Я неправильно воспитал злодея как мне это исправить аудиокнига

Я неправильно воспитал злодея. Найти аудиокнигу по названию, автору, исполнителю или серии книг и слушать онлайн

Липскеров интереснее.

Сорокин Владимир — Лошадиный суп

Страшная история!

Крутиков Юрий — Проклятия старухи

Хорошо, но мало

Тоору Тоба — Тоору Тоба — Руководство гениального принца по вызволению страны из долгов (пора и Родину продать) 8

Спасибо, белая зависть к тем, чья жизнь настолько осмысленна, слёзы сочувствия к тем, чья разбита. Прекрасное…

Кнорре Федор — Без игры

Хорошо, что не венерические.

Брэдбери Рэй — Венерианские хроники

Спасибо, я пока пешком постою

Брэдбери Рэй — Синяя бутылка

Какая-то нескладёха — вся эта история Москвы Ивановны. А как озвучено понравилось, бодренько так.

Платонов Андрей — Счастливая Москва

На чем стоит история вселенной, спрашиваете..?
Ха!

Брэдбери Рэй — Илла

Для тех кому интересно, что за деЯтель обсуждается в комментариях 27:12.

Кинг Стивен — Загробная жизнь

Интересно. Как то да же увлекательно. Жалко что так мало. Ещё бы послушала. Спасибо большое

Marius Kovach — Мне надо

А я с удовольствием всегда слушаю эту исполнительницу

Франке Герберт — Игрек минус

Пастух!!! На три дня бросил стадо!? Легкий бред…

Таманцев Андрей — Гонки на выживание

озвучка и сюжет очень хороши

Рассел Эрик Фрэнк — Ваш ход

К сожалению не понравилось…🙄, пустышка, ни уму ни сердцу🤷

Панограф Алексей — Вовремя

Обожаю этот рассказ. Несколько раз перечитывал его и прослушивал.

Лондон Джек — Мартин Иден

Я редко могу сказать, что роман может быть психологически сложным. Личность главной героини меня потрясла. А главный…

Харди Томас — Тэсс из рода д`Эрбервиллей

Поняла почему «Будь здоров!» Не болейте, спасибо за озвучку

Ye Nan Ting Feng — В мире Наруто со способностью контролировать время (том 12)

О, святой инквизицией повеяло))
Спасибо за коммент. Специально добавила рассказ в избранное, чтобы не забыть…

Варли Джон — Толкач

  • Литнет
  • Литературные блоги
  • ⚔ Китайские новеллы ⚔

⚔ Китайские новеллы ⚔

Где-то 2,5 года назад мне попалась китайская новелла «Система спаси-себя-сам для главного злодея» про недовольного читателя, который так сильно критиковал книгу, что умер от возмущения и попал в тело главного злодея той самой книги. А еще в довесок получил систему, которая вынуждала его следовать канону и наказывала за ООС.

Новелла мне так сильно понравилась, что я взялась учить английский, потому что на русском переведено было мало, а на английском дело шло быстрее. Но опять-таки полностью книга еще не была переведена, поэтому я решила поискать что-то похожее. И как ни странно, нашла десятки книг про попаданцев в злодеев с системой. Первой была «Каждый день протагонист хочет ХХХ меня», затем «Читатель и главный герой обязательно должны влюбиться друг в друга» (хотя гг тут попал не в злодея, зато после написания плохих отзывов). Эти книги читала на английском, но сейчас вроде и перевод появился.

Потом я еще много книг похожих на «Систему» находила, например:

The People Who’re Supposed To Kill Me Fell For Me Instead / Люди, которые должны были убить меня, вместо этого… (тут вторая арка про злого учителя (который в прошлой жизни был писателем, создавшим тот мир) и затюканного им ученика-демона)

A Smile from the Villain / Улыбка злодея — не помню, была ли тут система, но автор попал в свой роман в тело злодея, который постоянно доставал главного героя, тоже, кажется демона

The daily task of preventing my Disciple from turning to the dark side / Ежедневное предотвращение перехода моего ученика на темную сторону — тут уже по названию ясно)

The Transmigrated Senior Martial Brother / Перемещение шисюна — вот тут попаданец в старшего ученика, а не учителя, но смысл тот же

Pulling Together a Villain Reformation Strategy / Разработка реформационной стратегии злодея — попаданец с системой в злодея, главу то ли пика, то ли секты, точно не помню, но он должен умереть от руки героя

I’ve Led the Villain Astray, How Do I Fix It? / Я неправильно воспитал злодея. Как мне это исправить? – попаданец, который читал яойную новеллу и попал в сянься-гаремник

Учитель, вам к лицу траурные одежды / Учитель, вам к лицу траурные одежды — тут ученик хотел отомстить, но не смог)

Все книги, выше перечисленные, написаны в жанре БЛ, так что, если вам такое не нравится, будьте осторожны))) Хотя китайская цензура порой так сурова, что дорамы и аниме, снятые по этим новеллам получаются просто про дружбу) Многие люди, посмотрев их, даже не заподозрят, что там был слэш.

Гетные новеллы я тоже читала, но там мне слишком часто попадалось одно и то же клише – попаданка, которая в современном мире была наемницей или врачом, а чаще всего совмещала и то, и другое, попадает в древний мир и лихо вливается во всякие дворцовые или гаремные интриги, лечит или спасает принца (или просто какого-нибудь мужика, который в конечном итоге тоже оказывается принцем, а то и каким-нибудь замаскированным богом), и сурово расправляется со всеми обидчиками. Ни одной такой книги до конца так и не дочитала, потому что надоедают эти постоянные бабские склоки в гареме.

Единственная дочитанная новелла – «Трансмигратор встречает реинкарнатора», про то, как обычная девушка после чтения книги попала в Древний Китай и учила местных современные блюда готовить. Ну и заодно влюбляла в себя мужа, которому в прошлой жизни попалась очень злая жена.

Так вот, начиталась я новелл и начала писать свою собственную:

Безмятежный лотос у подножия храма истины

zp5Z5w_S96MxkDWKrkwO3aEfVb_6O1xSd1vFV2QNPeBlLFnNlKLS_idNB-jCFvUPxh75UGMcm--TnEBGv2i5J8W85C7TDhipUXGlbli_ETcR5IqNzvJxdrwAbvlTqSI7QtWSPx8-

Цикл: Безмятежный лотос

Вика — заядлая книгоманка — очутилась в теле бессмертного мага, живущего в фэнтезийном мире Древнего Китая. И теперь ей предстоит провести вечность в борьбе с монстрами, демонами и… без интернета. Но попаданка не собирается мириться с этой несправедливостью. Если нет интернета, она станет прогрессором и построит свой собственный!

Вот только сначала с чудовищами местными разберется. И с Системой, которая вдруг выдала квест без возможности отказаться. А что это еще тут за Секретный путь такой?..

В тексте есть: сверхспособности, гендерная интрига, мифические существа

Кстати, довольно обидно, когда мою книгу называют фанфиком на «Систему» или вообще плагиатом. В китайских новеллах попаданец с системой, это такое же клише, как на западе ребенок-сирота, которому уготована великая миссия, и выполнить ее помогает старый мудрый волшебник (например, Гарри Поттер, Фродо, Дарт Вейдер, наконец)))) А бессмертные, летающие на мечах и живущие на горных пиках – вообще часть мифологии.

Если вам встречалась интересная новелла про попаданца в злодея, пишите в комментах, добавлю книжку в свою коллекцию.

суббота, 30 ноября 2019

Упала в китайские новеллы и никак не могу выбраться… Здесь будет список тех новелл, с которыми уже ознакомилась, чтобы самой не запутаться, да и может ещё кому-то ещё пригодится.

1. Новеллы Мосян Тунсю

К сожалению, мало какие новеллы могут похвастаться хотя бы мало-мальски приемлемым переводом, иногда приходится прорываться через настоящие дебри.

Кстати, мой личный рейтинг новелл, видимо, отличается от общепринятого: Система → Магистр → Небожители. Ну да ладно, они общеизвестны, о них и так много сказано.

2. После перемещения в книгу я усыновил злодея

3. Убить волка

4. Феникс на девятом небе

5. Хаски и его Учитель белый кот

6. Стратегия Императора

7. Усмиритель душ

8. Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея

9. Ежедневное предотвращение перехода моего ученик на тёмную сторону

10. Обычный переродившийся всегда будет захвачен

11. Я неправильно воспитал злодея. Как мне это исправить?

12. Жена легендарного мастера

13. Возрождение клана Фуяо

14. Улыбка злодея

15. Духовный воин Гэ

16. Злодейский путь

17. Каждый день я встаю, чтобы увидеть, как злодей крадёт всё внимание

Хроники расхитителя гробниц.

В планах

— «Изо дня в день протагонист хочет пленить меня»

— «Ореол белого лотоса для злодея»

— «Я Посмею Вновь Убежать»

Новеллы жанра Гет

1. «Жена демонического принца». Очень достойная новелла. В тело слабой и угнетаемой своей семьёй девушки, забитой до смерти своим собственным отцом, вселяется мастер боевых искусств и вообще баба-огонь. И начинаются интриги, коварство и мстя страшная. Одним словом — конфета! Поначалу было непросто из-за большого количества персонажей, но со временем все второстепенные персонажи раскрываются, и всё становится понятно. Хотя, признаться, я по ходу чертила себе небольшие схемки королевских семей, ибо иногда посещала мысль, что читаю, как минимум, Игру престолов. Меня история захватила настолько, что я не удержалась, и оплатила подписку на закрытый перевод глав. Оторваться было действительно сложно! Новелла с рейтингом, так как есть описания довольно жестоких сцен.

2. «Божественный доктор: дочь первой жены» (Shenyi Di Nü;). Ещё одна отличная вещь, чем-то похожа на «Жену демонического принца» (или я не знаю, что на что похоже, так как сюжет в новеллах популярен), в этой новелле в тело робкой и застенчивой дочери первой жены переселяется военный врач из современного мира. Принц там просто очаровательный! Для любителей визуализации есть маньхуа, переводом в ВК занимаются FemMangaProject. Выпуск новеллы пока продолжается.

3. «Выдающийся милый мастер». Убитая главным героем героиня — сильный мастер совершенствования — возвращается в свой шестилетний возраст. Она решает убить главного героя, пока он мал и зелен, но в итоге решает принять его в ученики и загребать сокровища его руками. Начало не зацепило, пока что в моём списке ожидания.

4. «Коварная первая дочь». Душа преданной и убитой девушки возрождается в теле своей младшей сестры. В целом, линия сюжета не отличается оригинальностью — страшная мстя! Вот только героиня здесь далеко не всесильная, даже где-то слабая, от того кажется более правдоподобной. Магии и совершенствующихся здесь тоже нет, поэтому методы борьбы и интриг более приземлённые и приближены к реальности. Перевод пока в процессе, но читается очень интересно.
upd. Чем больше читаю, тем больше нравится! Меня просто с головой захватили интриги и козни этих «милых» дам!

5. «Дикая принцесс: замуж за уродливого принца». Сюжет очень похож на новеллу «Божественный доктор, дочь первой жены», но во многом сильно уступает. Здесь у нас тоже перемещение всесильной барышни из 21 века с потрясающими способностями в создании ядов и лекарств, принц, скрывающий лицо под маской, тоже имеется. Вот только интригам и действиям героев недостаёт правдоподобности. Даже на сторону героини встать не получается из-за порой бессмысленной жестокости и при этом мерисьюшной неуязвимости.


@темы:

новеллы,
Mo Dao Zu Shi

                                    
                                          

Подняв голову и оглядевшись вокруг, Сюй Цзыянь не узнал окружающей местности. Его лицо тут же стало темнее тучи: хоть он твердо решил не возвращаться больше к тем ужасным воспоминаниям, похоже, ему придется нарушить свое слово, да еще и так скоро.

Юноша с беспомощным видом вновь прокрутил в голове картины из жизни предыдущего хозяина этого тела. Внезапно у него невольно задрожали уголки губ. Оказалось, сегодня тот самый день, когда Сюй Сяо приведет с собой Сюй Цзыжуна. При этом у (бывшего) Сюй Цзыяня совсем недавно умерла мать, в чем он обвинял своего новоявленного брата.

Отчасти его можно понять: кто обрадуется внезапному появлению незаконнорождённого брата на четыре года младше него самого? Само его существование было как пощечина для ныне покойной матери (бывшего) Сюй Цзыяня.

В семье Сюй мало кто знал об «истинной любви» Сюй Сяо: он хранил все в тайне. И даже женившись, все равно продолжал с ней видеться. Впоследствии его отец раскрыл правду об их отношениях и в гневе лично приказал Сюй Сяо отослать прочь так называемую «истинную любовь». Ему осталось только подчиниться воли отца.

Мать (бывшего) Сюй Цзыяня не ведала о сложившейся ситуации. А когда она поняла, что у ее мужа связь с другой женщиной, и у них даже есть ребенок, неимоверно разозлилась. Законная жена не смогла выдержать такой удар и впоследствии скончалась.

Когда (бывший) Сюй Цзыянь узнал, что его отец отправился за Сюй Цзыжуном, он пришел в неописуемую ярость и решил выплеснуть свой гнев в близлежащей роще. Юноша окинул взглядом окрестности, состоящие сплошь из поваленных деревьев, и вновь не смог удержать нервный тик. Вена Небесной Духовной Молнии – это просто нечто! Несмотря на то, что ему еще только одиннадцать-двенадцать лет, он уже достиг пятого уровня конденсации Ци. Места переломов могучих деревьев обуглились до черноты, что явно демонстрировало мощь его атак...

Глубоко вздохнув, Сюй Цзыянь вновь с тоской посмотрел на свои руки. На самом деле, он уже взрослый человек, которому вот-вот исполнится тридцать лет. Но сейчас он должен вести себя как подросток. Действительно непростая задача.

Он не знал, что случилось с душой бывшего Сюй Цзыяня. Однако теперь это тело принадлежит ему. Поэтому юноше остается только занять его место.

Быстро положив книгу в таинственное пространство, Сюй Цзыянь отряхнулся от пыли и направился в сторону главного дома семьи Сюй. Взглянув на небо, он понял, что уже почти полдень. Его отец Сюй Сяо – совершенствующийся, достигший стадии уплотнения меридианов. Он способен летать на духовном мече, а значит вернется с Сюй Цзыжуном крайне быстро.

Я в последнее время, в основном, азиатские новеллы и мангу читаю, вот и решила поделиться с вами своими находками) Правда, у многих только часть на русский переведена, дальше на английском приходится читать. Кстати, у многих этих книг есть манга-версия или даже аниме.

Обычно, если название длинное и забавное, то и новелла будет веселая, а если там есть слова вроде: бессмертный, древний, небесный, боевой, повелитель, король, то даже не начинайте читать. Это одно из тех клишированных уся про героя-нагибатора.

Единственное исключение: Повседневная жизнь бессмертного короля — очень забавное произведение, правда, я в виде аниме смотрела (немного напомнило Синего экзорциста), но вроде и новелла есть.

Покорение мастера — (Литрпг +сянься) герои играют в игру по мотивам мифологии

Поднятие уровня с помощью еды — парню для похудения прописали поиграть в игру с полным погружением

Отброс из семьи Графа — корейский попаданец из постапа в классическое фэнтези

Попаданец встречает… реинкарнатора? — из названия понятно)

Путь госпожи Линь к бессмертию — про девушку, которая случайно получила доступ к волшебному карманному измерению.

Прежде, давайте спрячем нашего младшего брата — попаданка в BL новеллу пытается спасти своего брата от яоя)

Только троньте моего братика, и всем вам конец — тут героиня вообще отбитая после того, как столько раз умирала и перерождалась в теле старшей сестры. Но каждый раз, как ее брата убивал очередной безумный поклонник, она вновь становилась ребенком.

Моя реинкарнация в игру-отоме в качестве главной Злодейки — гг попала в игру и случайно собрала разнополый гарем, но сама не заметила этого)))

Дальше идет BL (кроме последних двух). Сначала вот самые смешные, обе завершенные и полностью переведенные)

Ежедневное палево в культе зла — короткая новелла про попаданца в тело восемнадцатой “наложницы”.

Руководство для неудачника в онлайн-знакомствах — парень решил притвориться девушкой в онлайн-игре, чтобы обмануть игрока, который обидел его сестру, но что-то пошло не так)))

Все знают, что я хороший человек — гг каждый раз попадает в злодея, но ухитряется сделать так, что в конце становится героем.

Каждый день я встаю, чтобы увидеть, как злодей крадет все внимание — сянься про двух учеников из боевого ордена, ну а дальше из названия все понятно) 

Отброс-перерожденец наносит ответный удар — пластический хирург попал в мир магии и решил хорошенько подзаработать.

Фантастическая ферма — парень решил перебраться из большого города в деревню и стать фермером, но у него неожиданно появился необычный постоялец. Не читайте, если на диете. Герои там в каждой главе что-то едят!

Люди, которые должны были убить меня, вместо этого… — быстрое попадание в разные миры.

Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем — тоже про быструю трансмиграцию. Очень понравилось, как автор выворачивает наизнанку стандартные сюжеты китайских новелл и превращает героев в злодеев и наоборот.

Я неправильно воспитал злодея. Как мне это исправить? — попаданец в BL-новеллу с небольшими элементами Литрпг. Он пытается вырастить из своего младшего брата натурала, потому что в первой жизни его брат стал геем, но что-то опять пошло не так)))

Спасение злодея по ошибке — вначале может показаться, что тут попаданец с системой, но нет) Автор так сюжет извернул, просто снимаю шляпу)

Духовный воин Гэ — попаданец в сянься, где намечается конец света. Хорошая новелла и перевод классный.

Выращенный мной виртуальный персонаж хочет на мне жениться — гг после смерти попал в игру, создание которой спонсировал.

Ну и мои две новеллы (не BL):

Безмятежный лотос у подножия храма истины — про попаданку с системой в мире сянься. Она еще и в мужское тело попала, но ей это вообще не мешает.

Игровой разум — про ИИ, который осознал себя в игре с полным погружением, а потом повелся на пирожки, приготовленные главной героиней.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ютуб показывает ошибку воспроизведения
  • Ютуб показывает ошибку 400 что делать
  • Ютуб пишет произошла ошибка повторите попытку на айфоне
  • Ютуб пишет ошибка сервера 400
  • Ютуб пишет код ошибки 400 что делать