Typographical error перевод

Перевод контекст "typographical errors" c английский на русский от Reverso Context: However, many churches entered new songs manually into their system, so typographical errors were relatively common.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


However, many churches entered new songs manually into their system, so typographical errors were relatively common.



Однако многие церкви вводили новые песни в свою систему вручную, поэтому опечатки были довольно распространенным явлением.


There are several cases where the names of specific items or places contain typographical errors.



Есть несколько случаев, когда названия конкретных предметов или мест имеют опечатки.


Omissions or additions are too many to be considered typographical errors.



Упущений и дополнений чересчур много, чтобы их можно было принять за типографские ошибки.


Incorrect prices, outdated news and minor typographical errors can quickly undermine the credibility of your business.



Неправильные цены, устарелые новости и незначительные типографские ошибки могут быстро подорвать репутацию вашего бизнеса.


This, however, does not preclude corrections relating to arithmetical and typographical errors.



В то же время это никоим образом не мешает внесению исправлений в случае обнаружения арифметических или типографских ошибок.


Autocomplete helps the user to provide the right answer faster and without typographical errors.



Автоматическое заполнение помогает пользователю предоставлять правильный ответ быстрее и без типографских ошибок.


Information received from users may be unpleasant, harmful or inaccurate, and ads may contain inaccuracies or typographical errors.



Информация, полученная от пользователей может быть неприятной, вредной или неточной, а объявления могут содержать неточности или опечатки.


If errors and typographical errors may well go unnoticed inside the work, the «face» of the essay must be immaculate.



Если внутри работы ошибки и опечатки вполне могут остаться незамеченными, то «лицо» учебного документа должно быть безукоризненным.


First, I always assume grammatical and spelling errors to be matters of style and typographical errors.



Во-первых, я всегда допускаю грамматические и орфографические ошибки должны быть вопросы стиля и опечатки.


There are typographical errors, differences in the color preview of the user’s computer configuration and change the design of the products.



Возможны опечатки, различия в цветовой визуализации пользовательской конфигурации компьютера, а также изменение дизайна продукции.


Even typographical errors or common substitutions can cause problems.


However, some inaccuracies, typographical errors or misinterpretations may occur.



Однако могут возникнуть некоторые неточности, опечатки или неправильные толкования.


Ispell is a program that helps you to correct spelling and typographical errors in a file.



Ispell — это программа, которая помогает вам исправлять орфографические и типографские ошибки в файле.


We will make every possible effort to offer the information contained on the website accurately and without typographical errors.



Мы прилагаем все усилия, чтобы информация на сайте, являлась точной и без типографских ошибок.


A proofreader simply reads copy and transcripts to make sure that there aren’t spelling, grammatical or typographical errors.



Корректор читает просто копии и расшифровки стенограммы, чтобы убедиться, что нет орфографических, грамматических или типографских ошибок.


This website may contain typographical errors or other inaccuracies, or information that is out of date.



Сайт может содержать опечатки или другие неточности, или информацию, которая устарела.


However it may contain typographical errors or other inaccuracies from time to time.



Однако время от времени он может содержать опечатки или другие неточности.


The site may notably feature technical and typographical errors or other inaccuracies, which you acknowledge and agree by using the site.



Сайт может содержать технические или типографские ошибки или иные неточности, которые признаются и принимаются пользователями сайта.


The Site is subject to change without notice and may contain typographical errors, inaccuracies or omissions.



Сайт подлежит изменению без уведомления и может содержать опечатки, неточности или пропуски.


Thanks to the LSI algorithm, search engines have learned to recognize typographical errors, to distinguish between synonyms and homonyms, neologisms.



Благодаря алгоритму LSI поисковые системы научились распознавать опечатки, различать синонимы и омонимы, «усваивать» неологизмы.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 178. Точных совпадений: 178. Затраченное время: 81 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

1. печать, печатание

2. фотографическое копирование; копирование на формную пластину

3. печатное издание

4. тираж

5. полиграфия, полиграфическая промышленность

6. различные сорта печатной бумаги

printing two-up — печатание двойников, параллельное печатание с двух одинаковых форм

printing verse — печатание на обороте, запечатывание оборотной стороны

arc printing — дуговая печать, печатание с помощью электрической дуги

7. печатание на оборотной стороне прозрачной плёнки

bichromate printing — печатание с форм, изготовленных с использованием хромированных коллоидов

8. печатание голубой краской; светокопирование

9. изготовление синих копий, изготовление «синек»

10. печатание на картонных заготовках; печатание на картоне

11. производство картонных упаковок

code printing — печатание кодовых меток, печатание кодовых знаков, кодирование, шифрование

12. цветная печатная бумага

color process printing — многокрасочное печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом

13. контактная печать

14. контактное копирование

printing lamp — лампа для копирования, копировальная лампа

15. печатание издания в нескольких вариантах с учётом интересов потребителей

16. печатание по требованию одного экземпляра издания

17. прямое контактное копирование

18. прямая печать

19. печатание с первичной формы

20. печатание изобразительной продукции

21. печатание на прозрачном материале

dot-in-dot printing — печатание с точной приводкой, печатание «точка в точку»

22. двукратное запечатывание

23. комбинирование деталей двух разных негативов на одном позитиве или печатной форме

duotone printing — печатание двухкрасочных репродукций с одноцветного оригинала, дуплекс-автотипия

ferromagnetic printing — печатание ферромагнитными красками, магнитографская печать, магнитография

flat-bed printing — печатание на плоскопечатных машинах, печатание с плоских форм высокой печати

form skip printing — печатание формуляров с пропусками отдельных пунктов на последовательно идущих страницах

24. четырёхкрасочная печать

25. печатание в четыре краски

26. многокрасочная печать всеми основными красками

27. нанесение клеевого слоя

28. гуммирование

heat-set printing — печатание красками, закрепляющимися под действием нагрева

hot foil printing — горячее тиснение фольгой, тиснение фольгой с использованием нагретого штампа

29. переводной способ копирования

30. печатание через промежуточную поверхность; офсетная печать

31. ведомственная печать

32. внутрифирменная печать

33. печатание литографским способом, литография

34. офсетная печать

magnetic ink printing — печатание магнитными красками, магнитографская печать, магнитография

35. картографическая печать, картопечатание

36. производство картографической продукции

37. копирование изображения на металлическую пластину

38. печатание на металле

39. акцидентная печать

40. печатание акцидентной продукции

41. однокрасочная печать

42. печатание однокрасочной продукции

43. многокрасочная печать

44. печатание многокрасочной продукции

45. печатание газетно-журнальной продукции

46. газетно-журнальное производство

47. печатание газет

48. газетное производство

49. распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию

50. печатание по требованию

51. печатание персонализированных изданий

52. оптическая печать

53. проекционное копирование

54. печатание на упаковочных материалах

55. производство упаковки

56. фотография

57. фотопечать; копирование

58. глубокая печать

59. печатание с гелиогравюр

60. печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом

61. фотомеханический способ размножения

62. печатание с гравированных медных пластин

63. печатание вкладных иллюстраций

process printing — многокрасочная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом

64. печатание издательской продукции

65. заключительная стадия печатания

raised printing — печатание с последующим оплавлением рельефа; рельефная печать

66. рефлексное копирование

67. рефлексное печатание

68. печатание с выворотных форм

69. печатание с реверсивным приводом цилиндров; реверсивное печатание

70. печатание на обороте, запечатывание оборотной стороны

rotary printing — ротационная печать, печатание на ротационных машинах

71. печатание многокрасочных газет «по сырому»

72. цветные краски для печатания газет

73. растровая печать

74. второй завод, допечатка

75. второй прогон

selective printing — избирательное печатание, печатание с избирательным воспроизведением знаков

76. малотиражная печать

77. малотиражное копирование

small offset printing — «малый офсет», печатание малоформатной продукции офсетным способом

solid printing — печатание со сплошных форм, печатание плашек

solid color printing — печатание со сплошных форм цветными красками, печатание цветных плашек

78. трафаретная печать

79. ротаторная печать

test printing — пробное печатание, изготовление пробных оттисков

thermal printing — термопечать, термографская печать, термография; печатание термокрасками

thermographic printing — термопечать, термографская печать, термография, печатание термокрасками

three-color process printing — трёхкрасочная печать с цветоделённых печатных форм, изготовленных фотомеханическим способом

80. печатание на тканях

81. печатание на тонкой бумаге

82. декалькомания, печатание переводных изображений

83. печатание с переносом изображения

web printing — печатание на рулонном материале, рулонная печать

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


typographical error

существительное

мн.
typographical errors

типографская ошибка

ж.р.
(Полиграфия и издательское дело)

This typographical error has been corrected.

Типографская ошибка была исправлена.

Больше

Контексты

This typographical error has been corrected.
Типографская ошибка была исправлена.

I don’t know, Like a typographical error or something.
Не знаю, может это какая-то типографская ошибка.

The previous speakers were correct regarding paragraph 11; there had been a typographical error.
Предыдущие ораторы были правы в отношении пункта 11, здесь была допущена типографская ошибка.

The requirement to “send money” listed under item 4 of the annex was in fact a typographical error.
Потребность в «направлении денежных средств», которая указана по пункту 4 приложения, является фактически типографской ошибкой.

Responding to Mr. Holtzmann, he said that he and the Secretary of the Commission would examine the typographical error.
Отвечая г-ну Хольцманну, он говорит, что вместе с Секретарем Комиссии они рассмотрят вопрос о типографской ошибке.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

It’s probably just a typographical error.

Это, вероятно, просто типографская опечатка.

He notes that there was a typographical error in the paragraph, to which the State party referred

Он отмечает, что в пункте, на который ссылается государство-участник, была допущена типографская ошибка

The correction concerns a typographical error in annex I of the report.

Исправление касается опечатки, допущенной в приложении I к докладу.

Is it perhaps a typographical error?

Может быть, это опечатка?

The impression is very uneven, and the text is replete with spelling mistakes and typographical errors.

Печать крайне неровная, а текст изобилует орфографическими и типографскими ошибками.

To correct a typographical error.

Исправлена типографская ошибка.

Andreas Abraham sent in a long list of typographical errors and other corrections.

Andreas Abraham передал большое число типографских ошибок и внес ряд исправлений.

He drew attention to a typographical error in footnote # to the text, which should read “ # ” instead of “ # ”

Выступающий, кроме того, отмечает, что в сноску # вкралась ошибка: вместо «А # » следует читать «А # »

Any NORTON publication may include technical inaccuracies or typographical errors.

Любой документ, опубликованный компанией NORTON, может содержать технические неточности и опечатки.

Incorrect prices, outdated news and minor typographical errors can quickly undermine the credibility of your business.

Неправильные цены, устарелые новости и незначительные типографские ошибки могут быстро подорвать репутацию вашего бизнеса.

Information on this web site may contain inaccuracies or typographical errors.

Информация на данном сайте может содержать неточности или типографские ошибки.

Correction of a typographical error or similar error typically does not give rise to a new appealable decision.

Исправление типографической или иной аналогичной ошибки, как правило, не имеет своим следствием принятие нового решения, которое может быть обжаловано.

All Helprint Oy files may contain technical inaccuracies or typographic errors.

Во всех материалах «Хелпринт» АО могут содержаться технические неточности и типографические ошибки/опечатки.

The Chairman drew attention to some typographical errors in the draft resolution.

Председатель обращает внимание присутствующих на некоторые типографские ошибки в проекте резолюции.

There appear to be a number of typographical errors in the Russian translation of article # (cc) in

Как представляется, в русском переводе текста статьи # сс) в # имеет место ряд опечаток

That’s a typographical error.

Здесь опечатка.

The previous speakers were correct regarding paragraph # there had been a typographical error

Предыдущие ораторы были правы в отношении пункта # здесь была допущена типографская ошибка

And he quoted some typographical errors that were real beauties, though I’ve no intention of repeating them.

А еще он цитировал некоторые типографские ошибки, которые были просто прелестны, хотя я не намерена сейчас их повторять.

They usually arise from errors of calculation or typographical errors.

Обычно они вызваны ошибками в расчетах или опечатками.

At this stage it’s usually easy to see how to fix typographic errors by correcting the input.

На этой стадии обычно легко разде латься с опечатками, исправляя входные данные.

Act No # was a typographical error that appeared in one of the items of correspondence

Существует только один закон, касающийся отмывания денег- Закон No

This, however, does not preclude the Panel from making corrections relating to arithmetical and typographical errors.

В то же время это никоим образом не мешает внесению исправлений в случае обнаружения арифметических или типографских ошибок.

Reasoning: In the second column, correction of a typographical error.

Обоснование: Во второй колонке речь идет об исправлении опечатки.

Holtzmann, he said that he and the Secretary of the Commission would examine the typographical error.

Отвечая г-ну Хольцманну, он говорит, что вместе с Секретарем Комиссии они рассмотрят вопрос о типографской ошибке.

The requirement to “send money” listed under item 4 of the annex was in fact a typographical error.

Потребность в «направлении денежных средств», которая указана по пункту 4 приложения, является фактически типографской ошибкой.

Typographical error: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

  • typographical error [taɪpəˈgræfɪkəl ˈerə] сущ

    1. опечаткаж

      (typo)

    2. типографская ошибка, типографическая ошибка

Синонимы (v1)

Синонимы (v2)

  • typographical error сущ

    • misprint · typo · erratum · typing error · clerical error · corrigendum

noun

  • typo, misprint, literal, literal error, erratum

Предложения с «typographical error»

If you have many SMTP domains listed in an Exchange 2003 e-mail address recipient policy, it may be difficult to locate a typographical error in the list of domains.

Если в политике получателей адресов электронной почты сервера Exchange 2003 Server указано множество SMTP — доменов, обнаружить ошибку в списке доменов довольно сложно.

I don’t know. Like a typographical error or something?

Не знаю, может это какая — то типографская ошибка.

I’m sorry, the original request contained a small typographical error .

К сожалению, первоначальный документ содержал небольшую опечатку.

Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS.

Из — за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS.

A crux is more serious or extensive than a simple slip of the pen or typographical error .

Суть более серьезна или обширна, чем простой промах пера или типографская ошибка.

And if he did, it was obviously a typographical error that any responsible publisher would silently correct.

А если и так, то это была типографская ошибка, которую любой ответственный издатель молча исправил бы.

The title is an obvious typographical error and an unlikely search term.

Заголовок — это очевидная типографская ошибка и маловероятный поисковый запрос.

  • «typographical error» Перевод на арабский
  • «typographical error» Перевод на бенгальский
  • «typographical error» Перевод на китайский
  • «typographical error» Перевод на испанский
  • «typographical error» Перевод на хинди
  • «typographical error» Перевод на японский
  • «typographical error» Перевод на португальский
  • «typographical error» Перевод на русский
  • «typographical error» Перевод на венгерский
  • «typographical error» Перевод на иврит
  • «typographical error» Перевод на украинский
  • «typographical error» Перевод на турецкий
  • «typographical error» Перевод на итальянский
  • «typographical error» Перевод на греческий
  • «typographical error» Перевод на хорватский
  • «typographical error» Перевод на индонезийский
  • «typographical error» Перевод на французский
  • «typographical error» Перевод на немецкий
  • «typographical error» Перевод на корейский
  • «typographical error» Перевод на панджаби
  • «typographical error» Перевод на маратхи
  • «typographical error» Перевод на узбекский
  • «typographical error» Перевод на малайский
  • «typographical error» Перевод на голландский
  • «typographical error» Перевод на польский
  • «typographical error» Перевод на чешский

typographical

типографский

Произношение typographical error (тайпографикол эро) :

tˌaɪpəɡɹˈafɪkəl ˈɛɹə

Ваш броузер не поддерживает аудио

тайпографикол эро транскрипция – 4 результата перевода

It’s a long, embarrassing story.

Let’s just say, there was a typographical error with a sex manual.

— How about you?

Что ж, это длинная история, причём очень постыдная.

Скажем так, в учебнике по сексу была допущена типографская ошибка.

— А у Вас что?

No, no, everything’s spelled fine. I was just wondering if the article was a misprint.

Like a typographical error or something?

I don’t know. Maybe it should say «Caitlin Bray»

Нет, всё написано верно, но я хотел узнать, это случайно не опечатка?

Не знаю, может это какая-то типографская ошибка.

Может, нужно было написать Кэтлин Брэй,..

Does this look familiar?

I’m sorry, the original request contained a small typographical error.

Our Patrik is one and a half, he’s not a teenager.

С данным текстом вы знакомы?

К сожалению, первоначальный документ содержал небольшую опечатку.

Наш Патрик 1,5-годовалый. Он не подросток.

Why, do I look older?

That’s a typographical error.

It’s supposed to be Albert A. Scrubb.

А я выгляжу старше?

Здесь опечатка.

Должно быть Альберт Вред.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов typographical error (тайпографикол эро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы typographical error для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайпографикол эро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Похожие слова: typographical error

  • technical inaccuracies or typographical errors — технические неточности или орфографические ошибки
  • string of typographic codes — цепочка кодов технического оформления
  • The typographical staff remained — Остался типографский состав.
  • typographic conventions — условные обозначения
  • typographic code — код технического оформления
  • clarity of typography — четкость оттиска
  • typographical printer — печатник высокой печати
  • photocomposition typography — фотонаборное оформление издания
  • book typography — полиграфическое оформление книги
  • the art of typography — искусство шрифтового оформления
  • typographic parameters — параметры типографского оформления набора
  • typographic plate — печатная форма
  • art of typography — искусство шрифтового оформления
  • inaccuracies typographical errors — неточностей орфографические ошибки
  • type and typography — Тип и типографика
  • Примеры предложений: typographical error

    Boole’s rule is sometimes mistakenly called Bode’s rule, as a result of the propagation of a typographical error in Abramowitz and Stegun, an early reference book.

    Правило Буля иногда ошибочно называют правилом Боде, в результате распространения типографской ошибки в Абрамовице и Стегане, раннем справочнике.

    If it had not been for his error , we would have won.


    Если бы не его ошибка, мы бы выиграли.

    My data — burning software is showing an error message.


    Моя программа для записи данных показывает сообщение об ошибке.

    Tom found an error at the last minute in his presentation.


    В последний момент Том обнаружил ошибку в своей презентации.

    A translation error led to an international incident.


    Ошибка перевода привела к международному инциденту.

    In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an «unusual death.»


    В случае смерти пациента во время лечения, даже если имеется врачебная ошибка, она не считается автоматически юридически «необычной смертью».»

    How did you manage to overlook such a glaring error ?


    Как вам удалось не заметить такую ​​вопиющую ошибку?

    An error occured while saving. Please try again or contact us to report this.


    При сохранении произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с нами, чтобы сообщить об этом.

    Space exploration of the Solar System for the first few centuries was full of trial and error .


    Космические исследования Солнечной системы в течение первых нескольких столетий были полны проб и ошибок.

    Tom soon realized the seriousness of his error .


    Вскоре Том осознал серьезность своей ошибки.

    What is tolerance? It is the consequence of humanity. We are all formed of frailty and error ; let us pardon reciprocally each other’s folly — that is the first law of nature.


    Что такое толерантность? Это следствие человечности. Мы все созданы из слабости и заблуждения; давайте прощать друг другу взаимную глупость — это первый закон природы.

    It is one thing to show a man that he is in error , and another to put him in possession of the truth.


    Одно дело показать человеку, что он заблуждается, а другое — заставить его овладеть истиной.

    Ninety percent of road deaths are the result of human error .


    Девяносто процентов смертей на дорогах являются результатом человеческой ошибки.

    Ignorance and error are necessary to life, like bread and water.


    Невежество и ошибка необходимы для жизни, как хлеб и вода.

    It’s not an error , but just a little imprecision.


    Это не ошибка, а небольшая неточность.

    My memory card reader displays an error message.


    На моем устройстве чтения карт памяти отображается сообщение об ошибке.

    Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?


    Ошибка возникает регулярно или спорадически? Является ли ошибка воспроизводимой?

    Did the error occur right from the start or later on? — When?


    Ошибка возникла с самого начала или позже? — Когда?

    It is my guiding confession that I believe the greatest error in economics is in seeing the economy as a stable, immutable structure.


    Мое руководящее признание состоит в том, что я считаю, что самая большая ошибка в экономике заключается в том, что она рассматривается как стабильная, неизменная структура.

    It is a general popular error to suppose the loudest complainers for the publick to be the most anxious for its welfare.


    Общепринято считать, что самые громкие жалобы на публику больше всего заботятся о ее благополучии.

    There is only one inborn error , and that is the notion that we exist in order to be happy.


    Есть только одна врожденная ошибка, и это представление о том, что мы существуем для того, чтобы быть счастливыми.

    According to our Standard Operating Procedure (S.O.P.), Tom should have refactored the critical code that caused this error .


    Согласно нашей стандартной операционной процедуре (S. O. P.), том должен был переработать критический код, вызвавший эту ошибку.

    It would be a grave error to use the flag of the separatist group to represent the Kabyle dialect.


    Было бы серьезной ошибкой использовать флаг сепаратистской группировки для обозначения Кабильского диалекта.

    It is a great error to take oneself for more than one is, or for less than one is worth.


    Это большая ошибка-принимать себя за большее, чем есть, или за меньшее, чем стоит.

    The two — fold race Anchises understands, / the double sires, and owns himself misled / by modern error ‘twixt two ancient lands.


    Двуединая раса анхис понимает, / двуединые роды, и владеет собою, введенный в заблуждение / современной ошибкой между двумя древними землями.

    The Tatoeba Corpus is not error — free. Due to the nature of a public collaborative project, this data will never be 100% free of errors .


    Корпус Татоэбы не является безошибочным. Из-за характера общественного совместного проекта эти данные никогда не будут на 100% свободны от ошибок.

    He had fallen into the error of thinking that this girl was an escort.


    Он ошибся, думая, что эта девушка была эскортом.

    I succeeded in reproducing the error , and I also have an idea about what might be causing it.


    Мне удалось воспроизвести ошибку, и у меня также есть идея о том, что может быть ее причиной.

    Medical error is the third leading cause of death in the US, after heart disease and cancer.


    Врачебная ошибка является третьей по значимости причиной смерти в США после болезней сердца и рака.

    The JSON descriptor for this data package contains an error .


    Дескриптор JSON для этого пакета данных содержит ошибку.

    Tom couldn’t access his favorite website because of a «504 Gateway Time — out» error .


    Том не смог получить доступ к своему любимому веб-сайту из-за ошибки «504 Gateway Time-out».

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Typescript suppress error
  • Typescript extends error
  • Typescript error unknown
  • Typescript error cannot find module
  • Typescript disable error