Я купила экономный автомобиль речевая ошибка

Прекраснейшая книга, а ее автор еще и работает в институте русского языка имени Пушкина!

Подборка по базе: Практическая Русский язык 2.docx, Русский Язык и культура речи Аскерова Р.З.docx, Ответы Английский язык в сфере юриспруденции 2.pdf, общестовознание семинар,Кулиева Евгения Александровна.docx, About Myself (liana) — сочинение на английском языке.docx, Адаптированная программа Русский язык 5-9 классы.docx, КУРС ЛЕКЦИЙ ПО ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. АНГЛИЙСКИЙ. ЧАСТЬ 1., КСП Русский язык 2 класс (3-4 четверть).docx, родной язык 6 класс.pptx, РУП-2022 (УТВЕРЖДЕННЫЙ ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАТ, 2 языка)А21.doc


Наталья Александровна Боженкова «Русский язык и культура речи»

Прекраснейшая книга, а ее автор еще и работает в институте русского языка имени Пушкина!

Приятного чтения, любимые школьники!

Речевые нарушения

Ошибки грамматические – нарушение в структуре (при образовании) языковых единиц.

Ошибки речевые – нарушение при употреблении языковых единиц в речи.

Грамматические:

Ошибки в структуре словосочетания

1) При согласовании:

(в скобках дан правильный вариант)

  • пошел по пути, проложенным отцом (вм. предложенному);
  • ехал цветущей долиной, окруженными горами (вм. окруженной);
  • мясной и куриный бульон (вм. бульоны);
  • с обоих сторон (вм. с обеих сторон);
  • русском или английском языках (вм. языке).

В этих словосочетаниях рассогласованы главное и зависимое слова (зависимые слова) в роде, числе и падеже либо в числе при употреблении союзов и, или.

2) При управлении:

  • жажда к славе (вм. жажда славы);
  • согласно приказа, постановления, решения (вм. приказу, постановлению, решению);
  • избежать от верной гибели (вм. избежать верной гибели);
  • устоять от просьбы (вм. перед просьбой);
  • с днем рождением (вм. рождения);
  • уделить внимание на более частные моменты (вм. более частным моментам);
  • не может не отразиться на его умение говорить (вм. на его умении говорить);
  • указал о недостатках (вм. на недостатки);
  • ставится задача о сохранении прежних связей (вм. сохранения…);
  • оплачивать за услуги (вм. оплачивать услуги (но заплатить за услуги));
  • по возвращению, прочтению (вм. по возвращении, прочтении);
  • по приезду, приходу (вм. по приезде, приходе) и мн. др.

В этих словосочетаниях показаны нарушения формы управления: неправильно установлена падежная зависимость одного слова от другого.

3. Ошибки в структуре предложения

1) При согласовании сказуемого с подлежащим:

  • но не вечно ни юность, ни лето (вм. Не вечны ни юность, ни лето);
  • я с другом были в кино (вм. Я с другом был в кино// мы с другом были в кино);
  • кто-то уехал во Владикавказ, Петербург, обстраивают сейчас свою жизнь (вм. Кто-то уехал, обустраивает).

В этих предложениях нарушена связь между подлежащим и сказуемым: неверно определены род и/или число подлежащего.

2) При построении предложения с однородными членами:

  • девушка была аккуратной, гладко причесана (вм. Девушка была аккуратна, гладко причесана/аккуратной, гладко причесанной);
  • он любил футбол и плавать (вм. Играть в футбол и плавать/ футбол и плавание);
  • Остап — храбрый человек и честен (вм.: Остап — храбрый и честный человек. Или: Остап храбр и честен.).
  • Портфель, лежащий на столе и который принадлежит преподавателю, был набит книгами (вм.: Портфель, лежащий на столе и принадлежащий преподавателю, был набит книгами.).

Представленные примеры характеризуются рассогласованностью форм однородных членов либо рассогласованностью или неправильно выбранным местом в предложении сопоставительных союзов как, так; не только, но и.

3) При построении предложений с причастными оборотами:

деревья создавали тень, покрытые уже довольно густой листвой (вм.: Деревья, покрытые уже довольно густой листвой, создавали тень. Или: Покрытые уже довольно гутой листвой деревья создавали тень.).

Жители стали уходить, испуганные невзгодами, из поселка (вм.: Жители, испуганные невзгодами, стали уходить из поселка. Или: Испуганные невзгодами жители стали уходить из поселка.).

Лед блестит под йогами, тающий на солнце (вм.: Лед, тающий на солнце, блестит под йогами. Или: Тающий па солнце лед блестит под ногами.).

Нож на освидетельствование предъявлен следователем, завернутым в белую бумагу (вм.: Нож, завернутый в белую бумагу, предъявлен следователем на освидетельствование. Или: Следователем на освидетельствование предъявлен нож, завернутый в белую бумагу. Еще вариант: Следователем предъявлен на освидетельствование завернутый в белую бумагу нож.).

Усвоившие ученики новый материал хорошо выполнили задание (вм.: Ученики, усвоившие новый материал, хорошо выполнили задание. Или: Усвоившие новый материал ученики хорошо выполнили задание.).

Фамусову дорого время, когда у власти была Екатерина, поддерживающая помещиков (вм.: Фамусову дорого время, когда у власти была Екатерина, поддерживавшая помещиков.)

В этой группе нарушений наблюдается разрыв между определяемым существительным и причастным оборотом либо внедрение определяемого существительного в сам причастный оборот, а также несоотнесенность времени глагольных форм (была — прошедшее время, поддерживающая — настоящее время).

4) При построении предложений с деепричастными оборотами:

Пролетая над бушующим океаном, силы стрижа иссякли (вм.: Пролетая над бушующий океаном, стриж обессилел (истратил последние силы). Или: Когда стриж пролетал над бушующим океаном, силы его иссякли. Здесь же получается, что силы пролетают…).

Выйдя на окраину города, перед ними открылась удивительная панорама (вм.: Выйдя на окраину города, они увидели удивительную панораму. Или: Когда они вышли на окраину города, перед ними открылась удивительная панорама. Здесь же — панорама вышла.).

Данные (тут слово «данный» писать можно, потому что это научная работа) предложения показывают, что деепричастие относится к слову (существительному, личному местоимению), которое не совершает действие, заложенное в этом деепричастии, или к слову, которое стоит в косвенном (а не в именительном) падеже.

5) При определении границы предложения: Собаки напали на след зайца. И стали гонять его по вырубке (вм.: Собаки напали па след зайца и стали гонять его по вырубке.).

Людям приказали выходить из поезда. Так как был сломай мост (вм.: Людям приказали выходить из поезда, так как был сломан мост.).

Алеша мыл посуду, ставил самовар. Бегал в магазин за покупками (вм.: Алеша мыл посуду, ставил самовар, бегал в магазин за покупками.).

Русскую литературу обогатили Гоголь и Тургенев, Толстой и Чехов. И многие другие (вм.: Русскую литературу обогатили Гоголь и Тургенев, Толстой и Чехов и многие другие.).

В приведенных примерах показан разрыв синтаксической связи между частями единого смыслового целого — однородными членами предложения с союзами и без союзов, главным и придаточным предложениями.

6) При построении сложного предложения:

Поезд приближался к перрону, как в дверь купе заглянул пожилой человек (вм.: Поезд приближается к перрону, когда в дверь купе заглянул пожилой человеке).

Как только прекратился дождь, и мы отправились дальше (вм.: Как только прекратился дождь, мы отправились дальше).

Представленные примеры содержат наиболее частотные ошибки, встречающиеся при конструировании сложных предложений: нарушения при выборе союзов или союзных слов (их неправильное использование, постановка рядом однозначных союзов, употребление одинаковых союзов между частями единой синтаксической конструкции), несоответствие времени глаголов-сказуемых и разнотипность придаточных предложений в составе сложного.

7) Смешение прямой и косвенной речи:

Скалозуб удовлетворенно замечает, что счастлив я в товарищах моих (вм.: Скалозуб удовлетворенно замечает, что счастлив он в товарищах своих. Или: Скалозуб удовлетворенно замечает: «Счастлив я в товарищах моих».).

Дочь сказала маме, что утром полью все цветы (вм.: Дочь сказала маме, что утром польет все цветы. Или: Дочь сказала маме: «Утром полью все цветы».).

Депутат возразил журналисту, что как же вы можете не видеть полоши тельных изменений вокруг пас (вм.: Депутат возразил журналы ту, что тот не может не видеть положительных изменений вокруг. Или: Депутат возразил журналисту: «Как же вы можете не видеть положительных изменений вокруг нас!»).

В этом виде нарушений косвенная речь включает в себя элементы прямой речи — 1-е и 2-е лицо личных местоимений и глаголов.

Речевые ошибки

В отличие от грамматических, речевые ошибки возникают при функционировании в живой речи языковых единиц, которые хотя и могут быть построены правильно, но употреблены в речевом потоке неверно (чаще всего из-за неразвитости лексического строя автора, слабого владения им языковыми богатствами), что также ведет к нарушению правильности речи. Выделяют пять видов речевых ошибок.

1. Употребление слова в несвойственном ему значении:

Мы договорились до того (вм. о том…), что необходимо сближать наши планы.

Вы с какого года (вм. какого года) рождения?

В текущем году под рисом засеяно (вм. под рис выделено или рисом засеяно) более половины площади.

Продуктов давали впроголодь (вм. мало).

Хочу одолжить (вм. занять) у кого-либо 50 рублей.

Сестра обещала занять (вм. одолжить) мне денег.

Больному импульсировали (вм. ампутировали) ноги.

Стороны дебютировать (вм. дебатировать) перестали и пришли к согласию.

Весь мир шокирован наводнением (вм. потрясен или был в шоке от наводнения) в странах Европы.

Почему это я не могу войти? Что за дискриминация (вм. дискредитация)?

Мы сделаем, все, чтобы вернуть нашему Отечеству роль балансира (вм. обеспечивающую баланс сил) в мире.

В этих примерах каждое из неверно употребленных слов (словосочетаний) как языковая единица имеет право на существование, но в другом контексте. В данных же предложениях семантическое содержание этих слов не соотносится с мыслью, выраженной в целом предложении. Так, нельзя одолжить деньги у кого-то, потому что «одолжить» — значит «дать в долг кому-то», напротив, занять можно только у кого-то, а не кому-то. Нормативное употребление словосочетания договориться до того… предполагает результат с отрицательным оттенком (договорились до того, что поссорились).

В нашем же случае — договорились (о чем?) о том, что необходимо сближать планы. Наконец, впроголодь можно (или нельзя) жить, т.е. голодать, тогда как во фразе «продуктов давали» речь идет о количестве. Особого внимания заслуживает неверное употребление иностранных слов, связанное с непониманием их семантики и несоответствием действительного содержания таких лексических единиц тому смыслу, который в них подчас вкладывает автор речи.

Так, глагол ампутировать обозначает «удалять, отсекать часть какого-либо биологического органа», в то время как глагол импульсировать образован от существительного импульс — «толчок к чему-либо, побуждение к совершению чего-либо, причина, вызывающая какое-либо действие»; дебатировать — значит «обсуждать какие-либо вопросы», дебютировать же — «впервые выступать на сцене или каком-либо ином поприще»; шокировать переводится как «вызывать чувство неловкости, приводить кого-либо в смущение поведением, нарушением общественных норм морали и этики», а однокоренное слово шок в прямом значении означает «реакцию организма па воздействие чрезвычайных раздражителей (при травме, ожоге, операции и др.)» и лишь в переносном смысле — «внезапное потрясение, приводящее в смятение людей».

Похожие на первый взгляд существительные дискредитация и дискриминация, баланс и балансир имеют различные этимологические корни и, следовательно, толкование: дискредитация (от фр. discrediter) — подрыв доверия, умаление авторитета, дискриминация (от лат. discriminatio) — ограничение или лишение прав кого-либо по признаку расовой, национальной, половой принадлежности, по религиозным или политическим убеждениям; баланс — (от фр. balance) — система показателей, характеризующая какое-либо явление путем сопоставления и противопоставления отдельных его сторон, балансир (от нем. Balancier) — цирковой шест, деталь механизма (машинного или часового).

2. Искажение фразеологических оборотов:

И как только у него язык поворачивается так писать (вм. …так говорить)

Мои слова он принял за звонкую (вм. чистую) монету.

Это не заявление, а Федькина (вм. филькина) грамота.

Бригадир вынужден был задать (вм. поставить) вопрос ребром.

Что посеешь, то сожнешь (вм. … пожнешь).

У тебя должна быть своя голова за плечами (вм. … своя голова на плечах).

Я сорвал злость на него (вм. …на нем).

И вспоминай (вм. поминай) как звали.

Покупателей не было, и магазин полетел (вм. вылетел) в трубу.

Он освоил новую специальность и стал на самостоятельные ноги (вм. … стал на ноги).

Главный редактор заметил: «В нашем полку людей прибыло» (вм…. Нашего полку прибыло).

Пора тебе уже взяться за свой ум (вм. … взяться за ум).

Извиняясь, депутат сказал: «Посыпаю голову» (вм.: … «Посыпаю голову пеплом»).

«Ну хоть бейся об стенку» — кричала мать (вм. … бейся головой о стену).

Вся эта ваша идея гроша не стоит (вм…. гроша ломаного не стоит).

Я понимаю, что вы старались, но результат яйца ломаного не стоит (вм. … яйца выеденного или гроша ломаного не стоит).

Что ты порешь чепуху (вм. … порешь галиматью пли несешь чепуху)?

Норма строго запрещает любую замену компонентов фразеологического оборота (лексическую, грамматическую), усечение фразеологизма или включение в структуру лишнего элемента.

Еще один вид искажения — употребление фразеологизма в ошибочном сочетании со смыслом всей фразы. Например: Отец Павла Власова посвятил жизнь побоям жены (фразеологическое сочетание посвятил жизнь не соответствует контексту, так как означает «служение высокой цели», к числу которых побои жены никак не относятся).

Я встречался с профессором только два раза, поэтому мы с ним на короткой ноге. В этом примере фразеологизм на короткой ноге употребляется в ином, не свойственном ему значении и тем самым он вступает в противоречие со смыслом предыдущей части предложения: «встречался два раза» и «на короткой ноге», т.е. близко знаком, что приводит к бессмыслице, а следовательно, нарушению коммуникативного акта в целом, к непониманию собеседника.

3. Смешение паронимов:

Слово представляется (вм. предоставляется) генеральному директору.

Депутаты демонстрационно (вм. демонстративно) покинули зал.

Я одел (вм. надел) пальто, потому что было холодно.

Возможны выездки (вм. выезды) специалистов на дом.

Волчий вой был раздражительным (вм. раздражающим).

Наш электрокамин отлично огреет (вм. обогреет) вас.

Розыск моего мужа не обвенчался (вм. увенчался) успехом.

В ответ на конкретный вопрос мы получили весьма пространственные (вм. пространные) объяснения.

Младший брат угнулся (вм. нагнулся) и стал пить из родника.

Я не одобряю твой проступок (вм. поступок).

Напрягая последние усилия (вм. силы), путники выбрались на ровную дорогу.

У моего приятеля нос с горбушкой (вм. горбинкой).

Я купила экономный (вм. экономичный) автомобиль.

Смешение паронимов — это замена одного слова другим, однокоренным, близким по звучанию, но имеющим иное значение (хотя и частично совпадающее). Такая замена ведет к искажению мысли говорящего.

Ср.: пространственный — расположенный в пространстве, пространный — не имеющий четких границ, очертаний; представить(ся) — назвать кого-либо (себя), предоставить — дать возможность; демонстративно — с вызовом, демонстрационно — наглядно; экономный — бережливый, не делающий лишних трат (относится к людям), экономичный — мало расходующий, выгодный (относится у механизмам, процессам) и др.

4. Употребление местоимений, ведущее к двусмысленности речи:

Когда Дубровский убил медведя, Троекуров не рассердился, он только велел сиять с него шкуру (с кого? с медведя? Дубровского? а может быть, с самого Троекурова? ср.: Когда Дубровский убил медведя, Троекуров не рассердился, он только велел снять со зверя шкуру).

Земляника напоминает ревизору, что он у него обедал (кто у кого? ср.: Земляника напоминает ревизору, что тот у пего обедал).

Директор попросил секретаря не впускать к себе посетителей в обеденный перерыв (к кому не впускать посетителей? ср.: Директор сказал секретарю, что не будет принимать посетителей в обеденный перерыв).

В распоряжение каждого фермера совхоз предоставил трактор при условии, что он будет следить за его состоянием (кто будет следить и за чьим состоянием? ср.: В распоряжение каждого фермера совхоз предоставил трактор при условии, что машина будет содержаться в надлежащем состоянии).

Хозяйка предложила жильцам пройти в свою комнату (в чью комнату — хозяйки или жильцов? ср.: Хозяйка предложила жильцам пройти в их (ее) комнату).

Неумелое использование в контексте местоимений не только нарушает нормы литературного языка и затрудняет восприятие сказанного (написанного), но и рождает курьезные ситуации: Поссорились мы из-за козы, несмотря на обещание соседки, что она больше бодаться не будет (из объяснительной записки).

5. Употребление лишнего слова, не несущего смысловой нагрузки (плеоназм):

Плеоназм (от греч. Pleonasmos – излишество) – многословие, повторение однозначного слова, которое ничего не добавляет к сказанному (написанному).

На заводе зря пропадают ценные материалы (ср.: На заводе пропадают ценные материалы.).

Из-за отсутствия стройматериалов бесполезно теряется рабочее время (ср.: Из-за отсутствия стройматериалов теряется рабочее время.).

Опустив голову вниз, он внимательно посмотрел па дорогу (ср.: Опустив голову, он внимательно посмотрел па дорогу.).

Его уволили в отставку (ср.: Его уволили. Или: Он ушел в отставку). Мы негодуем от гнева (ср.: Мы негодуем).

В мае месяце стояла теплая погода (ср.: В мае стояла теплая погода.).

Я с этим очень согласен (ср.: Я с этим согласен.).

Обед был очень роскошный (ср.: Обед был роскошный. Или: Обед был очень хороший.).

Лермонтов уехал в Петербург, чтобы быть самостоятельным от своей любимой бабушки (ср.: Лермонтов уехал в Петербург, чтобы быть самостоятельным. Или: Лермонтов уехал в Петербург, чтобы не зависеть от своей любимой бабушки.).

Они впервые познакомились на вечере (ср.: Они познакомились на вечере. Или: Они впервые встретились на вечере.).

Соседи застеклили стекла на балконе (ср.: Соседи застеклили балкон. Или: Соседи застеклили балконную раму.).

В этих и других подобных случаях смысл лишнего слова уже заложен в рядом стоящем слове. В результате такой словесно-семантической избыточности нарушаются нормы лексики и, следовательно, искажается речевой смысл.

Так, первые два примера порождают смысловой казус: получается, что ценные материалы могут пропадать не зря или рабочее время где-то может теряться с пользой. Недопустимы словосочетания опустить вниз (слово опустить предполагает «движение вниз»), уволить в отставку (слово отставка означает «увольнение со службы»), негодовать от гнева (гнев есть не что иное, как «чувство негодования»), май (январь,, декабрь) месяц (слово «май» (январь… декабрь) всегда связано с понятием месяца), очень согласен, очень роскошный (в словах «согласен», «роскошен» уже заключена степень «очень»).

Неверны и сочетания слов самостоятельный и от кого-то, впервые и познакомиться (знакомиться), стекло и застеклить, так как в лексеме «самостоятельный» (т.е. существующий отдельно от кого-то) уже содержится понятие «от кого-то», «знакомиться» означает именно первую встречу, а «застеклить» можно только стеклами.

Особо следует выделить этот вид ошибки в случаях употребления конструкций с иноязычной лексикой, например: Эмоциональные чувства переполняли его душу (ср.: Эмоции переполняли его душу. Или: Чувства переполняли его душу.).

Необходимо замерить хронометраж времени (ср.: Необходимо провести хронометраж (какого-то процесса).).

В данных примерах эта постоянная константа выражается следующей формулой (ср.: В данных примерах эта константа выражается следующей формулой.).

Колумба встретили местные аборигены (ср.: Колумба встретили аборигены. Или: Клумба встретили местные жители.).

Это его исключительная прерогатива (ср.: Это его прерогатива. Или: Это его исключительное право).

Он был патриотом своей Родины (ср.: Он был патриотом).

Из Индии привезли памятные сувениры (ср.: Из Индии привезли сувениры).

Народный фольклор питает многие жанры современного искусства (ср.: Фольклор питает многие жанры современного искусства.).

В последние годы промышленная индустрия начала подниматься с колен (ср.: В последние годы промышленность начала подниматься с колен. Или: В последние годы индустрия начала подниматься с колеи.).

У меня к вам нет плохих претензий (ср.: У меня к вам пет претензий).

Такого рода нарушения, происходящие от незнания значения того или иного слова иностранного происхождения, также ведут к словесному излишеству. Ведь эмоции — это и есть чувства, константа — постоянная величина, абориген — коренной житель местности, прерогатива — исключительное право, а патриот — тот, кто предан своему отечеству, Родине. Невозможно и словосочетание замерить хронометраж времени, ибо хроно — время, метраж — измерение. И почему памятные сувениры! Сувенир — это именно подарок на память. Слово фольклор включает в себя понятие «народный», так как переводится как «устное народное творчество»; индустрия же — то же самое, что и промышленность. Наконец, не бывает ни плохих, ни хороших претензий, так как «претензия» — это «выражение неудовольствия».

Неоправданная избыточность выражения, неверное употребление в контексте фразеологизмов и местоимений, использование слов в несвойственном им значении, смешение паронимов и нарушение лексической сочетаемости слов — отклонения от норм современного русского литературного языка, нарушения первой, основной, базовой ступени — правильности речи. Поэтому следует помнить, что речевые ошибки, как и грамматические, имеют такую же однозначную оценку: «так говорить (писать) нельзя, это неправильно».

Речевые недочеты (на егэ и за них могут снять)

1. Бедность речи

Этот тип недочета является следствием нарушения коммуникативного качества речи — богатства. Он связан с ограниченностью словаря говорящего (пишущего), неразвитостью синтаксического строя его речи и включает в себя два вида погрешностей:

1) Употребление одного и того же слова или однокоренных слов в рамках небольшого контекста (тавтология) Тавтология (от греч. tautologia — то же самое слово) чрезвычайно распространена в современной речевой практике, например:

Роль судьи принадлежит третейским судьям (ср.: Роль арбитра принадлежит третейский судьям.).

В случае, если произойдет случайная встреча, передашь ему записи (ср.: В случае, если произойдет непредвиденная встреча, передашь ему записи,).

Это доказывает, что доказательств не требуется (ср.: Это подтверждает, что доказательств не требуется.).

Следует отметить следующие особенности произведения (ср.: Необходимо отметить следующие особенности произведения.).

К недостаткам книги можно отнести недостаточное количество иллюстративного материала (ср.: К недостаткам книги можно отнести малое количество иллюстративного материала.).

Решение этой важной задачи может быть решено на основе достижений производительности труда, недостижимой без механизации (ср.: Решение этой важной задачи может быть найдено па основе достижений производительности труда, невозможной без механизации.).

2) Однотипность и слабая распространенность синтаксических конструкций, например:

Рабочий был одет в старую куртку. Куртка была с порванным карманом. Под ней был виден свитер. На свитере была дыра. Через нес были видны папиросы. Рабочий был обут в ботинки. Они были без шнурков.

Повторение в предложении одних и тех же или однокоренных слон (тавтология), неразвернутость и однотипность предложений в этих примерах показывают бедность речи ее автора.

2. Невыразительность речи (языковая)

Нарушение требования выразительности речи связано не только с невладением образно-интонационной выразительностью, но и с плохим знанием говорящего (пишущего) выразительных возможностей самого языка, неумением автора при отборе языковых средств в полной мере оценивать стилистическую окрашенность текста, например:

Весной везде хорошо: и в чистом поле, и в березовой роще, а также в сосновом лесу (ср.: Весной везде хорошо: и в чистом поле, и в березовой роще, и в сосновом лесу.).

Несмотря па то, что руки героя были в цепях, глаза его светились уверенностью в торжестве справедливости (ср.: И хотя руки героя были в цепях, глаза его светились уверенностью в торжестве справедливости.).

За неимением этой книги мне пришлось заниматься по другому учебнику (ср.: Из-за того, что этой книги не было, мне пришлось заниматься по другому учебнику.).

Нужно у него хорошенько изучить параметры воротника (ср.: Нужно у него хорошенько выяснить размеры воротника.).

Отец озвучил записку матери, что она придет после десяти (ср.: Отец прочитал вслух записку матери, что она придет после десяти.).

На конференции не присутствовали только сотрудники, находящиеся в отпуску (ср.: На конференции не присутствовали только сотрудники, находящиеся в отпуске).

На родительском собрании присутствовал папа ученика (ср.: На родительском собрании присутствовал отец ученика.).

Наши инженеры должны созидать новые машины для сельского хозяйства (ср.: Наши инженеры должны создавать новые машины для сельского хозяйства,).

Упущение в разграничении надпонятийной окраски стилистического синонима, его неудачный выбор приводит к тому, что, с одной стороны, в речь попадают «чужие» для данного контекста средства межфразовой связи или иностилевые выражения, с другой — неоправданно используются экспрессивные, эмоционально окрашенные слова и конструкции.

Так, художественный контекст первых двух предложений исключает жесткие логические средства связи (а также, несмотря на то что), характерные для официально-делового и научного стилей речи. Неуместно и употребление книжной лексики «за неимением, изучить параметры, озвучить» в устной разговорной речи, примером чего являются следующие три предложения, так как это атрибуты стилей письменной (официальной) речи, к которой относятся деловой, научный и другие стили, но не разговорный. Поэтому употребление книжного слова «параметры» приемлемо в сочетании с другими книжными словами (параметры оборудования, параметры производства, заданные параметры и т.н.). В свою очередь, глагол озвучить в литературном языке означает «записать звуковое сопровождение (фильма) отдельно от съемки»; остальные его варианты находятся за пределами стилистических норм. И уж, конечно же, это слово не может употребляться в окружении обиходно-бытовой лексики.

В последних предложениях недостаточно учитываются условия общения (контекст) при использовании лексико-грамматической формы, принадлежащей разговорной речи (в отпуску), а также возвышенной или эмоционально окрашенной лексики. Экспрессивная окраска слова папа отображает интимный характер общения и не допускает употребление этой лексемы в официальной обстановке; глагол созидать имеет оттенок торжественности и используется в высоком значении (например, созидать грядущее, созидать монументальные творения, дух созидания), тогда как машины, в том числе и сельскохозяйственные, лучше создавать, изобретать, конструировать.

Такой несоответствующий речевой культурной ситуации отбор языковых средств разрушает единство стиля и делает речь маловыразительной.

3. Неоправданное употребление просторечных, диалектных, жаргонных и иностранных слов.

Внедрение в литературную речь (официальную, публичную) нелитературной лексики (стилистически сниженных элементов, слов с ограниченной сферой употребления) ведет к нарушению требования чистоты речи — одного из важнейших качеств второй ступени культурной речи. Несоблюдение же этого требования разрушает этические и эстетические ожидания слушающего (читающего), подрывает доверие к говорящему (пишущему) и может быть оценено адресатом как аморальное деяние автора речи, вызвать негативную реакцию.

К числу разновидностей таких стилистических дефектов относятся, например, просторечия и диалектизмы:

Он хотел получить все жизненные блага задаром (вм. даром).

Служба попервости (вм. поначалу) не вызывала разочарований.

Одежа (вм. одежда) его была потрепана.

Я закругляю (вм. закапчиваю) свою речь.

Передо мной предстала шибко (вм. очень) красивая девушка.

Добросовестные студенты завсегда (вм. всегда) готовятся к занятиям.

На чем жиждется (вм. зиждется) мафия?

Или жаргонизмы:

Народу старательно внушали: на кой ляд (вм. зачем) нам этот парламент?

Это музыка для интеллигентных, образованных людей. Их она вставляет (вм.: Они ее понимают, чувствуют).

В новом сезоне, чтобы не грузить телезрителей (вм. … чтобы поддержать интерес телезрителей), мы предлагаем разнообразные развлекательные сериалы.

В вечернем эфире были показаны разборки (вм. …был показан сюжет о кровавом столкновении) двух преступных группировок.

Не менее популярным речевым нарушением является неоправданное употребление иноязычной лексики, например:

Среди собравшихся превалировали (вм. преобладали) представители молодежи.

Эффективность режима экономики во многом зависит от того, насколько лимитируются (вм. ограничиваются) финансовые расходы.

Мы с женой никогда не конфликтуем (вм. не ссоримся).

Ждите нашествия креативных (вм. творческих) людей.

В этот день на шоппинг (вм. за покупками) ходят и Клинтон, и дети в забомбленном им Багдаде.

бартер = обмен, брифинг = пресс-конференция, деструктивный = разрушительный, киллер = убийца, консенсус = согласие, конфессия = вероисповедание, паблисити = реклама, пролонгация = продление, релятивный = относительный, стагнация = застой, шоу = спектакль, представление, эксклюзивный = исключительный, электорат = избиратели

4. Неточность речи

Это тип недочетов возникает в тех случаях, когда говорящий (пишущий) выбирает языковые единицы, которые не строго соответствуют обозначенным предметам, явлениям действительности его замыслу. Это приводит к шероховатости фразы или к смысловому результату, не совпадающему с намерениями автора.

Выделяется два вида неточной речи — смысловая неточность и интенциональная неточность. При первом виде недочетов данного типа, хотя говорящий (пишущий) знает основное, словарное значение слова и не искажает содержания в целом, как это обычно бывает в тех случаях, когда допущена лексическая речевая ошибка, им вместе с тем не учитывается смысловой оттенок этого слова, его значение передается лишь в общих чертах, что, как правило, ведет к нарушению лексической сочетаемости. Например:

Нам предстоит решить большую программу (решить можно задачу, программу же — выполнить).

Суд имеет особую роль в защите прав граждан (глагол имеет сочетается с существительным значение, а роль — с играет; ср.: Суд имеет особое значение. Или: Суд играет особую роль в защите прав граждан.).

Открытие сыграет должный эффект (существительное эффект принято сочетать с глаголом произвести; ср.: Открытие произведет должный эффект).

Селезнев выполнил данную им клятву (целесообразно в сочетании со словом клятва употреблять слово исполнить, глагол же выполнить сочетается с существительным обещание; ср.: Селезнев выполнил данное им обещание. Или: Селезнев исполнил данную им клятву.).

Эти функции поручаются отделам пропаганды и рекламы (в конструкции функции поручаются нарушена лексическая сочетаемость, так как функции выполняются, а поручаются обязанности; ср.: Эти обязанности поручаются отделам пропаганды и рекламы. Или: Эти функции должны быть выполнены отделами пропаганды и рекламы.).

Ухудшается уровень жизни (в предложении допущена смысловая неточность, так как уровень может понижаться (или повышаться), но не ухудшаться (или улучшаться); ухудшаться может сама жизнь).

После футбола я пошел с унылой головой, потому что мы проиграли (в русском языке возможны сочетания …с понурой головой, …с поникшей головой; унылым может быть вид или настроение, возможна и унылая пора и др.).

Критики оказали высокую оценку новому роману молодого автора (глагол оказали сочетается с существительным доверие, поддержка, помощь и т.д., тогда как оценку дают; ср.: Критики дали высокую оценку новому роману молодого автора.).

Приятно слышать твой улыбающийся голос (очевидно, что слышать можно радостный голос; не может быть голос улыбающимся, равно как нельзя слышать улыбку). В этом браке у нас были совместные дети (дети могут быть общими (но никак не совместными!), совместными могут быть усилия, труд, предприятия, проживание и т.п.).

Нарушения законов сочетаемости, принятых в русском языке, возможны и на уровне контекста, например: По замечанию одного из депутатов, программа партии не усваивается пародом (усваиваться/не усваиваться программа может, если она учебная, что же касается политической программы, то она может народом приниматься или не приниматься).

Второй вид недочетов — интенциональная неточность — также связан с неразличением оттенков значения синонимов. При этом нарушение интенциональной точности не исключает возможности сочетания выбранных слов, однако контекст с таким словосочетанием приобретает другую целевую направленность, зачастую прямо противоположную намерению автора. Интенциональная неточность в силу своего определения всегда выявляется контекстуально, ситуативно, например:

«Я задержался», — объяснил свое опоздание сотрудник отдела. Вряд ли реакция начальника будет положительной, если он услышит от подчиненного такое оправдание вместо: я опоздал из-за… (аварии на дороге или плохой работы городского транспорта и т.п.), так как глагол «задержаться» принято соотносить с социальной ролью руководителя, а «опаздывать» — подчиненного. «Я пришел получить зачет», — обратился студент к преподавателю (и тем самым вызвал недовольство экзаменатора, ибо студент приходит сдавать, а не получать зачет).

Употребление в примерах слов без учета их контекстуальной семантики и экспрессивно-оценочного окраса ведет к нарушению первоначального замысла автора и возникновению противоположного, зачастую нежелательного эффекта.

5. Нелогичность речи

Нелогичность речи обусловлена нарушением логических связей между языковыми единицами разного уровня и разделяется па три вида:

• смысловая противоречивость слов в высказывании;

• нарушение порядка слов в предложении;

• нарушение контекстной связи.

Эти виды речевых недочетов отражают смысловые противоречия между логикой реальной жизни и ее вербализованным (словесным) обозначением.

Рассмотрим их подробно.

1. Смысловая противоречивость слов в высказывании:

Увеличение рождаемости в последние годы резко сократилось (ср.: Рождаемость в последние годы резко сократилась.).

Почти каждый вечер мы завтракали вместе (ср.: Почти каждый вечер мы ужинали вместе.).

Поголовье скота удвоилось в три раза (ср.: Поголовье скота увеличилось (выросло) в три раза. Или: Поголовье скота удвоилось).

Благодаря аварии мой друг попал в больницу (ср.: Из-за аварии мой друг попал в больницу.).

Из-за хорошей погоды мы гуляли в парке весь день (ср.: Мы гуляли в парке весь день, потому что была хорошая погода,).

Показанные нарушения логичности, обусловленные несовместимостью выбранных слов в рамках одного предложения, рождают смысловые нелепости: как может сокращаться увеличение? как можно завтракать вечером? как можно проводить пятиминутное собрание в течение часа? наконец, каким образом молено удвоить что-либо в три раза? Не меньшие неувязки наблюдаются при неумелом употреблении предлогов благодаря и из-за. Предлог благодаря всегда несет положительный смысл, из-за указывает па причину какого-либо нежелательного явления. В приведенных примерах получается обратное: авария и последующая больница — радостный факт, тогда как прогулка по парку в хорошую погоду — событие малоприятное.

Как видно, некорректный выбор слова, входящего в противоречие с остальными лексическими единицами предложения, нарушает ясность мысли говорящего (пишущего).

2. Нарушение порядка слов в предложении

Вчера на работе мы ели пирог с бухгалтером (ср.: Вчера па работе мы с бухгалтером ели пирог.).

Рабочий бросил кирпич в песок с умыслом (ср.: Рабочий бросил с умыслом кирпич в песок.).

Дети растут и о том узнают, как много в мире интересных вещей (ср.: Дети растут и узнают о том, как много в мире интересных вещей).

Первым Иванова ударил Сидоров (ср.: Сидоров ударил Иванова первым).

Вчера журналист взял интервью у представительницы делегации, которая недавно прилетела в Москву (ср.: Вчера журналист взял интервью у представительницы недавно прилетевшей в Москву делегации.).

Неверно выбранное место лексемы влечет за собой искажение логической связи компонентов фразы, в результате чего появляются «пироги с бухгалтерами» или «пески с умыслом». Иначе трактуется мысль, выраженная в третьем примере: из первоначального варианта можно понять, что дети узнают именно о том, что растут, в то время как узнают они о множестве интересных вещей. Из следующего примера неясно, сколько человек принимают участие 13 избиении Иванова (один Сидоров или еще кто-то?). В отредактированном предложении события оцениваются определенно: они дерутся друг с другом. Наконец, требует устранения и возникшая в последнем примере двусмысленность: кто прилетел в Москву? представительница делегации или делегация?

Неправильный порядок слов ведет к смысловому «конфликту» внутри предложения и разрушает логику взаимосвязей предметного мира.

3) Нарушение контекстной связи

Неудачное построение контекста вызвано разными причинами. Первая из них — неясное выражение языковыми единицами смысловых отношений между частями высказывания в рамках данного текста, нарушение лексико-грамматических средств связи, например:

Сегодня милиция мало занимается воровством (ср.: Сегодня милиция мало занимается борьбой с воровством).

«Курьеру Петрову за прогулы и халатное отношение к работе объявляю выговор без премиальных» (ср.: «Курьеру Петрову за прогулы и халатное отношение к работе объявляю выговор и лишаю премиальных».).

Автоматы не работали из-за невыделения углекислоты Министерством химической промышленности (ср.: Автоматы не работали из-за того, что Министерство химической промышленности не выделило на предприятия углекислоту.).

Второй причиной неумелого построения контекста является нарушение логических контекстных связей, например: «Неожиданно на прилавке магазина он увидел эту книгу. Однако первые страницы не произвели на пего никакого впечатления. Иллюстрации были прекрасны, печать отменна. И все-таки он решил купить и прочесть книгу целиком». В этом примере третье предложение входит в противоречие с четвертым, так как из данной контекстной последовательности вытекает мысль, что несмотря на прекрасные иллюстрации и отменную печать, автор речи все-таки решил купить и прочитать книгу. Поэтому целесообразно второе и третье предложение поменять местами, и это позволит понять, что хотя первые страницы книги и не произвели впечатления, но качество иллюстраций и печати все-таки побудило его купить книгу.

Неправильный контекстный порядок отдельных высказываний, как и нарушение ясности выражения языковыми средствами связи отдельных слов в предложении и предложений в целом тексте приводит к неотчетливости логических связей и нередко к двусмысленности содержания, которая не только обнажает незнание автором правил грамматики, но и позволяет сделать вывод о неразвитости, узости его мышления.

От себя (Наташи) хочу добавить, что мне выводы автора об «узости мышления» и прочем показались немного грубыми, а вы не смейте этому верить. Когда вы станете филологами и лингвистами и будете продвигаться в изучении языка, поймете, что прескриптивизм – это не всегда хорошо. Лично я некоторые вещи в перечне ошибок считаю очаровательными, например, диалектизмы и просторечия. В этих словах – жизнь! Нормы только фиксируют язык, но не определяют его. И даже наш родной язык мы учим всю жизнь, так что давайте поблагодарим автора за такой разбор ошибок и не будем обижаться!

Проверка добросовестности: кто дочитал, отправь в беседе« »

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

10 самых распространенных лексических ошибок учащихся

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

какие бывают ошибки в русском языке

Найдите ошибки, объясните, в чем они заключаются. Исправьте предложения.

9 хронических речевых ошибок в ЕГЭ по русскому языку: melfm — ЖЖ

· Являясь ядерной державой, у нас имеются достаточные аргументы для установления добрососедских отношений с ближним и дальним зарубежьем.

Облегчи́ть

Черноволов Василий, эксперт-автомеханик 1-й категории

Мнение эксперта

Черноволов Василий, эксперт-автомеханик 1-й категории

Если у вас есть вопросы, с удовольствием помогу!

Задать вопрос эксперту

Вот о чём ещё нужно всем нам иметь в виду практический интерес к русскому языку возрастает во всём мире. Раньше было допустимо ставить ударение на первый слог, но сегодня такой вариант произношения считается устаревшим и противоречит литературной норме. Лексическая ошибка-это, пример. Лексические ошибки и способы их предотвращения. По всем вопросам пишите мне, я обязательно объясню все нюансы!

Журнал — Интернет-журнал Филолог — 1652997585

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Какое слово или выражение неуместно в деловой письменной речи?. [4] Ожегов С.И.Словарь русского языка. – М.,1990

Найдите ошибки, объясните, в чем они заключаются. Исправьте предложения.

Говорят, полезно мыть волосы новой шампунью. – Неправильный выбор родовой формы существительного шампунь (м.р.). Правильный вариант: …новым шампунем.

Какой бензин экономичнее?

А92А95

Наконец я смогла купить пять метров красивой тюли. — Неправильный выбор родовой формы существительного тюль (м.р.) – Правильный вариант:…пять метров красивого тюля.

Директорша завода рассказала о планах на будущий год. – Разговорный характер существительного директорша. Правильный вариант: директор завода…

Главная бухгалтер закончила работу. – Форма мужского рода сохраняется при назывании людей по профессии, когда эти названия относятся к женщинам. Правильный вариант: главный бухгалтер…

Как рассчитать стоимость ОСАГО самостоятельно? Подбор самой выгодной страховки:

Рассчитать стоимость

Все свои творческие дарования писатель отдавал людям. –Нарушение лексической сочетаемости: творческое дарование (существует выражение «творческий дар»); отдавал дарование. Правильный вариант: Все свое творчество писатель посвятил людям.

Погоды стояли теплые. – Нет формы множественного числа. Правильный вариант: погода стояла…

Уже организована продажа елочной игрушки. – Неправильный выбор формы единственного числа. Правильный вариант: …продажа елочных игрушек.

Доставка книги по заказам уже налажена. – Неправильный выбор формы единственного числа. Правильный вариант: доставка книг…

Сколько стоит ОСАГО на ваш автомобиль?

Поможем узнать стоимость и оформить полис без переплат с учетом скидок за КБМ! · Выбор лучшей цены. Скидка 50%. Официальный полис. Экономия времени. Узнайте цену страховки. Экономия до 3500 ₽.

Калькулятор

Поезд останавливался на всякой станции. – Неправильный выбор лексического эквивалента. Правильный вариант: …на каждой станции.

Он появился со своим секундантом. У него был прекрасный вид. – Нарушение логики. Правильный вариант: У него был прекрасный вид, когда он появился со своим секундантом.

Новую дали почитать книгу мне. – Нарушение порядка слов. Правильный вариант: Мне дали почитать новую книгу.

Приехав с Москвы, он расположился у родственников в центре города. – Неправильное употребление предлога. Правильный вариант: приехав из Москвы…

Эти символы мы унаследовали до самых истоков человечества. — Неправильное употребление предлога. Правильный вариант: унаследовали с самых истоков…

Все эти мероприятия рассчитаны на благо природе. – Нарушение лексической сочетаемости. Правильный вариант: Все эти мероприятия направлены на то, чтобы помочь природе

Он понимает о необходимости помочь народу. – Нарушение лексической сочетаемости.[7] Правильный вариант: понимает необходимость…

Как приятно знать, что, придя домой после школы, котенок встретит меня радостным мяуканьем. – Неправильное употребление деепричастного оборота. Правильный вариант: Как приятно знать, что я приду домой со школы, котенок встретит меня радостным мяуканьем.

Писатель, он всегда должен быть в гуще событий. – Речевая избыточность. Правильный вариант: Писатель всегда должен быть…

Журналист, с которым я познакомилась, он был всегда на два года старше меня. — Речевая избыточность. Правильный вариант: Журналист, с которым я познакомилась, был всегда на два года старше меня.

Фото автора Елизавета Черная

25 слов, в которых мы неверно ставим ударение ( полезные шпаргалки) — Лайфхакер

Урок 13. Речевая избыточность | Агентство копирайтинга Text iS

1) Употребление слов в несвойственном им значении: Пафосом его творчества является смех – грозное оружие писателя. Монолог ветра и дерева…

Ту́фля

Черноволов Василий, эксперт-автомеханик 1-й категории

Мнение эксперта

Черноволов Василий, эксперт-автомеханик 1-й категории

Если у вас есть вопросы, с удовольствием помогу!

Задать вопрос эксперту

6 причастий у них нет формы будущего времени; они не употребляются с частицей бы; нельзя смешивать возвратные и невозвратные формы каждый, напишущий реферат, получит зачет; тут нет ни одной книги, привлекшей бы наше внимание; изучил всю имеющую информацию; войска, сражающие с неприятелем;. Следует заметить, что употребление однокоренных слов в одном предложении может быть вполне допустимым. Свёкла По всем вопросам пишите мне, я обязательно объясню все нюансы!

Апостро́ф

Углуби́ть, углуби́т Гном собрал в лесу опилки
И заку́порил бутылки.

Содержание

  • 1 Что такое речевая ошибка
    • 1.1 Лексико-стилистические ошибки
    • 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
    • 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
  • 2 Причины речевых ошибок
  • 3 Как избежать ошибок в речи
  • 4 Так ли важно соблюдать культуру речи

Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.

Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.

О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексико-стилистические ошибки

К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

  • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
  • Мама одела плащ и пошла на работу.
  • Полкан плелся взади.

Морфолого-стилистические ошибки

В этой группе — неправильно образованные слова. Например:

  • он хотит;
  • это ихний;
  • работают малярщики;
  • идут трудящие;
  • крыша текет;
  • много делов.

Синтаксисо-стилистические ошибки

Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

  • Только под ногами шелестела листва.
  • Вся компания дружно встретили Новый Год.
  • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
  • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее.

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

какие бывают ошибки в русском языке

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Наиболее распространённые лексические ошибки

  1. Неправильный выбор слова (костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей), неточный выбор синонима (за ответ я получил прекрасную оценку).
  2. Нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности).
  3. Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России).
  4. Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий (Ломоносов поступил в институт);
  5. Смешение понятий из разных культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы).
  6. Неверное употребление фразеологизмов (Надо вывести его на свежую воду).

Лексическая сочетаемость

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе. (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

Конспект урока по русскому языку «Лексические нормы». Другие конспекты по разделу «Языковые нормы»:

  • Синтаксические нормы
  • Морфологические нормы
  • Орфоэпические нормы
  • Языковые нормы (общее)

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами.

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)

Смешение паронимов

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонемент, эффектный наряд — эффективный приём, жёсткий диван — жестокий бой и др.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать). Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то): Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.

Примеры различных ошибок

Известный российский лингвист Стелла Наумовна Цейтлин говорит, что одним из важных факторов, который способствует появлению и распространению оплошностей в речи, является чрезмерно усложнённый механизм речевого порождения. Чтобы убедиться в верности такого заявления, следует повнимательнее рассмотреть отдельные виды речевых ошибок, ориентируясь на предложенную выше классификацию.

Ошибочное произношение чаще всего возникает при нарушении правил орфоэпии, то есть при неправильном произношении отдельных звуков и их сочетаний, а также некоторых грамматических конструкций и слов, заимствованных из других языков. Во многих случаях подобные ошибки связаны с диалектическим произношением слов и звуков («индюх» вместо «индюк», «бурак» вместо «буряк», фрикативное «г» и т. д. ). К этой же группе относятся ошибки в плане акцентологии — нарушения правил ударения. Наиболее частые примеры неправильного произношения из этой категории:

  • конешно (правильно — конечно);
  • плотит (платит);
  • иликтрический (электрический);
  • лаболатория (лаборатория);
  • щас (сейчас);
  • пошти (почти);
  • прецендент (прецедент);
  • колидор (коридор) и т. д.

К этому же типу речевых ошибок относятся неточности с постановкой ударения. Наиболее часто допускают подобные нарушения в следующих словах:

  • звонит;
  • договор;
  • путепровод;
  • свекла;
  • шофер;
  • диалог;
  • каталог;
  • алкоголь;
  • феномен;
  • эксперт;
  • магазин.

В группу лексических ошибок входят различные нарушения общепринятых правил лексики. Наиболее распространённые из них — использование различных слов в значениях, которые несвойственны им. Эта подгруппа подразделяется на несколько подтипов:

  • смешение слов, которые похожи друг на друга по своему звучанию (экскаватор и эскалатор, индеец и индус, колосс и колос, ординарный и одинарный);
  • перемешивание слов, похожих по своему определению (Он обратно прочёл газету);
  • смешение слов, сходных и по своему значению, и по звучанию (абонемент — абонент, дипломант — дипломат, невежда — невежа, адресант — адресат, сытный — сытый, командировочный — командированный).

К лексическим неточностям относится и словосочинительство. В этом случае люди прибавляют к уже существующим словам различные суффиксы, окончания, приставки или же убирают их, в результате чего появляется слово с ошибкой. Примеры:

  • грузинцы;
  • подпольцы;
  • героичество;
  • мотовщик;
  • чечены.

В эту же категорию входит неправильное использование правил согласования слов по смыслу, то есть их взаимосочетания по линии материальных значений. Нельзя, например, сказать «поднимаю тост», поскольку глагол «поднимать» означает какое-либо перемещение, а это никак не может быть согласовано с пожеланием. Другой распространённый пример такой неточности — «приоткрытое настежь окно», ведь оно не может одновременно быть немного открытым (приоткрытым) и открытым широко (настежь).

Также к этой группе из классификации речевых ошибок можно отнести различные тавтологии и плеоназмы. Первые представляют собой словосочетания, составные части которых имеют одинаковый корень:

  • задать задание;
  • заработать зарплату;
  • долгое долголетие.

Плеоназмами являются словосочетания, в которых смысл одного из слов почти полностью пересекается со значением другого. Так, многие люди ошибочно в разговоре добавляют слово «месяц» к их названиям: «май месяц», «октябрь месяц». Другие неправильно используемые варианты при построении словосочетаний:

  • маршрут движения;
  • крупный мегаполис;
  • адрес проживания;
  • вовремя успеть и пр.

Фразеологические ошибки чаще возникают, когда человек искажает форму фразеологизма или употребляет его в нетипичном для него значении. Академик Фоменко выделяет семь основных подтипов в этой категории:

  • укорачивание («биться об стенку» вместо «биться головой об стену»);
  • искажение основы грамматики («сидеть сложив руки» вместе «сидеть сложа руки»);
  • соединение фразеологизма с плеоназмом («шальная случайная пуля»);
  • перемена лексической составляющей («суть да дело» вместо «суд да дело»);
  • расширение лексического состава («обратиться не по нужному адресу» вместо «обратиться не по адресу»);
  • соединение или контаминация («делать сложа рукава» вместо «сложа руки» или «спустя рукава»);
  • использование в нетипичном значении («поговорить о книге от корки до корки» вместо «прочитать книгу от корки до корки»).

В категорию морфологических ошибок входят ошибки, которые основаны на неправильном применении форм слов. Наиболее типичные примеры:

  • туфель;
  • дешевше;
  • плацкарт;
  • полотенцев;
  • польта.

Синтаксические искажения связаны с нарушением синтаксиса, то есть правил сочетания слов между собой, соединения предложений в осмысленный текст. Это наиболее широкая группа неточностей, наиболее распространёнными и типичными примерами из которой являются:

  • неграмотное управление («оплатить за проезд»);
  • перемещение конструкции («первое, о чём мы говорили, — о поездке», правильно — «первое, о чём мы говорили, — поездка»);
  • неграмотное согласование («в строю стоят много солдат»);
  • синтаксическая неоднозначность («чтение Гашека заставляет задуматься о целесообразности Первой мировой войны» — непонятно, идёт ли речь о произведениях писателя или о нём самом);
  • неправильная соотнесенность слов в основной части предложения («Иван стоял перед тем ручьём, который протекал через лес»);
  • неправильное применение видовременных глагольных форм («Преподаватель даёт нам знания и научит нас решать задачи» — все глаголы должны относиться к одному и тому же времени).

Орфографические и пунктуационные ошибки часто называют опечатками. У них нет какого-либо существенного обоснования, кроме элементарной неграмотности автора, который пишет по принципу «как слышится, так и пишется». Наиболее типичные из них:

  • стина;
  • хадить;
  • вада;
  • физк-ра;
  • висна.

Чтобы избежать недоразумений, следует учесть, что правила русского языка не распространяются на нормы написания слов в родственных языках. Так, в белорусском есть ряд слов, которые русскоязычным людям кажутся написанными с ошибкой. К ним относятся «сабака», «малако», «параход», хотя на самом деле причина этого лежит в особенностях разных языков.

Пунктуационные ошибки связаны с неграмотным употреблением знаков препинания во время написания какого-либо текста. Каноничный пример — «казнить нельзя помиловать». Сюда можно отнести обособление выражений несогласованного типа, которые относятся к нарицательным именам существительным, написание тире в составе неполного предложения и т. д.

Категорию фактических ошибок редко выделяют отдельно, поскольку она является неязыковой. Суть её в том, что автор приводит недостоверную информацию, непроверенные сведения, делая это случайно или умышленно. Такое может произойти при написании научной статьи, литературного обзора по диссертации, когда пишущий искажает чужую цитату, не указывает её автора, хотя это нужно делать обязательно. Для корректного указания существует даже специальный ГОСТ.

Подобное часто происходит при создании различных исторических документов. Авторы допускают ошибки в указании фактов, смещают временные рамки. Это может быть случайной ошибкой, но зачастую автор делает её умышленно с целью пропаганды определённой точки зрения.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Исправление искажения слов

Неправильное произнесение и написание слов демонстрирует неграмотность человека. Чтобы избежать этого в будущем, необходимо выполнять следующие действия:

  • Почаще общаться с образованными и грамотными людьми.
  • Стараться контролировать свою речь, правильно произносить все слова.
  • Часто читать художественную литературу, заботиться о повышении уровня образования.
  • Изучать таблицы примеров речевых ошибок, которые есть во многих учебниках по русскому языку, специальных приложениях для телефонов.
  • Ходить в музеи и библиотеки, посещать музеи и специальные тренинги.
  • Писать различные изложения и сочинения для себя.

Такие упражнения могут показаться сложными, но они действительно позволят постепенно улучшить грамотность. Со временем речевые ошибки уйдут в прошлое.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

Важное замечание

В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

  • речевые ошибки
  • лексические нормы
  • лексические ошибки в предложениях 
  • Речевые ошибки — типы и классификация, примеры и исправления
  • Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Наталья Васильевна

Наталья Васильевна

Учитель русского языка

Задать вопрос

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Я решила наречь своего котика солнышком стилистическая ошибка
  • Я изменила парню как пережить
  • Я пытался понять эту жизнь я допускаю ошибки
  • Я изменила парню как жить дальше
  • Я прокляла человека что делать как исправить