,…); употреблением однородных членов (Мы любим и играем с животными — неверно. Верно: Мы любим животных и играем с ними); использованием причастных и деепричастных оборотов (Живя на Севере, зимой очень холодно — неверно. Верно: Живя на Севере, вы почувствуете, что зимой очень холодно. Сорванный цветок с клумбы был спрятан от родителей — неверно. Верно: Цветок, сорванный с клумбы,…); переводом прямой речи в косвенную (Пушкин писал, что «мой путь уныл». — неверно. Верно: Пушкин писал, что его «путь уныл»); употреблением несогласованных приложений (В газете «Правде» появилась статья о подвиге — неверно. Верно: В газете «Правда» появилась статья о подвиге) и др.
  5. Лексические ошибки возникают из-за несоблюдения точности словоупотребления и (или) нарушения возможностей смысловой сочетаемости лексем: скоропостижная свадьба (слово «скоропостижный» используется в сочетании «скоропостижная смерть»), расчистить мусор (убрать мусор / расчистить участок), выучить экзамен (подготовиться к экзамену). К ним также относят языковую избыточность — тавтологию и плеоназм: написать письменно, визуально посмотреть, головные боли в виске и др.
  6. Фразеологические ошибки связаны с незнанием фразеологических оборотов и сочетаний, смешением их компонентов и неверным употреблением в речи: сидеть сложив руки (сложа руки), посмотреть фильм от корки до корки (от начала и до конца), хоть колом на голове чеши (хоть кол на голове теши), несолоно хлебамвши (несолоно хлебавши), наладом дышит (на ладан дышит).
  7. Стилистические обусловлены нарушением требований функциональных стилей, использованием разностилевой лексики, злоупотребление канцеляризмами, экспрессивной лексикой: На Обломове был его старый халат, превратившийся в какое-то шмотье. Пьер Безухов в Петербурге постоянно крутился в компании Анатоля. Пушкин изловчился сохранить свои стихи при обыске.
  8. Орфографические ошибки спровоцированы незнанием правил правописания, а пунктуационные — норм постановки знаков препинания в различных синтаксических конструкциях. Наиболее распространёнными орфографическими недочётами является неверное написание слов с безударными и чередующимися гласными в корне, в написании суффиксов причастий, слитном и раздельном написании НЕ со словами, а также в правописании словарных слов. Среди пунктуационных ошибок проблемными «зонами» являются пунктуация при однородных определениях, обособление причастных и деепричастных оборотов, приложений, сравнительных оборотов, постановка двоеточия и тире в бессоюзном сложном предложении, пунктуация на стыке союзов.

«Виды и причины речевых ошибок» 👇

Причины речевых ошибок и их профилактика

Причины речевых ошибок кроются в следующем:

  1. Слабое владение литературными нормами.
  2. Небольшой словарный запас, бедность грамматического строя речи.
  3. Неразвитое языковое чутье, отсутствия чувства стиля и языковой меры.
  4. Отсутствие привычки речевого самоконтроля.
  5. Неумение пользоваться словаря и справочниками для разрешения трудных случаев написания, произношения, словообразования.
  6. Низкая читательская активность, нежелание знакомиться с образцами словоупотребления в произведениях классиков.
  7. Речевые нарушения (дисграфия и дизорфография, общее недоразвитие речи).

Замечание 1

Профилактика речевых ошибок заключается в раннем устранении речевых дефектов, развитии фонематического слуха, навыков языкового анализа и синтеза, умения пользоваться словарной и справочной литературой для самопроверки, в обогащении словарного запаса, в обучении речевому самоконтролю, а также в развитии языкового вкуса и любви к чтению.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

1.

Цели урока: 1. Рассмотреть основные качества
речи.
2. Определить виды речевых ошибок
и способы их устранения.

2.

Борис Николаевич Головин:
Речь — язык: правильность, богатство, чистота
Речь — мышление: логичность, ясность, простота,
краткость
Речь — объективный мир: точность
Речь — ее обстановка, содержание, назначение:
уместность
Речь — эстетика: образность, выразительность,
благозвучие.

3.

Целесообразное и незатрудненное применение
языка в целях общения обеспечивают качества
“хорошей” речи:
— точность,
— чистота,
— логичность,
— выразительность,
— содержательность,
— уместность,
— понятность.

4.

– соответствие смыслового содержания
речи и информации, которая лежит в её основе.
Точность речи связывается с точностью
словоупотребления,
с
правильным
использованием многозначных слов, синонимов,
антонимов, омонимов.
Важнейшее условие точности речи – это
соблюдение лексических норм. Речь является
точной, если говорящий отбирает те слова и
конструкции, которые точнее других передают
оттенки смысла, существенные именно для
данного высказывания.

5.

— отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, словпаразитов.
Пристрастие к лишним словам может служить речевой
характеристикой человека. (н-р, образ почтмейстера
из «Мертвых душ» Н.В. Гоголя):
«Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил,
как он сам выражался, уснастить речь. А уснащал
он речь множеством разных частиц, как-то:
«сударь ты мой, эдакой какой-нибудь, знаете,
понимаете, можете себе представить,
относительно так сказать, некоторым образом» и
прочими, которые сыпал он мешками; уснащивал он
речь тоже довольно удачно подмаргиванием,
прищуриванием одного глаза, что все придавало
весьма едкое выражение многим его сатирическим
намекам».

6.

1. По большому счету Таможенный союз не был
экономически выгоден его основателям.
2. Самому Ельцину по большому счету все равно,
кто возглавляет его администрацию.
3. Как вы думаете, по большому счету, кто такой
Березовский?
4. Я не боялся, я жил. И жил, по большому счету,
радостно.
5. Несчастный инженер Гаранин, не виноватый по
большому счету ни в чем.

7.

— это строго последовательное соответствие структуры
речи законам логики, мышления.
Условия логичности:
— овладение логикой рассуждения — «нормами или
принципами правильного рассуждения» в поисках
новой истины.
— знание языковых средств, которые организуют
правильную и логичную речь.
Условия логичности на уровне высказывания:
а) сочетание одного слова с другим должно быть
непротиворечивым.
Иначе
могут
возникать
логические ошибки (алогизмы).
б) правильный порядок слов.

8.

Выразительностью речи называются такие
особенности
ее
структуры,
которые
поддерживают внимание и интерес у слушателя
или читателя; соответственно речь, обладающая
этими особенностями, и будет называться
выразительной.

9.

Речь считается содержательной, если она имеет
внутренний смысл.
Содержательность речи зависит от степени
умственного развития говорящих, от их
интеллекта. Это подтверждает и пословица
«Красно поле пшеном, а беседа умом».

10.

– это употребление в речи языковых единиц,
соответствующих целям, ситуации, условиям,
содержанию общения.

11.

Запас словаря русского языка делят на две группы :
1.
лексику
неограниченного
употребления
(общеупотребительные, понятные всем слова,
например: хлеб, семья, город, сад, тетрадь,
школьник, врач, мороз, луна, птица, любовь,
сила).
2. лексику ограниченного употребления.
Чтобы речь понимали, следует ограничить
использование слов, находящихся на периферии
словарного состава языка.

12.

Явления, засоряющие речь:
1) «заезженные» формулировки: более-менее,
нормально, ничего;
2) слова-паразиты: так-сказать, типа, типа того,
чисто конкретно, как бы;
3) сленговые формы: отпад! круто! классно!
прикол! тащусь!
4) сокращения слов: коммуналка, видак, телик;
5) фонетические стяжения: тыща, щас, воще, чё?
6) иноязычные «вкрапления»: о’кей, ноу-проблем,
вау!
7) орфоэпические ошибки: катлог, инциндент.

13.

Норма (лат. norma — правило, образец) — это исторически
сложившийся и социально осознанный
кодифицированный правильный вариант употребления
языковой единицы, противопоставленный с той или
иной степенью категоричности другому — неправильному
или менее предпочтительному варианту.
Нормы:
— орфоэпические
— орфографические
— пунктуационные
— грамматические (морфологические и синтаксические
нормы)
— словообразовательные
— лексические
— стилистические

14.

Речевая ошибка — это неправильное употребление
слов.
Это может быть неправильное применение
синонимов, антонимов, омонимов, неудачное
употребление
выразительных
средств,
неуместное
использование
диалектизмов,
жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в
высказывании слов, имеющих одно и то же
значение) и тавтология (повторение одинаковых
или однокоренных слов).
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и
даже непонятной.

15.

16.

Примеры предложений с речевыми ошибками:
1) Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение
оттенков значения слова, вносимых приставкой или
суффиксом, правильно — взглянуть).
2) Мы назначили встречу после дождичка в четверг
(искажение образного значения фразеологизма в
неудачно сформулированном контексте).
3) В этом пространстве располагался офис (ошибочный
выбор синонима, правильно — помещение).
4) Этот писатель написал много замечательных
рассказов (тавтология — повторение близких по
смыслу слов).
5) Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался
заканчиваться (неоправданные повторения слова).

17.

В целом, речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико —
стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо —
стилистические.
Лексико-стилистические ошибки (повторения слов, употребление их
в неточном значении, использование просторечий): Ежик смешно
пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и
ежик свернулся клубком.
Мама одела плащ и пошла на работу.
Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки (неправильно образованные
слова): он хотит; это ихний; работают малярщики; крыша текет;
много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки (перестановка слов,
несогласованность между словами, неправильные границы,
неверное употребление местоимения):
Только под ногами шелестела листва.
Вся компания дружно встретили Новый Год.
Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

18.

Причины речевых ошибок:
— влияние среды;
— низкий уровень речевых навыков;
— индивидуальные особенности речи.

19.

Как избежать ошибок в речи:
1. Изучите разные виды речевых ошибок и
постарайтесь от них избавиться.
2. Если у вас есть сомнение в правильности того
или иного высказывания, лучше
переформулируйте его.
3. Если вам предстоит речь перед аудиторией,
уточните все сомнительные моменты с помощью
словарей.
4. Больше читайте художественную литературу.
5. Общайтесь с образованными людьми, культуре
речи которых можно поучиться.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Типы лексических ошибок таблица
  • Типы лексических ошибок реферат
  • Типы лексических ошибок примеры пути устранения
  • Типы лексических ошибок егэ
  • Типы индикаторных ошибок