Upload error please try again later перевод

Please try again later: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция Произношение и транскрипция Перевод по словам verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить please make a donation — пожалуйста, сделайте пожертвование questions left please — вопросов осталось пожалуйста please could — пожалуйста, может please sign below — Пожалуйста, […]

Содержание

  1. Please try again later: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
  2. Произношение и транскрипция
  3. Перевод по словам
  4. Вы искали: please try again later (Английский — Русский)
  5. Переводы пользователей
  6. Английский
  7. Русский
  8. Информация
  9. Английский
  10. Русский
  11. Английский
  12. Русский
  13. Английский
  14. Русский
  15. Английский
  16. Русский
  17. Английский
  18. Русский
  19. Английский
  20. Русский
  21. Английский
  22. Русский
  23. Английский
  24. Русский
  25. Английский
  26. Русский
  27. Английский
  28. Русский
  29. Английский
  30. Русский
  31. Английский
  32. Русский
  33. Английский
  34. Русский
  35. Английский
  36. Русский
  37. Английский
  38. Русский
  39. Английский
  40. Русский
  41. Английский
  42. Русский
  43. Английский
  44. Русский
  45. Английский
  46. Русский
  47. Английский
  48. Русский
  49. Получите качественный перевод благодаря усилиям 4,401,923,520 пользователей
  50. Вы искали: an error occurred, please try again later (Английский — Русский)
  51. Переводы пользователей
  52. Английский
  53. Русский
  54. Информация
  55. Английский
  56. Русский
  57. Английский
  58. Русский
  59. Английский
  60. Русский
  61. Английский
  62. Русский
  63. Английский
  64. Русский
  65. Английский
  66. Русский
  67. Английский
  68. Русский
  69. Английский
  70. Русский
  71. Английский
  72. Русский
  73. Английский
  74. Русский
  75. Английский
  76. Русский
  77. Английский
  78. Русский
  79. Английский
  80. Русский
  81. Английский
  82. Русский
  83. Английский
  84. Русский
  85. Английский
  86. Русский
  87. Английский
  88. Русский
  89. Английский
  90. Русский
  91. Английский
  92. Русский
  93. Английский
  94. Русский
  95. Получите качественный перевод благодаря усилиям 4,401,923,520 пользователей
  96. Вы искали: failed please try again later (Английский — Русский)
  97. Переводы пользователей
  98. Английский
  99. Русский
  100. Информация
  101. Английский
  102. Русский
  103. Английский
  104. Русский
  105. Английский
  106. Русский
  107. Английский
  108. Русский
  109. Английский
  110. Русский
  111. Английский
  112. Русский
  113. Английский
  114. Русский
  115. Английский
  116. Русский
  117. Английский
  118. Русский
  119. Английский
  120. Русский
  121. Английский
  122. Русский
  123. Английский
  124. Русский
  125. Английский
  126. Русский
  127. Английский
  128. Русский
  129. Английский
  130. Русский
  131. Английский
  132. Русский
  133. Английский
  134. Русский
  135. Английский
  136. Русский
  137. Английский
  138. Русский
  139. Английский
  140. Русский
  141. Получите качественный перевод благодаря усилиям 4,401,923,520 пользователей

Please try again later: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить

  • please make a donation — пожалуйста, сделайте пожертвование
  • questions left please — вопросов осталось пожалуйста
  • please could — пожалуйста, может
  • please sign below — Пожалуйста, войдите ниже
  • please enter a username. — Пожалуйста введите имя пользователя.
  • please what — прости, что
  • please read our privacy policy — Пожалуйста ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности
  • we ask that you please — мы просим Вас
  • please take a look — пожалуйста, взгляните
  • can you please comment — Вы можете, пожалуйста, комментарий

noun: попытка, испытание, проба

verb: пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать, добиваться, перепробовать, подвергать испытанию, расследовать

  • please free some space and try again — пожалуйста, освободите место и попробуйте еще раз
  • by try and error — по пробам и ошибкам
  • i try to implement — я пытаюсь реализовать
  • try to discover — выискивать
  • you are welcome to try — Вы можете попробовать
  • you did not even try — вы даже не пытались
  • will try to arrange — будет пытаться организовать
  • try to remain — попытаться остаться
  • try the demo — попробовать демо
  • try on something — примерить что-то

adverb: снова, опять, вновь, еще раз, же, с другой стороны, кроме того, к тому же

  • i will pick up again — я подберу снова
  • start again from scratch — начать с нуля
  • tab again — вкладка снова
  • want to see your face again — хочу видеть ваше лицо снова
  • you can say that again — ты можешь сказать это снова
  • come back again and again — вернуться снова и снова
  • press the key again — нажмите клавишу еще раз
  • is working again — снова работает
  • find him again — найти его снова
  • again part of — снова часть

adverb: позже, позднее, поздно, за последнее время, недавно

adjective: поздний, более поздний, последний, бывший, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона

Источник

Вы искали: please try again later (Английский — Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Английский

Русский

Информация

Английский

please try again later

Русский

Пожалуйста, повторите попытку позже

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

please try again later.

Русский

please try again later.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

please try again later. )

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

failed please try again later

Русский

Неудача, повторите попытку позже

Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again

Русский

please try again

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again.

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again!

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again. )».

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

download failed, please try again the later

Русский

le téléchargement a échoué, veuillez réessayer plus tard

Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an error occured. please try again later.

Русский

обнаружена ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

i may try again later

Русский

Я, может, потом ещё раз попробую

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an error has occurred, please try again later

Русский

произошла ошибка, пожалуйста попробуйте позже

Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

the download has failed, please try again later.

Русский

Не удалось загрузить. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Последнее обновление: 2016-03-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

hi. fixed, please try again.

Русский

Проверили повторно код, исключили места которые могли потенциально кешироваться, пожалуйста попробуйте еще раз.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again in 1 seconds.

Русский

please try again in 20 seconds.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 20
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

maybe we’ll try again later

Русский

Мы, может быть, потом ещё раз попробуем

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

Русский

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 4
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

Русский

Попробуй ещё раз.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

Русский

Последнее обновление: 2014-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

i’ll call again later

Русский

Я перезвоню позднее

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.

Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.

Источник

Вы искали: an error occurred, please try again later (Английский — Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Английский

Русский

Информация

Английский

an error has occurred, please try again later

Русский

произошла ошибка, пожалуйста попробуйте позже

Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

some error occurred please try again

Русский

произошла ошибка, попробуйте еще раз

Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an error occured. please try again later.

Русский

обнаружена ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an error occurred trying to send your message. please try again later.

Русский

Произошла ошибка при попытке отправить сообщение. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Последнее обновление: 2013-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again later

Русский

Пожалуйста, повторите попытку позже

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again later.

Русский

please try again later.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again later. )

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an error occurred while trying to download the dictionary. please try again later.

Русский

Во время загрузки словаря возникла ошибка. Повторите попытку позднее.

Последнее обновление: 2015-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

failed please try again later

Русский

Неудача, повторите попытку позже

Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an error occurred while sending the data. please try later again.

Русский

an error occurred while sending the data. please try later again.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an internal error occurred. please retry the request again.

Русский

Произошла внутренняя ошибка. Повторите запрос ещё раз.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

download failed, please try again the later

Русский

le téléchargement a échoué, veuillez réessayer plus tard

Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an error occurred.

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again!

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

the download has failed, please try again later.

Русский

Не удалось загрузить. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Последнее обновление: 2016-03-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

error while sending message. please try again

Русский

При отправке сообщения возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

the installation was unsuccessful. please try again later.

Русский

Не удалось установить. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Последнее обновление: 2016-03-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

i may try again later

Русский

Я, может, потом ещё раз попробую

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

let’s try again later

Русский

Давай попробуем потом

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

download failed, please try again

Русский

Последнее обновление: 2022-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.

Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.

Источник

Вы искали: failed please try again later (Английский — Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Английский

Русский

Информация

Английский

failed please try again later

Русский

Неудача, повторите попытку позже

Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again later

Русский

Пожалуйста, повторите попытку позже

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again later.

Русский

please try again later.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

download failed, please try again the later

Русский

le téléchargement a échoué, veuillez réessayer plus tard

Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

the download has failed, please try again later.

Русский

Не удалось загрузить. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Последнее обновление: 2016-03-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

download failed, please try again

Русский

Последнее обновление: 2022-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

authentication failed. please try again.

Русский

Ошибка аутентификации. Попробуйте снова.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

decoding failed. please try again:

Русский

Ошибка расшифровки. Попробуйте снова:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again

Русский

please try again

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again.

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

email check failed, please try again

Русский

Отправить проверить не удалось, попробуйте еще раз

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

download failed, please try again, error

Русский

download failed, please try again. error

Последнее обновление: 2022-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again. )».

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

exporting the locale failed. try again later

Русский

Не удалось экспортировать локализацию. Повторите попытку позже

Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an error occured. please try again later.

Русский

обнаружена ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

an error has occurred, please try again later

Русский

произошла ошибка, пожалуйста попробуйте позже

Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

the installation was unsuccessful. please try again later.

Русский

Не удалось установить. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Последнее обновление: 2016-03-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

let’s try again later

Русский

Давай попробуем потом

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

download failed please try againa

Русский

попробуйте еще раз

Последнее обновление: 2014-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

please try again in 12 seconds.

Русский

please try again in 49 seconds.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 9
Качество:
Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.

Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.

Источник


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

please try again later

пожалуйста, повторите попытку позже

пожалуйста, позвоните позже

пожалуйста, попробуйте позже

Ошибка.Повторите попытку позже


The winner is give me a sub plaese. this feature is not available right now. please try again later.



Новая сцена приглашает на сенсационный мюзикл предстанет перед зрителями театра «ЛДМ this feature is not available right now. сцена» в please try again later.


Montefiore, H. Please try again later.


The Swanee River by Stephen C. Please try again later.


Please try again later. error message.


Please try again later or buy this game for your own library.


This group cannot be expired because it is currently being updated. Please try again later.



Эта группа не может быть скачана, поскольку в настоящее время она обновляется. Повторите попытку позже.


Please try again later or use one of the different options listed below to contact us.


Please try again later. or any other message.


Please try again later or send me a mail.


Please try again later or select another date.


Please try again later or check the ticker name.


Please try again later or change the local call.


Retrieved 22 March Please try again later.


Please try again later. what to do?


Please try again later after the service has had a chance to recover.


Please try again later, or get in to


Please try again later (iPad).


If you go back to the scanner before nine minutes are up, it will recognize you and issue this terse refusal: «Please try again later



ИЗВИНИТЕ, но если вы вернетесь к устройству раньше, чем через 9 минут, оно узнает вас и произнесет короткий отказ: «Повторите попытку позже».


Please try again later or contact the IHG Rewards Club Customer Care Center for assistance.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 88 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод по словам

please [verb]

verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить

  • please make a donation — пожалуйста, сделайте пожертвование
  • questions left please — вопросов осталось пожалуйста
  • please could — пожалуйста, может
  • please sign below — Пожалуйста, войдите ниже
  • please enter a username. — Пожалуйста введите имя пользователя.
  • please what — прости, что
  • please read our privacy policy — Пожалуйста ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности
  • we ask that you please — мы просим Вас
  • please take a look — пожалуйста, взгляните
  • can you please comment — Вы можете, пожалуйста, комментарий

try [noun]

noun: попытка, испытание, проба

verb: пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать, добиваться, перепробовать, подвергать испытанию, расследовать

  • please free some space and try again — пожалуйста, освободите место и попробуйте еще раз
  • by try and error — по пробам и ошибкам
  • i try to implement — я пытаюсь реализовать
  • try to discover — выискивать
  • you are welcome to try — Вы можете попробовать
  • you did not even try — вы даже не пытались
  • will try to arrange — будет пытаться организовать
  • try to remain — попытаться остаться
  • try the demo — попробовать демо
  • try on something — примерить что-то

again [adverb]

adverb: снова, опять, вновь, еще раз, же, с другой стороны, кроме того, к тому же

  • i will pick up again — я подберу снова
  • start again from scratch — начать с нуля
  • tab again — вкладка снова
  • want to see your face again — хочу видеть ваше лицо снова
  • you can say that again — ты можешь сказать это снова
  • come back again and again — вернуться снова и снова
  • press the key again — нажмите клавишу еще раз
  • is working again — снова работает
  • find him again — найти его снова
  • again part of — снова часть

later [exclamation]

adverb: позже, позднее, поздно, за последнее время, недавно

adjective: поздний, более поздний, последний, бывший, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона

  • discover later — узнать позже
  • thank later — спасибо позже
  • later retracted — позже отказался
  • later in — позже
  • a few years later — несколькими годами позже
  • the secretariat no later than — секретариат не позднее
  • deferred to a later biennium — перенесено на более поздний двухгодичный период
  • him sooner or later — он рано или поздно
  • later in the war — позже в войне
  • 30 years later — 30 лет спустя

Предложения с «please try again later»

The network subscriber you are trying to reach is either unavailable or out of range, please try again later .

Аппарат абонента отключен или находится вне зоны действия сети. Попробуйте позвонить позднее.

I read it again and was quite pleased with myself.

Я вновь перечитал его и ощутил немалую гордость за себя.

I am pleased and honored to have the chance once again to offer my poor counsel to your bright magnificence.

Для меня радость и честь снова получить возможность предложить мой негодный совет Вашему блистательному величию.

Please tell them I’ll improve even more and see them again .

Передай, что я буду совершенствоваться, и мы с ними ещё встретимся.

It pleases me greatly that once again you value my knowledge.

Я чрезвычайно рад, что мои знания тебе снова понадобились.

I would also very much like to welcome the Secretary-General of the Conference, who is with us again today; I am very pleased about that.

Я также очень хотел бы поприветствовать Генерального секретаря Конференции, который присутствует среди нас сегодня; я очень рад этому.

The clipboard has changed since you used’paste’: the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste.

Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить.

Again, please inform us in advance so that we can make provisions in each case.

Еще раз прошу сообщать нам заранее, чтобы мы могли это всякий раз учитывать.

Bill, please, don’t you go into a coma on me again .

Билл, пожалуйста , не впадай опять в кому.

Again, please have your tickets ready and proceed to the boarding area.

Повторяю, приготовьте пожалуйста ваши билеты и проходите к месту посадки.

Please try again , or The Kinect sensor is having trouble seeing you, here’s what to do.

Повторите попытку или Сенсор Kinect не видит вас, попроб

Please check the number and dial again , or call.

Пожалуйста проверьте набранный номер и перезвоните.

I would never ever go there again and please don’t ask me to show where I sat in that well-known picture.

Я бы никогда не пошел туда снова, и, пожалуйста , не просите меня показать, где я сидел на этой известной фотографии.

Should you choose to stay at our hotel again , it would please me to thank you in person.

Если Вы снова будете ночевать в нашем отеле, то я охотно поблагодарю Вас лично.

Should this, however, in your opinion be the case, please contact us once again in order to discuss further possibilities.

Если это, по Вашему мнению, произойдет, свяжитесь, пожалуйста , с нами еще раз, чтобы обсудить другие возможности.

please do not hesitate to contact us again

Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам еще

I am very pleased to see you again .

Я очень рад видеть тебя снова.

If you still see a the Uploaded (processing, please wait) message after 8 hours, use the steps below to remove the video from the site and try uploading it again .

Если через восемь часов после того, как вы добавили ролик, рядом с ним по — прежнему отображается сообщение Загрузка завершена (идет обработка), удалите видео с сайта и загрузите его снова.

To ensure it is compatible, please sign in to Xbox Live using your console and try again .

Чтобы обеспечить ее совместимость, выполните вход в службу Xbox Live с консоли и повторите попытку.

Master, sir, if you please; and putting on his hat again (which was like a soft bowl), cracked his whip, re-awakened his music, and went melodiously away.

От хозяина, сэр, — надел шляпу (похожую на котелок, только мягкий) и щелкнул бичом, а музыка зазвучала снова, и под ее звон он покатил дальше.

I don’t care but please, please start smoking again , because I can’t take much more of you being a whinging nark.

Мне всё равно, только прошу тебя, начни курить снова. Потому что у меня нет больше сил выносить твое нытье.

Ter, I’m gonna need the angle director probe again , please.

Тер, мне снова нужен угловой зонд.

I don’t care if it’s popular in 2077, please never shaboof as a taunt or dis or catchphrase ever again .

Плевать, что в 2077 это модно, не надо использовать это слово в качестве возгласа или насмешки.

Mr. Poe, get the release papers, if you please; and then he fell to writing again .

Мистер По, достаньте, пожалуйста , нужные бумаги! — И он снова погрузился в писание.

I rose and read my epistle over again , which does not please me: it expresses more ardour than love, and more chagrin than grief.

Рано встав, я перечел свое письмо и сразу же заметил, что плохо владел собой, проявив в нем больше пыла, чем любви, и больше досады, чем грусти.

Please tell me you are hooking up with one of your co-anchors again .

Пожалуста, скажи что ты таки подцепила одного из своих со — ведущих.

The same again , please… and this time, see that the glasses are decently chilled.

То же самое, только на этот раз хорошенько охладите рюмки.

Jim, immensely pleased with his day’s work, crossed the river again before sunset.

Джим, чрезвычайно довольный успехом этого дня, снова переправился через реку перед заходом солнца.

Tracy tried again . YOUR AUTHORIZATION CODE, PLEASE?

Трейси снова начала пробовать: — АШ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД, ПОЖАЛУЙСТА .

Oh, please, Luke, not again ! she cried.

Нет — нет, Люк, больше не надо! — вскрикнула она.

Byron, could you please go count the bulk dice again ?

Байрон, можешь ещё раз пересчитать кубики?

He calls me back again and affably gives me to understand that for once he is pleased to put mercy before justice.

Он снова подзывает меня к себе и уже более дружелюбным тоном объявляет мне, что на этот раз он намерен смилостивиться.

As I did so, I felt the prickle again and was pleased now to have less advantage over Pat.

При этом я опять чувствовал покалыванье и был доволен. Хоть в чем — нибудь я теперь мог состязаться с Пат.

Please check the number and dial again .

Пожалуйста, проверьте номер и позвоните ещё раз.

Lfyou’d like to make a call, please hang up and try again .

Если вы хотите сделать звонок, пожалуйста , повесьте трубку и попробуйте снова.

If you’d like to make a call, please hang up and try again .

Чтобы сделать звонок, повесьте трубку и попробуйте еще раз.

I want you now to fold the piece of paper in half please. Then half again , and hold it high up in the air.

Я хочу, чтобы вы сложили лист бумаги пополам, затем снова пополам и подняли повыше.

Please don’t slam the door again .

Пожалуйста, не захлопывайте дверь.

Please don’t do that again . It’s a horrible sound.

Прошу не делай так больше — звук очень противный.

Please change your mind back and be a four-cylinder again .

Пожалуйста, передумай и стань снова 4 — цилиндровой.

ladies and gentleman, once again , i must ask you to hold your applause — drumroll, please.

Дамы и господа, и снова я вынужден просить вас прекратить овацию — барабанная дробь..

Please don’t blow me up again .

Только не взрывай меня снова.

Please explain again what you did on September 28th.

Пожалуйста, опишите мне еще раз, как вы провели 28 — е сентября.

Nay, perhaps it is the devil-for they say he can put on what likeness he pleases.-Oh! here he is again.-No farther!

А может, это и есть сам дьявол… Говорят, он может принимать образ, какой ему вздумается… Ах, вот он опять!.. Ни шагу дальше!

Please don’t mention portraits, guns or rifles to me again .’

О портретах, пушках и винтовках попрошу вас более со мною не говорить.

‘I’m so sorry, would you mind saying it again , please? Right from the beginning, and in detail.’

Вы простите меня, я вас попрошу : ещё раз, с самого начала, и обстоятельно!

Please tell me your guy’s not trying to rekindle things with my sister again .

Надеюсь, твой дружок не пытается начать все сначала с моей сестрой.

I’ll go into harness again , he said, and do my duty in that state of life in which it has pleased Heaven to place me.

Пойду опять служить, — говорил он себе, — и буду исполнять свой долг на том жизненном поприще, на которое небу угодно было меня поставить.

It means that you pleased me, you old dear, and that we will begin again whenever you please.

А к тому, что ты мне нравишься, дурашка, и что мы можем это повторить, когда тебе будет угодно.

Yet Richard was in one of his sanguine states and in good spirits and was thoroughly pleased to see Mr. Woodcourt again , whom he had always liked.

А ведь Ричард в тот день был оживлен, весел и от души радовался мистеру Вудкорту, который всегда ему нравился.

Please, don’t start again , I’m dead tired.

Пожалуйста, не начинай опять, дорогая.

Now, please put your hands together once again , and help me welcome to the stage our 12 beautiful contestants!

Я прошу вас снова поаплодировать и поприветствовать 12 прекрасных участниц.

But if this goes well, please, you have to promise me that I’ll, I’ll never have to do this ever again .

Но, если все пройдет удачно пожалуйста , пообещай, что мне не придется делать это снова.

Please… Don’t speak to me again unless it’s work related.

Пожалуйста, не заговаривай со мной снова если только это не касается работы.

Having these in mind, can you please check my article again and give comments so I would know my stand and next move.

Имея это в виду, не могли бы вы еще раз проверить мою статью и дать комментарии, чтобы я знал свою позицию и следующий шаг.

Please win and bring hope to Korea again

Пожалуйста, победи и верни Корее надежду.

Sammy, I’ll do anything to help you, but please, please don’t ask me to dig up Harry again !

Сэмми, я готов на всё, чтобы помочь тебе, но, прошу, не заставляйте меня ещё раз откапывать Гарри!

If you feel that you have reached this recording in error, please check the number and try your call again .

Если вам кажется, что сообщение ошибочно, пожалуйста , проверьте номер и перезвоните.

If you feel you have reached this recording in error, please check the number and try your call again .

Если вы набрали этот номер по ошибке, пожалуйста , проверьте его и наберите снова.

If you think you’ve reached this number in error, please hang up and try again .

Если Вы ошиблись при наборе пожалуйста , сбросьте вызов и попробуйте снова.

29 параллельный перевод

I can’t answerthe phone right now, please try again later.

Я не могу сейчас ответить, пожалуйста, позвоните позже.

Please try again later.

Попробуйте перезвонить позже.

Please try again later.

Попробуйте набрать позже.

The network subscriber you are trying to reach is either unavailable or out of range, please try again later.

Аппарат абонента отключен или находится вне зоны действия сети. Попробуйте позвонить позднее.

«Please try again later.»

Пожалуйста, попробуйте позже. «

Please try again later.

Попробуйте позвонить позднее.

If you would like to make a call, please try again later.

Если вы хотите сделать звонок, перезвоните позже.

Please try again later.

Попробуйте позже позвонить ещё раз.

The number you dial can not be reached at the moment, please try again later.

‘номер, который вы набрали, временно недоступен,’пожалуйста, повторите позже.

Please try again later.

Пожалуйста, попробуйте снова.

Please try again later.

Пожалуйста, попробуйте позвонить позже.

Please try again later.

Пожалуйста, попробуйте позже.

Please try again later, or leave a message.

Перезвоните позже или оставьте сообщение.

The number you have dialed is switched off. Please try again later.

Набранный номер выключен, пожалуйста, перезвоните позже.

Rogan O’Leary. … is full. Please try again later.

Рогана О’Лири переполнена.

Please try again later.

Пожалуйста, повторите попытку позже

Please try again at a later time.

Пожалуйста, перезвоните позже.

Please try again at a later…

Пожалуйста, перезвоните позже…

Please try again later.

Перезвоните позже.

Please try your call again later.

— Пожалуйста, попробуйте позвонить позднее. — Хорошо.

Please try again later.

пожалуйста, позвоните позже.

Please, try again later…

Пожалуйста, перезвоните позже.

Please try your call again later.

Попробуйте перезвонить позднее.

Will you please try your call again later?

Пожалуйста, попробуйте перезвонить позднее

Please hang up and try again later.

Пожалуйста повесьте трубку и попробуйте позже.

  • перевод на «please try again later» турецкий

Please try again later.

Пожалуйста, повторите попытку позже.

Please try again later.

Пожалуйста, попробуйте позвонить позже.

Please try again later or use one of the different options listed below to contact us.

Пожалуйста, повторите попытку позже или используйте один из различных вариантов, перечисленных ниже, чтобы связаться с нами.

Please, try again later» message in a case of the incorrect network operation.

Пожалуйста, повторите попытку позже » при некорректной работе сети.

There was a problem, please try again later.

Возникла проблема, повторите попытку позднее.

Люди также переводят

please try again

try again later

I can’t answerthe phone right now, please try again later.

Я не могу сейчас ответить, пожалуйста, позвоните позже.

The number you dial

can not be reached at the moment, please try again later.

Номер, который вы набрали, временно недоступен, ‘ пожалуйста, повторите позже.

The AirPlay icon has been removed from the Netflix application, and if you

try

to enable control Center, the message»Can not play title, please try again later«.

Значок AirPlay был удален из приложения Netflix, и если

вы попытаетесь включить Центр управлениясообщение» Невозможно воспроизвести название, попробуйте позже».

Please, try again later.

Пожалуйста, перезвоните позже.

Please try again later.

Пожалуйста, попробуйте снова.

Please try again later.

Пожалуйста, попробуйте позже.

Please try again later.

Повторите попытку позже.

Please try again later.

Попробуйте позже позвонить еще раз.

Please try again later.

Пожалуйста, позвоните позже.

Please try again later.

Попробуйте набрать позже.

Please try again later.

Попробуйте перезвонить позже.

Please try again later.

Попробуйте позвонить позднее.

Please try again later.

Попробуйте найти его потом.

An error occurred. Please try again later.

Обнаружена ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже.

Please try again later, or leave a message.

Перезвоните позже или оставьте сообщение.

Please refresh the page or try again later.

Пожалуйста, обновите страницу или повторите попытку позже.

Please try voting again later.

Пожалуйста, попробуйте проголосовать еще раз позже.

Please 

try

again 

later.

Попробуйте проверить страницу позже.

Server error,

please try again 

later.

Ошибка сервера, повторите запрос позднее.

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

an error has occurred, please try again later

Русский

произошла ошибка, пожалуйста попробуйте позже

Последнее обновление: 2020-03-08


Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Английский

some error occurred please try again

Русский

произошла ошибка, попробуйте еще раз

Последнее обновление: 2021-01-08


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an error occured. please try again later.

Русский

обнаружена ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an error occurred trying to send your message. please try again later.

Русский

Произошла ошибка при попытке отправить сообщение. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Последнее обновление: 2013-02-17


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please try again later

Русский

Пожалуйста, повторите попытку позже

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please try again later.

Русский

please try again later.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please try again later. )

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an error occurred while trying to download the dictionary. please try again later.

Русский

Во время загрузки словаря возникла ошибка. Повторите попытку позднее.

Последнее обновление: 2015-03-16


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

failed please try again later

Русский

Неудача, повторите попытку позже

Последнее обновление: 2022-11-10


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an error occurred while sending the data. please try later again.

Русский

an error occurred while sending the data. please try later again.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an internal error occurred. please retry the request again.

Русский

Произошла внутренняя ошибка. Повторите запрос ещё раз.

Последнее обновление: 2011-10-23


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

download failed, please try again the later

Русский

le téléchargement a échoué, veuillez réessayer plus tard

Последнее обновление: 2022-04-04


Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an error occurred.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please try again!

Русский

Пожалуйста повторите!

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the download has failed, please try again later.

Русский

Не удалось загрузить. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Последнее обновление: 2016-03-15


Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

error while sending message. please try again

Русский

При отправке сообщения возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the installation was unsuccessful. please try again later.

Русский

Не удалось установить. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Последнее обновление: 2016-03-15


Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i may try again later

Русский

Я, может, потом ещё раз попробую

Последнее обновление: 2020-11-06


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let’s try again later

Русский

Давай попробуем потом

Последнее обновление: 2020-11-06


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

download failed, please try again

Последнее обновление: 2022-07-16


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям

4,401,923,520
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Sorry — please try again.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

I [gəu]
1.

;

прош. вр.

went,

прич. прош. вр.

gone

1)

а) идти, ехать, двигаться

We are going too fast. — Мы идём слишком быстро.

Who goes? Stand, or I fire. — Стой, кто идёт? Стрелять буду.

The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?

I’ll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.

My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.

The deer has gone beyond the trees; I can’t shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.

You’ve missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.

Let’s go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.

I have to go in now, my mother’s calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.

The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.

I don’t think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.

It’s dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.

I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.

I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.

This material is so stiff that even my thickest needle won’t go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.

Don’t leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!

The piano won’t go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.

There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.

to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие

He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

в) уходить, уезжать

Please go now, I’m getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

Syn:

г) пойти , уехать с определённой целью

to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

You’d better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.

д) заниматься ; двигаться определённым образом

The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.

The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

ж)

разг.

двигаться определённым образом, идти определённым шагом

2)

а) следовать определённым курсом, идти прям. и перен.

She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

б) прибегать , обращаться

3) ходить регулярно, с какой-л. целью

When I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.

4)

а) идти , вести

The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

5) происходить, случаться, развиваться, проистекать

The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

The game went so strangely that I couldn’t possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

What has gone of…? — Что стало, что произошло с…?

Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

6)

The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.

Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.

I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

б) ломаться; изнашиваться

The platform went. — Трибуна обрушилась.

About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.

Syn:

в) быть поражённым болезнью, гнить

The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

7)

разг.

умирать, уходить из жизни

to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

Your brother’s gone — died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир — скончался полчаса назад.

Hope he hasn’t gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.

The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.

8)

а) вмещаться, подходить

The space is too small, the bookcase won’t go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

б) соответствовать, подходить

This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.

I don’t think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?

Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.

That green hat doesn’t go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.

в) помещаться , постоянно храниться

This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

He’s short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.

«How goes it, Joe?» — «Pretty well, as times go.» — «Как дела, Джо?» — «По нынешним временам вполне сносно».

10) быть посланным, отправленным

I’d like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.

11) проходить, пролетать

This week’s gone so fast — I can’t believe it’s Friday already. — Эта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница.

Time goes so fast when you’re having fun. — Когда нам весело, время бежит.

Summer is going. — Лето проходит.

One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

12)

а) пойти , быть потраченным

Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.

б) уменьшаться, кончаться

We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.

The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств — полная потеря воли.

This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

They can fire me, but I won’t go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.

14)

to go crash / smash — грохнуть, треснуть

Clatter, clatter, went the horses’ hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.

Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

15)

а) иметь хождение, быть в обращении

б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста

Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

16)

My only order was, «Clear the road — and be damn quick about it.» What I said went. — Я отдал приказ: «Очистить дорогу — и, чёрт возьми, немедленно!» Это тут же было выполнено.

He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.


— from the word Go

anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт

Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

Anything goes if it’s done by someone you’re fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

в) начинать , приступать к

She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.

The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

All systems go. — Всё работает нормально.

She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

Syn:

18) продаваться, расходиться

There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара.

Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

19) позволить себе, согласиться

Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

I’ll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

21)

эвф.

сходить, сбегать

He’s in the men’s room. He’s been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn’t want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

б) преследовать цель; стремиться, стараться

Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя

а) противоречить, быть против ; идти вразрез с

to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

I wouldn’t advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.

Syn:

б) быть не в пользу , закончиться неблагоприятно для

One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.

The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.

When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.

Your suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.

Syn:

26) не ограничиваться

27) быть посредником между

The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister’s boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.

а) превышать, превосходить

The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.

Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.

б) оказаться трудным, непостижимым

I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.

I don’t think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.

— go beyond caring

— go beyond endurance
— go beyond a joke

29) называться

to go by / under the name of — быть известным под именем

Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.

He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.

30) судить по ; руководствоваться , действовать в соответствии с

to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила

You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.

I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.

Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.

I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.

б) выбирать; любить, нравиться

The people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.

She doesn’t go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.

в)

разг.

наброситься, обрушиться на

The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.

The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.

г) становиться , действовать в качестве

I’m well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.

д) быть принятым за , считаться , сходить за

He goes for a lawyer, but I don’t think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.

I don’t care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.

— go for broke

— go for a burton

а) входить, вступать; принимать участие

He wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.

He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.

The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.

Syn:

the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом

I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.

He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.

He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.

Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.

г) носить

to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки

She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.

д) расследовать, тщательно рассматривать, изучать

We cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.

— go into details

— go into detail
— go into abeyance
— go into action

33) разлюбить , потерять интерес к

I simply don’t feel anything for him any more. In fact, I’ve gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.

а) перечитывать; повторять

The schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.

He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.

Syn:

б) внимательно изучать, тщательно рассматривать; проводить осмотр

We went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.

I’ve asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.

Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.

We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.

It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.

б) пережить, перенести

All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.

Syn:

The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.

д) осматривать, обыскивать

The girls were «going through» a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.

ж) поглощать, расходовать

She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

б) переходить к в собственность, доставаться

The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…

These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.

Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

г) составлять, равняться

Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?

Don’t go to any trouble. — Не беспокойтесь.

Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

37) относиться

This word goes under G. — Это слово помещено под G.

My sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.

б) сопутствовать , идти, происходить вместе с

Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.

Syn:

в) понимать, следить с пониманием за

The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.

г)

разг.

встречаться с , проводить время с

The «young ladies» he had «gone with» and «had feelin’s about» were now staid matrons. — «Молодые леди», с которыми он «дружил» и к которым он «питал чувства», стали солидными матронами.

а)

разг.

использовать в качестве свидетельства или отправного пункта

You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.

б) брать в свои руки; брать на себя ответственность

I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

40)

He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

She went pale. — Она побледнела.

He went bankrupt. — Он обанкротился.

Syn:

б) продолжать действие, продолжать пребывать в состоянии

We both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.

Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.

The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.

It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

42) разг. пойти и сделать что-л.

The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать.

Oh, go and pick up pizza, for heaven’s sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.


— go across
— go ahead
— go along
— go away
— go back
— go before
— go by
— go down
— go forth
— go forward


— go together

••

to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах

to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных

Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!

go far


— go bush
— go ape
— go amiss
— go dry
— go astray
— go on instruments
— go a long way

go postal


— Go to!
— Go to it!
— let it go at that
— go like blazes
— go with the tide
— go with the times
— go along with you!
— go easy
— go up King Street
— go figure
— go it
— go the extra mile
— go to the wall

2.

;

разг.

1) движение, хождение, ходьба; уст. походка

He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

2)

а) ретивость, горячность ; напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение

The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

Physically, he is a wonderful man — very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен — крепкий, полный энергии и напористости.

Syn:

б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа

Believe me, it’s all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

3)

разг.

происшествие; неожиданный поворот событий

queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

4)

Let me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.


— have a go

Syn:

б) соревнование, борьба; состязание на приз

Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn’t a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

5)

а)

«The score!» he burst out. «Three goes o’ rum!» (R. L. Stevenson, Treasure Island) — А деньги? — крикнул он. — За три кружки!

а) успех, успешное дело

б) соглашение, сделка

••

all the go, quite the go — последний крик моды

first go — первым делом, сразу же

II [gɔ]

;

япон.

го

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Upload error flying bear ghost 5
  • Upload error failed uploading no upload port provided
  • Upload error code 5 алиэкспресс
  • Upload error arduino
  • Upload an unexpected error occurred please try again later